summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/belarusian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/belarusian.txt')
-rw-r--r--src/lang/belarusian.txt606
1 files changed, 303 insertions, 303 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt
index 29874d0a3..b24fe3980 100644
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -409,73 +409,73 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.pre :газіроў
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажыр{P "" а аў}
-STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугалю
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} вугалю
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} мяш{P ок кi коў} пошты
-STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафты
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} нафты
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гал{P ава авы оў} жывёлы
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} скрын{P ка кi ак} тавараў
-STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерня
-STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} драўнiны
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} жалезнай руды
-STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} сталi
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} зерня
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} драўнiны
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} жалезнай руды
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} сталi
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} мяш{P ок кi коў} каштоўнасьцяў
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} меднай руды
-STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурузы
-STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} садавiны
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} меднай руды
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} кукурузы
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} садавiны
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мяш{P ок кi коў} алмазаў
-STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ежы
-STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} паперы
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} ежы
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} паперы
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мяш{P ок кi коў} золата
-STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} вады
-STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшанiцы
-STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} каўчуку
-STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} цукру
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} вады
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} пшанiцы
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} каўчуку
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} цукру
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} цац{P ка кi ак}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} скрын{P ка кi ак} цукерак
-STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} колы
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} цукровай баўны
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} колы
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} цукровай баўны
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бурбал{P ка кi ак}
-STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} iрысак
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} iрысак
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарэ{P йка йкi ек}
-STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} плястыку
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} плястыку
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} слоi{P к кi каў} газiроўкi
STR_QUANTITY_N_A :адсутнiчае
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
-STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
-STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО
-STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ
-STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ЖВ
-STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ТВ
-STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ЗР
-STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ДР
-STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ЖР
-STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}СТ
-STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}КШ
-STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}МР
-STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}КК
-STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}СД
-STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}АЛ
-STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ЕЖ
-STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ПП
-STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ЗЛ
-STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ВД
-STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ПШ
-STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}КЧ
-STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ЦК
-STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ЦЦ
-STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ЦУ
-STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}КЛ
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ЦВ
-STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}БУ
-STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}IР
-STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БА
-STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГЗ
-STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЯМА
-STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Усё
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПС
+STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ВГ
+STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПО
+STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НФ
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ЖВ
+STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТВ
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЗР
+STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДР
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЖР
+STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}СТ
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}КШ
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}МР
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}КК
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}СД
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}АЛ
+STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ЕЖ
+STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ПП
+STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЗЛ
+STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ВД
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ПШ
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}КЧ
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ЦК
+STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ЦЦ
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ЦУ
+STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КЛ
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ЦВ
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}БУ
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}IР
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БА
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПЛ
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ГЗ
+STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НЯМА
+STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Усё
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} пасажыр{P "" ы аў}
@@ -829,10 +829,10 @@ STR_MONTH_DEC :Сьнежан
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Лягенда
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць лягенду да графікаў
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
-STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Графік аперацыйнага прыбытку
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Графік даходу
@@ -841,14 +841,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рэйт
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Вартасьць кампаніі
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарыфы на перавозку грузаў
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Дзён у дарозе
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Плата за дастаўку 10 адзінак (альбо 10.000 літраў) грузу на адлегласьць ў 20 квадратаў
-STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Паказаць усё
-STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Схаваць усё
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дзён у дарозе
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за дастаўку 10 адзінак (альбо 10.000 літраў) грузу на адлегласьць ў 20 квадратаў
+STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Паказаць усё
+STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Схаваць усё
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Паказаць усе грузы на графіку
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Схаваць усе грузы на графіку
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Уключыць/выключыць адлюстроўваньне грузу на графіку
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць складнікі рэйтынгу
@@ -858,7 +858,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клік
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Табліца фірмаў
-STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} «{STRING}»
+STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} «{STRING}»
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Інжынэр
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Рэгуліроўшчык
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Дыспетчар
@@ -872,7 +872,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Магнат
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Рэйтынг у дэталях
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Дэталі
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Падрабязная інфармацыя аб кампаніі
@@ -901,25 +901,25 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Усяг
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Музычны аўтамат
-STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Усё
-STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Стары стыль
-STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Новы стыль
-STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Вулічны стыль
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Уласны 1
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Уласны 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Гучнасьць музыкі
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Гучнасьць эфэктаў
-STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}МІН
-STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}МАКС
-STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
-STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
-STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
-STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
-STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}«{STRING}»
-STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Трэк
-STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Назва
-STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Выпадковы выбар
-STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Праграма
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Усё
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Стары стыль
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Новы стыль
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Вулічны стыль
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Уласны 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Уласны 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Гучнасьць музыкі
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Гучнасьць эфэктаў
+STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}МІН
+STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}МАКС
+STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
+STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}«{STRING}»
+STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Трэк
+STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Назва
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Выпадковы выбар
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Праграма
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга трэка ў падборцы
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Перайсьці да наступнага трэка ў падборцы
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спыніць музыку
@@ -938,18 +938,18 @@ STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}У вы
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбар музычнай праграмы
-STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}»
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Сьпіс трэкаў
-STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme - «{STRING}»
-STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ачысьціць
+STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}»
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Сьпіс трэкаў
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programme - «{STRING}»
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Ачысьціць
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ачысьціць сьпіс уласнай праграмы
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праграму
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праграмы
# Highscore window
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Найбуйнейшыя кампаніі, якія дасягнулі {NUM}{}({STRING} узроўня складанасьці)
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Табліца кампаніяў у {NUM}
-STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Найбуйнейшыя кампаніі, якія дасягнулі {NUM}{}({STRING} узроўня складанасьці)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Табліца кампаніяў у {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бізнэсоўца
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Прадпрымальнік
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Прамысловец
@@ -957,10 +957,10 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капітал
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Транспартны кароль
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Алігарх стагоддзя
-STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}«{STRING}» ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}Дырэктара кампаніі «{COMPANY}» называюць {STRING.abl}!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME}, прэзідэнт кампаніі «{COMPANY}», заслужыў тытул «{STRING}»!
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}«{STRING}» ({COMMA})
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}Дырэктара кампаніі «{COMPANY}» называюць {STRING.abl}!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME}, прэзідэнт кампаніі «{COMPANY}», заслужыў тытул «{STRING}»!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Мапа - {STRING}
@@ -980,40 +980,40 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Пака
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Клiк па тыпе прадпрыемства пераключае яго паказ на мапе. Ctrl+клiк адключае ўсе тыпы, акрамя аднаго выбранага. Паўторны Ctrl+клiк уключае ўсе тыпы прадпрыемстваў.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Клiк па назьве кампанii пераключае паказ яе маёмасьцi на мапе. Ctrl+клiк адключае ўсе кампанii, акрамя адной выбранай.
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Дарогі
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Чыгункі
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Станцыі/Аэрапорты/Прыстані
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Будынкі/Прадпрыемствы
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Транспарт
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Цыгнікі
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Аўтатранспарт
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Караблі
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Авіятранспарт
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Маршруты транспарту
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Лес
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Чыгуначная станцыя
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Грузавы тэрмінал
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Аўтобусная станцыя
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Аэрапорт/вертадром
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Прыстань
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Няроўная зямля
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Трава
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Голая зямля
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Палі
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Дрэвы
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Камяні
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Вада
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Няма ўладальніка
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Гарады
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Прадпрыемствы
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Пустэльня
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Сьнег
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Дарогі
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Чыгункі
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Станцыі/Аэрапорты/Прыстані
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Будынкі/Прадпрыемствы
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Транспарт
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Цыгнікі
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Аўтатранспарт
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Караблі
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Авіятранспарт
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Маршруты транспарту
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Лес
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Чыгуначная станцыя
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Грузавы тэрмінал
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Аўтобусная станцыя
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Аэрапорт/вертадром
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Прыстань
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Няроўная зямля
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Трава
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Голая зямля
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Палі
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Дрэвы
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Камяні
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Вада
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Няма ўладальніка
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Гарады
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Прадпрыемствы
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Пустэльня
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Сьнег
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Паказаць/схаваць назвы гарадоў на мапе
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Цэнтраваць мінімапу па гэтай пазыцыі
-STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
-STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
-STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключыць усё
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Уключыць усё
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Паказаць рэльеф
@@ -1061,60 +1061,60 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Зьм
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсыдыі
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Агульная інфармацыя
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы цягнік прыбыў на станцыю {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы аўтобус прыбыў на прыпынак {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы грузавік прыбыў на тэрмiнал {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы трамвай прыбыў на {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы грузавы трамвай прыбыў на {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы карабель прычаліў да прыстані {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы самалёт прыбыў у {STATION}!
-
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Чыгуначная катастрофа!{}{COMMA} чалавек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} ў выніку крушеньня!
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}АВАРЫЯ!{} Кіроўца загінуў у выніку сутыкненьня машыны з цягніком!
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}АВАРЫЯ!{}{COMMA} чалавек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} пры сутыкненьні з цягніком!
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авіякатастрофа!{}{COMMA} чалавек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} ў вагні ў аэрапорце {STATION}!
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Авіякатастрофа!{}У самалёце скончылася паліва, {COMMA} человек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} пры падзенні!
-
-STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Катастрофа цэпеліна над аэрадромам {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Аўтамабіль знішчаны пры сутыкненьні з НЛА!
-STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Выбух на нафтаперапрацоўчым заводзе каля г.{NBSP}{TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Выбух на фабрыцы пры падазроных абставінах каля г.{NBSP}{TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}НЛА прызямлілася каля г.{NBSP}{TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Абвал на вугальнай шахце выклікаў апоўзень у раёне г.{NBSP}{TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Патоп!{}По меншай меры {COMMA} человек{P "" і ""} прызнаны{P "" я я} загінуўшым{P "" і і} бяз вестак у выніку паводкі!
-
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Транспартная кампанія ў небясьпечным стане!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} будзе прададзена альбо абвешчана банкрутам, калі не пачне прыносіць прыбытак!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}З'яднаньне транспартных кампаніяў!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} была прададзена {STRING} за {CURRENCY}!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Банкрут!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ліквідавана крэдыторамі, усе актывы прададзеныя!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Заснавана новая транспартная кампанія!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} распачынае будаўніцтва каля г. {TOWN}!
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} выкуплена {STRING}!
-STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Дырэктар)
-
-STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}Кампанія «{STRING}» сталася фундатарам новага горада {TOWN}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Новае прадпрыемства! {STRING} буду{G 0 е е е ю}цца каля г. {NBSP}{TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Новае прадпрыемства! {STRING} закладзен{G 0 ы а а ыя} каля г. {NBSP}{TOWN}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Прадпрыемства «{STRING}» аб'яўляе аб хуткім закрыцьці!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» закрываецца з-за праблем з пастаўкамі сыравіны!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» аб'яўляе аб закрыцьці ў сувязі з адсутнасьцю дрэваў у навакольлі!
-
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Эўрапейскі Валютны Зьвяз!{}{}Эўра прадстаўлена як адзіная валюта для ўсіх транзакцыяў у вашай краіне!
-STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Сусьветная рэцэсія!!{}{}Фінансавыя экспэрты чакаюць горшага з нагоды крызісу ў эканоміцы!
-STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Канец рэцэсіі!{}{}Пад'ём гандлю дае ўпэўненасьць прамыслоўцам дзякуючы ўмацаваньню эканомікі!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}«{INDUSTRY}» павялічвае аб'ёмы вытворчасьці!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}«{INDUSTRY}» пачынае распрацоўку новага вугальнага пласта! Здабыча павялічана ўдвая!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Выяўлены новыя запасы нафты!{}«{INDUSTRY}» павялічвае тэмпы здабычы ўдвая
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Новыя сельскагаспадарчыя мэтады ў «{INDUSTRY}» мусяць падвоіць прадукцыйнасьць!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}«{1:INDUSTRY}» павялічвае вытворчасьць {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Вытворчасьць на «{INDUSTRY}» упала на 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Нашэсьце інсэктаў выклікала спусташэньне у «{INDUSTRY}»! Вытворчасьць упала на 50%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}«{1:INDUSTRY}» зьніжае вытворчасьць {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы цягнік прыбыў на станцыю {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы аўтобус прыбыў на прыпынак {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы грузавік прыбыў на тэрмiнал {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы трамвай прыбыў на {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы грузавы трамвай прыбыў на {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы карабель прычаліў да прыстані {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жыхары сьвяткуюць . . .{}Першы самалёт прыбыў у {STATION}!
+
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Чыгуначная катастрофа!{}{COMMA} чалавек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} ў выніку крушеньня!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}АВАРЫЯ!{} Кіроўца загінуў у выніку сутыкненьня машыны з цягніком!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}АВАРЫЯ!{}{COMMA} чалавек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} пры сутыкненьні з цягніком!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Авіякатастрофа!{}{COMMA} чалавек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} ў вагні ў аэрапорце {STATION}!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Авіякатастрофа!{}У самалёце скончылася паліва, {COMMA} человек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} пры падзенні!
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Катастрофа цэпеліна над аэрадромам {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Аўтамабіль знішчаны пры сутыкненьні з НЛА!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Выбух на нафтаперапрацоўчым заводзе каля г.{NBSP}{TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Выбух на фабрыцы пры падазроных абставінах каля г.{NBSP}{TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}НЛА прызямлілася каля г.{NBSP}{TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Абвал на вугальнай шахце выклікаў апоўзень у раёне г.{NBSP}{TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Патоп!{}По меншай меры {COMMA} человек{P "" і ""} прызнаны{P "" я я} загінуўшым{P "" і і} бяз вестак у выніку паводкі!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспартная кампанія ў небясьпечным стане!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} будзе прададзена альбо абвешчана банкрутам, калі не пачне прыносіць прыбытак!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}З'яднаньне транспартных кампаніяў!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} была прададзена {STRING} за {CURRENCY_LONG}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Банкрут!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ліквідавана крэдыторамі, усе актывы прададзеныя!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Заснавана новая транспартная кампанія!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} распачынае будаўніцтва каля г. {TOWN}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} выкуплена {STRING}!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Дырэктар)
+
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Кампанія «{STRING}» сталася фундатарам новага горада {TOWN}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Новае прадпрыемства! {STRING} буду{G 0 е е е ю}цца каля г. {NBSP}{TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Новае прадпрыемства! {STRING} закладзен{G 0 ы а а ыя} каля г. {NBSP}{TOWN}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Прадпрыемства «{STRING}» аб'яўляе аб хуткім закрыцьці!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}«{STRING}» закрываецца з-за праблем з пастаўкамі сыравіны!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}«{STRING}» аб'яўляе аб закрыцьці ў сувязі з адсутнасьцю дрэваў у навакольлі!
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Эўрапейскі Валютны Зьвяз!{}{}Эўра прадстаўлена як адзіная валюта для ўсіх транзакцыяў у вашай краіне!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Сусьветная рэцэсія!!{}{}Фінансавыя экспэрты чакаюць горшага з нагоды крызісу ў эканоміцы!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Канец рэцэсіі!{}{}Пад'ём гандлю дае ўпэўненасьць прамыслоўцам дзякуючы ўмацаваньню эканомікі!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}«{INDUSTRY}» павялічвае аб'ёмы вытворчасьці!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}«{INDUSTRY}» пачынае распрацоўку новага вугальнага пласта! Здабыча павялічана ўдвая!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Выяўлены новыя запасы нафты!{}«{INDUSTRY}» павялічвае тэмпы здабычы ўдвая
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Новыя сельскагаспадарчыя мэтады ў «{INDUSTRY}» мусяць падвоіць прадукцыйнасьць!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}«{1:INDUSTRY}» павялічвае вытворчасьць {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Вытворчасьць на «{INDUSTRY}» упала на 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Нашэсьце інсэктаў выклікала спусташэньне у «{INDUSTRY}»! Вытворчасьць упала на 50%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}«{1:INDUSTRY}» зьніжае вытворчасьць {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакае ў дэпо
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакае ў дэпо
@@ -1134,13 +1134,13 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} цалкам састарэў і патрабуе безадкладнай замены
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ня можа знайсьці шлях для працягу руху
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} заблудзіўся.
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}: леташні прыбытак склаў {CURRENCY}
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}: леташні прыбытак склаў {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} спынены, паколькі пераабсталяваньне не ўдалося
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Памылка аўтаабнаўленьня для {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}З'явіўся новы {STRING}!
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}З'явіўся новы {STRING}!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}З'явіўся новы {STRING}! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} больш не прымае {STRING.acc}
@@ -1148,15 +1148,15 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} цяпер прымае {STRING.acc}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} цяпер прымае {STRING.acc} ды {STRING.acc}
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі мінула:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} субсыдыявацца больш ня будзе.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Тэрмін субсыдыі сышоў:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} больш не субсыдуецца.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі:{}{}Першая кампанія, якая павязе {STRING.acc} па маршруце {STRING} - {STRING}, атрымае гадавую субсыдыю ад мясцовых уладаў!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў паўтарачным памеры на працягу года!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў падвоеным памеры на працягу года!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў патроеным памеры на працягу года!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў чатырохразовым памеры на працягу года!
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі мінула:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} субсыдыявацца больш ня будзе.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Тэрмін субсыдыі сышоў:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} больш не субсыдуецца.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі:{}{}Першая кампанія, якая павязе {STRING.acc} па маршруце {STRING} - {STRING}, атрымае гадавую субсыдыю ад мясцовых уладаў!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў паўтарачным памеры на працягу года!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў падвоеным памеры на працягу года!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў патроеным памеры на працягу года!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} - {STRING} будзе аплочана ў чатырохразовым памеры на працягу года!
-STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дарогах г. {NBSP}{TOWN}!{}{}Рэканструкцыя дарогаў, прафінансаваная {STRING}, прынясе кіроўцам 6 месяцаў пакут!
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дарогах г. {NBSP}{TOWN}!{}{}Рэканструкцыя дарогаў, прафінансаваная {STRING}, прынясе кіроўцам 6 месяцаў пакут!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вакно прагляду {COMMA}
@@ -1284,7 +1284,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Памы
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Уласная валюта
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Абменны курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £{COMMA}
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Абменны курс: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £{COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Падвысіць курс вашае валюты ў адносінах да фунта (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Зьнізіць курс вашае валюты ў адносінах да фунта (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Усталяваць курс вашае валюты ў адносінах да фунта (£)
@@ -1303,7 +1303,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Уста
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Перайсьці на Эўра раней
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Перайсьці на Эўра пазьней
-STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Узор: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Узор: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 брыт. фунтаў (£) у вашай валюце
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Зьмяніць парамэтр уласнай валюты
@@ -1328,7 +1328,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Заха
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максымальная колькасьць канкурэнтаў: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Колькасьць гарадоў: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Колькасьць прадпрыемстваў: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максымальная пачатковая пазыка: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максымальная пачатковая пазыка: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Пачатковая працэнтовая стаўка: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Выдаткі на ўтрыманьне транспарту: {ORANGE}{STRING.p}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Хуткасьць будаўніцтва канкурэнтаў: {ORANGE}{STRING}
@@ -1744,7 +1744,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы ў
STR_CHEATS :{WHITE}Махлярства (чыты)
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Птушкі паказваюць, ці выкарыстоўвалі Вы гэты чыт раней
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Увага, Вы зьбіраецеся здрадзіць сваім спаборнікам! Гэтага вам ніколі не даруюць!
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Дадаць {CURRENCY}
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Дадаць {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Гульня за кампанію: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Чароўны дынамiт (знос УСЯГО): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунэлi могуць перасякацца: {ORANGE}{STRING}
@@ -1980,9 +1980,9 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпі
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ІНФАРМАЦЫЯ АБ КАМПАНІІ
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва кампаніі: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Заснавана: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Кошт кампаніі: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Бягучы балянс: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прыбытак летась: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Кошт кампаніі: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Бягучы балянс: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прыбытак летась: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Прадукцыйнасьць: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Транспарт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
@@ -2127,8 +2127,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} д
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} распачаў новую кампанію (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} выйшаў з гульні ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} зьмяніў сваё імя на {STRING}
-STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} перадаў вашай кампаніі {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Вы перадалі {1:STRING} {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} перадаў вашай кампаніі {2:CURRENCY_LONG}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Вы перадалі {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Гэты сэрвэр закрыў сэсію
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Гэты сэрвэр перазапускаецца...{}Пачакайце, калі ласка
@@ -2312,7 +2312,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Павя
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберыце чыгуначны мост
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберыце аўтамабiльны мост
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбар моста - пстрыкніце па малюнку моста, які Вы хочаце пабудаваць
-STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Падвесны сталёвы
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Бэлечны сталёвы
@@ -2487,7 +2487,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ства
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып вытворчасьці са сьпісу
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Шмат выпадковых прадпрыемстваў
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Выпадкова разьмясьціць прадпрыемствы на мапе
-STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Кошт: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Кошт: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Геалагічныя пошукі
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Пабудаваць
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Прафінансаваць
@@ -2508,8 +2508,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Інфармацыя аб участку зямлі
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Каб ачысьціць, трэба: {LTBLUE}(няма дадзеных)
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Каб ачысьціць, трэба: {RED}{CURRENCY}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Выручка ад продажу: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Каб ачысьціць, трэба: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Выручка ад продажу: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :няма дадзеных
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Уладальнiк: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Уладальнiк дарогi: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2912,7 +2912,7 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошт
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Груз, неабходны для росту горада:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} патрабу{G 0 е e e ю}цца
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} патрабу{G 0 е e e ю}цца ўзімку
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} дастаўлена ў мінулым месяцы
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO_LONG}{BLACK} дастаўлена ў мінулым месяцы
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Узровень шуму ў горадзе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць горад у асноўным вакне. Ctrl+клік - паказаць у дадатковым вакне.
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Мясцовыя ўлады
@@ -2929,7 +2929,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Перайме
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Адміністрацыя г. {NBSP}{TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рэйтынг транспартных кампаніяў
-STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Даступныя дзеяньні:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Тое, што можна зрабіць у гэтым горадзе - клікніце, каб даведацца больш
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Скарыстаць
@@ -2944,14 +2944,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Прафіна
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купіць эксклюзіўныя транспартныя правы
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Даць хабар мясцовай адміністрацыі
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Правесьці малую рэклямную кампанію для павелічэньня груза-і пасажырапатоку на вашых станцыях.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Правесьці сярэднюю рэклямную кампанію для павелічэньня груза-і пасажырапатоку на вашых станцыях.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Правесьці вялікую рэклямную кампанію для павелічэньня груза-і пасажырапатоку на вашых станцыях.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Прафінансаваць рэканструкцыю гарадзкіх дарогаў. Выклікае вялікія парушэньні руху на тэрмін да 6 месяцаў.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Усталяваць статую ў гонар вашай кампаніі.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Прафінансаваць будаўніцтва новых камерцыйных будынкаў у горадзе.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Купіць гадавыя эксклюзіўныя правы на транспартныя перавозкі ў горадзе. Адміністрацыя дазволіць карыстацца ТОЛЬКІ вашымі станцыямі.{}Кошт: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Даць хабар гарадзкой адміністрацыі для павышэньня рэйтынгу. Існуе рызыка санкцыяў, калі факт хабару раскрыецца.{}Кошт: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Правесьці малую рэклямную кампанію для павелічэньня груза-і пасажырапатоку на вашых станцыях.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Правесьці сярэднюю рэклямную кампанію для павелічэньня груза-і пасажырапатоку на вашых станцыях.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Правесьці вялікую рэклямную кампанію для павелічэньня груза-і пасажырапатоку на вашых станцыях.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Прафінансаваць рэканструкцыю гарадзкіх дарогаў. Выклікае вялікія парушэньні руху на тэрмін да 6 месяцаў.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Усталяваць статую ў гонар вашай кампаніі.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Прафінансаваць будаўніцтва новых камерцыйных будынкаў у горадзе.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Купіць гадавыя эксклюзіўныя правы на транспартныя перавозкі ў горадзе. Адміністрацыя дазволіць карыстацца ТОЛЬКІ вашымі станцыямі.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Даць хабар гарадзкой адміністрацыі для павышэньня рэйтынгу. Існуе рызыка санкцыяў, калі факт хабару раскрыецца.{}Кошт: {CURRENCY_LONG}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсыдыі:
@@ -2966,7 +2966,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Наці
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпіс станцыяў - пстрычка па назьве паказвае станцыю ў асноўным вакне. Ctrl+клiк паказвае ў дадатковым вакне.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Націсьніце й ўтрымлівайце Ctrl для выбару больш за адзін варыянт
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станцы{P я i яў}
-STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Няма -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Паказаць усе станцыі
@@ -2974,10 +2974,10 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбр
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станцыі няма грузаў, якія чакаюць пагрузкі
# Station view window
-STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чакае: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} транзітам з {STATION})
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзітам з {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Прымае
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць сьпіс прымаемых грузаў
@@ -3019,7 +3019,7 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Зьмя
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Назва пункта шляху
# Finances window
-STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Выдаткі/даходы
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Будаўнiцтва
@@ -3035,21 +3035,21 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Прыб
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Прыбытак ад караблёў
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Працэнты па пазыцы
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Іншыя выдаткі
-STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}РАЗАМ:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Банкаўскі баланс
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Пазыка
-STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. пазыка: {BLACK}{CURRENCY}
-STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Пазычыць {CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. пазыка: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Пазычыць {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Павелічыць памер пазыкі. Ctrl+клiк - пазычыць да максымальнай сумы.
-STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Аддаць {CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Аддаць {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Вярнуць частку пазыкі. Ctrl+клiк - вярнуць усё, па магчымасьці.
# Company view
-STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Дырэктар)
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Дырэктар)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}На пасадзе з {WHITE}{NUM} года
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Колер:
@@ -3059,7 +3059,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} паветр. судн{P а ы аў}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} караб{P ель лi лёў}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}няма
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Кошт кампаніі: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Кошт кампаніі: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% валодае {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Пабудаваць штаб
@@ -3086,20 +3086,20 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Прад
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Кампанія
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Імя дырэктара
-STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Мы шукаем транспартную кампанію для далучэньня да яе.{}{}Вы хочаце купіць {COMPANY} за {CURRENCY}?
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Мы шукаем транспартную кампанію для далучэньня да яе.{}{}Вы хочаце купіць {COMPANY} за {CURRENCY_LONG}?
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Прамысловасьць
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Няма -
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перавезена)
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перавезена)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перавезена)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перавезена)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Сьпіс прадпрыемстваў - пстрычка па назьве паказвае прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - у дадатковым вакне.
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Выраблена за мінулы месяц:
-STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перавезена)
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перавезена)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - паказаць у дадатковым вакне.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Прадукцыйнасьць: {YELLOW}{COMMA}%
@@ -3111,7 +3111,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Патр
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Груз, які чакае перапрацоўкі:
-STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Вырабляе: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Вырабляе: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
@@ -3130,7 +3130,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Аўта
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Караблi - клікніце для атрыманьня даведкі
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Самалёты - клікніце для атрыманьня даведкі
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прыбытак у гэтым годзе: {CURRENCY} (летась: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Прыбытак у гэтым годзе: {CURRENCY_LONG} (летась: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Даступныя цягнiкi
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Даступныя аўтамабiлi
@@ -3186,21 +3186,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Новы аўт
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Новы карабель
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Новы авiятранспарт
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Хуткасьць: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Магутнасьць: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Хуткасьць: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Хуткасьць у акіяне: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Хуткасьць у канале/рацэ: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Кошт абслугоўваньня: {GOLD}{CURRENCY}/год
-STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Кошт абслугоўваньня: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/год
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(пераабст.)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Распрацаваны ў {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Тэрмін службы: {GOLD}{COMMA} г{P од ады адоў}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надзейнасьць: {GOLD}{COMMA}%
-STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
-STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Хуткасьць: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Маторныя вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Хуткасьць: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Маторныя вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Пераабст. для: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Усе тыпы грузаў
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Усё, акрамя {GOLD}
@@ -3245,7 +3245,7 @@ STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Назва дэ
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} адзін{P ка кi ак}{STRING}
-STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Цягнікі - выкарыстоўвайце перацягваньне для зьмены складу цягніка; націсьніце ПКМ для атрыманьня інфармацыі. Утрымлівайце Ctrl для перацягваньня вагона разам з усімі наступнымі за ім.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Аўтамабiлi - правы клік для атрыманьня інфармацыі
@@ -3333,10 +3333,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=m}магнi
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.gen :магнiтарэйкавага лякаматыва
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :магнітарэйкавы лякаматыў
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Кошт: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Хуткасьць: {VELOCITY} Магутнасьць: {POWER}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY}/год{}Ёмістасьць: {CARGO}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Кошт: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Хуткасьць: {VELOCITY} Магутнасьць: {POWER} Макс. ЦН: {6:FORCE}{}Кошт абслуг.: {4:CURRENCY}/год{}Ёмістасьць: {5:CARGO}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Кошт: {CURRENCY} Макс. хуткасьць: {VELOCITY}{}Ёмістасьць: {CARGO}, {CARGO}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY}/год
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Кошт: {CURRENCY} Макс. хуткасьць: {VELOCITY}{}Ёмістасьць: {CARGO}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY}/год
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Кошт: {CURRENCY_LONG} Вага: {WEIGHT_SHORT}{}Хуткасьць: {VELOCITY} Магутнасьць: {POWER}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY_LONG}/год{}Ёмістасьць: {CARGO_LONG}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Кошт: {CURRENCY_LONG} Вага: {WEIGHT_SHORT}{}Хуткасьць: {VELOCITY} Магутнасьць: {POWER} Макс. ЦН: {6:FORCE}{}Кошт абслуг.: {4:CURRENCY_LONG}/год{}Ёмістасьць: {5:CARGO_LONG}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Кошт: {CURRENCY_LONG} Макс. хуткасьць: {VELOCITY}{}Ёмістасьць: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY_LONG}/год
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Кошт: {CURRENCY_LONG} Макс. хуткасьць: {VELOCITY}{}Ёмістасьць: {CARGO_LONG}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY_LONG}/год
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING.gen}
@@ -3438,9 +3438,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Iдзе
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Абслуг. у {DEPOT}; {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
-STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Спынены
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Спынены
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Спынены
-STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Запушчаны
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Запушчаны
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Запушчаны
# Vehicle details
@@ -3452,25 +3452,25 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Пера
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Перайменаваць карабель
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Перайменаваць паветранае судна
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Узрост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Кошт абслугоўваньня: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Узрост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Кошт абслугоўваньня: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} г{P од ады адоў} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} г{P од ады адоў} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Магутнасьць: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Магутнасьць: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ЦН: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Магутнасьць: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Магутнасьць: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ЦН: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прыбытак ў гэтым годзе: {LTBLUE}{CURRENCY} (летась: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прыбытак ў гэтым годзе: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (летась: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надзейнасьць: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Паломак з апошняга агляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Пабудаваны ў: {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Кошт: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Пабудаваны ў: {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Кошт: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}адсутнiчае
-STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
-STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмiстасьць: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перавозкі: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перавозкі: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA} дзён{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3483,16 +3483,16 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Назв
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Назва паветр. судна
# Extra buttons for train details windows
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Пабудаваны ў: {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Кошт: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Кошт: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Пабудаваны ў: {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Кошт: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Кошт: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Агульная загружанасьць цягніка:
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Пуста
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} з {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} з {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Груз
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць зьвесткі аб перавезеных грузах
@@ -3508,8 +3508,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёміс
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Пераабсталяваньне)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Выберыце тып грузу для перавозкі:
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая ёмістасьць: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Кошт пераабсталяваньня: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Новая ёмістасьць: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Кошт пераабсталяваньня: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая ёмістасьць: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Кошт пераабсталяваньня: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Новая ёмістасьць: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Кошт пераабсталяваньня: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Абярыце вагоны для пераабсталяваньня. Можна абвесьці мышшу некалькі вагонаў. Пстрычка па-за межамі састава абярэ ўвесь састаў. Ctrl+пстрычка абярэ вагоны да канца састава.
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для перавозкі
@@ -3798,22 +3798,22 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Ські
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
-STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
-STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
-STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
-STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
-STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
-STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
+STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
# Income 'floats'
-STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Расход: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Расход: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Даход: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Даход: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфэр: {CURRENCY}
-STR_FEEDER :{YELLOW}Трансфэр: {CURRENCY}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Меркаваны кошт: {CURRENCY}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Меркаваны даход: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Расход: {CURRENCY_LONG}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Расход: {CURRENCY_LONG}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Даход: {CURRENCY_LONG}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Даход: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Трансфэр: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER :{YELLOW}Трансфэр: {CURRENCY_LONG}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Меркаваны кошт: {CURRENCY_LONG}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Меркаваны даход: {CURRENCY_LONG}
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ідзе захаваньне,{}калі ласка, дачакайцеся завяршэньня!
@@ -3862,7 +3862,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Пав
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За краем мапы
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Занадта блізка да краю мапы
-STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недастаткова грошай - патрабуецца {CURRENCY}
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недастаткова грошай - патрабуецца {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Неабходна роўнае месца
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Няправільны ўхіл зямлі
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Гэта немагчыма...
@@ -3897,10 +3897,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... уж
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Немагчыма зьмяніць назву кампаніі...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Немагчыма зьмяніць імя дырэктара...
-STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... больш за {CURRENCY} пазыкі Вам не дадуць.
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... больш за {CURRENCY_LONG} пазыкі Вам не дадуць.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Немагчыма заняць больш грошай...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... пазыка цалкам пагашана
-STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... патрабуецца {CURRENCY}
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... патрабуецца {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Немагчыма пагасіць пазыку...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Немагчыма аддаць пазычаныя банкам грошы...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Немагчыма набыць кампанію...
@@ -4727,37 +4727,37 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Назірал
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
-STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
-STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
-STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
+STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
-STR_JUST_CARGO :{CARGO}
+STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
-STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
+STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
+STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@@ -4769,32 +4769,32 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
-STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
-STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
-STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
-STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
-STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
-STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
-STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2