diff options
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/esperanto.txt | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt index 40e5278c8..7f365e203 100644 --- a/lang/esperanto.txt +++ b/lang/esperanto.txt @@ -155,6 +155,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - { STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludaj Opcioj STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaĝo STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj @@ -327,12 +328,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} angla{P "" j} tuno{P "" j} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tuno{P "" j} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galjono{P "" j} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" j} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf @@ -1913,6 +1918,39 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi ja ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :Norda {STRING} +STR_SV_STNAME_SOUTH :Suda {STRING} +STR_SV_STNAME_EAST :Orienta {STRING} +STR_SV_STNAME_WEST :Okcidenta {STRING} +STR_SV_STNAME_CENTRAL :Centra {STRING} +STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transiga {STRING} +STR_SV_STNAME_HALT :Halteja {STRING} +STR_SV_STNAME_VALLEY :Valo de {STRING} +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Alta {STRING} +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Arbaro +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago ĉe {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Interŝanĝa {STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Flughaveno de {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Olefonto de {STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :Minejo de {STRING} +STR_SV_STNAME_DOCKS :Haveno de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Buo 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Buo 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Buo 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Buo 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Buo 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Buo 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Buo 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Buo 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Buo 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :Ekstera {STRING} +STR_SV_STNAME_SIDINGS :Flanka {STRING} +STR_SV_STNAME_BRANCH :Branĉa {STRING} +STR_SV_STNAME_UPPER :Supra {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Malsupra {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterejo +STR_SV_STNAME_FOREST :Arbaro de {STRING} ############ end of savegame specific region! @@ -1959,6 +1997,7 @@ STR_681C_SLOW :Malrapide STR_681D_MEDIUM :Meze STR_681E_FAST :Rapide STR_681F_VERY_FAST :Tre Rapide +STR_VERY_LOW :Tre Malalte STR_6820_LOW :Malalte STR_6821_MEDIUM :Meze STR_6822_HIGH :Alte @@ -1990,6 +2029,16 @@ STR_683B_HOSTILE :Gastige ##id 0x7000 STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Ludanto {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novan Vizaĝon +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kolorskemo +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kolorskemo: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novan Kolorskemon +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompania Nomo +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manaĝanta Nomo +STR_700A_COMPANY_NAME :Kompania Nomo +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nomo de la Manaĝanto STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon... STR_700E_FINANCES :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} @@ -2033,7 +2082,20 @@ STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ŝanĝu STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la kompanio STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Alklaku la deziratan kolorskemon +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Grandigu prunton +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repagu pruntparton +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manaĝanto) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Enaŭguris: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veturiloj: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j} +STR_7042_NONE :{WHITE}Neniu +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vizaĝelekto +STR_7044_MALE :{BLACK}Vira +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Virina +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novan Vizaĝon STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nuligu elekton de nova vizaĝo STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akceptu elekton de nova vizaĝo STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Elektu virajn vizaĝojn @@ -2076,10 +2138,13 @@ STR_706D_PRESIDENT :Potenculo STR_706E_TYCOON :Plejpotenculo STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Faru HQ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Konstruu kompanian ĉefkonstruaĵon / vidu kompanian ĉefkonstruaĵon +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vidu HQ +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Agordu kompanian pasvorton STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro @@ -2257,6 +2322,16 @@ STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Per STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MightyMover" STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Powernaught" STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Wizzowow" +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Oleŝipo "Witcombe" +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Oleŝipo "Foster" +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Oleŝipo "Perry" +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Talbott" +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Uhl" +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Foster" +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Balogh" +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Craighead" +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Goss" +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Hereford" STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Thomas" STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Goss" STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Witcombe" @@ -2319,6 +2394,7 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝa STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "MightyMover" STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Powernaught" STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Oleŝipo "MPS" STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Oleŝipo "CS-Inc." STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "MPS" STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "FFP" @@ -2399,7 +2475,9 @@ STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Iru senhalte al STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Ŝarĝu) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj atendu ĝis plena ŝarĝo) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Iru al {TOWN} Trajndeponejo +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Iru senhalte al {TOWN} Trajndeponejo +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Prizorgo senhalte ĉe {TOWN} Trajndeponejo STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY} @@ -2408,6 +2486,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorg STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nevalida Ordeno) +STR_UNKNOWN_DESTINATION :nekonata destino STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) @@ -2416,6 +2495,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Ve STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trajno{P "" j} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj @@ -2437,14 +2517,19 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Senhalte STR_8826_GO_TO :{BLACK}Iru al STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plene ŝarĝu STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Deŝarĝu +STR_REFIT :{BLACK}Transformu +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu ŝarĝtipon por transformo en ĉi tiu ordeno. CTRL+klako por forigi instrukcion +STR_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Prizorgo STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trajno estu halta en deponejo STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi trajnon al deponejo... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ne plu spaco por ordenoj STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tro da ordenoj @@ -2452,11 +2537,13 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne povas STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun ordenon... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi relan veturilon... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kreu novajn trajnojn (bezonas trajndeponejon) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno @@ -2486,10 +2573,14 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Senhalti STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon atendi ĝis plena ŝarĝo STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon deŝarĝi +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis @@ -2506,7 +2597,11 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon demeti la ŝarĝon STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transigu +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeblaj reltipoj +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon @@ -2731,6 +2826,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCO STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Malpleja gajno: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Malpleja enspezo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Pleja enspezo: @@ -2793,6 +2889,7 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} ### depot strings + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn ŝipojn en la deponejo |