summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt74
1 files changed, 66 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index fd6139786..4d35f9767 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -33,7 +33,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Carvão
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Correspondências
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=m}Petróleo
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}Gado
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=f}Bens
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=m}Bens
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Cereais
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Madeira
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}Minério de Ferro
@@ -147,7 +147,7 @@ STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MI
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL
-STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PL
+STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OU
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG
@@ -220,7 +220,7 @@ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lb
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
-STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pés
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pé{P "" s}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
@@ -476,6 +476,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de tela
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ampliado em captura de tela
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura de tela em ampliação padrão
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de tela do mapa inteiro
+STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Exibir taxa de quadros
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de "sprites"
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Alternar caixas limítrofes
@@ -651,6 +652,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Nenhuma música disponível
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Faixa
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título
@@ -671,11 +673,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Alternar
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Exibir janela de seleção de faixas de música
# Playlist window
+STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Programação Musical - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de faixas
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Limpar
+STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Alterar set
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Altera a seleção de músicas para outro set instalado
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clique na faixa de música para remover do programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
@@ -811,6 +816,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Gerente)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} patrocinou a construção da nova cidade {TOWN}!
+STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Uma nova cidade, {TOWN}, foi construída!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} em construção próximo a {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} sendo plantada próximo a {TOWN}!
@@ -878,10 +884,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Janela {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para janela
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Alterar visualização
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar o local da tela principal para esta janela
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Colar da janela
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a localização desta janela para a tela principal
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Colar da visualização principal
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a localização desta janela para a visualização principal
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opções do Jogo
@@ -923,6 +929,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Sul-Africa
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizado...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari da Georgia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Novo Rublo Russo (RUB)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automóveis
@@ -1335,8 +1342,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Cor do terreno
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento de rolamento da janela: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento ao rolar o mapa
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mover vista com BDM, posição do mouse travada
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mover mapa com BDM, posição do mouse travada
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mover mapa com BDM
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Move o mapa com BEM
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Suavizar rolamento da janela: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla como a janela principal rola para uma posição específica quando clicado no minimapa ou após localizar um objeto. Ativado torna o rolamento suave. Desativado torna o rolamento instanâneo
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla como a janela principal rola para uma posição específica quando clicado no minimapa ou após localizar um objeto. Ativado torna o rolamento suave. Desativado torna o rolamento instantâneo
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Exibe distâncias quando usar ferramentas de construção: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Exibe distâncias e diferenças de altitude quando clicando e arrastando enquanto constrói
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Exibir cores avançadas: {STRING}
@@ -2279,6 +2292,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todas
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nenhuma
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Selecione companhias a serem exibidas
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}não utilizado
@@ -2688,9 +2702,48 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 A equipe do OpenTTD
# Framerate display window
+STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Taxa de quadros
+STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
+STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Taxa de simulação: {STRING}
+STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de tiques simulados por segundo
+STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{WHITE}Taxa de quadros: {STRING}
+STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de quadros renderizados por segundo.
+STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{WHITE}Fator de velocidade do jogo atual: {DECIMAL}x
+STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Quão rápido o jogo está sendo executado, comparado com a velocidade esperada na simulação normal
+STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Atual
+STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Médio
+STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Dados baseados em {COMMA} medidas
+STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
+STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
+STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
+STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
+STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
+STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
+STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
+STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
+STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Manuseio de carga:
+STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Tiques de trem:
+STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Tiques de automóveis:
+STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Tiques de embarcação:
+STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} Tiques de aeronave:
+STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} Tiques do mundo:
+STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Renderizações de gráficos:
+STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Visualizações do mundo:
+STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Saída de vídeo:
+STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mixagem de áudio:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manuseio de carga
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tiques de trem
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Tiques de automóveis
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Tiques de embarcação
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Tiques de aeronave:
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Tiques do mundo
+STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderizações de gráficos
+STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Renderização da janela principal
+STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Saída de vídeo
+STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixagem de áudio
############ End of leave-in-this-order
@@ -2978,6 +3031,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Coloque
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Cidades
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Cidade){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centralizar a visualização principal na cidade. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da cidade
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
@@ -2985,6 +3039,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaç
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} últ. mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necessária para prover o crescimento:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necessário(a)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necessário no inverno
@@ -4231,6 +4286,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... é u
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... rua na direção errada
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... paradas "drive-thru" não podem ter esquinas
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... paradas "drive-thru" não podem ter junções
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... rua é mão única ou está bloqueada
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossível remover parte da estação...
@@ -4299,7 +4355,7 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Remova os semáforos antes
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Remova a ferrovia antes
-STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Rua é mão única ou está bloqueado
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Rua é mão única ou está bloqueada
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Cruzamentos de nível não são permitidos para esse tipo de trilho
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível construir sinais aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível construir ferrovia aqui...
@@ -4482,6 +4538,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sons Originais
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons Originais do Transport Tycoon Deluxe, Edição Windows.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Um pacote de sons sem sons.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Música Original do Transport Tycoon Deluxe, Edição Windows
+STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Música Original do Transport Tycoon Deluxe DOS.
+STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Música Original do Transport Tycoon DOS
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Um pacote de músicas sem músicas.
##id 0x2000