diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 46 |
1 files changed, 39 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 0da570ab1..30e8c260a 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -347,9 +347,10 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Desistir ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do jogo STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Definições de dificuldade STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Definições avançadas +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configurações de IA / Jogo STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições do NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Nomes de cidades exibidos @@ -382,6 +383,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar cidade ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsídios +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :{G=m}Objetivos atuais ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -749,6 +751,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Mudanç STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}! @@ -1404,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificuld STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Configurações avançadas STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configurar NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar conteúdo on-line +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configurações de IA / Jogo STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Iniciar um novo jogo. Ctrl+Clique para pular a configuração do mapa @@ -1423,6 +1428,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Exibir o STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Exibe as configurações avançadas STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Exibe configurações de IA e do Jogo STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sair de 'OpenTTD' STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Faltam {NUM} string{P "" s} nessa tradução. Por favor faça o OpenTTD melhor se inscrevendo como tradutor. Leia Readme.txt para mais detalhes. @@ -1824,10 +1830,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Jogo pausado ({ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Jogo ainda pausado ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Jogo ainda pausado ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Jogo ainda pausado ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Jogo ainda pausado ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Jogo despausado ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :número de jogadores STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :clientes conectando-se STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :{G=m}script do jogo ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :saindo STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} entrou no jogo @@ -1853,7 +1861,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selecion STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona todos para serem baixados STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selecionar upgrades STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona tudo que consistir em upgrades para conteúdo existente para ser baixado -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Descelecionar tudo +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar tudo STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Desceleciona todos STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/nome do filtro: STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Visitar website @@ -1889,6 +1897,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa topográfico STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons padrão STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Músicsas padrão +STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script do jogo # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo... @@ -2411,6 +2420,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Geraçã STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Geração de area rochosa e irregular STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Preparando jogo STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passando tile-loop +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script em funcionamento STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando jogo # NewGRF settings @@ -2519,7 +2529,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} deve STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve ser carregado depois de {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF foi designado para tradução -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demais NewGRFs estão carregados +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Muitas NewGRFs estão carregadas STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {2:STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {4:STRING} pode causar desincronias STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite não esperado STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade Ação Desconhecida 0 @@ -2650,6 +2660,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Financ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Preço: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Preço: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{G=m}{WHITE}Objetivos +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{G=m}{BLACK}Objetivos globais: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{G=m}{ORANGE}- Nenhum - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{G=m}{BLACK}Objetivos da empresa: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados @@ -2665,7 +2683,7 @@ STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Segure C STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} -STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - +STR_STATION_LIST_NONE :{G=m}{YELLOW}- Nenhum - STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selecionar todas as instalações STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera) STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando @@ -2721,10 +2739,10 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Despesas STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Trens +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Trens STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Automóveis -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Aeronaves -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Embarcações +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Aeronaves +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Embarcações STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Trens STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Lucros dos Automóveis @@ -3470,18 +3488,29 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Debug d # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração da IA +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}GameScript que será carregado no próximo jogo +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IAs que serão carregadas no próximo jogo STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jogador humano STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleatória +STR_AI_CONFIG_NONE :{G=m}(nenhum) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Subir STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mover a IA selecionada para cima na lista STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Descer STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mover a IA selecionada para baixo na lista +STR_AI_CONFIG_AI :{G=f}{SILVER}IAs + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selecionar {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{G=f}IA +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carregar outro script STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurar STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurar os parâmetros da IA # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponíveis {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :{G=f}IAs STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para selecionar uma IA STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} @@ -3494,9 +3523,12 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cancelar STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Não mudar IA # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parâmetros +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{G=f}IA STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fechar STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetar STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dias para começar esta IA após a última: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} |