diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 3208 |
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index ba9e6f9bb..9d5185770 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية -STR_0008_WAITING :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}الموارد: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :ركاب -STR_0010_COAL :فحم -STR_0011_MAIL :بريد -STR_0012_OIL :نفط -STR_0013_LIVESTOCK :مواشي -STR_0014_GOODS :بضائع -STR_0015_GRAIN :حبوب -STR_0016_WOOD :خشب -STR_0017_IRON_ORE :خام حديد -STR_0018_STEEL :حديد -STR_0019_VALUABLES :مدخرات -STR_001A_COPPER_ORE :منجم نحاس -STR_001B_MAIZE :ذرة -STR_001C_FRUIT :فواكة -STR_001D_DIAMONDS :جواهر -STR_001E_FOOD :طعام -STR_001F_PAPER :ورق -STR_0020_GOLD :ذهب -STR_0021_WATER :ماء -STR_0022_WHEAT :قمح -STR_0023_RUBBER :مطاط -STR_0024_SUGAR :سكر -STR_0025_TOYS :العاب -STR_0026_CANDY :حلويات -STR_0027_COLA :كولا -STR_0028_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية -STR_0029_BUBBLES :فقاعات -STR_002A_TOFFEE :توفي -STR_002B_BATTERIES :بطاريات -STR_002C_PLASTIC :بلاستيك -STR_002D_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :ركاب -STR_0030_COAL :فحم -STR_0031_MAIL :بريد -STR_0032_OIL :نفط -STR_0033_LIVESTOCK :ماشية -STR_0034_GOODS :بضائع -STR_0035_GRAIN :حبوب -STR_0036_WOOD :خشب -STR_0037_IRON_ORE :خام الحديد -STR_0038_STEEL :حديد -STR_0039_VALUABLES :مقتنيات ثمينة -STR_003A_COPPER_ORE :خام نحاس -STR_003B_MAIZE :ذرة -STR_003C_FRUIT :فواكة -STR_003D_DIAMOND :جواهر -STR_003E_FOOD :طعام -STR_003F_PAPER :اوراق -STR_0040_GOLD :ذهب -STR_0041_WATER :ماء -STR_0042_WHEAT :قمح -STR_0043_RUBBER :مطاط -STR_0044_SUGAR :سكر -STR_0045_TOY :لعبة -STR_0046_CANDY :حلويات -STR_0047_COLA :كولا -STR_0048_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية -STR_0049_BUBBLE :فقاعات -STR_004A_TOFFEE :توفي -STR_004B_BATTERY :بطاريات -STR_004C_PLASTIC :بلاستيك -STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروب مخفوق +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}يقبل: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}يقبل: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}الموارد: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ركاب +STR_CARGO_PLURAL_COAL :فحم +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :بريد +STR_CARGO_PLURAL_OIL :نفط +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مواشي +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :بضائع +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :حبوب +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :خشب +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام حديد +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :حديد +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :مدخرات +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :منجم نحاس +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرة +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :فواكة +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :جواهر +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :طعام +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :ورق +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ذهب +STR_CARGO_PLURAL_WATER :ماء +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :قمح +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :مطاط +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :سكر +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :العاب +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :حلويات +STR_CARGO_PLURAL_COLA :كولا +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :فقاعات +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :توفي +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بطاريات +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :بلاستيك +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ركاب +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :فحم +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :بريد +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفط +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ماشية +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :بضائع +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :حبوب +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :خشب +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام الحديد +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :حديد +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :مقتنيات ثمينة +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام نحاس +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ذرة +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :فواكة +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :جواهر +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :طعام +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :اوراق +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ذهب +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :ماء +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :قمح +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :مطاط +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :سكر +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :لعبة +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :حلويات +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :كولا +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :فقاعات +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :توفي +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بطاريات +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :بلاستيك +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :مشروب مخفوق STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}راكب STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}بل STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}شراب مخفوق STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}لا شيء STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}الكل -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}الخريطة- {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}خيارات -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}رسالة -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}رسالة من {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}الخريطة- {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}خيارات +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}رسالة +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}رسالة من {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة .... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة -STR_00B7_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2009 فريق النسخة المفتوحة - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}انهاء -STR_00C8_YES :{BLACK}نعم -STR_00C9_NO :{BLACK}لا -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :فارغ -STR_00D1_DARK_BLUE :ازرق غامق -STR_00D2_PALE_GREEN :اخضر فاتح -STR_00D3_PINK :وردي -STR_00D4_YELLOW :اصفر -STR_00D5_RED :احمر -STR_00D6_LIGHT_BLUE :سماوي -STR_00D7_GREEN :اخضر -STR_00D8_DARK_GREEN :اخضر غامق -STR_00D9_BLUE :ازرق -STR_00DA_CREAM :كريمي -STR_00DB_MAUVE :موف -STR_00DC_PURPLE :زهري -STR_00DD_ORANGE :برتقالي -STR_00DE_BROWN :بني -STR_00DF_GREY :رمادي -STR_00E0_WHITE :ابيض -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}الموقع -STR_00E5_CONTOURS :يحتوي على -STR_00E6_VEHICLES :عربات -STR_00E7_INDUSTRIES :مصانع -STR_00E8_ROUTES :طرق -STR_00E9_VEGETATION :نبات -STR_00EA_OWNERS :ملاك -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT} سكة القطار -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات / مطارات / موانئ -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني / مصانع -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 م -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT} غابة -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع لسيارات -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}رسالة -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة .... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2009 فريق النسخة المفتوحة + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}انهاء +STR_YES :{BLACK}نعم +STR_NO :{BLACK}لا +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :فارغ +STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق +STR_COLOUR_PALE_GREEN :اخضر فاتح +STR_COLOUR_PINK :وردي +STR_COLOUR_YELLOW :اصفر +STR_COLOUR_RED :احمر +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :سماوي +STR_COLOUR_GREEN :اخضر +STR_COLOUR_DARK_GREEN :اخضر غامق +STR_COLOUR_BLUE :ازرق +STR_COLOUR_CREAM :كريمي +STR_COLOUR_MAUVE :موف +STR_COLOUR_PURPLE :زهري +STR_COLOUR_ORANGE :برتقالي +STR_COLOUR_BROWN :بني +STR_COLOUR_GREY :رمادي +STR_COLOUR_WHITE :ابيض +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}الموقع +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :يحتوي على +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :عربات +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :مصانع +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :طرق +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :نبات +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :ملاك +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT} سكة القطار +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات / مطارات / موانئ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني / مصانع +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 م +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT} غابة +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع لسيارات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}رسالة +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}افتراضي -STR_012E_CANCEL :{BLACK}الغاء -STR_012F_OK :{BLACK}موافق -STR_0130_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}الغاء +STR_QUERY_OK :{BLACK}موافق +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية STR_OSNAME_WINDOWS :ويندوز STR_OSNAME_DOS :دوس @@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :أميقا STR_OSNAME_OS2 :أو أس/2 STR_OSNAME_SUNOS :صن -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} مملوكة من قبل ... {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK} السعة -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE} مملوكة من قبل ... {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}معلومات +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK} السعة +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK} تحميل -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK} تحميل +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة STR_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة -STR_0150_SOMEONE :شخص ما {SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :شخص ما {SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :امبريل STR_UNITS_METRIC :متري @@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} كيلو نيوتن ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل -STR_0155_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :تقييم أداء مفصل +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :تقييم أداء مفصل ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة -STR_015C_SAVE_GAME :حفظ -STR_015D_LOAD_GAME :تحميل -STR_015E_QUIT_GAME :اغلاق اللعبة -STR_015F_QUIT :خروج +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :حفظ +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :تحميل +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :اغلاق اللعبة +STR_FILE_MENU_EXIT :خروج STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟ -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ترك اللعبة +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}ترك اللعبة STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر نوع الترتيب STR_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ @@ -365,289 +365,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى STR_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة ############ range for months starts -STR_0162_JAN :يناير -STR_0163_FEB :فبراير -STR_0164_MAR :مارس -STR_0165_APR :ابريل -STR_0166_MAY :مايو -STR_0167_JUN :يونيو -STR_0168_JUL :يوليو -STR_0169_AUG :اغسطس -STR_016A_SEP :سبتمبر -STR_016B_OCT :اكتوبر -STR_016C_NOV :نوفمبر -STR_016D_DEC :ديسمبر +STR_MONTH_ABBREV_JAN :يناير +STR_MONTH_ABBREV_FEB :فبراير +STR_MONTH_ABBREV_MAR :مارس +STR_MONTH_ABBREV_APR :ابريل +STR_MONTH_ABBREV_MAY :مايو +STR_MONTH_ABBREV_JUN :يونيو +STR_MONTH_ABBREV_JUL :يوليو +STR_MONTH_ABBREV_AUG :اغسطس +STR_MONTH_ABBREV_SEP :سبتمبر +STR_MONTH_ABBREV_OCT :اكتوبر +STR_MONTH_ABBREV_NOV :نوفمبر +STR_MONTH_ABBREV_DEC :ديسمبر ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK} حفظ / اغلاق / خروج -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض محطات الشركة -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض قطارات الشركة -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض عربات الشركة -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض سفن الشركة -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض طائرات الشركة -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}ادوات بناء الطرق -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ادوات السفن -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ادوات المطار -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ... -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}خيارات -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK} حفظ / اغلاق / خروج +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}عرض محطات الشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}عرض قطارات الشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}عرض عربات الشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}عرض سفن الشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}عرض طائرات الشركة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ادوات بناء الطرق +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ادوات السفن +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ادوات المطار +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ... +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}خيارات +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض التضاريس على الخريطة -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض الشجر على الخريطة -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK} دخل السنة الحالية : {CURRENCY} ( السنة السابقة : {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض التضاريس على الخريطة +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض الشجر على الخريطة +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK} دخل السنة الحالية : {CURRENCY} ( السنة السابقة : {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :قطار -STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات -STR_019E_SHIP :سفن -STR_019D_AIRCRAFT :طائرات -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :قطار +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :مركبات +STR_VEHICLE_SHIP :سفن +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :طائرات +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}معلومات ارض +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :غير متاح -STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :فارغ -STR_01AA_NAME :{BLACK}اسم -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :غير متاح +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :فارغ +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 -STR_01AD_2ND :2 -STR_01AE_3RD :3 -STR_01AF_4TH :4 -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA} /8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}صندوق الموسيقى -STR_01D3_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}الكل -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}----- -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT} مسار {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT} عنوان -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT} عشوائي -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK} برنامج -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات" -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA} /8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}صندوق الموسيقى +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}الكل +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}----- +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT} مسار {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT} عنوان +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT} عشوائي +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK} برنامج +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات" +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2 +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK} مستوى الصعوبة ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}خيارات الرسائل -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK} مستوى الصعوبة ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}خيارات الرسائل +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}تعديل كل الرسائل الى: ايقاف/ مختصر /كامل STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}اصدار صوت عند عرض رسالة جديدة -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}) {STRING} مستوى) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :رجل اعمال -STR_0214_ENTREPRENEUR :مغامر -STR_0215_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع -STR_0216_CAPITALIST :عمدة التجارة -STR_0217_MAGNATE :وزير التجارة و النقل -STR_0218_MOGUL :ملك التجارة و النقل -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}) {STRING} مستوى) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :رجل اعمال +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :مغامر +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :عمدة التجارة +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :وزير التجارة و النقل +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :ملك التجارة و النقل +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}' -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}حقق {PRESIDENTNAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}' +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}حقق {PRESIDENTNAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}بناء المدن -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}بناء المصانع -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}بناء الطرق -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}بناء المدن -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}مدينة جديدة -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}انشاء مدينة جديدة -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}بناء المدن +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}بناء المصانع +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}بناء الطرق +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}بناء المدن +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}مدينة جديدة +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}انشاء مدينة جديدة +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}زيادة حجم المدينة -STR_023C_EXPAND :{BLACK}توسيع المدينة +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم المدينة +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}توسيع المدينة STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}مدينة عشوائية -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}مدينة عشوائية +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها STR_CREATE_LAKE :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة STR_CREATE_RIVER :{BLACK}انشاء انهار -STR_0290_DELETE :{BLACK}حذف -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}حذف المدينة كليا -STR_0292_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة -STR_0293_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف المدينة كليا +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات -STR_0294_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :انهاء -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة -STR_02A1_SMALL :{BLACK}صغير -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}وسط -STR_02A3_LARGE :{BLACK}كبير +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}صغير +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}وسط +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}كبير STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK} عشوائي STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}مدينة STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK} المدن الكبيرة تنمو اسرع من المدن العادية. {} كلما كانت اكبر عند انشائها, بالاعتماد على الاعدادات. -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}اختر حجم المدينة -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}حجم المدينة: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}اختر حجم المدينة +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}حجم المدينة: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW} تصميم طرق المدينة STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK} اختر تصميم الطرق لهذه المدينة @@ -657,49 +657,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK} نمط STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK} نمط 3 * 3 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK} عشوائي -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير STR_OFF :اغلاق STR_SUMMARY :ملخص STR_FULL :ممتلئ -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :خيارات الصعوبة -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :اعدادات متقدمة -STR_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات جرافيك جديده -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12} عرض نقاط العبور -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :خيارات الصعوبة +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :اعدادات متقدمة +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات جرافيك جديده +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12} عرض نقاط العبور +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :توقل كونسول -STR_AI_DEBUG_MENU :مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :صورة من الشاشة ( Ctrl-S ) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :صورة كبيرة لكامل الخريطة ( Ctrl-G ) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :توقل كونسول +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :صورة من الشاشة ( Ctrl-S ) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :صورة كبيرة لكامل الخريطة ( Ctrl-G ) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}غلق -STR_02DA_ON :{BLACK}فتح -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض -STR_02DD_SUBSIDIES :العروض -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم -STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية -STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}غلق +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}فتح +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :العروض +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :قائمة العلامات STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض @@ -707,66 +707,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}انسخ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}لصق من شاشة العرض STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}وحدة العملة -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدة العملة -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}وحدات القياس -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدات القياس -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات البرية -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}اختار الجانب الذي تسير فيه المركبات -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :القيادة على اليسار -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :القيادة على اليمين -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}اسماء المدن -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}حفظ آلي -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي -STR_02F7_OFF :بدون -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}تحميل لعبة محفوظة -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص -STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}اغلاق'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}موّل انشاء مصنع / عرض كل المصانع +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}وحدة العملة +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختيار وحدة العملة +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}وحدات القياس +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختيار وحدات القياس +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}العربات البرية +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار الجانب الذي تسير فيه المركبات +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :القيادة على اليمين +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}اسماء المدن +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}حفظ آلي +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :بدون +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :كل سنة +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}تحميل لعبة محفوظة +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}خروج +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}موّل انشاء مصنع / عرض كل المصانع ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :دليل المصانع -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :دليل المصانع +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}مول بناء مصنع جديد STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي -STR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -846,7 +846,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الو STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :كل شهر STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي STR_MONTH_JAN :يناير @@ -1527,64 +1527,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}لا ي STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة... ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}حول: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ... -STR_080A_ROCKS :صخور -STR_080B_ROUGH_LAND :ارض جبلية -STR_080C_BARE_LAND :ارض جرداء -STR_080D_GRASS :عشب -STR_080E_FIELDS :حقول -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية -STR_0810_DESERT :صحراء +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخور +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :ارض جبلية +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :ارض جرداء +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :عشب +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :حقول +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحراء ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا... +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا... STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ... -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء سكة القطار الكهربائية -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة الحديد الكهربائية -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات - لصيانة و شراء / بيع القطارات -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة القطارات -STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء سكة القطار الكهربائية +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر جسر السكة +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة الحديد الكهربائية +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات - لصيانة و شراء / بيع القطارات +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة القطارات +STR_RAILROAD_TRACK :سكة القطار +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :سكة قطار مع مرتبطة باشارة سابقة STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج @@ -1613,156 +1613,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK} ارب ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ترام -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة مستودع الصيانة لترام -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باصات هنا ... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :بناء الترام -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات. -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}فعل / عطل الطرق موحدة الاتجاة -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام -STR_1814_ROAD :طريق -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار -STR_TRAMWAY :الترام -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء الطرق +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء ترام +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر الجسر المناسب +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة مستودع الصيانة لترام +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باصات هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :بناء الترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}فعل / عطل الطرق موحدة الاتجاة +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :طريق +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :الترام +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}مدن/ بلدات STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ){COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} - مدينة - -STR_2006_POPULATION :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :اعادة تسمية -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - مدينة - +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :اعادة تسمية +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغيير اسم المدينة +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK} نمو المدينة يتطلب بضائع STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} مطلوب STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} اوصل الشهر الماضي -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب عالي -STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة -STR_2012_CHURCH :دار عبادة -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب كبير -STR_2014_TOWN_HOUSES :مساكن المدينة -STR_2015_HOTEL :فندق -STR_2016_STATUE :مجسم -STR_2017_FOUNTAIN :نافورة -STR_2018_PARK :حديقة -STR_2019_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :مبنى مكاتب حديث -STR_201C_WAREHOUSE :ورش حرفية -STR_201D_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب -STR_201E_STADIUM :استاد رياضي -STR_201F_OLD_HOUSES :منازل قديمة -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}بلدية المدينة -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}عرض معلومات البلدية -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE} بلدية {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}العروض -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} - -STR_202A_NONE :{ORANGE}بدون -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}- -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن . -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT} تم سحب العرض {}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} لم يعد معروض -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة. -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي زيادة 50% ارباح للسنة القادمة -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}شركة {COMPANY} فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} شركة {COMPANY} فازت بالعرض !{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب عالي +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :مبنى شقق صغيرة +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :دار عبادة +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب كبير +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :مساكن المدينة +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :فندق +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :مجسم +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :نافورة +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :حديقة +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :مبنى مكاتب +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :مكاتب و محلات تجارية +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :مبنى مكاتب حديث +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :ورش حرفية +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :مبنى مكاتب +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :استاد رياضي +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :منازل قديمة +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}بلدية المدينة +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات البلدية +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE} بلدية {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}العروض +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} - +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}بدون +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}العروض المأخوذة +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}- +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن . +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT} تم سحب العرض {}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} لم يعد معروض +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي زيادة 50% ارباح للسنة القادمة +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}شركة {COMPANY} فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT} شركة {COMPANY} فازت بالعرض !{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE} بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه . -STR_2036_COTTAGES :اكواخ -STR_2037_HOUSES :منازل -STR_2038_FLATS :شقق -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :برج مكاتب -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية -STR_203C_THEATER :مسرح -STR_203D_STADIUM :استاد رياضي -STR_203E_OFFICES :مكاتب -STR_203F_HOUSES :منازل -STR_2040_CINEMA :دار سنما -STR_2041_SHOPPING_MALL :مركز تسوق -STR_2042_DO_IT :{BLACK} نفذ -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخيارات المتاحة -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :ارشي السلطات المحلية -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق. -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ) {COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (تحت الانشاء) -STR_2059_IGLOO :مبنى قباني -STR_205A_TEPEES :خيم -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :مبنى ابريق الشاي -STR_205C_PIGGY_BANK :بنك الخنزير +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :اكواخ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :منازل +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :شقق +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :برج مكاتب +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :مكاتب و محلات تجارية +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :مكاتب و محلات تجارية +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :مسرح +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :استاد رياضي +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :مكاتب +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :منازل +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :دار سنما +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :مركز تسوق +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK} نفذ +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}الخيارات المتاحة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :ارشي السلطات المحلية +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق. +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ) {COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (تحت الانشاء) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :مبنى قباني +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :خيم +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :مبنى ابريق الشاي +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :بنك الخنزير STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1770,105 +1770,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{1:STRING} {0: STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :تصميم الخريطة -STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اشجار -STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات -STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا... -STR_280A_SIGN :علامة -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}عدل نص العلامة -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ... -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة -STR_280E_TREES :اشجار -STR_280F_RAINFOREST :غابات ماطرة -STR_2810_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :تصميم الخريطة +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :زراعة اشجار +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :وضع علامات +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE} اشجار +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا... +STR_SIGN_DEFAULT :علامة +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}عدل نص العلامة +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة +STR_TREE_NAME_TREES :اشجار +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :غابات ماطرة +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE} اختر محطة القطار -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}اختر المطار -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية -STR_3032_RATINGS :{BLACK}معدل النقل -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يستقبل -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE} اختر محطة القطار +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}اختر المطار +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :اعادة تسمية المحطة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}معدل النقل +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}يستقبل +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :منعدم -STR_3036_VERY_POOR :ضعيف جدا -STR_3037_POOR :ضعيف -STR_3038_MEDIOCRE :مقبول -STR_3039_GOOD :جيد -STR_303A_VERY_GOOD :جيد جدا -STR_303B_EXCELLENT :ممتاز -STR_303C_OUTSTANDING :خارق +STR_CARGO_RATING_APPALLING :منعدم +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :ضعيف جدا +STR_CARGO_RATING_POOR :ضعيف +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :مقبول +STR_CARGO_RATING_GOOD :جيد +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :جيد جدا +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :ممتاز +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :خارق ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ) {COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا -STR_3048_STATIONS :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة ركاب الترام -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ) {COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- بدون - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}اختر طول المحطة +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة ركاب الترام +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم المحطة +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات -STR_3060_AIRPORT :مطار -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات -STR_3062_BUS_STATION :محطة باصات -STR_3063_SHIP_DOCK :مرفء سفن -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية -STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء -STR_3069_BUOY :عوامة -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :محطة قطارات +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :مطار +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :محطة باصات +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :مرفء سفن +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}وضح منطقة التغطية +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}مرفء +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :عوامة +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ... STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة @@ -1877,166 +1877,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :المحطة ا STR_STAT_CLASS_WAYP :نقطة عبور ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة -STR_3804_WATER :مياة -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر -STR_3806_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن -STR_AQUEDUCT :قناة مائية -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :مياة +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :قناة مائية +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}حفظ اللعبة -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فتح -STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ -STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف -STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}حفظ اللعبة +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}فتح +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}حفظ +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :المشاهدين, {SKIP}{STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} متاح -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} متاح +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة حفظت بنسخة احدث STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :لا يمكن قراءة الملف STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :لايمكن قراءة الملف STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :فشل التحقق من سلامة البيانات -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :منجم فحم -STR_4803_POWER_STATION :محطة طاقة -STR_4804_SAWMILL :منجرة خشب -STR_4805_FOREST :غابة -STR_4806_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط -STR_4807_OIL_RIG :مصفاة نفط -STR_4808_FACTORY :مصنع -STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة -STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد -STR_480B_FARM :مزرعة -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم خام النحاس -STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط -STR_480E_BANK :بنك -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام -STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق -STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب -STR_4812_BANK :بنك -STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر -STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم خام الحديد -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط -STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة -STR_4818_WATER_TOWER :برج ماء -STR_4819_FACTORY :مصنع -STR_481A_FARM :مزرعة -STR_481B_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن -STR_481D_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات -STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات -STR_481F_COLA_WELLS :ابار كولا -STR_4820_TOY_SHOP :محل العاب -STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد فقاعات -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي -STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :منجم فحم +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :محطة طاقة +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :منجرة خشب +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :غابة +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :مصفاة نفط +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :مصنع +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :معمل طباعة +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :مصنع حديد +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :مزرعة +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :منجم خام النحاس +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :ابار نفط +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :بنك +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :مصنع ورق +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :منجم ذهب +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :بنك +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :منجم جواهر +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :منجم خام الحديد +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :مصدر مياة +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :برج ماء +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :مصنع +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :مزرعة +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :ابار كولا +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :محل العاب +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :مصنع العاب +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :مولد فقاعات +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :قصب سكر ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها: -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}, {STRING} {STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}, {STRING} {STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} جديد تحت الانشاء قرب {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جديدة يتم تجهيزها قرب {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING} -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}. -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} يزيد الانتاج -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT} انخفض الانتاج بواقع 50 % في {INDUSTRY} -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} عدوى من الحشرات في{INDUSTRY}!{} تسببت في نقص الانتاج ب 50 %. -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT} زاد انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT} نقص انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} جديد تحت الانشاء قرب {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جديدة يتم تجهيزها قرب {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING} +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}. +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} يزيد الانتاج +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT} انخفض الانتاج بواقع 50 % في {INDUSTRY} +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT} عدوى من الحشرات في{INDUSTRY}!{} تسببت في نقص الانتاج ب 50 %. +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT} زاد انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT} نقص انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE} الانفاق تنتهي خارج حدود الخريطة -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي -STR_500F_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي -STR_5012_WOODEN :خشبي -STR_5013_CONCRETE :اسمنتي -STR_5014_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :خشبي +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :اسمنتي +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :أنبوبي،سيلكون -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :نفق سكة القطار -STR_5018_ROAD_TUNNEL :نفق طريق عربات -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بتعليق حديدي -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بعوارض حديدية -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :جسر قطار بحوامل حديدية -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :جسر قطار خشبي -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :جسر قطار اسمنتي -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بتعليق حديدي -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بعوارض حديدية -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بحوامل حديدية -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :جسر عربات خشبي -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :جسر عربات اسمنتي -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :جسر قطار انبوبي -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :جسر عربات انبوبي +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :نفق سكة القطار +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :نفق طريق عربات +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :جسر قطارات بتعليق حديدي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :جسر قطارات بعوارض حديدية +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :جسر قطار بحوامل حديدية +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :جسر قطار خشبي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :جسر قطار اسمنتي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :جسر عربات بتعليق حديدي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :جسر عربات بعوارض حديدية +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :جسر عربات بحوامل حديدية +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :جسر عربات خشبي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :جسر عربات اسمنتي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :جسر قطار انبوبي +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :جسر عربات انبوبي ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق -STR_5801_TRANSMITTER :برج ارسال -STR_5802_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ... +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :برج ارسال +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ... ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -2087,187 +2087,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}محط ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}مستوى الصعوبة +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}مستوى الصعوبة STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}حفظ ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}سهل -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط -STR_6803_HARD :{BLACK}صعب -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}مخصص +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}سهل +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}متوسط +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}صعب +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}مخصص ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطار: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطار: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :بدون STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جدا -STR_6816_LOW :قليل -STR_6817_NORMAL :طبيعي -STR_6818_HIGH :عالي -STR_02BF_CUSTOM :اختياري -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا -STR_681C_SLOW :بطيء -STR_681D_MEDIUM :متوسط -STR_681E_FAST :سريع -STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا -STR_VERY_LOW :منخفض -STR_6820_LOW :بسيط -STR_6821_MEDIUM :متوسط -STR_6822_HIGH :عالي -STR_6823_NONE :بدون -STR_6824_REDUCED :قليل -STR_6825_NORMAL :طبيعي -STR_6826_X1_5 :*1.5 -STR_6827_X2 :*2 -STR_6828_X3 :*3 -STR_6829_X4 :*4 -STR_682A_VERY_FLAT :مسطح تماما -STR_682B_FLAT :مسطح -STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب -STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال -STR_682E_STEADY :ثابت -STR_682F_FLUCTUATING :متقلب -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط -STR_6836_OFF :بدون -STR_6837_ON :السماح -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النتائج العليا -STR_PERMISSIVE :متساهل -STR_TOLERANT :متقبل -STR_HOSTILE :معاد +STR_NUM_LOW :قليل +STR_NUM_NORMAL :طبيعي +STR_NUM_HIGH :عالي +STR_NUM_CUSTOM :اختياري +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :بطيء جدا +STR_AI_SPEED_SLOW :بطيء +STR_AI_SPEED_MEDIUM :متوسط +STR_AI_SPEED_FAST :سريع +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :سريع جدا +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :منخفض +STR_SEA_LEVEL_LOW :بسيط +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :متوسط +STR_SEA_LEVEL_HIGH :عالي +STR_DISASTER_NONE :بدون +STR_DISASTER_REDUCED :قليل +STR_DISASTER_NORMAL :طبيعي +STR_SUBSIDY_X1_5 :*1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :*2 +STR_SUBSIDY_X3 :*3 +STR_SUBSIDY_X4 :*4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :مسطح تماما +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال +STR_ECONOMY_STEADY :ثابت +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :متقلب +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط +STR_DISASTERS_OFF :بدون +STR_DISASTERS_ON :السماح +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}عرض النتائج العليا +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :شركة {COMMA} -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}اللون -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}اللون -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}الوان جديدة -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}اسم الشركة -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}اسم صاحب الشركة -STR_700A_COMPANY_NAME :اسم الشركة -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :اسم صاحب الشركة -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANYNUM} سجل المحاسبة -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE} المصروفات / الدخل -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطار -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض -STR_701D_OTHER :{GOLD}اخرى -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}المجموع -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :شركة {COMMA} +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}وجة جديد +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}اللون +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}اللون +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}الوان جديدة +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم الشركة +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم صاحب الشركة +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :اسم الشركة +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :اسم صاحب الشركة +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANYNUM} سجل المحاسبة +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE} المصروفات / الدخل +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطار +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}اخرى +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}المجموع +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}الرسم البياني للدخل STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}السيولة المتاحة -STR_7027_LOAN :{WHITE}القرض +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}السيولة المتاحة +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}القرض STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD} (المدير) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم المدير +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم الشركة +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}اعادة جزء من القرض +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD} (المدير) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}العربات: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة -STR_7042_NONE :{WHITE}بدون -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة -STR_7044_MALE :{BLACK}رجل -STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}اقبل الوجة الجديد -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}اختر وجة رجل -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر وجة امرأة -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي -STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}بدون +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}اختيار الوجة +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}رجل +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}امرأة +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}وجة جديد +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}اقبل الوجة الجديد +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة رجل +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة امرأة +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة عشوائي +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}مفتاح +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000 -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{} ( المدير) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟ -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :مهندس -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق -STR_706A_DIRECTOR :مدير عام -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ -STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار -STR_706D_PRESIDENT :ملك -STR_706E_TYCOON :امبراطور -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000 +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}قيمة الشركة +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}ترتيب الشركات +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{} ( المدير) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟ +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}افلاس! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مهندس +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :مدير عام +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :كبير التجار +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :ملك +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :امبراطور +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة. -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة STR_COMPANY_JOIN :{BLACK} انضم STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK} انضم و العب بهذه الشركة @@ -2279,18 +2279,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}اعط STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}كلمة مرور الشركة STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE} ( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE} ( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ... STR_LIVERY_DEFAULT :الزي القياسي @@ -2327,278 +2327,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}اختر STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان. ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري -STR_8001_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري -STR_800A_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل -STR_800C_DASH_DIESEL :داش - ديزل -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل -STR_800E_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل -STR_8010_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل -STR_8011_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل -STR_8016_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي -STR_801B_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب -STR_801C_MAIL_VAN :عربة بريد -STR_801D_COAL_CAR :شاحنة فحم -STR_801E_OIL_TANKER :خزان وقود -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي -STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع -STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب -STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد -STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد -STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة -STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام -STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام النحاس -STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة -STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة -STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط -STR_802C_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي -STR_802F_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات -STR_8030_COLA_TANKER :خزان كولا -STR_8031_CANDY_VAN :عربة حلويات -STR_8032_TOY_VAN :عربة العاب -STR_8033_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك -STR_8036_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب -STR_803A_MAIL_VAN :عربة بريد -STR_803B_COAL_CAR :عربة فحم -STR_803C_OIL_TANKER :خزان نفط -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي -STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع -STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب -STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد -STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد -STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة -STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام -STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس -STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة -STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة -STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط -STR_804A_SUGAR_TRUCK :عربة سكر -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي -STR_804D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات -STR_804E_COLA_TANKER :خزان كولا -STR_804F_CANDY_VAN :حاوية حلاويات -STR_8050_TOY_VAN :عربة العاب -STR_8051_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير -STR_8059_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب -STR_805A_MAIL_VAN :عربة بريد -STR_805B_COAL_CAR :عربة فحم -STR_805C_OIL_TANKER :خزان نفط -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية -STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع -STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب -STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة خام حديد -STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد -STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة -STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام -STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس -STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة -STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة -STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط -STR_806A_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي -STR_806D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات -STR_806E_COLA_TANKER :خزان كولا -STR_806F_CANDY_VAN :عربة حلويات -STR_8070_TOY_VAN :عربة العاب -STR_8071_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي -STR_8076_FOSTER_BUS :باص فوستر -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1 -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1 -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2 -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام الحديد -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لخام الحديد -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لخام الحديد -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام النحاس -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لخام النحاس -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور -STR_80D7_SAMPSON_U52 :سامسون 52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :كولمان كونت -STR_80D9_FFP_DART :سهم اف اف بي -STR_80DA_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1 -STR_80E2_DARWIN_100 :دارون 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :دارون 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :دارون 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :دارون 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :دارون 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :دارون 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :قورو جالكسي -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46 -STR_80EE_DINGER_100 :دنقر 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل -STR_80F1_KELLING_K1 :كيلي كيه 1 -STR_80F2_KELLING_K6 :كيلي كيه 6 -STR_80F3_KELLING_K7 :كيلي كية 7 -STR_80F4_DARWIN_700 :دارون 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2 -STR_80F6_DINGER_200 :دنقر 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :دنقر 100 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}رسالة من المصنعين -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد -STR_8103_ROAD_VEHICLE :مركبة -STR_8104_AIRCRAFT :طائرة -STR_8105_SHIP :سفينة -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :داش - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :عربة بريد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :شاحنة فحم +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :خزان وقود +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :حاوية بضائع +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :عربة حديد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :حاوية طعام +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :عربة اوراق +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام النحاس +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :حزان مياة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :خزان كولا +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :عربة حلويات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :عربة العاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :عربة بريد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :عربة فحم +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :خزان نفط +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :حاوية بضائع +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :عربة خشب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :عربة حديد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :عربة طعام +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :عربة اوراق +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :خزان مياة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :عربة سكر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :خزان كولا +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :حاوية حلاويات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :عربة العاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :عربة بريد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :عربة فحم +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :خزان نفط +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :حاوية بضائع +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :عربة خشب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :عربة خام حديد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :عربة حديد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :عربة مصفحة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :حاوية طعام +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :عربة اوراق +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :خزان مياة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :خزان كولا +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :عربة حلويات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :عربة العاب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :باص فوستر +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام الحديد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لخام الحديد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لخام الحديد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام النحاس +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لخام النحاس +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :سامسون 52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :كولمان كونت +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :سهم اف اف بي +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :دارون 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :دارون 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :دارون 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :دارون 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :دارون 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :دارون 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :قورو جالكسي +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :دنقر 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :كيلي كيه 1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :كيلي كيه 6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :كيلي كية 7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :دارون 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :دنقر 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :دنقر 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}رسالة من المصنعين +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :مركبة +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :طائرة +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}بدون توقف STR_ORDER_GO_TO :اذهب الى STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :اذهب بدون توقف الى @@ -2691,33 +2691,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيا STR_INVALID_ORDER :{RED} (أمر خاطئ) STR_UNKNOWN_STATION :محطة غير معروفة -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار جديدة -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}فارغ +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}عربات جديدة +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء عربات STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر. STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. -STR_8820_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية -STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز -STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف -STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}اعادة تسمية +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}تجاوز +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}اذهب الى STR_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة STR_REFIT_TIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة. STR_REFIT_ORDER :هيئة الى {STRING} @@ -2727,78 +2727,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}جدول STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}غير الى نافذة جدولة الاوامر STR_ORDER_VIEW :{BLACK}الأوامر STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}حول الى عرض الاوامر -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (اوامر) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (اوامر) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - - STR_SERVICE :{BLACK} صيانة -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ -STR_LEAVING :{LTBLUE}يرحل +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}يرحل STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE} يجب ان يتوقف القطار بالكامل داخل مستودع الصيانة -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ... -STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ... -STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ... -STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ... -STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول للمحطة -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي -STR_8838_N_A :غير متاح {SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}شراء العربة الموضحة -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر القطار -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}عكس اتجاة القطار -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات القطار -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}زيادة فترات الصيانة -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقاص فترات الصيانة -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK} تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول للمحطة +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي +STR_CARGO_N_A :غير متاح {SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}شراء العربة الموضحة +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر القطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}عكس اتجاة القطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات القطار +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}انقاص فترات الصيانة +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات الشحنة +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات العربات +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}عرض السعة لكل عربة +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK} تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف الامر المختار +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}جدولة الأوامر - اضغط على الامر لاظهارة STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقة الامر STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح مقدار الوقت للامر STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر -STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم القطار -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED} متوقف +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}تحطم! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}اسم القطار +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK} اسم القطار +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت STR_RESET_LATENESS :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور @@ -2830,57 +2830,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}تهيئ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ الجدولة تلقائيا بقيم الرحلة التالية (مفتاح كنترول لمحاولة ابقائ وقت الانتظار). ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ... -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}عربات جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}عربات جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء عربة +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ... +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر العربة -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات العربة -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات جديدة -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر العربة +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات العربة +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}شراء عربات جديدة +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}شراء العربة STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}تسمية العربة -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تسمية العربة -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}تسمية العربة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}تسمية العربة +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة. -STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} لايمكن اعادة تسمية العربات +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}أعد التسمية +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK} اعادة تسمية العربة +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE} اعادة تسمية العربة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE} لايمكن اعادة تسمية العربات STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK} هيئ العربة لحمولة أخرى STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تهيئة نوع حمولة العربة @@ -2889,131 +2889,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE} لا ي STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK} اختر نوع حمولة العربة ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ممرات مائيه -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}ممرات مائية -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}سفين جديدة -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} سفينة -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}سفن جديدة -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}شراء سفينة +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}بناء ممرات مائيه +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}ممرات مائية +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}سفين جديدة +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} سفينة +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}سفن جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء سفينة STR_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن - -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر السفينة -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}بناء مرفء سفن +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن - +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر السفينة +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}تسمية السفينة + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}تسمية السفينة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}بناء قناة مائية STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ... -STR_9836_RENAME :{BLACK}تسمية -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير( -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}غير للحمولة المختارة -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة ... -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير .... -STR_9842_REFITTABLE :)قابل لتغيير( +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}تسمية +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير( +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير للحمولة المختارة +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}اختر نوع الحمولة ... +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير .... +STR_REFITTABLE :)قابل لتغيير( ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}مطارات -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة جديدة +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}مطارات +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}طائرة جديدة STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر. STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر. -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}طائرة جديدة +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء طائرة +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}بناء مطار -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة جديدة -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر الطائرة -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK} تسمية الطائرة -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}بناء مطار +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}شراء طائرة جديدة +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر الطائرة +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}تسمية الطائرة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK} تسمية الطائرة +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة ! {}انتهى الوقود من الطائرة, {COMMA}توفي اثر الحادث ! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة .... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}اعادة تسمية +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة .... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} جدولة الاوامر ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض ! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة ! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض ! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة ! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين |