diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 15 |
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 68e602248..033759823 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -357,6 +357,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Nomes de povoad STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Nomes de estações exibidos STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Nomes de pontos de parada exibidos STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Sinais exibidos +STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Placas e nomes dos competidores exibidos STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animação total STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Detalhamento total STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Edifícios transparentes @@ -449,6 +450,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ampliado em cap STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de tela do mapa inteiro STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de "sprites" +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Alternar caixas limítrofes ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -541,7 +543,7 @@ STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Exibir a # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Chave para gráficos da empresa -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clique aqui para alternar a entrada da empresa no gráfico em ligado/desligado +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clique aqui para alternar a entrada da empresa no gráfico # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabela da Liga das Empresas @@ -1910,7 +1912,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para compra e manutenção de trens). Shift altera construção/estimação de custo STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de controle. Ctrl permite a união de pontos de controle. Shift altera construção/estimação de custo STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/estimação de custo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl liga/desliga a constução de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constroi sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique liga/desliga a janela de seleção de sinais. Shift altera construção/estimação de custo +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna a construção de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constroi sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna a janela de seleção de sinais. Shift altera construção/estimação de custo STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift altera construção/estimação de custo STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário. Shift altera construção/estimação de custo STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar construir/remover ferrovias, sinais, pontos de controle e estações. Segure ctrl para remover os trilhos de estações e pontos de controle. @@ -2393,8 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move o N STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista dos NewGRF instalados. Clique em um deles para mudar seus parâmetros STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Liga/Desliga paleta -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Liga/desliga a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste ficarem rosa durante o jogo +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna paleta +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste ficarem rosa durante o jogo STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Procurar o conteúdo on-line @@ -3525,6 +3527,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... só STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... só pode ser construído em áreas baixas STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... só pode ser colocado perto das bordas do mapa STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... só pode ser construído acima do nível da neve +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... só pode ser construída abaixo do nível da neve # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui... @@ -3646,6 +3650,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossí STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossível fazer rios aqui... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... deve ser construído na água STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Impossível construir na água +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... impossível construir em mar aberto +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... impossível construir no canal +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... impossível construir no rio STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Remova o canal antes STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossível construir aqueduto aqui |