diff options
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | lang/finnish.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | lang/romanian.txt | 164 | ||||
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 30 | ||||
-rw-r--r-- | lang/turkish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/croatian.txt | 88 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/esperanto.txt | 491 |
7 files changed, 729 insertions, 73 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index ed30a6e57..3aa85ef9f 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -393,7 +393,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de c� STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera) +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar llista STR_REPLACE_VEHICLES :Substituir Vehicles +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar a la Cotxera +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar a la Cotxera +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Enviar a la Drassana +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar a l'Hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar a fer Revisió ############ range for months starts STR_0162_JAN :Gen diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index e6f9a3f54..decfb8aec 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli @@ -1010,6 +1012,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat j STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lataa kulkuneuvot vähitellen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} @@ -1095,6 +1098,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletush STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Poista sähköradat käytöstä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} @@ -2497,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheell STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa + STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulkuneuvot + STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot @@ -2861,6 +2869,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisv STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-asetukset STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit @@ -2868,6 +2877,17 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista ka STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING} + + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index 16aee2cf3..31ce78f00 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor @@ -391,7 +393,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehicule +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service ############ range for months starts STR_0162_JAN :Ian @@ -440,7 +449,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot s STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&trage pt redimensionarea ferestrei STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren @@ -726,6 +735,7 @@ STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarc� STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reda harta inaltimi +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200 @@ -878,6 +888,8 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian +STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£) @@ -902,7 +914,11 @@ STR_CURR_NOK :Coroanã norveg STR_CURR_PLN :Zlot (PLN) STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL) STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR) +STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT) STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK) +STR_CURR_YTL :Lira Turceasca (YTL) +STR_CURR_SKK :Coroana Slovaca (SKK) +STR_CURR_BRR :Real Brazilian (BRL) STR_CURR_CUSTOM :Propriu... @@ -1003,6 +1019,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzi STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} @@ -1019,9 +1036,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã i STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite @@ -1035,15 +1054,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Niciunul +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata unifromete companiilor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} @@ -1068,6 +1107,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interva STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} @@ -1419,6 +1459,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Client +STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick @@ -1439,6 +1480,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine. @@ -2160,6 +2205,7 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema @@ -2464,16 +2510,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri + STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine + STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune @@ -2488,6 +2538,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare +STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea +STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2567,6 +2620,8 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale @@ -2632,6 +2687,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaz STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale @@ -2822,6 +2878,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri @@ -2829,6 +2886,30 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tu STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila + +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat + +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda proprie STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -2856,19 +2937,44 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie - - - +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Vinde +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Esti pe punctul de a vinde toate vehiculele din depou. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Esti sigur? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Confirma vinderea tuturor trenurilor din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Confirma vinderea tuturor autovehiculelor din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Confirma vindere tuturor vaselor din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Confirma vinderea tuturor aeronavelor din hangar +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Nu vinde toate trenurile din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nu vinde toate autovehiculele din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Nu vinde toate vasele din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nu vinde toate aeronavele din hangar +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate trenurile din depou +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate autovehiculele din depou +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate vasele din depou +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate aeronavele din hangar +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule @@ -2891,13 +2997,23 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul STR_ENGINES :Motoare STR_WAGONS :Vagoane +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din lista STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types @@ -2922,28 +3038,64 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza +STR_RANDOM :{BLACK}Aleator +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii: +STR_DATE :{BLACK}Data: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aceasta actiune a modificat nivelul de difficultate la custom +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic @@ -2963,5 +3115,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroport ############ Tooltip measurment +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m ######## diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index ac00d48e3..0ade8db8f 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -1139,7 +1139,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Zobrazi STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ziadne STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastna spolocnost STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Vsetky spolocnosti -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferrovaný teamový chat s: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovaný teamový chat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} @@ -2935,6 +2935,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mnozstvo STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Vyska uveru spolocnosti STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove body z vsetkych moznych +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Nastavenia NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavenie novych grafickych suborov STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre @@ -2942,9 +2943,30 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam v STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su nainstalovane ziadne subory s novou grafikou. Postup instalacie novych grafik najdete v manuali. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} - - - +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridať +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridať NewGRF súbor do zoznamu +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odstrániť +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Odstrániť vybraný NewGRF súbor zo zoznamu +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Vyššie +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunúť vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Nižšie +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunúť vybraný NewGRF súbor v zozname nižšie +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov. Kliknite na súbor pre zmenu jeho parametrov. +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadajte NewGRF parametre +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Žiadne dostupné informácie + +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupné NewGRF súbory +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridať do výberu +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pridat vybraný NewGRF súbor do konfigurácie +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Obnovit zoznam súborov +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Obnovit zoznam dostupných NewGRF súborov +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie je možné pridat súbor: duplicitný GRF ID + +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Príslušný súbor nenájdený +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Nedostupný STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index 3d86387da..1c85946a0 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -2499,6 +2499,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatalı STR_UNKNOWN_DESTINATION :bilinmeyen hedef STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Boş STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} - {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} geldiği yer: {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA} garda bekliyor STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araç STR_8816 :{BLACK}- @@ -2871,6 +2872,7 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Yükledi STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yüklenmiş newgrf dosyası yok! Newgrf yüklemek için kılavuza başvurun STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Listeye NewGRF dosyası ekle STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Kaldır diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt index 8c5c0d9fc..1ecd2bb46 100644 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -1017,6 +1017,16 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš u STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke @@ -1032,6 +1042,9 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semafo ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu STR_2036_COTTAGES :Kolibe STR_2037_HOUSES :Kuće STR_2038_FLATS :Stanovi @@ -1044,20 +1057,87 @@ STR_203E_OFFICES :Uredi STR_203F_HOUSES :Kuće STR_2040_CINEMA :Kino STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) ##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće +STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak +STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje... +STR_280A_SIGN :Znak +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju +STR_280E_TREES :Drveće +STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi ##id 0x3000 - +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća ############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Užasno +STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše +STR_3037_POOR :Loše +STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje +STR_3039_GOOD :Dobro +STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro +STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno +STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno ############ range for rating ends +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu ##id 0x3800 @@ -1348,12 +1428,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations -### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings - - - - ### depot strings diff --git a/lang/unfinished/esperanto.txt b/lang/unfinished/esperanto.txt index c164ee603..82672bd6e 100644 --- a/lang/unfinished/esperanto.txt +++ b/lang/unfinished/esperanto.txt @@ -739,92 +739,473 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Ŝipa maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Malebligu trajnojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Malebligu vojveturilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivigu novan AI (alfa): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permesu komputilludantojn ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Malŝaltu elektrajn relojn: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Koloraj novaĵoj aperas en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Komenca jaro: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Finu ludon en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktivigu glatan ekonomion (pliaj, etaj ŝanĝoj) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Maldekstre +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dekstre +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaco +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruado +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacidomoj +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomio +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurantoj + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Uzu YAPF por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Uzu YAPF por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Uzu YAPF por trajnoj: {ORANGE}{STRING} + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto + +STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Ludu kiel ludanto: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-aviadiloj ne kraŝos (frekvente) sur etaj flughavenoj: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT} + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Trairejo {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Trairejo {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo + +STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas krei hazardan landaspekton? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multaj hazardaj industrioj +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.) +STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn +STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatoj: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Transigu reltipon + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon. + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Karbminejon +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantu Arbaron +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Konstruu Oleplatformon +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Farmbienon +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Kuproercminejo +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Oleo +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Orminejon +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Diamantminejon +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Ferercminejon +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Fruktkulturejon +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Kaŭĉukkulturejon +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fondu Akvofonton +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Bateribienon +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Kolao +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fondu Plastikfontanaron +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fondu Tofeminejon +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Sukerminejon + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportite) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Transformu trajnon +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bonvenon al la novkreata AI. Se vi vidas problemojn, ekranfotu tion kaj metu ĝin en la forumon. +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentu: la nova AI ankoraŭ estas alfaversia! Nur ŝarĝaŭtoj kaj busoj funkcias! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentu: implementado ankoraŭ estas eksperimenta (per nova AI). Bv raporti problemojn al truelight@openttd.org. ############ network gui strings - - - - - - - - - +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Startu propran servilon + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servila versio: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servila adreso: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj. +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :Loka reto +STR_NETWORK_INTERNET :Interreto +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 ludantoj +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 ludanto +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 ludantoj +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 ludantoj +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 ludantoj +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 ludantoj +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 ludantoj +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 ludantoj +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 ludantoj +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 ludantoj +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 ludantoj +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu) ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Ajna +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angla +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franca ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparas por aliĝi: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Enaŭguro: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante... ############ Leave those lines in this order!! - +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Rajtigante.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Atendante.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registante.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn.. ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobitokoj ĝis nun elŝutiĝis + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Enigu la monkvanton kiun vi volas doni +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis starti la servilon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas la servilan revidaĵon +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :foriris de la ludo ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :malĝusta ludant-id en FarKomando +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :aliĝis al la ludo +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :donis iom da mono al via kompanio ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :vi donis al {STRING} iom da mono ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ŝanĝis sian nomon al +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la sesion +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi... + +STR_NETWORK_SERVER :Servilo +STR_NETWORK_CLIENT :Kliento +STR_NETWORK_SPECTATORS :Spektantoj + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(neniu) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Forbatu +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donu monon +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parolu al ĉiuj +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parolu al kompanio +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privata mesaĝo + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero) +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP... ##id 0x0800 +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie... +STR_080A_ROCKS :Rokoj +STR_080D_GRASS :Herbo +STR_080E_FIELDS :Kampoj +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando +STR_0810_DESERT :Dezerto ##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla trakkombino +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Elektu Relan Ponton +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Orientado +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevfervoja konstruado +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstruu stacidomon +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Elektu deponejan orientadon +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Reloj +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun normalaj signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj ##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonstruado +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Orientado +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vojkonstruado +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron ##id 0x2000 @@ -913,12 +1294,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations -### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings - - - - ### depot strings |