diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/basque.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/basque.txt | 17 |
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 327021ef4..b1dd8ccca 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -371,15 +371,15 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :Irten ############ range ends here -############ range for map menu starts +# map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Munduko mapa STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :lehio extra STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Seinale zerrenda -############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor + +############ range for town menu starts STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Herri direktorioa -############ end of the 'Display map' dropdown STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Herria eraiki -############ end of the 'Town' dropdown +############ range ends here ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidioak @@ -1511,6 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran h STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea + STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfazea STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak @@ -2103,6 +2104,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}katenari STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Zama adierazleen gardentasuna aldatu. Ktrl+Klik blokeatzeko STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objektuak ikusezinak egin, gardenak izan ordez +# Linkgraph legend window + +# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap + # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Geltoki irismena erakutsi STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Itzali @@ -2867,6 +2872,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subentzi STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING}tik {STRING}{YELLOW}ra ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} arte) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean +# Story book window + # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Geltokien izenak - Klikatu geltokiaren izenean ikuspegi nagusia geltokian zentratzeko. Ktrl+Klik Ikuspegi lehio berria irekiko du geltokiaren kokapenean STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mantendu Ktrl geltoki bat baino gehiago aukeratzeko @@ -2894,6 +2901,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama balorazioak STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi + + ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :Negargarria STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Oso txarra |