diff options
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 75 | ||||
-rw-r--r-- | lang/turkish.txt | 2 |
2 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index 569d9644d..ef14fa404 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -1059,6 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Cap STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Millorat +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotació del mapa d'alçades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Anti-horari STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horari STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Interval d'actualització del progrés: {ORANGE}{STRING} ms @@ -1202,8 +1203,8 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converti STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastra la màquina de tren aqui per vendre el tren sencer -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastrar i Deixar -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estació arrastrant i deixant +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrossegar i Deixar +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estació arrossegant i deixant STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecciona un tipus de estació a mostrar STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecciona el tipus de estació a construir @@ -1363,7 +1364,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom d'e STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de l'empresa: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos de l'ultim any: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} @@ -1752,7 +1753,7 @@ STR_3062_BUS_STATION :Parada d'autobu STR_3063_SHIP_DOCK :Moll per vaixells STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marcar àrea de cobertura del lloc proposat STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}No marcar àrea de cobertura del lloc proposat -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Marca de l'Ârea de cobertura +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Marca àrea de cobertura STR_3068_DOCK :{WHITE}Moll STR_3069_BUOY :Boia STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia en el camí @@ -2046,7 +2047,7 @@ STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom President STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No es pot canviar el nom de president... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Economía {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despeses/Ingresos +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despeses/Ingressos STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcció STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nous Vehicles @@ -2055,39 +2056,39 @@ STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de Circ. d'Aeronaus STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de Circ. de Vaixells STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manteniment de Propietats -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos de Tren -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos de Vehicles Rodats -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos d'Aeronaus -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos de Vaixells +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingressos de Tren +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingressos de Vehicles Rodats +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingressos d'Aeronaus +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingressos de Vaixells STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessos del Prèstec STR_701D_OTHER :{GOLD}Altres STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gràfic d'Ingresos +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gràfic d'Ingressos STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc -STR_7027_LOAN :{WHITE}Prèstec +STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstec STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. Prèstec: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Demanar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Amortitzar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...màxim import permès del prèstec és {CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...màxim import permès del préstec és {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No pots demanar més diners... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...No hi ha prèstec per amortitzar -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesari -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es pot amortitzar prèstec... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...No queda préstec per amortitzar +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necessari +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es pot amortitzar préstec... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}No es poden regalar els diners prestats pel banc... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nova cara per el president -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Canvía l'aspecte dels vehicles de l'empresa -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Canvía el nom del president -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Canvía el nom de l'empresa +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona una nova cara pel president +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de l'empresa +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Canvia el nom del president +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Canvia el nom de l'empresa STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clica al nou esquema de color triat -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmentar l'import del prèstec -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Amortitzar part del prèstec +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmentar l'import del préstec +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Amortitzar part del préstec STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles: @@ -2108,7 +2109,7 @@ STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera u STR_704C_KEY :{BLACK}Clau STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar la clau als gràfics STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clau dels gràfics de l'empresa -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clica aqui per activar/desactivar l'entrada als gràfics de l'empresa +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clica aquí per activar/desactivar l'entrada als gràfics de l'empresa STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitats de càrrega entregada STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratis de rendiment de l'empresa (màxim rati=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valors de l'empresa @@ -2127,7 +2128,7 @@ STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} comença la construcció prop de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No pots comprar l'empresa... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tarifes de Pagament de Càrrega -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Díes en transit +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dies en trànsit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagament per entregar 10 unitats (o 10,000 litres) de càrrega a una distància de 20 quadres STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Activa/desactiva gràfic de tipus de càrrega STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -2139,7 +2140,7 @@ STR_706A_DIRECTOR :Director STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Cap Executiu STR_706C_CHAIRMAN :Conseller Delegat STR_706D_PRESIDENT :President -STR_706E_TYCOON :Magnate +STR_706E_TYCOON :Magnat STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construir Seu STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construir seu de l'empresa / veure seu de l'empresa STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Traslladar la seu de l'empresa a un altre lloc amb el cost de l'1% del seu valor @@ -2149,9 +2150,9 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Trasllad STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contrasenya STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegeix la teva Empresa amb contrasenya per tal d'evitar que la utilitzin usuaris no autoritzats. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Estableix la contrasenya de l'Empresa -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economía es desplomi! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesió Terminada!{}{}La millora als negocis dona confiança a les indústries tant com l'economía es consolidi! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercanvía mida gran/petita de finestra +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Acabada!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercanvia mida gran/petita de finestra STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de l'Empresa: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar el 25% de participació en l'Empresa STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre el 25% de participació en l'Empresa @@ -2162,7 +2163,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No pots STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propietat de {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propietat de {COMPANY}{} {COMMA}% propietat de {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ha estat absorbida per {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aquesta Empresa ja no negocía participacions... +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aquesta empresa ja no negocia participacions... ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor) @@ -2514,9 +2515,9 @@ STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per informació STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nous trens (es necessita cotxera) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per info., arrastra el vehicle per afegir/treure del tren +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per info., arrossegar el vehicle per afegir/treure del tren STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir nou element de tren -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra l'element de tren fins aqui per vendre'l +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aquí per vendre'l STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situació de la cotxera STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció d'elements de tren - clica a l'element per informació STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat @@ -2606,7 +2607,7 @@ STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Obliga a STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalls del vehicle STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehicles - clica en un vehicle per informació STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nou vehicle rodat -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra el vehicle fins aqui per vendre'l +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrossega el vehicle fins aquí per vendre'l STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació de la cotxera STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles Rodats - clica en un vehicle per informació STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construeix el vehicle rodat seleccionat @@ -2671,7 +2672,7 @@ STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construi STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir drassana (per construir i mantindre vaixells) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per informació STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nou vaixell -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra el vaixell fins aqui per vendre'l +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrossega el vaixell fins aquí per vendre'l STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de la drassana STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per informació STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir nous vaixells (necessites una drassana) @@ -2747,7 +2748,7 @@ STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir noves aeronaus (necessites un aeroport amb hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l' aeronau per informació STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir noves aeronaus -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra l'aeronau fins aqui per vendre-la +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrossega l'aeronau fins aquí per vendre-la STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de l'hangar STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Llista de selecció d'Aeronaus - clica en una aeronau per informació STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir l'aeronau seleccionada @@ -2972,9 +2973,9 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Ciutat -STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroport metropolità -STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport internacional +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Ciutadà +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolità +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacional STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Viatjer STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport @@ -2983,6 +2984,6 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Helistac STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub airports +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters ######## diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index cf9df80ca..55e2a74f4 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -2593,7 +2593,7 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba ka STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Araba {COMMA} garajda bekliyor STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE : +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Garajinda Bakima Gir STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Yol Istasyonunda Hizmet, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Araç garaja gidemiyor... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadi |