summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/arabic_egypt.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r--src/lang/arabic_egypt.txt3208
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt
index ba9e6f9bb..9d5185770 100644
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -10,82 +10,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
-STR_0008_WAITING :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}الموارد: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :ركاب
-STR_0010_COAL :فحم
-STR_0011_MAIL :بريد
-STR_0012_OIL :نفط
-STR_0013_LIVESTOCK :مواشي
-STR_0014_GOODS :بضائع
-STR_0015_GRAIN :حبوب
-STR_0016_WOOD :خشب
-STR_0017_IRON_ORE :خام حديد
-STR_0018_STEEL :حديد
-STR_0019_VALUABLES :مدخرات
-STR_001A_COPPER_ORE :منجم نحاس
-STR_001B_MAIZE :ذرة
-STR_001C_FRUIT :فواكة
-STR_001D_DIAMONDS :جواهر
-STR_001E_FOOD :طعام
-STR_001F_PAPER :ورق
-STR_0020_GOLD :ذهب
-STR_0021_WATER :ماء
-STR_0022_WHEAT :قمح
-STR_0023_RUBBER :مطاط
-STR_0024_SUGAR :سكر
-STR_0025_TOYS :العاب
-STR_0026_CANDY :حلويات
-STR_0027_COLA :كولا
-STR_0028_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية
-STR_0029_BUBBLES :فقاعات
-STR_002A_TOFFEE :توفي
-STR_002B_BATTERIES :بطاريات
-STR_002C_PLASTIC :بلاستيك
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :ركاب
-STR_0030_COAL :فحم
-STR_0031_MAIL :بريد
-STR_0032_OIL :نفط
-STR_0033_LIVESTOCK :ماشية
-STR_0034_GOODS :بضائع
-STR_0035_GRAIN :حبوب
-STR_0036_WOOD :خشب
-STR_0037_IRON_ORE :خام الحديد
-STR_0038_STEEL :حديد
-STR_0039_VALUABLES :مقتنيات ثمينة
-STR_003A_COPPER_ORE :خام نحاس
-STR_003B_MAIZE :ذرة
-STR_003C_FRUIT :فواكة
-STR_003D_DIAMOND :جواهر
-STR_003E_FOOD :طعام
-STR_003F_PAPER :اوراق
-STR_0040_GOLD :ذهب
-STR_0041_WATER :ماء
-STR_0042_WHEAT :قمح
-STR_0043_RUBBER :مطاط
-STR_0044_SUGAR :سكر
-STR_0045_TOY :لعبة
-STR_0046_CANDY :حلويات
-STR_0047_COLA :كولا
-STR_0048_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية
-STR_0049_BUBBLE :فقاعات
-STR_004A_TOFFEE :توفي
-STR_004B_BATTERY :بطاريات
-STR_004C_PLASTIC :بلاستيك
-STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروب مخفوق
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}يقبل: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}يقبل: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}الموارد: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ركاب
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :فحم
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :بريد
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :نفط
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مواشي
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :بضائع
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :حبوب
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :خشب
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام حديد
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :حديد
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :مدخرات
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :منجم نحاس
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرة
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :فواكة
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :جواهر
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :طعام
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :ورق
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ذهب
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :ماء
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :قمح
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :مطاط
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :سكر
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :العاب
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :حلويات
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :كولا
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :فقاعات
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :توفي
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بطاريات
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :بلاستيك
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ركاب
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :فحم
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :بريد
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفط
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ماشية
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :بضائع
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :حبوب
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :خشب
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام الحديد
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :حديد
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :مقتنيات ثمينة
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام نحاس
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ذرة
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :فواكة
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :جواهر
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :طعام
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :اوراق
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ذهب
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :ماء
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :قمح
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :مطاط
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :سكر
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :لعبة
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :حلويات
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :كولا
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :فقاعات
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :توفي
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بطاريات
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :بلاستيك
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :مشروب مخفوق
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}راكب
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم
@@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}بل
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}شراب مخفوق
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}لا شيء
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}الكل
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}الخريطة- {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}خيارات
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}رسالة
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}رسالة من {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}الخريطة- {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}خيارات
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}رسالة
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}رسالة من {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2009 فريق النسخة المفتوحة
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}انهاء
-STR_00C8_YES :{BLACK}نعم
-STR_00C9_NO :{BLACK}لا
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :فارغ
-STR_00D1_DARK_BLUE :ازرق غامق
-STR_00D2_PALE_GREEN :اخضر فاتح
-STR_00D3_PINK :وردي
-STR_00D4_YELLOW :اصفر
-STR_00D5_RED :احمر
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :سماوي
-STR_00D7_GREEN :اخضر
-STR_00D8_DARK_GREEN :اخضر غامق
-STR_00D9_BLUE :ازرق
-STR_00DA_CREAM :كريمي
-STR_00DB_MAUVE :موف
-STR_00DC_PURPLE :زهري
-STR_00DD_ORANGE :برتقالي
-STR_00DE_BROWN :بني
-STR_00DF_GREY :رمادي
-STR_00E0_WHITE :ابيض
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}الموقع
-STR_00E5_CONTOURS :يحتوي على
-STR_00E6_VEHICLES :عربات
-STR_00E7_INDUSTRIES :مصانع
-STR_00E8_ROUTES :طرق
-STR_00E9_VEGETATION :نبات
-STR_00EA_OWNERS :ملاك
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT} سكة القطار
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات / مطارات / موانئ
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني / مصانع
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 م
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT} غابة
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع لسيارات
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}رسالة
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2009 فريق النسخة المفتوحة
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}انهاء
+STR_YES :{BLACK}نعم
+STR_NO :{BLACK}لا
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :فارغ
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :اخضر فاتح
+STR_COLOUR_PINK :وردي
+STR_COLOUR_YELLOW :اصفر
+STR_COLOUR_RED :احمر
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :سماوي
+STR_COLOUR_GREEN :اخضر
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :اخضر غامق
+STR_COLOUR_BLUE :ازرق
+STR_COLOUR_CREAM :كريمي
+STR_COLOUR_MAUVE :موف
+STR_COLOUR_PURPLE :زهري
+STR_COLOUR_ORANGE :برتقالي
+STR_COLOUR_BROWN :بني
+STR_COLOUR_GREY :رمادي
+STR_COLOUR_WHITE :ابيض
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}الموقع
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :يحتوي على
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :عربات
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :مصانع
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :طرق
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :نبات
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :ملاك
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT} سكة القطار
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات / مطارات / موانئ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني / مصانع
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 م
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT} غابة
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع لسيارات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}رسالة
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}افتراضي
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}الغاء
-STR_012F_OK :{BLACK}موافق
-STR_0130_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}الغاء
+STR_QUERY_OK :{BLACK}موافق
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
STR_OSNAME_WINDOWS :ويندوز
STR_OSNAME_DOS :دوس
@@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :أميقا
STR_OSNAME_OS2 :أو أس/2
STR_OSNAME_SUNOS :صن
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} مملوكة من قبل ... {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK} السعة
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE} مملوكة من قبل ... {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}معلومات
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK} السعة
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK} تحميل
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK} تحميل
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة
STR_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة
-STR_0150_SOMEONE :شخص ما {SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :شخص ما {SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :امبريل
STR_UNITS_METRIC :متري
@@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} كيلو نيوتن
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل
-STR_0155_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :تقييم أداء مفصل
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :تقييم أداء مفصل
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
-STR_015C_SAVE_GAME :حفظ
-STR_015D_LOAD_GAME :تحميل
-STR_015E_QUIT_GAME :اغلاق اللعبة
-STR_015F_QUIT :خروج
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :حفظ
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :تحميل
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :اغلاق اللعبة
+STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ترك اللعبة
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}ترك اللعبة
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر نوع الترتيب
STR_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ
@@ -365,289 +365,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى
STR_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :يناير
-STR_0163_FEB :فبراير
-STR_0164_MAR :مارس
-STR_0165_APR :ابريل
-STR_0166_MAY :مايو
-STR_0167_JUN :يونيو
-STR_0168_JUL :يوليو
-STR_0169_AUG :اغسطس
-STR_016A_SEP :سبتمبر
-STR_016B_OCT :اكتوبر
-STR_016C_NOV :نوفمبر
-STR_016D_DEC :ديسمبر
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :يناير
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :فبراير
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :مارس
+STR_MONTH_ABBREV_APR :ابريل
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :مايو
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :يونيو
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :يوليو
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :اغسطس
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :سبتمبر
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :اكتوبر
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :نوفمبر
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :ديسمبر
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK} حفظ / اغلاق / خروج
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض محطات الشركة
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض قطارات الشركة
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض عربات الشركة
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض سفن الشركة
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض طائرات الشركة
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}ادوات بناء الطرق
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ادوات السفن
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ادوات المطار
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ...
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}خيارات
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK} حفظ / اغلاق / خروج
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}عرض محطات الشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}عرض قطارات الشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}عرض عربات الشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}عرض سفن الشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}عرض طائرات الشركة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ادوات بناء الطرق
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ادوات السفن
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ادوات المطار
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ...
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}خيارات
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض التضاريس على الخريطة
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض الشجر على الخريطة
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK} دخل السنة الحالية : {CURRENCY} ( السنة السابقة : {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض التضاريس على الخريطة
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض الشجر على الخريطة
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK} دخل السنة الحالية : {CURRENCY} ( السنة السابقة : {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :قطار
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات
-STR_019E_SHIP :سفن
-STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :قطار
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :مركبات
+STR_VEHICLE_SHIP :سفن
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :طائرات
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}معلومات ارض
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :غير متاح
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :فارغ
-STR_01AA_NAME :{BLACK}اسم
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :غير متاح
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :فارغ
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA} /8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}صندوق الموسيقى
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}الكل
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}-----
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT} مسار {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT} عنوان
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT} عشوائي
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK} برنامج
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA} /8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}صندوق الموسيقى
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}الكل
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-----
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT} مسار {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT} عنوان
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT} عشوائي
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK} برنامج
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK} مستوى الصعوبة ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}خيارات الرسائل
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK} مستوى الصعوبة ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}خيارات الرسائل
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}تعديل كل الرسائل الى: ايقاف/ مختصر /كامل
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}اصدار صوت عند عرض رسالة جديدة
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}) {STRING} مستوى)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :رجل اعمال
-STR_0214_ENTREPRENEUR :مغامر
-STR_0215_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع
-STR_0216_CAPITALIST :عمدة التجارة
-STR_0217_MAGNATE :وزير التجارة و النقل
-STR_0218_MOGUL :ملك التجارة و النقل
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}) {STRING} مستوى)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :رجل اعمال
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :مغامر
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :عمدة التجارة
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :وزير التجارة و النقل
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :ملك التجارة و النقل
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}'
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}حقق {PRESIDENTNAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}'
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}حقق {PRESIDENTNAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}بناء المدن
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}بناء المصانع
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}بناء الطرق
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}بناء المدن
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}مدينة جديدة
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}انشاء مدينة جديدة
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}بناء المدن
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}بناء المصانع
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}بناء الطرق
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}بناء المدن
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}مدينة جديدة
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}انشاء مدينة جديدة
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}زيادة حجم المدينة
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}توسيع المدينة
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم المدينة
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}توسيع المدينة
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}مدينة عشوائية
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}مدينة عشوائية
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}انشاء انهار
-STR_0290_DELETE :{BLACK}حذف
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}حذف المدينة كليا
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف المدينة كليا
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات
-STR_0294_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :انهاء
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}صغير
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}وسط
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}كبير
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}صغير
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}وسط
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}كبير
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK} عشوائي
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}مدينة
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK} المدن الكبيرة تنمو اسرع من المدن العادية. {} كلما كانت اكبر عند انشائها, بالاعتماد على الاعدادات.
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}اختر حجم المدينة
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}حجم المدينة:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}اختر حجم المدينة
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}حجم المدينة:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW} تصميم طرق المدينة
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK} اختر تصميم الطرق لهذه المدينة
@@ -657,49 +657,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK} نمط
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK} نمط 3 * 3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK} عشوائي
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير
STR_OFF :اغلاق
STR_SUMMARY :ملخص
STR_FULL :ممتلئ
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :خيارات الصعوبة
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :اعدادات متقدمة
-STR_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات جرافيك جديده
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12} عرض نقاط العبور
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :خيارات الصعوبة
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :اعدادات متقدمة
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات جرافيك جديده
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12} عرض نقاط العبور
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :توقل كونسول
-STR_AI_DEBUG_MENU :مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :صورة من الشاشة ( Ctrl-S )
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :صورة كبيرة لكامل الخريطة ( Ctrl-G )
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :توقل كونسول
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :صورة من الشاشة ( Ctrl-S )
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :صورة كبيرة لكامل الخريطة ( Ctrl-G )
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}غلق
-STR_02DA_ON :{BLACK}فتح
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض
-STR_02DD_SUBSIDIES :العروض
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
-STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}غلق
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}فتح
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :العروض
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :قائمة العلامات
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
@@ -707,66 +707,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}انسخ
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}لصق من شاشة العرض
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}وحدة العملة
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدة العملة
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}وحدات القياس
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدات القياس
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات البرية
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}اختار الجانب الذي تسير فيه المركبات
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :القيادة على اليسار
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :القيادة على اليمين
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}اسماء المدن
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}حفظ آلي
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
-STR_02F7_OFF :بدون
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}تحميل لعبة محفوظة
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص
-STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}موّل انشاء مصنع / عرض كل المصانع
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}وحدة العملة
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختيار وحدة العملة
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}وحدات القياس
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختيار وحدات القياس
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}العربات البرية
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار الجانب الذي تسير فيه المركبات
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :القيادة على اليمين
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}اسماء المدن
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}حفظ آلي
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :بدون
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :كل سنة
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}تحميل لعبة محفوظة
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}خروج
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}موّل انشاء مصنع / عرض كل المصانع
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :دليل المصانع
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :دليل المصانع
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -846,7 +846,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الو
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :كل شهر
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي
STR_MONTH_JAN :يناير
@@ -1527,64 +1527,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}لا ي
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}حول: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
-STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
-STR_080A_ROCKS :صخور
-STR_080B_ROUGH_LAND :ارض جبلية
-STR_080C_BARE_LAND :ارض جرداء
-STR_080D_GRASS :عشب
-STR_080E_FIELDS :حقول
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية
-STR_0810_DESERT :صحراء
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
+STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخور
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :ارض جبلية
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :ارض جرداء
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :عشب
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :حقول
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحراء
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا...
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا...
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ...
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء سكة القطار الكهربائية
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة الحديد الكهربائية
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات - لصيانة و شراء / بيع القطارات
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة القطارات
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية
+STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء سكة القطار الكهربائية
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر جسر السكة
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ...
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة الحديد الكهربائية
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات - لصيانة و شراء / بيع القطارات
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة القطارات
+STR_RAILROAD_TRACK :سكة القطار
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :سكة قطار مع مرتبطة باشارة سابقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج
@@ -1613,156 +1613,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK} ارب
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ترام
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب
-STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة مستودع الصيانة لترام
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باصات هنا ...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :بناء الترام
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
-STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}فعل / عطل الطرق موحدة الاتجاة
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام
-STR_1814_ROAD :طريق
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار
-STR_TRAMWAY :الترام
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء الطرق
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}بناء ترام
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر الجسر المناسب
+STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة مستودع الصيانة لترام
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باصات هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :بناء الترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}فعل / عطل الطرق موحدة الاتجاة
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :طريق
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :الترام
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}مدن/ بلدات
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ){COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_CITY :{WHITE}{TOWN} - مدينة -
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :اعادة تسمية
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - مدينة -
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :اعادة تسمية
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغيير اسم المدينة
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK} نمو المدينة يتطلب بضائع
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} مطلوب
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} اوصل الشهر الماضي
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب عالي
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة
-STR_2012_CHURCH :دار عبادة
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب كبير
-STR_2014_TOWN_HOUSES :مساكن المدينة
-STR_2015_HOTEL :فندق
-STR_2016_STATUE :مجسم
-STR_2017_FOUNTAIN :نافورة
-STR_2018_PARK :حديقة
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :مبنى مكاتب حديث
-STR_201C_WAREHOUSE :ورش حرفية
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
-STR_201E_STADIUM :استاد رياضي
-STR_201F_OLD_HOUSES :منازل قديمة
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}بلدية المدينة
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}عرض معلومات البلدية
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE} بلدية {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}العروض
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
-STR_202A_NONE :{ORANGE}بدون
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT} تم سحب العرض {}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} لم يعد معروض
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة.
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي زيادة 50% ارباح للسنة القادمة
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}شركة {COMPANY} فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} شركة {COMPANY} فازت بالعرض !{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب عالي
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :مبنى شقق صغيرة
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :دار عبادة
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب كبير
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :مساكن المدينة
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :فندق
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :مجسم
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :نافورة
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :حديقة
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :مبنى مكاتب
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :مكاتب و محلات تجارية
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :مبنى مكاتب حديث
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :ورش حرفية
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :مبنى مكاتب
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :استاد رياضي
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :منازل قديمة
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}بلدية المدينة
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات البلدية
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE} بلدية {TOWN}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}العروض
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}بدون
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}العروض المأخوذة
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT} تم سحب العرض {}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} لم يعد معروض
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي زيادة 50% ارباح للسنة القادمة
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}شركة {COMPANY} فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT} شركة {COMPANY} فازت بالعرض !{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE} بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه .
-STR_2036_COTTAGES :اكواخ
-STR_2037_HOUSES :منازل
-STR_2038_FLATS :شقق
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :برج مكاتب
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
-STR_203C_THEATER :مسرح
-STR_203D_STADIUM :استاد رياضي
-STR_203E_OFFICES :مكاتب
-STR_203F_HOUSES :منازل
-STR_2040_CINEMA :دار سنما
-STR_2041_SHOPPING_MALL :مركز تسوق
-STR_2042_DO_IT :{BLACK} نفذ
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخيارات المتاحة
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :ارشي السلطات المحلية
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ) {COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (تحت الانشاء)
-STR_2059_IGLOO :مبنى قباني
-STR_205A_TEPEES :خيم
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :مبنى ابريق الشاي
-STR_205C_PIGGY_BANK :بنك الخنزير
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :اكواخ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :منازل
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :شقق
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :برج مكاتب
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :مكاتب و محلات تجارية
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :مكاتب و محلات تجارية
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :مسرح
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :استاد رياضي
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :مكاتب
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :منازل
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :دار سنما
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :مركز تسوق
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK} نفذ
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}الخيارات المتاحة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :ارشي السلطات المحلية
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ) {COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (تحت الانشاء)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :مبنى قباني
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :خيم
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :مبنى ابريق الشاي
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :بنك الخنزير
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@@ -1770,105 +1770,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{1:STRING} {0:
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :تصميم الخريطة
-STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اشجار
-STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات
-STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
-STR_280A_SIGN :علامة
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}عدل نص العلامة
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
-STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
-STR_280E_TREES :اشجار
-STR_280F_RAINFOREST :غابات ماطرة
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :تصميم الخريطة
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :زراعة اشجار
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :وضع علامات
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE} اشجار
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
+STR_SIGN_DEFAULT :علامة
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}عدل نص العلامة
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
+STR_TREE_NAME_TREES :اشجار
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :غابات ماطرة
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE} اختر محطة القطار
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}اختر المطار
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
-STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
-STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}معدل النقل
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يستقبل
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE} اختر محطة القطار
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}اختر المطار
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :اعادة تسمية المحطة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}معدل النقل
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}يستقبل
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :منعدم
-STR_3036_VERY_POOR :ضعيف جدا
-STR_3037_POOR :ضعيف
-STR_3038_MEDIOCRE :مقبول
-STR_3039_GOOD :جيد
-STR_303A_VERY_GOOD :جيد جدا
-STR_303B_EXCELLENT :ممتاز
-STR_303C_OUTSTANDING :خارق
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :منعدم
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :ضعيف جدا
+STR_CARGO_RATING_POOR :ضعيف
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :مقبول
+STR_CARGO_RATING_GOOD :جيد
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :جيد جدا
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :ممتاز
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :خارق
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ) {COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة ركاب الترام
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ) {COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- بدون -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}اختر طول المحطة
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة ركاب الترام
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم المحطة
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات
-STR_3060_AIRPORT :مطار
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات
-STR_3062_BUS_STATION :محطة باصات
-STR_3063_SHIP_DOCK :مرفء سفن
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية
-STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء
-STR_3069_BUOY :عوامة
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :محطة قطارات
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :مطار
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :محطة باصات
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :مرفء سفن
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}وضح منطقة التغطية
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}مرفء
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :عوامة
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ...
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
@@ -1877,166 +1877,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :المحطة ا
STR_STAT_CLASS_WAYP :نقطة عبور
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
-STR_3804_WATER :مياة
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر
-STR_3806_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن
-STR_AQUEDUCT :قناة مائية
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :مياة
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :قناة مائية
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}حفظ اللعبة
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فتح
-STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ
-STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}حفظ اللعبة
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}فتح
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}حفظ
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف
+STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :المشاهدين, {SKIP}{STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} متاح
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} متاح
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة حفظت بنسخة احدث
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :لا يمكن قراءة الملف
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :لايمكن قراءة الملف
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :فشل التحقق من سلامة البيانات
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :منجم فحم
-STR_4803_POWER_STATION :محطة طاقة
-STR_4804_SAWMILL :منجرة خشب
-STR_4805_FOREST :غابة
-STR_4806_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط
-STR_4807_OIL_RIG :مصفاة نفط
-STR_4808_FACTORY :مصنع
-STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة
-STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد
-STR_480B_FARM :مزرعة
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم خام النحاس
-STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط
-STR_480E_BANK :بنك
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام
-STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق
-STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب
-STR_4812_BANK :بنك
-STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم خام الحديد
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط
-STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة
-STR_4818_WATER_TOWER :برج ماء
-STR_4819_FACTORY :مصنع
-STR_481A_FARM :مزرعة
-STR_481B_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن
-STR_481D_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات
-STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات
-STR_481F_COLA_WELLS :ابار كولا
-STR_4820_TOY_SHOP :محل العاب
-STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد فقاعات
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي
-STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :منجم فحم
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :محطة طاقة
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :منجرة خشب
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :غابة
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :مصفاة نفط
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :مصنع
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :معمل طباعة
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :مصنع حديد
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :مزرعة
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :منجم خام النحاس
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :ابار نفط
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :بنك
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :مصنع ورق
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :منجم ذهب
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :بنك
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :منجم جواهر
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :منجم خام الحديد
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :مصدر مياة
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :برج ماء
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :مصنع
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :مزرعة
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :ابار كولا
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :محل العاب
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :مصنع العاب
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :مولد فقاعات
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :قصب سكر
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها:
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}, {STRING} {STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}, {STRING} {STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} جديد تحت الانشاء قرب {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جديدة يتم تجهيزها قرب {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING}
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}.
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} يزيد الانتاج
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT} انخفض الانتاج بواقع 50 % في {INDUSTRY}
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} عدوى من الحشرات في{INDUSTRY}!{} تسببت في نقص الانتاج ب 50 %.
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT} زاد انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT} نقص انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة!
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} جديد تحت الانشاء قرب {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جديدة يتم تجهيزها قرب {TOWN}!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING}
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}.
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} يزيد الانتاج
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT} انخفض الانتاج بواقع 50 % في {INDUSTRY}
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT} عدوى من الحشرات في{INDUSTRY}!{} تسببت في نقص الانتاج ب 50 %.
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT} زاد انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT} نقص انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة!
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE} الانفاق تنتهي خارج حدود الخريطة
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي
-STR_500F_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي
-STR_5012_WOODEN :خشبي
-STR_5013_CONCRETE :اسمنتي
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :خشبي
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :اسمنتي
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :أنبوبي،سيلكون
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :نفق سكة القطار
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :نفق طريق عربات
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بتعليق حديدي
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بعوارض حديدية
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :جسر قطار بحوامل حديدية
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :جسر قطار خشبي
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :جسر قطار اسمنتي
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بتعليق حديدي
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بعوارض حديدية
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بحوامل حديدية
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :جسر عربات خشبي
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :جسر عربات اسمنتي
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :جسر قطار انبوبي
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :جسر عربات انبوبي
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :نفق سكة القطار
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :نفق طريق عربات
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :جسر قطارات بتعليق حديدي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :جسر قطارات بعوارض حديدية
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :جسر قطار بحوامل حديدية
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :جسر قطار خشبي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :جسر قطار اسمنتي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :جسر عربات بتعليق حديدي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :جسر عربات بعوارض حديدية
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :جسر عربات بحوامل حديدية
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :جسر عربات خشبي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :جسر عربات اسمنتي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :جسر قطار انبوبي
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :جسر عربات انبوبي
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق
-STR_5801_TRANSMITTER :برج ارسال
-STR_5802_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ...
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :برج ارسال
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ...
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -2087,187 +2087,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}محط
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}مستوى الصعوبة
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}مستوى الصعوبة
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}حفظ
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}سهل
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط
-STR_6803_HARD :{BLACK}صعب
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}مخصص
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}سهل
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}متوسط
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}صعب
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}مخصص
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطار: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطار: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :بدون
STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جدا
-STR_6816_LOW :قليل
-STR_6817_NORMAL :طبيعي
-STR_6818_HIGH :عالي
-STR_02BF_CUSTOM :اختياري
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا
-STR_681C_SLOW :بطيء
-STR_681D_MEDIUM :متوسط
-STR_681E_FAST :سريع
-STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا
-STR_VERY_LOW :منخفض
-STR_6820_LOW :بسيط
-STR_6821_MEDIUM :متوسط
-STR_6822_HIGH :عالي
-STR_6823_NONE :بدون
-STR_6824_REDUCED :قليل
-STR_6825_NORMAL :طبيعي
-STR_6826_X1_5 :*1.5
-STR_6827_X2 :*2
-STR_6828_X3 :*3
-STR_6829_X4 :*4
-STR_682A_VERY_FLAT :مسطح تماما
-STR_682B_FLAT :مسطح
-STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب
-STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال
-STR_682E_STEADY :ثابت
-STR_682F_FLUCTUATING :متقلب
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
-STR_6836_OFF :بدون
-STR_6837_ON :السماح
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النتائج العليا
-STR_PERMISSIVE :متساهل
-STR_TOLERANT :متقبل
-STR_HOSTILE :معاد
+STR_NUM_LOW :قليل
+STR_NUM_NORMAL :طبيعي
+STR_NUM_HIGH :عالي
+STR_NUM_CUSTOM :اختياري
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :بطيء جدا
+STR_AI_SPEED_SLOW :بطيء
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :متوسط
+STR_AI_SPEED_FAST :سريع
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :سريع جدا
+STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :منخفض
+STR_SEA_LEVEL_LOW :بسيط
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :متوسط
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :عالي
+STR_DISASTER_NONE :بدون
+STR_DISASTER_REDUCED :قليل
+STR_DISASTER_NORMAL :طبيعي
+STR_SUBSIDY_X1_5 :*1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :*2
+STR_SUBSIDY_X3 :*3
+STR_SUBSIDY_X4 :*4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :مسطح تماما
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال
+STR_ECONOMY_STEADY :ثابت
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :متقلب
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
+STR_DISASTERS_OFF :بدون
+STR_DISASTERS_ON :السماح
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}عرض النتائج العليا
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :شركة {COMMA}
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}اللون
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}اللون
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}الوان جديدة
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}اسم الشركة
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}اسم صاحب الشركة
-STR_700A_COMPANY_NAME :اسم الشركة
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :اسم صاحب الشركة
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANYNUM} سجل المحاسبة
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE} المصروفات / الدخل
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطار
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض
-STR_701D_OTHER :{GOLD}اخرى
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}المجموع
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :شركة {COMMA}
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}وجة جديد
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}اللون
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}اللون
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}الوان جديدة
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم الشركة
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}اسم صاحب الشركة
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :اسم الشركة
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :اسم صاحب الشركة
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANYNUM} سجل المحاسبة
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE} المصروفات / الدخل
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطار
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}اخرى
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}المجموع
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}الرسم البياني للدخل
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}السيولة المتاحة
-STR_7027_LOAN :{WHITE}القرض
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}السيولة المتاحة
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}القرض
STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD} (المدير)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات:
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم المدير
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}غير اسم الشركة
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}اعادة جزء من القرض
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD} (المدير)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}العربات:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة
-STR_7042_NONE :{WHITE}بدون
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة
-STR_7044_MALE :{BLACK}رجل
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}اقبل الوجة الجديد
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}اختر وجة رجل
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر وجة امرأة
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي
-STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}بدون
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}اختيار الوجة
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}رجل
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}امرأة
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}وجة جديد
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}اقبل الوجة الجديد
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة رجل
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة امرأة
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة عشوائي
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}مفتاح
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{} ( المدير)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :مهندس
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق
-STR_706A_DIRECTOR :مدير عام
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ
-STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار
-STR_706D_PRESIDENT :ملك
-STR_706E_TYCOON :امبراطور
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}قيمة الشركة
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}ترتيب الشركات
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{} ( المدير)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}افلاس!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مهندس
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :مدير عام
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :كبير التجار
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :ملك
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :امبراطور
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK} انضم
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK} انضم و العب بهذه الشركة
@@ -2279,18 +2279,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}اعط
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}كلمة مرور الشركة
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE} ( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE} ( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ...
STR_LIVERY_DEFAULT :الزي القياسي
@@ -2327,278 +2327,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}اختر
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان.
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري
-STR_800A_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل
-STR_800C_DASH_DIESEL :داش - ديزل
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل
-STR_800E_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل
-STR_8016_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي
-STR_801B_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
-STR_801C_MAIL_VAN :عربة بريد
-STR_801D_COAL_CAR :شاحنة فحم
-STR_801E_OIL_TANKER :خزان وقود
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
-STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
-STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد
-STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد
-STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
-STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام
-STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام النحاس
-STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
-STR_802F_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
-STR_8030_COLA_TANKER :خزان كولا
-STR_8031_CANDY_VAN :عربة حلويات
-STR_8032_TOY_VAN :عربة العاب
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
-STR_803A_MAIL_VAN :عربة بريد
-STR_803B_COAL_CAR :عربة فحم
-STR_803C_OIL_TANKER :خزان نفط
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
-STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
-STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد
-STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد
-STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
-STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام
-STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس
-STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :عربة سكر
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي
-STR_804D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
-STR_804E_COLA_TANKER :خزان كولا
-STR_804F_CANDY_VAN :حاوية حلاويات
-STR_8050_TOY_VAN :عربة العاب
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير
-STR_8059_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
-STR_805A_MAIL_VAN :عربة بريد
-STR_805B_COAL_CAR :عربة فحم
-STR_805C_OIL_TANKER :خزان نفط
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية
-STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
-STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة خام حديد
-STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد
-STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة
-STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام
-STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس
-STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
-STR_806D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
-STR_806E_COLA_TANKER :خزان كولا
-STR_806F_CANDY_VAN :عربة حلويات
-STR_8070_TOY_VAN :عربة العاب
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي
-STR_8076_FOSTER_BUS :باص فوستر
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام الحديد
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لخام الحديد
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لخام الحديد
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام النحاس
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لخام النحاس
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :سامسون 52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :كولمان كونت
-STR_80D9_FFP_DART :سهم اف اف بي
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1
-STR_80E2_DARWIN_100 :دارون 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :دارون 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :دارون 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :دارون 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :دارون 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :دارون 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :قورو جالكسي
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46
-STR_80EE_DINGER_100 :دنقر 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل
-STR_80F1_KELLING_K1 :كيلي كيه 1
-STR_80F2_KELLING_K6 :كيلي كيه 6
-STR_80F3_KELLING_K7 :كيلي كية 7
-STR_80F4_DARWIN_700 :دارون 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2
-STR_80F6_DINGER_200 :دنقر 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :دنقر 100
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}رسالة من المصنعين
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :مركبة
-STR_8104_AIRCRAFT :طائرة
-STR_8105_SHIP :سفينة
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :داش - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :عربة بريد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :شاحنة فحم
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :خزان وقود
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :حاوية بضائع
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :عربة حديد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :حاوية طعام
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام النحاس
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :حزان مياة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :خزان كولا
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :عربة حلويات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :عربة العاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :عربة بريد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :عربة فحم
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :خزان نفط
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :حاوية بضائع
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :عربة خشب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :عربة حديد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :عربة طعام
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :خزان مياة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :عربة سكر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :خزان كولا
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :حاوية حلاويات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :عربة العاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :عربة بريد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :عربة فحم
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :خزان نفط
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :حاوية بضائع
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :عربة خشب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :عربة خام حديد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :عربة حديد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :عربة مصفحة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :حاوية طعام
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :خزان مياة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :خزان كولا
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :عربة حلويات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :عربة العاب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :باص فوستر
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام الحديد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لخام الحديد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لخام الحديد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام النحاس
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لخام النحاس
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :سامسون 52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :كولمان كونت
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :سهم اف اف بي
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :دارون 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :دارون 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :دارون 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :دارون 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :دارون 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :دارون 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :قورو جالكسي
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :دنقر 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :كيلي كيه 1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :كيلي كيه 6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :كيلي كية 7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :دارون 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :دنقر 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :دنقر 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}رسالة من المصنعين
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :مركبة
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :طائرة
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
+STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق
+STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}بدون توقف
STR_ORDER_GO_TO :اذهب الى
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :اذهب بدون توقف الى
@@ -2691,33 +2691,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيا
STR_INVALID_ORDER :{RED} (أمر خاطئ)
STR_UNKNOWN_STATION :محطة غير معروفة
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار جديدة
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}عربات جديدة
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}عربات قطار
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء عربات
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر.
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_8820_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
-STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز
-STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}اعادة تسمية
+STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}تجاوز
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}اذهب الى
STR_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة
STR_REFIT_TIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة.
STR_REFIT_ORDER :هيئة الى {STRING}
@@ -2727,78 +2727,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}جدول
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}غير الى نافذة جدولة الاوامر
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}الأوامر
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}حول الى عرض الاوامر
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (اوامر)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
+STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (اوامر)
+STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
STR_SERVICE :{BLACK} صيانة
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
-STR_LEAVING :{LTBLUE}يرحل
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
+STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}يرحل
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE} يجب ان يتوقف القطار بالكامل داخل مستودع الصيانة
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
-STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
-STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
-STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
-STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات
-STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول للمحطة
-STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي
-STR_8838_N_A :غير متاح {SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}شراء العربة الموضحة
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر القطار
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}عكس اتجاة القطار
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات القطار
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}زيادة فترات الصيانة
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقاص فترات الصيانة
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
-STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK} تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
+STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
+STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
+STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
+STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول للمحطة
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي
+STR_CARGO_N_A :غير متاح {SKIP}
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}شراء العربة الموضحة
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر القطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}عكس اتجاة القطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات القطار
+STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة
+STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}انقاص فترات الصيانة
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات العربات
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
+STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK} تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف الامر المختار
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}جدولة الأوامر - اضغط على الامر لاظهارة
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقة الامر
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح مقدار الوقت للامر
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
-STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
-STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم القطار
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED} متوقف
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}تحطم!
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}اسم القطار
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK} اسم القطار
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
@@ -2830,57 +2830,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}تهيئ
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ الجدولة تلقائيا بقيم الرحلة التالية (مفتاح كنترول لمحاولة ابقائ وقت الانتظار).
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
+STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}عربات جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}عربات جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء عربة
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
+STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر العربة
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات العربة
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات جديدة
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر العربة
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض معلومات العربة
+STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}شراء عربات جديدة
+STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
+STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}شراء العربة
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}تسمية العربة
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تسمية العربة
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
+STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}تسمية العربة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}تسمية العربة
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
+STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
-STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} لايمكن اعادة تسمية العربات
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}أعد التسمية
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK} اعادة تسمية العربة
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE} اعادة تسمية العربة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE} لايمكن اعادة تسمية العربات
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK} هيئ العربة لحمولة أخرى
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تهيئة نوع حمولة العربة
@@ -2889,131 +2889,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE} لا ي
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK} اختر نوع حمولة العربة
##id 0x9800
-STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ممرات مائيه
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}ممرات مائية
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}سفين جديدة
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} سفينة
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}سفن جديدة
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}شراء سفينة
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}بناء ممرات مائيه
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}ممرات مائية
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
+STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}سفين جديدة
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} سفينة
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}سفن جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء سفينة
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر السفينة
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}بناء مرفء سفن
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر السفينة
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}تسمية السفينة
+
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}تسمية السفينة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
+STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}بناء قناة مائية
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}تسمية
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير(
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}غير للحمولة المختارة
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
-STR_9842_REFITTABLE :)قابل لتغيير(
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}تسمية
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير(
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير للحمولة المختارة
+STR_REFIT_TITLE :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
+STR_REFITTABLE :)قابل لتغيير(
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}مطارات
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة جديدة
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}مطارات
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}طائرة جديدة
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}طائرة جديدة
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء طائرة
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}بناء مطار
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة جديدة
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK} تسمية الطائرة
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}بناء مطار
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}شراء طائرة جديدة
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
+
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}تسمية الطائرة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK} تسمية الطائرة
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة ! {}انتهى الوقود من الطائرة, {COMMA}توفي اثر الحادث !
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
+STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}اعادة تسمية
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} جدولة الاوامر
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين