diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/belarusian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/belarusian.txt | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 1bed536d8..b14487b83 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -572,7 +572,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Насе STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Назва STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата # These are used in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :Насельнiцтва STR_SORT_BY_NAME :Назва STR_SORT_BY_PRODUCTION :Вытворчасьць STR_SORT_BY_TYPE :Тып @@ -943,9 +942,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Сьпіс трэкаў STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme - «{STRING}» STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ачысьціць -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Захаваць STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ачысьціць сьпіс уласнай праграмы -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Захаваць наладкі музыкі STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праграму STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праграмы @@ -2758,7 +2755,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Адключана STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Несумяшчальна з дадзенай вэрсіяй OpenTTD -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Увядзіце парамэтры файла NewGRF # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Зьмянiць парамэтры NewGRF @@ -3596,7 +3592,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ісьці да STR_ORDER_CONDITIONAL :Умоўны пераход да заданьня STR_ORDER_SHARE :Агульныя заданьнi STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Уставіць новае заданьне перад вылучаным, або ў канец сьпісу. Ctrl дадае на станцыях «поўная пагрузка любым грузам», на пунктах шляху - «без прыпынку», на дэпо - «абслугоўваньне». «Агульныя заданьнi» або Ctrl дазваляюць гэтаму транспарту мець агульныя заданьнi з вылучаным транспартам. Пстрычка па транспарце капiруе заданьнi гэтага транспарту. -STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Дадаць пашыранае заданьне STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць ўвесь транспарт з агульнымі заданьнямі @@ -3866,8 +3861,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Заба STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}... адміністрацыя горада {TOWN} забараняе вам гэта рабіць STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Адміністрацыя г. {NBSP}{TOWN} забараняе пабудову яшчэ аднаго аэрапорта ў горадзе STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Адміністрацыя г. {NBSP}{TOWN} не дазваляе будаўніцтва аэрапорта з-за высокага ўзроўню шуму. -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша спроба даць хабар была -STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}выяўлена рэгіянальным сьледчым # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Тут немагчыма падвысіць узровень зямлі... @@ -3941,7 +3934,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Зана STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Занадта вялікая чыгуначная станцыя STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Занадта шмат аўтобусных прыпынкаў STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Занадта шмат грузавых тэрмiналаў -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Занадта блізка да іншай чыгуначнай станцыі STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Занадта блізка да іншай станцыі STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Занадта блізка да іншай прыстані STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Занадта блізка да іншага аэрапорта |