summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt292
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index ab4e48083..1ae7e205a 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -346,13 +346,13 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estaテァテ
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Maior avaliaテァテ」o de carga
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Menor avaliaテァテ」o de carga
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :No de Reg (padrテ」o)
-STR_ENGINE_SORT_COST :Custo
-STR_ENGINE_SORT_POWER :Potテェncia
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Introduテァテ」o
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Custo de Manutenテァテ」o
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potテェncia por Custo
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :No de Reg (padrテ」o)
+STR_SORT_BY_COST :Custo
+STR_SORT_BY_POWER :Potテェncia
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data de Introduテァテ」o
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Custo de Manutenテァテ」o
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potテェncia por Custo
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nテ」o hテ。 carga de nenhum tipo aguardando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selecionar todas as instalaテァテオes
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que nテ」o tem espera)
@@ -950,7 +950,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Novas o
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :inテュcio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :meio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fim
-STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de automテウveis (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Fila de automテウveis (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor estテ。 na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permtir compra de direitos exclusivos de transporte: {ORANGE}{STRING}
@@ -1056,12 +1056,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupar
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Exibe ferramentas de construテァテ」o na falta de veテュculos adequados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Mテ。ximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Mテ。ximo de automテウveis por jogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Mテ。ximo de automテウveis por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Mテ。ximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Mテ。ximo de embarcaテァテオes por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desativar trens para o computador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desativar automテウveis para o computador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Desativar automテウveis para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desativar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desativar embarcaテァテ」o para o computador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1071,8 +1071,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviテァo sテ」o em percentagem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para trens: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para trens: {ORANGE}desativado
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para automテウveis: {ORANGE}{STRING} dias/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para automテウveis: {ORANGE}desativado
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para automテウveis: {ORANGE}{STRING} dias/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para automテウveis: {ORANGE}desativado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para aeronaves: {ORANGE}desativado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviテァo predefinido para embarcaテァテオes: {ORANGE}{STRING} dias
@@ -1147,10 +1147,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfin
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nテ」o recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder para automテウveis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nテ」o recomendado)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pathfinder para automテウveis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Original {RED}(Nテ」o recomendado)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder para embarcaテァテオes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
@@ -2060,7 +2060,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jテ。 a
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sem nome
STR_SV_TRAIN_NAME :Trem {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Automテウvel {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automテウvel {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Embarcaテァテ」o {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
@@ -2180,12 +2180,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construテァテ」o
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veテュculos
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulaテァテ」o de Trens
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulaテァテ」o de Automテウveis
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulaテァテ」o de Automテウveis
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulaテァテ」o de Aeronaves
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulaテァテ」o de Embarcaテァテオes
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenテァテ」o de Propriedades
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Trens
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lucros dos Automテウveis
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Lucros dos Automテウveis
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros de Embarcaテァテオes
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Emprテゥstimo
@@ -2325,7 +2325,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Bonde de Carga
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor gerais
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de trens
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automテウveis
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automテウveis
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de embarcaテァテ」o
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de aviテオes
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado
@@ -2449,94 +2449,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagテ」o de Brinq
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagテ」o de Pilha
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagテ」o de Refrigerante
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagテ」o de Plテ。stico
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :テ馬ibus MPS Regal
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :テ馬ibus Hereford Leopard
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :テ馬ibus Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :テ馬ibus Foster MkII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :テ馬ibus Ploddyphut MkI
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :テ馬ibus Ploddyphut MkII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :テ馬ibus Ploddyphut MkIII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Caminhテ」o de Carvテ」o Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Caminhテ」o de Carvテ」o Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :Caminhテ」o de Carvテ」o DW
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Reynard
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Tanque de Petrテウleo Witcombe
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Tanque de Petrテウleo Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Tanque de Petrテウleo Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Caminhテ」o de Gado Talbott
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Caminhテ」o de Gado Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Caminhテ」o de Gado Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Caminhテ」o de Bens Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Caminhテ」o de Bens Craighead
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Caminhテ」o de Bens Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Caminhテ」o de Grテ」os Hereford
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Caminhテ」o de Grテ」os Thomas
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Caminhテ」o de Grテ」os Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Caminhテ」o de Madeira Witcombe
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Caminhテ」o de Madeira Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Caminhテ」o de Madeira Moreland
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Ferro MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Ferro Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Ferro Chippy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァo Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァo Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァo Kelling
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Caminhテ」o Blindado Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Caminhテ」o Blindado Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Caminhテ」o Blindado Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhテ」o de Comida Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Caminhテ」o de Comida Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhテ」o de Comida Chippy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Caminhテ」o de Papel Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Caminhテ」o de Papel Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :Caminhテ」o de Papel MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Cobre MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Cobre Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Cobre Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Caminhテ」o Pipa Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Caminhテ」o Pipa Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :Caminhテ」o Pipa MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Caminhテ」o de Fruta Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Caminhテ」o de Fruta Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Caminhテ」o de Fruta Kelling
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Caminhテ」o de Borracha Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Caminhテ」o de Borracha Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :Caminhテ」o de Borracha RMT
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァテコcar MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァテコcar Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァテコcar Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhテ」o de Xarope MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhテ」o de Xarope Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhテ」o de Xarope Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Caminhテ」o de Algodテ」o Doce MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Caminhテ」o de Algodテ」o Doce Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Algodテ」o Doce Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Caminhテ」o de Caramelo MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Caminhテ」o de Caramelo Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Caminhテ」o de Caramelo Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Caminhテ」o de Brinquedos MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Caminhテ」o de Brinquedos Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Caminhテ」o de Brinquedos Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Doces MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Doces Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Doces Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Caminhテ」o de Pilha MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Caminhテ」o de Pilha Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Caminhテ」o de Pilha Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Caminhテ」o de Refrigerante MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Caminhテ」o de Refrigerante Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Caminhテ」o de Refrigerante Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Caminhテ」o de Plテ。stico MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Caminhテ」o de Plテ。stico Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Caminhテ」o de Plテ。stico Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Caminhテ」o de Bolhas MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Caminhテ」o de Bolhas Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Caminhテ」o de Bolhas Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :テ馬ibus MPS Regal
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :テ馬ibus Hereford Leopard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :テ馬ibus Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :テ馬ibus Foster MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :テ馬ibus Ploddyphut MkI
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :テ馬ibus Ploddyphut MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :テ馬ibus Ploddyphut MkIII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Caminhテ」o de Carvテ」o Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Caminhテ」o de Carvテ」o Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Caminhテ」o de Carvテ」o DW
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Reynard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Caminhテ」o de Cartas Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Tanque de Petrテウleo Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Tanque de Petrテウleo Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Tanque de Petrテウleo Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Caminhテ」o de Gado Talbott
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Caminhテ」o de Gado Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Caminhテ」o de Gado Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Caminhテ」o de Bens Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Caminhテ」o de Bens Craighead
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Caminhテ」o de Bens Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Caminhテ」o de Grテ」os Hereford
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Caminhテ」o de Grテ」os Thomas
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Caminhテ」o de Grテ」os Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Caminhテ」o de Madeira Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Caminhテ」o de Madeira Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Caminhテ」o de Madeira Moreland
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Ferro MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Ferro Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Ferro Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァo Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァo Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァo Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Caminhテ」o Blindado Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Caminhテ」o Blindado Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Caminhテ」o Blindado Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhテ」o de Comida Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Caminhテ」o de Comida Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhテ」o de Comida Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Caminhテ」o de Papel Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Caminhテ」o de Papel Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Caminhテ」o de Papel MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Cobre MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Cobre Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhテ」o de Minテゥrio de Cobre Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Caminhテ」o Pipa Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Caminhテ」o Pipa Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Caminhテ」o Pipa MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Caminhテ」o de Fruta Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Caminhテ」o de Fruta Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Caminhテ」o de Fruta Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Caminhテ」o de Borracha Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Caminhテ」o de Borracha Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Caminhテ」o de Borracha RMT
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァテコcar MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァテコcar Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Caminhテ」o de Aテァテコcar Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhテ」o de Xarope MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhテ」o de Xarope Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhテ」o de Xarope Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Caminhテ」o de Algodテ」o Doce MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Caminhテ」o de Algodテ」o Doce Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Algodテ」o Doce Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Caminhテ」o de Caramelo MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Caminhテ」o de Caramelo Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Caminhテ」o de Caramelo Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Caminhテ」o de Brinquedos MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Caminhテ」o de Brinquedos Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Caminhテ」o de Brinquedos Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Doces MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Doces Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Caminhテ」o de Doces Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Caminhテ」o de Pilha MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Caminhテ」o de Pilha Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Caminhテ」o de Pilha Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Caminhテ」o de Refrigerante MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Caminhテ」o de Refrigerante Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Caminhテ」o de Refrigerante Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Caminhテ」o de Plテ。stico MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Caminhテ」o de Plテ。stico Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Caminhテ」o de Plテ。stico Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Caminhテ」o de Bolhas MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Caminhテ」o de Bolhas Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Caminhテ」o de Bolhas Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Petroleiro MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleiro CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros MPS
@@ -2650,7 +2650,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais prテ
STR_ORDER_SERVICE_AT :Manutenテァテ」o no
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenテァテ」o sem parada no
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Deテウsito de Trem
-STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depテウsito de Veテュculos
+STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depテウsito de Veテュculos
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depテウsito de Navios
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
@@ -2761,7 +2761,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}um veテュc
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossテュvel mover veテュculo...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal
STR_CARGO_N_A :N/D{SKIP}
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossテュvel vender veテュculo ferroviテ。rio...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Impossテュvel vender veテュculo ferroviテ。rio...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaz de encontrar rota para o depテウsito local
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossテュvel iniciar/parar o trem...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviテァo: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} テ嗟timo serviテァo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2855,35 +2855,35 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automテウvel no caminho
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Automテウve{P l is}
-STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Garagem
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Veテュculos
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Novos Automテウveis
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veテュculo
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Automテウve{P l is}
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Garagem
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Veテュculos
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Novos Automテウveis
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veテュculo
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossテュvel construir automテウvel...
-STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossテュvel vender automテウvel...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossテュvel iniciar/parar automテウvel...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} estテ。 aguardando no depテウsito
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenテァテ」o na garagem de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenテァテ」o na garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenテァテ」o na garagem de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenテァテ」o na garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossテュvel enviar o veテュculo para a garagem...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar a garagem local
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Automテウveis - clique num veテュculo para informaテァテオes
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do veテュculo - clique aqui para iniciar/parar veテュculo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir ordens do veテュculo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualizaテァテ」o na localizaテァテ」o do veテュculo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar veテュculo para a garagem. CTRL+clique irテ。 apenas reparar
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forテァar veテュculo a dar a volta
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir detalhes do automテウvel
-STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veテュculos - clique num veテュculo para informaテァテオes
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir novo automテウvel
-STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o automテウvel aqui para vendテェ-lo
-STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualizaテァテ」o na localizaテァテ」o da garagem
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de automテウveis - clique num automテウvel para informaテァテオes
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veテュculo selecionado
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automテウveis - clique num veテュculo para informaテァテオes
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do veテュculo - clique aqui para iniciar/parar veテュculo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir ordens do veテュculo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualizaテァテ」o na localizaテァテ」o do veテュculo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar veテュculo para a garagem. CTRL+clique irテ。 apenas reparar
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forテァar veテュculo a dar a volta
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir detalhes do automテウvel
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veテュculos - clique num veテュculo para informaテァテオes
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir novo automテウvel
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o automテウvel aqui para vendテェ-lo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualizaテァテ」o na localizaテァテ」o da garagem
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de automテウveis - clique num automテウvel para informaテァテオes
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veテュculo selecionado
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2893,12 +2893,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renomear automテウvel
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossテュvel renomear automテウvel...
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear automテウvel
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro テエnibus chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro caminhテ」o chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
-STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviテ。rio!{} Condutor morre numa explosテ」o apテウs a colisテ」o com um trem
-STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviテ。rio!{} {COMMA} mortos numa explosテ」o apテウs a colisテ」o com um trem
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro テエnibus chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro caminhテ」o chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadテ」os celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviテ。rio!{} Condutor morre numa explosテ」o apテウs a colisテ」o com um trem
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviテ。rio!{} {COMMA} mortos numa explosテ」o apテウs a colisテ」o com um trem
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossテュvel virar o veテュculo...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo do automテウvel
@@ -3193,17 +3193,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vocテェ e
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depテウsito errado
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender todos os trens no depテウsito
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vender todos os automテウveis na garagem
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vender todos os automテウveis na garagem
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vender todas as embarcaテァテオes no depテウsito naval
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender todas as aeronaves no hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtテゥm uma lista de todos os trens com este depテウsito em suas ordens
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtテゥm uma lista de todos os automテウveis com esta garagem em suas ordens
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Obtテゥm uma lista de todos os automテウveis com esta garagem em suas ordens
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtテゥm uma lista de todas as embarcaテァテオes com este depテウsito naval em suas ordens
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtテゥm uma lista de todas as aeronaves com este hangar em suas ordens
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autosubstituir todos os trens no depテウsito
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autosubstituir todos os automテウveis na garagem
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Autosubstituir todos os automテウveis na garagem
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autosubstituir todos as embarcaテァテオes no depテウsito naval
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
@@ -3232,12 +3232,12 @@ STR_ENGINES :Motores
STR_WAGONS :Vagテオes
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Clique para parar todos os trens dentro do depテウsito
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Clique para parar todos os automoveis dentro da garagem
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Clique para parar todos os automoveis dentro da garagem
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Clique para parar todos as embarcaテァテオes dentro do depテウsito naval
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Clique para parar todos as aeronaves
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os trens para o trabalho
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os automテウveis para o trabalho
+STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os automテウveis para o trabalho
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos as embarcaテァテオes para o trabalho
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos as aeronaves para o trabalho
@@ -3411,11 +3411,11 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Agrupar {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens
-STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automテウveis
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos os automテウveis
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todas as embarcaテァテオes
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sem grupo
-STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Automテウveis sem grupo
+STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Automテウveis sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Embarcaテァテオes sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}