diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 937553e46..82afc9d4e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1145,13 +1145,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir a cons STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se ativado, trilhos e estações podem ser construÃdas na maioria das inclinações. Se desativado, são permitidas apenas em inclinações correspondentes à direção da via, sem precisar de fundações STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir paisagismo sob edifÃcios, ruas, etc. (auto nivelação): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite paisagismo sob edifÃcios e vias sem precisar removê-las -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Exibe áreas de abrangência de para diferentes tipos de estações e aeroportos STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Torna mais fácil remover infraestrutura e edifÃcios de cidades STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Tamanho máximo de trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Define o tamanho máximo dos trens -STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA}quadrado{P "" s} +STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} quadrado{P "" s} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantidade de fumaça/fagulhas das locomotivas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Define a quantidade de fumaça ou fagulhas emitidas pelos veÃculos STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Sistema de aceleração de trens: {STRING} @@ -1235,14 +1235,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a const STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias de outras companhias STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite estações diferentes adjacentes +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite construir várias estações, uma do lado da outra, criando estações mistas STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opção de compatibilidade para NewGRFs velhos. Não desative isso a não ser que você saiba o que está fazendo! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}ImpossÃvel alterar essa configuração enquanto houverem veÃculos STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de Infraestrutura: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente à malha de transportes, afetando companhias maiores mais do que as menores -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportos nunca expiram: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportos nunca saem de linha: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Ativando essa config. mantém todos os tipos de aeroportos disponÃveis à construção após sua introdução STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Alerta na perda do veÃculo: {STRING} @@ -1254,7 +1254,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas exclui STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veÃculos STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisar se o lucro de um veÃculo se torna negativo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quando ativado, uma mensagem é enviada quando um veÃculo não gerou lucro durante um ano-calendário -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :VeÃculos nunca expiram: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :VeÃculos nunca saem de linha: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quanto ativado, mantém todos os modelos de veÃculos disponÃveis após serem introduzidos STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veÃculos quando ficam velhos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativado, os veÃculos próximos do fim da vida útil são automaticamente substituÃdos quando as condições forem atingidas @@ -1263,7 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Idade relativa STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} m{P 0 ês eses} antes STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} m{P 0 ês eses} depois STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Dinheiro mÃnimo para fazer auto-renovação: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantidade mÃnima de dinheiro mÃnimo que deva ter em caixa antes de considerar renovação automática +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantia mÃnima de dinheiro que deva ter em caixa antes de considerar renovação automática. Clique no valor para escolher um valor mais preciso STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duração da mensagem de erro: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Define quanto tempo as janelas de erro (vermelhas) ficam abertas antes de fecharem automaticamente. Erros crÃticos devem ser fechados manualmente. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segundo{P "" s} @@ -1365,7 +1365,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ativa o uso da STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Seleciona se os indicadores de carga são exibidos sobre os veÃculos (des)carregando STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias. Um tique equivale a 1/74 dia, ou 1/30 segundo. STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar chegada e saÃda nos planos de horário: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Exibe tempos de chegada e partida anticipados nos planos de horário STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Criar rapidamente ordens para um veÃculo: {STRING} @@ -1387,11 +1387,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Quando ativado, STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Máximo de trens por companhia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Máx. de trens que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Máximo de automóveis por companhia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Máx de automóveis que uma companhia pode ter +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Quantidade máxima de automóveis que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Máximo de aeronaves por companhia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Máx de aeronaves que uma companhia pode ter +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Quantidade máxima de aeronaves que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Máximo de embarcações por companhia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Máx de embarcações que uma companhia pode ter +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Quantidade máxima de embarcações que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desativar trens para o computador: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Ativado, impede que jogadores controlados pelo computador construam trens @@ -1422,9 +1422,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Define o interv STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veÃculos não sofrem manutenção se não puderem quebrar STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ativar limite de velocidade dos vagões: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máx. de um trem +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máxima de um trem STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Desativar ferrovias elétricas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ativado, remove a necessidade de trilhos elétricos para locomotivas elétricas +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ativado, remove a necessidade de trilhos elétricos para locomotivas elétricas, permitindo-nas usar trilhos normais STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias coloridas aparecem em: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano a partir do qual os jornais são impressos em cor. Antes disso, serão em preto-e-branco @@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de inÃcio STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Ativar economia regular (alterações menores): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Quando ativado, a produção de indústrias muda com mais frequência, e mais sutilmente STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite comprar ações de outras empresas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações ficam disponÃveis para companhias com uma idade mÃnima +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações de outras empresas poderão serem compradas após um perÃodo de tempo após a fundação da empresa STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem paga em cada etapa em sistemas de baldeação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem do lucro dado a cada estação de baldeação em sistemas de mais de um transporte, dando mais controle de lucro STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ao arrastar, colocar sinais a cada: {STRING} @@ -1456,19 +1456,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avançados apen STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposição de ruas para novas cidades: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout para a construção das ruas das cidades +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Define como as estradas construÃdas por cidades serão planejadas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :melhores estradas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grade 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grade 3x3 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :random +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatório STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permitir cidades construir novas ruas?: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite cidades construÃrem ruas para o crescimento. Desative para prevenir as prefeituras construÃrem as ruas por si sós STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Permitir cidades construirem cruzamentos de nÃvel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construÃrem passagens de nÃvel +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construÃrem ruas que atravessam ferrovias STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir controle de ruÃdo de aeronaves pelas cidades: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Se desativado, podem haver 2 aeroportos por cidade. Se ativado, o número de aeroportos depende do controle de ruÃdo da cidade, que depende da população, tamanho e distância do aeroporto -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundando cidades no jogo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de cidades no jogo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construÃrem novas cidades STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :proibido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido @@ -1503,14 +1503,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidade de crescimento de cidade: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade de crescim. de cidades +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade com a qual as cidades expandem STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Devagar STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito rápido STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporção de cidades que virarão cidades grandes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de cidades que se tornação uma cidade grande, ou seja, uma cidade que começa e cresce mais rápido +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de cidades que se tornação uma cidade grande, ou seja, uma cidade que começa maior e cresce mais rápido STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a cada {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nenhuma STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {STRING} @@ -1529,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaà STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computadores -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autosubstituir +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-renovação STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenção STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rota STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens @@ -2076,13 +2076,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... impo STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos padrão STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :IA -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :IA's disponÃveis +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca de IA's STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa topográfico STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons padrão STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Músicsas padrão STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script do jogo -STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS's disponÃveis +STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Biblioteca de GS's # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo... |