summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/czech.txt2456
-rw-r--r--lang/danish.txt2356
-rw-r--r--lang/dutch.txt2449
-rw-r--r--lang/english.txt2455
-rw-r--r--lang/french.txt2448
-rw-r--r--lang/galician.txt2455
-rw-r--r--lang/german.txt2357
-rw-r--r--lang/hungarian.txt2335
-rw-r--r--lang/italian.txt2358
-rw-r--r--lang/norwegian.txt2357
-rw-r--r--lang/polish.txt2450
-rw-r--r--lang/slovak.txt2356
-rw-r--r--lang/swedish.txt2357
13 files changed, 31189 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
new file mode 100644
index 000000000..2229baed3
--- /dev/null
+++ b/lang/czech.txt
@@ -0,0 +1,2456 @@
+##name Czech
+##ownname Cesky
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Mimo okraj mapy
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko k okraji mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedostatek penez - je potreba {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potreba plocha zeme
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Ceka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :cestujici
+STR_0010_COAL :uhli
+STR_0011_MAIL :posta
+STR_0012_OIL :ropa
+STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
+STR_0014_GOODS :zbozi
+STR_0015_GRAIN :zrni
+STR_0016_WOOD :drevo
+STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda
+STR_0018_STEEL :ocel
+STR_0019_VALUABLES :ceniny
+STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda
+STR_001B_MAIZE :kukurice
+STR_001C_FRUIT :ovoce
+STR_001D_DIAMONDS :diamanty
+STR_001E_FOOD :jidlo
+STR_001F_PAPER :papir
+STR_0020_GOLD :zlato
+STR_0021_WATER :voda
+STR_0022_WHEAT :psenice
+STR_0023_RUBBER :kaucuk
+STR_0024_SUGAR :cukr
+STR_0025_TOYS :hracky
+STR_0026_CANDY :bonbony
+STR_0027_COLA :cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :cukrova vata
+STR_0029_BUBBLES :bubliny
+STR_002A_TOFFEE :karamel
+STR_002B_BATTERIES :baterie
+STR_002C_PLASTIC :plast
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonada
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :cestujici
+STR_0030_COAL :uhli
+STR_0031_MAIL :posta
+STR_0032_OIL :ropa
+STR_0033_LIVESTOCK :dobytek
+STR_0034_GOODS :zbozi
+STR_0035_GRAIN :zrni
+STR_0036_WOOD :drevo
+STR_0037_IRON_ORE :zelezna ruda
+STR_0038_STEEL :ocel
+STR_0039_VALUABLES :cenniny
+STR_003A_COPPER_ORE :medena ruda
+STR_003B_MAIZE :kukurice
+STR_003C_FRUIT :ovoce
+STR_003D_DIAMOND :diamanty
+STR_003E_FOOD :jidlo
+STR_003F_PAPER :papir
+STR_0040_GOLD :zlato
+STR_0041_WATER :voda
+STR_0042_WHEAT :psenice
+STR_0043_RUBBER :kaucuk
+STR_0044_SUGAR :cukr
+STR_0045_TOY :hracky
+STR_0046_CANDY :bonbony
+STR_0047_COLA :kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :cukrova vata
+STR_0049_BUBBLE :bubliny
+STR_004A_TOFFEE :karamel
+STR_004B_BATTERY :baterie
+STR_004C_PLASTIC :plast
+STR_004D_FIZZY_DRINK :limonada
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujici
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhli
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} krabice zbozi
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrni
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tuna dreva
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tuna zelezne rudy
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tuna oceli
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balik cenin
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tuna medene rudy
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tuna kukurice
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tuna ovoce
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} balik diamantu
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jidla
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papiru
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balik posty
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vody
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tuna kukurice
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tuna cukru
+STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bonboniera
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coly
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrove vaty
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublin
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tuna karamelu
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonad
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujicich
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhli
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} baliku posty
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusu dobytka
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} krabic zbozi
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrni
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tun dreva
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tun zelezne rudy
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tun oceli
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cennin
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tun medene rudy
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tun kukurice
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tun ovoce
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} baliku diamantu
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jidla
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papiru
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} baliku zlata
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} psenice
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tun cukru
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} hracek
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bonbonier
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} koly
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrove vaty
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tun karamelu
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonad
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}CS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}UH
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PT
+STR_0092_OL :{TINYFONT}RP
+STR_0093_LV :{TINYFONT}DB
+STR_0094_GD :{TINYFONT}ZB
+STR_0095_GR :{TINYFONT}ZN
+STR_0096_WD :{TINYFONT}DR
+STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}OC
+STR_0099_VL :{TINYFONT}CN
+STR_009A_CO :{TINYFONT}MD
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
+STR_009C_FT :{TINYFONT}OV
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}JD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VD
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}BO
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LI
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti hry
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zprava
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zprava od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna prava vyhrazena
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}Verze OpenTTD {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafika: Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tym OpenTTD
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Konec
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
+STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jsi si jisty, ze chces opustit tuto hru a odejit do {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nic
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
+STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena
+STR_00D3_PINK :Ruzova
+STR_00D4_YELLOW :Zluta
+STR_00D5_RED :Cervena
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra
+STR_00D7_GREEN :Zelena
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
+STR_00D9_BLUE :Modra
+STR_00DA_CREAM :Kremova
+STR_00DB_MAUVE :Lila
+STR_00DC_PURPLE :Purpurova
+STR_00DD_ORANGE :Oranzova
+STR_00DE_BROWN :Hneda
+STR_00DF_GREY :Seda
+STR_00E0_WHITE :Bila
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni
+STR_00E5_CONTOURS :Profil
+STR_00E6_VEHICLES :Dopravni prostredky
+STR_00E7_INDUSTRIES :Prumysl
+STR_00E8_ROUTES :Trate
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetace
+STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Silnice
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letadla
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravni cesty
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uhelny dul
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrarna
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafinerie
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ocelarna
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na zlato
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na zpracovani potravin
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantovy dul
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocna plantaz
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zdroj vody
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrove vaty
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na sladkosti
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma na baterie
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colove studny
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvi
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na hracky
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastove fontany
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Stacirna limonad
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator bublin
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukerny dul
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Nadrazi
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladaci plosina
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letiste/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristavy
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrbolata zem
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata zem
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Prazdna zem
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pole
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stromy
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kameny
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastnik
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tovarny
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Poust
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snih
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Zprava
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definovano prilis mnoho jmen
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolene jmeno se jiz pouziva
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperialni (mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metricke (kilometry)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastneno {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova hra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukazka
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hrac
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vice hracu
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti hry
+
+STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
+STR_0153_SUBSIDIES :Dotace
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozniho zisku
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf doruceneho zbozi
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie vykonu
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolecnosti
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf ceny plateb
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabulka spolecnosti
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
+STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru
+STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
+STR_015F_QUIT :Ukoncit program
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :led
+STR_0163_FEB :uno
+STR_0164_MAR :bre
+STR_0165_APR :dub
+STR_0166_MAY :kve
+STR_0167_JUN :cer
+STR_0168_JUL :cnc
+STR_0169_AUG :srp
+STR_016A_SEP :zar
+STR_016B_OCT :rij
+STR_016C_NOV :lis
+STR_016D_DEC :pro
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam stanic spolecnosti
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam mest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit seznam mest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Zobrazit financni informace o spolecnosti
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Zobrazit obecne informace o spolecnosti
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit grafy
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam automobilu spolecnosti
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam lodi spolecnosti
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit pohled
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalit pohled
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Stavet koleje
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Stavet silnice
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Stavet doky
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Stavet letiste
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadit stromy, umistit cedule, atd..
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informace o zemi
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nelze zmenit interval oprav...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavrit okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd.
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizit roh zeme
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh zeme
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvnik - posouva vypisem nahoru a dolu
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni prostredky
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni cesty
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastniky pudy
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jmena mest
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} let ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} let ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil
+STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
+STR_019E_SHIP :Lod
+STR_019F_TRAIN :Vlak
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stare
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare a potrebuje nahradit
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemi
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nic
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Jmeno
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnout velkou/malou mapu
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Zvolit Tutorial/Ukazka
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukazat zvukove/hudebni okno
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stare
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nove
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Volba 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost efektu
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skocit na predchozi skladbu ve vyberu
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Skocit na dalsi skladbu ve vyberu
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravani hudby
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zacit prehravat hudbu
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvatka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukovych efektu
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Nazev
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Volba programu hudby
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentalni program skladeb
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nove skladby'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 )
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastaveni hudby na disk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni nazev skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 )
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiznost ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Posledni zprava/clanek:
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastaveni zprav
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historie zprav
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat zpravu
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu/clanek, ukazat moznosti zprav.
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti zprav
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy zprav:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvniho vozidla do hracovy stanice
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvniho vozidla do konkurencni stanice
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o spolecnosti
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomice
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidlo
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecne informace
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, ktere dosahly roku 2050{}(Uroven {STRING})
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodnik
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Manazer
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Tovarnik
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Velemagnat
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnat stoleti
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' !
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} z {STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' !
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit mapu
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodna zeme
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaz zemi
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvetsit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmensit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat nahodnou zemi
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jsi si jist, ze chces smazat krajinu?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generovani krajiny
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generovani mest
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generovani prumyslu
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce silnic
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetace a dalsi objekty
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generovani mest
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nove mesto
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tady nemohu postavit mesto...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis mnoho mest
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvetsit velikost mesta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Vybuduj mesto na nahodne pozici
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generovani prumyslu
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uhelny dul
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrarna
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Les
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropny vrt
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Rafinerie
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ocelarna
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dul na zeleznou rudu
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ropny vrt
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirna
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Tovarna na zpracovani potravin
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Dul na zlato
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocna plantaz
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zdroj vody
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantovy dul
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Dul na medenou rudu
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrove vaty
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna na sladkosti
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma na baterky
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colove studny
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvi
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna na hracky
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastove fontany
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Stacirna limonad
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator bublin
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelolom
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukerny dul
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uhelny dul
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektrarnu
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Vysadit les
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit rafinerii
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit ropnou plosinu (lze vybudovat jen u okraju mapy)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelarnu
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zalozit farmu
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropne vrty
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve mestech s polulaci vetsi nez 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papirnu
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit tovarnu na zpracovani potravin
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tiskarnu
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlaty dul
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat pouze ve mestech)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (kaci stromy v pralese a produkuje drevo)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vysadit ovocnou plantaz
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Vysadit kaucukovou plantaz
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Navrtat studnu
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (lze budovat pouze ve mestech)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovy dul
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na medenou rudu
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vysadit les cukrove vaty
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu na sladkosti
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit farmu na baterie
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Vyvrtat colove studny
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvi
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu na hracky
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit plastove fontany
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit stacirnu limonad
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit generator bublin
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelolom
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukerny dul
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...musis postavit nejprve mesto
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolena jen jedna na mesto
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit napis
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umistit majak
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umistit vysilac
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit poustni oblast
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaz
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat cele toto mesto
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Ukoncit
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit...
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat mapu
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jste si jisty, ze chces opustit toto mapu?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok zpet
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok vpred
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musi byt na zemi
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta:
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu nebo clanek
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnuti
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Plna
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy dopravnich prostredku
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Zakladni
+STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy na disk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy dopravnich prostredku na disk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen mest
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen mest
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni napisu
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni napisu
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne animace
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plne animace
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Pruhledne budovy
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovsky screenshot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :O 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci
+STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdalenosti
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdalenosti
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobily jezdi
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdi silnicni vozidla
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jmena mest
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladani
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukladanim hry
+STR_02F7_OFF :Vypnuto
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlednout ukazky/tutorialy
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro dva hrace
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a ukoncit
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD{REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'mirne pasmo'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subarctickou' krajinu
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subtropickou' krajinu
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'zeme hracek'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do noveho prumyslu
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu
+STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby automobilu
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene )
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automaticke ukladani
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicka
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzska
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americka
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Jihoamericka
+STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglicka)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandska
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenska
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australska
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Anglicke libry ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Americke dolary ($)
+STR_CURR_FF :Francouzske franky (FF)
+STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM)
+STR_CURR_YEN :Japonske jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt)
+STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polske zlote (zl)
+STR_CURR_ATS :Rakouske silinky (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgicke franky (BEF)
+STR_CURR_DKK :Danske koruny (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finske marky (FIM)
+STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF)
+STR_CURR_NLG :Holandske guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italske liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK)
+STR_CURR_RUR :Ruske rubly (RUR)
+STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandske koruny (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norske koruny (NOK)
+STR_CURR_EUR :Eura (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhrani
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotu
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit format screenshotu
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaticke ulozeni selhalo
+
+STR_MONTH_JAN :Leden
+STR_MONTH_FEB :unor
+STR_MONTH_MAR :Brezen
+STR_MONTH_APR :Duben
+STR_MONTH_MAY :Kveten
+STR_MONTH_JUN :Cerven
+STR_MONTH_JUL :Cervenec
+STR_MONTH_AUG :Srpen
+STR_MONTH_SEP :Zari
+STR_MONTH_OCT :Rijen
+STR_MONTH_NOV :Listopad
+STR_MONTH_DEC :Prosinec
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mirim do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :cestujicich
+STR_BAGS :pytlu
+STR_TONS :tun
+STR_LITERS :litru
+STR_ITEMS :kus
+STR_CRATES :krabic
+STR_RES_OTHER :jine
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdilet seznam prikazu...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopirovat seznam prikazu...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdilenych prikazu - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavove liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit vystavbu na kopcich a pobrezich: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit ruseni vice mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhych vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realisticke zrychlovani vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavene vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet kdyz je plne nalozen jakykoli naklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnout automatickou udrzbu vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptavka: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhych mostu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surovy material: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit vice stejneho prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejneho druhu muze byt budovan pobliz sebe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat vzdy dlouhe datum ve stavove liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane kde jezdi automobily: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastaveni' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobily stoji fronty (s kvantovym efektem): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno kdyz je mys na okraji: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit uplatek mistni sprave: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhledavani dep: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolite stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pro hledani cesty vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavbu pri pauze: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Povolit stavbu malych letist kdykoliv : {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak se povazuje za ztraceny pokud nedojede do {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastavi vyroba: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravni prostredek kdyz je stary
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba trvani chybove zpravy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba vrtulniku na heliportech: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum automobilu na hrace: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodi na hrace: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat pocitaci automobily: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro automobily: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dni
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevne noviny se objevi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynule zmeny ekonomiky (vice mensich zmen)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovladani
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastaveni
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovani! Chystas se podvest ostatni soutezici. Pamatuj si, ze tento podly cin nebude nikdy zapomenut!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit penize o {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani prumysl a neodstranitelne predmety): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Jmeno
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populace
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Zvolit zpusob razeni
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Jet pres {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrolni bod {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolni bod {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jmeno kontrolniho bodu
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno kontrolniho bodu...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolni bod
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolni bod...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolni bod...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit novy nahodny teren?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne nahodnych mest
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha nahodnymi mesty
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne nahodneho prumyslu
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu nahodnym prumyslem
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Upravy krajiny
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat teren
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umistit nahodne stromy
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nemohu zde postavit kanal...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet kanal
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nemohu zde postavit zdymadlo...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo
+STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nemohu zde zmenit typ koleji...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit/Vylepsit typ koleji
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tahni a pust
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomoci tahani mysi
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zprav
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zprav
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelny dul
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit medeny dul
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropny vrt
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlaty dul
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovy dul
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavir dul na zeleznou rudu
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vyvrtat studnu
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterky
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastove fontany
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generator bublin
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrovy dul
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Jmeno
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkce
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko k jinemu prumyslu
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nakladu
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu na ktery vlak prestavet
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nakladu
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhrani jeste nefunguje!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najit server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v siti
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP addresu serveru
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jmeno hrace:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jmena te ostatni hraci poznaji
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vyber typ pripojeni:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v mistni siti
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazev
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazev hry
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kolik je ted ve hre hracu / Maximum hracu ve hre
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Velikost
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Velikost mapy
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Hru vyberes kliknutim do seznamu
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacit novou hru
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jmeno hry:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jmeno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Heslo:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ve ktere mape si chces zahrat?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Pocet hracu:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Zvol maximalni pocet hracu. Nemusis vybirat maximalni pocet.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 hraci
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 hraci
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 hraci
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 hracu
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 hracu
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 hracu
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 hracu
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Zacit hru
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupni mistnost do multiplayerove hry
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Polat zpravu ostatnim hracum
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jmeno spolecnosti:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jmeno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navstivit hru
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Koukat na hru jako divak
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolecnost
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovana cena: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Odhadovana cena: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovany prijem: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Odhadovany prijem: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nemohu zde zvednout zemi...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nemohu zde snizit zemi...
+STR_080A_ROCKS :Kameni
+STR_080B_ROUGH_LAND :Hrbolata zeme
+STR_080C_BARE_LAND :Prazdna zeme
+STR_080D_GRASS :Travnata zeme
+STR_080E_FIELDS :Pole
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezena zeme
+STR_0810_DESERT :Poust
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zeme sklonena nespravnym smerem
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinace koleji
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uprava terenu by poskodila tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jiz na urovni more
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zadne pouzitelne koleje
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak v depu
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jiz vystaveno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis mnoho dep
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba koleji
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba monorailu
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba Maglevu
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zde nemohu postavit depo...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit semafory...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zde nemohu postavit koleje...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakoveho depa
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba koleji
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba monorailu
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba Maglevu
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polozit koleje
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku )
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nadrazi
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit semafory
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicni most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicni tunel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Zvalit orientaci zeleznicniho depa
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Koleje
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Koleje se semaforem
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicni depo
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimy signaly
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicni trat s predsignaly
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicni trat s vystupnimy signaly
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymy signaly
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nespravny sklon zeme pro silnici
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Musis nejprve odstranit silnici
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba silnic
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silnicni most
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zde postavit garaz
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou zastavku...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba silnic
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit silnici
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou zastavku
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit nakladovou rampu
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit silnicni most
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silnicni tunel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba/odstraneni silnice
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vyber orientace garaze
+STR_1814_ROAD :Silnice
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnimy lampamy
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s aleji
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicni prejezd
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto:
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} toto odmita povolit.
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jmena mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Umistit pohled na mesto
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno mesta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujici minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male bytovky
+STR_2012_CHURCH :Kostel
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velky kancelarsky blok
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Socha
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderni kancelarsky blok
+STR_201C_WAREHOUSE :Vyrobni hala
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukazat informace o mistni sprave
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni spolecnosti:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabidnute dotace pro sluzbu:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jiz priznane dotace:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dale nabizena.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovani dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dale poskytovana.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana mistni spravou!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe 150% ceny.
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe dvojnasobku ceny!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe trojnasobku ceny!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe ctyrnasobku ceny!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
+STR_2036_COTTAGES :Chatky
+STR_2037_HOUSES :Domy
+STR_2038_FLATS :Byty
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare
+STR_203C_THEATER :Divadlo
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Kancelare
+STR_203F_HOUSES :Domy
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Nakupni stredisko
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Udelej to
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu:
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeneho seznamu.
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozne cinnosti:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamni kampan
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamni kampan
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamni kampan
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci mistnich silnic
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitele spolecnosti
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nove budovy
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit vyhradni pravo k preprave
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit mistni spravu
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci mistni poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastnika jako poctu tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu novych obchodnich budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit vyhradni prava k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Mistni sprava dovoli cestujicim a nakladu pouzivat pouze stanice tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit mistni spravu pro zvyseni hodnoceni spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Toto nemuzes udelat...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovany {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpeni!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ve vystavbe)
+STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_205A_TEPEES :Teepee
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dum Konvicka
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banka Prasatko
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Upravy krajiny
+STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy
+STR_2801_PLACE_SIGN :Umistit napis
+STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom zde jiz je
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit napis...
+STR_280A_SIGN :Napis
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napis
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jmeno napisu...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni
+STR_280E_TREES :Stromy
+STR_280F_RAINFOREST :Tropicky prales
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber nadrazi
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiste
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientace
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet nastupist
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Delka nastupiste
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko jinemu nadrazi
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje vice jak jedno existujici nadrazi/nakladovou rampu...
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi/nakladovych ramp v tomto meste
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi/nakladovych ramp
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko k jinemu nadrazi/nakladove rampe
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musis nejprve znicit stanici
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko k jinemu letisti
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Prejmenovat stanici
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Mistni hodnoceni dopravni sluzby:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Priserne
+STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabe
+STR_3037_POOR :Slabe
+STR_3038_MEDIOCRE :Prumerne
+STR_3039_GOOD :Dobre
+STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre
+STR_303B_EXCELLENT :Vynikajici
+STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} nebo {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING} a {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusove zastavky.
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladove rampy.
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jine autobusove zastavce
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jine nakladove rampe
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastavku
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit nakladovou rampu
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} stanic
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prilis blizko k jinemu doku
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit dok
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nadrazi
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Zvolit pocet nastupist pro nadrazi
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit delku nadrazi
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusove zastavky
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nakladove rampy
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukazat hodnoceni spolecnosti
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jmeno stanice
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukazat seznam prijimaneho zbozi
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jmena stanic - stiskni jmeno pro vycentrovani obrazu na stanici
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost/typ letiste
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitni
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinarodni
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Letiste
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa
+STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka
+STR_3063_SHIP_DOCK :Dok
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryti
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro jednokolejku.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristav
+STR_3069_BUOY :Bojka
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bojka v ceste
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanice prilis rozlozena
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace sucheho doku
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postaven na vode
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nemuzes postavit suchy dok...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci sucheho doku
+STR_3804_WATER :Voda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezi nebo breh
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Suchy dok
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemohu stavet na vode
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevrit hru
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volnych
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu cist jednotku
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozeni hry selhalo
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevrit hru
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jmeno ulozene hry
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit novy typ hry
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelena), prednastavenou hru (modra), nebo nahodnou novou hru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit nahodnou novou hru
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Uhelny dul
+STR_4803_POWER_STATION :Elektrarna
+STR_4804_SAWMILL :Pila
+STR_4805_FOREST :Les
+STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerie
+STR_4807_OIL_RIG :Ropna plosina
+STR_4808_FACTORY :Tovarna
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
+STR_480A_STEEL_MILL :Ocelarna
+STR_480B_FARM :Farma
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medeny dul
+STR_480D_OIL_WELLS :Ropne vrty
+STR_480E_BANK :Banka
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tovarna na zpracovani jidla
+STR_4810_PAPER_MILL :Papirna
+STR_4811_GOLD_MINE :Zlaty dul
+STR_4812_BANK :Banka
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantovy dul
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dul na zeleznou rudu
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocna plantaz
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Zdroj vody
+STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem
+STR_4819_FACTORY :Tovarna
+STR_481A_FARM :Farma
+STR_481B_LUMBER_MILL :Pila
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrove vaty
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna na sladkosti
+STR_481E_BATTERY_FARM :Farma na baterky
+STR_481F_COLA_WELLS :Kolove studny
+STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvi
+STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna na hracky
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastove fontany
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodovkarna
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator bublin
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelolom
+STR_4826_SUGAR_MINE :Cukrovy dul
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minuly mesic:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na prumysl
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Novy {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje okamzite uzavreni!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...muze byt umisteno pouze pobliz okraju mapy
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} vzrostla o {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} poklesla o {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhem konci tunelu
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit most
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nelze zacit a skoncit na stejnem miste
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostem je nutna rovna zeme nebo voda
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacatek a konec musi byt v jedne vysce
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Misto nevhodne pro vjezd do tunelu
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zaveseny, Ocelovy
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Tramovy, Ocelovy
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolovy, Ocelovy
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zaveseny, Betonovy
+STR_5012_WOODEN :Dreveny
+STR_5013_CONCRETE :Betonovy
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Potrubni, Ocelovy
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Potrubni, Kremikovy
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit most...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit most...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicni tunel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Silnicni tunel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zaveseny zeleznicni most
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy tramovy zeleznicni most
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy konzolovy zeleznicni most
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevneny betonovy zaveseny zeleznicni most
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Dreveny zeleznicni most
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicni most
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zaveseny silnicni most
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy tramovy silnicni most
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy konzolovy silnicni most
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevneny betonovy zaveseny silnicni most
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Dreveny silnicni most
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy silnicni most
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Potrubni zeleznicni most
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Potrubni silnicni most
+STR_5029_STEEL :Ocelovy
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je objekt
+STR_5801_TRANSMITTER :Vysilac
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Reditelstvi spolecnosti
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...v ceste je reditelstvi spolecnosti
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Puda vlastnena spolecnosti
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jiz ji vlastnis!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Beze jmena{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Silnicni vozidlo {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Letadlo {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} sever
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} jih
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} vychod
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} zapad
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} stred
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} prestupni
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} zastavka
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} udoli
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} vysina
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} polesi
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} jezero
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} centrala
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} letiste
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} ropna plosina
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} doly
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} pristav
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} bojka 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} bojka 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} bojka 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} bojka 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} bojka 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} bojka 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} bojka 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} bojka 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} bojka 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} pripojne
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} odstavne
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} odbocka
+STR_SV_STNAME_UPPER :horni {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :dolni {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} les
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Obtiznost
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Lehka
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredni
+STR_6803_HARD :{BLACK}Tezka
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uzivatelska
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Rychlost stavby protivnika: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj mistni rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :nizke
+STR_6817_NORMAL :stredni
+STR_6818_HIGH :vysoke
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :velmi nizka
+STR_681C_SLOW :nizka
+STR_681D_MEDIUM :stredne vysoka
+STR_681E_FAST :vysoka
+STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoka
+STR_VERY_LOW :velmi nizka
+STR_6820_LOW :nizka
+STR_6821_MEDIUM :stredni
+STR_6822_HIGH :vysoka
+STR_6823_NONE :zadne
+STR_6824_REDUCED :snizene
+STR_6825_NORMAL :bezne
+STR_6826_X1_5 :1,5x
+STR_6827_X2 :2x
+STR_6828_X3 :3x
+STR_6829_X4 :4x
+STR_682A_VERY_FLAT :velmi plocha
+STR_682B_FLAT :plocha
+STR_682C_HILLY :kopcovita
+STR_682D_MOUNTAINOUS :hornata
+STR_682E_STEADY :stabilni
+STR_682F_FLUCTUATING :promenliva
+STR_6830_IMMEDIATE :okamzite
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesice po hraci
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicich
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate
+STR_6836_OFF :zapnuty
+STR_6837_ON :vypnuty
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku
+STR_6839_PERMISSIVE :nezaujaty
+STR_683A_TOLERANT :tolerantni
+STR_683B_HOSTILE :zaujaty
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva:
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevne schema:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nove barevne schema
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Spolecnost
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezident
+STR_700A_COMPANY_NAME :Jmeno spolecnosti
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jmeno prezidenta
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno spolecnosti..
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno prezidenta...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finance{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove dopravni prostredky
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vlaku
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silnicnich vozidel
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodi
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}udrzba
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prijmy vlaku
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prijmy letadel
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodi
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}uroky z pujcek
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Dalsi
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Celkem:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prijmu
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozniho zisku
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav konta
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Pujcka
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalni dovolena velikost pujcky je {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit vice penez...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...zadny dluh ke splaceni
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potreba
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh.
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol novy oblicej prezidenta
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol novy nater vozidel spolecnosti
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jmeno prezidenta
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno spolecnosti
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlaku
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadlo
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadel
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nic
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tvare
+STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit nahodnou novou tvar
+STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukazat legendu ke grafum
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doruceno jednotek zbozi
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnoceni spolecnosti (nejvyssi hodnoceni=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolecnosti
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni spolecnost ma problemy!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana nebo vyhlasi bankrot pokud se brzy nezvysi vykonnost!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame transporni spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nova spolecnost zalozena!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu zbozi
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Delka prepravy
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platna za doruceni 10 tun (nebo 10000 litru) zbozi do vzdalenosti 20 ctverecku
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zapnout/Vypnout graf pro zbozi
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Strojvudce
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedouci trasy
+STR_706A_DIRECTOR :Reditel
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny reditel
+STR_706C_CHAIRMAN :Predseda
+STR_706D_PRESIDENT :Prezident
+STR_706E_TYCOON :Magnat
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Reditelstvi
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukazat reditelstvi spolecnosti
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Reditelstvi
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova recese!{}{}Financni experti se obavaji nejhorsiho!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recese!{}{}Zvyseni obchodu dava prumyslu duveru o tom, ze ekonomika posiluje!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnout velke/male okno
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil ve spolecnosti
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil ve spolecnosti
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil v teto spolecnosti
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil v teto spolecnosti
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podil v teto spolecnosti...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podil v teto spolecnosti...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{} {COMMA16}% vlastneno {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parni)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dieselova)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (Dieselova)
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (Dieselova)
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parni)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parni)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parni)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parni)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dieselova)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dieselova)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dieselova)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dieselova)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dieselova)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dieselova)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dieselova)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dieselova)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dieselova)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dieselova)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dieselova)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dieselova)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricka)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricka)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricka)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electricka)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobni vagon (Cestujici)
+STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon (Posta)
+STR_801D_COAL_CAR :Otevreny vagon (Uhli)
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna (Ropa)
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Uzavreny vagon (Dobytek)
+STR_8020_GOODS_VAN :Uzavreny vagon (Zbozi)
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon (Zrni)
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon (Drevo)
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Zel. ruda)
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon (Ocel)
+STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny Vagon (Cenniny)
+STR_8026_FOOD_VAN :Chlazeny vagon (Ovoce)
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon (Papir)
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Med. ruda)
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna (Voda)
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Chlazeny vagon (Ovoce)
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Otevreny vagon (Kaucuk)
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna na kolu
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
+STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricka)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricka)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobni vagon
+STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon
+STR_803B_COAL_CAR :Vahon na uhli
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jidlo
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papir
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna na vodu
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
+STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterky
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricka)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricka)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricka)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricka)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobni vagon
+STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhli
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jidlo
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papir
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna na vodu
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na jidlo
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
+STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Vuz na uhli
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Vuz na uhli
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Vuz na uhli
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postovni vuz
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postovni vuz
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postovni vuz
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna na ropu
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna na ropu
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Vuz na dobytek
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Vuz na zbozi
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Vuz na zbozi
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Vuz na zrni
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Vuz na zrni
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Vuz na drevo
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Vuz na zeleznou rudu
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na zeleznou rudu
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Vuz na ocel
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Vuz na ocel
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Obrneny vuz
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Vuz na jidlo
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Vuz na jidlo
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Vuz na jidlo
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Vuz na papir
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Vuz na papir
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Vuz na papir
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna na vodu
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna na vodu
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vuz na ovoce
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vuz na ovoce
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Vuz na kaucuk
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Vuz na kaucuk
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Vuz na hracky
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Ropny tanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Ropny tanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestujici
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestujici
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestujici
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestujici
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladni lod
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Zprava od vyrobce dopravnich prostredku
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nove (novou) {STRING} - mel bys zajem o rocni vyhradni pravo na pouzivani tohoto dopravniho prostredku, abychom ho mohli otestovat pred zavedenim do provozu?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil
+STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
+STR_8105_SHIP :lod
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro jednokolejku
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji...{}Prvni vlak dorazil do {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je vlak
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Jet do {STATION} (Vylozit)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastaveni do {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Vylozit)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Nalozit)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastaveni do zelezniho depa {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastaveni v zeleznicnim depu {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do zeleznicniho depa {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozidla
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}koni{}{BLACK}Provoz stoji: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhy vlak
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit pouze pokud stoji uvnitr depa
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro jednokolejku
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec prikazu - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakladani / Vykladani
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis mnoho prikazu
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit novy prikaz
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najit cestu do mistniho depa...
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledni servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro informace
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nove vlaky (vyzaduje vlakove depo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy vagon/lokomotivu
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem vagon pro prodej
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup oznaceny vagon/lokomotivu
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ vlaku
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentalni akce vlaku - stiskni pro zastaveni/rozjeti vlaku
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vlaku
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily vlaku
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvysit interval servisu
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Snizit interval servisu
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukazat detaily prepravovaneho zbozi
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukazat detaily jednotlivych vagonu
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukazat kapacity jednotlivych vagonu
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukazat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nakladu
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyni k dispozici dalsi {STRING} !
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho serivisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenovat vlak
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro automobily {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove automobily
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit automobil
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit novy automobil...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok): {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat automobil...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet automobil...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} ceka v garazi
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat automobil do garaze...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni garaz
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - stiskni vozidlo pro informace
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nove automobily (vyzaduje garaze)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce automobilu - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vozidla
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vozidlo do garaze
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily automobilu
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy automobil
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem automobil k prodeji
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garaz
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam automobilu - stiskni vozidlo pro informace
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit oznacene vozidlo
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil k dispozici!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat automobil
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat automobil...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat automobil
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni autobus prijel do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni nakladni vuz prijel do {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}Ridic zemrel v plamenech po srazce s vlakem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}{COMMA16} lidi zemrelo v plamenech po srazce s vlakem
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otocit vozidlo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ automobilu
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ automobilu
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ automobilu...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jet do garaze {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Udrzba v garazi {TOWN}
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit pristav...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Suchy dok
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit suchy dok
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi byt zastavena v doku
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do doku...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni dok
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v doku
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavni molo
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit suchy dok ( pro nakup a servis lodi )
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Pretahnout lod sem pro prodej
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na suchy dok
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove lode ( vyzaduje suchy dok )
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodi - stiskni lod pro informace
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit oznacenou lod
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjeti/zastaveni lodi
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy lodi
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lod
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslad lod do doku
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily lodi
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod k dispozici!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni lod pristala v {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umistit bojku, kterou lze pouzit jako navigacni bod
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umistit bojku...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jineho druhu nakladu
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nakladu ktery bude lod prevazet
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nakladu
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nakladu:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod...
+STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove letadlo
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove letadlo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Letadlo
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangaru...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION} , {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangaru
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo leti
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve postavit letiste
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi byt zastaveno v hangaru
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiste
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove letadlo (vyzaduje letiste s hangarem)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nove letadlo
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - stiskni letadlo pro informace
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjeti/zastaveni letadla
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy letadla
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangaru
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily letadla
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove letadlo k dispozici!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni letadlo pristalo v {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad letadla!{}{COMMA16} zemrelo v plamenech v {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cile:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jineho typu nakladu
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu pro letadlo
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nakladu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nakladu pro prevoz:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo....
+STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangaru {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangaru {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil v {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo zniceno pri srazce s UFO!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Vybuch ropne rafinerie pobliz {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolnosti byla znicena tovarna pobliz {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terenu u uhelneho dolu {TOWN} zpusobil velke skody!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o uplatek byl
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen mistnim vysetrovatelem.
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
new file mode 100644
index 000000000..1eba2ea25
--- /dev/null
+++ b/lang/danish.txt
@@ -0,0 +1,2356 @@
+##name Danish
+##ownname Dansk
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ude over kanten af kortet
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt på kanten af kortet
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landet skal være flat
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på vej fra
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passagerer
+STR_0010_COAL :Kul
+STR_0011_MAIL :Post
+STR_0012_OIL :Olie
+STR_0013_LIVESTOCK :Kvæg
+STR_0014_GOODS :Stykgods
+STR_0015_GRAIN :Korn
+STR_0016_WOOD :Træ
+STR_0017_IRON_ORE :Jern Malm
+STR_0018_STEEL :Stål
+STR_0019_VALUABLES :Værdigendstande
+STR_001A_COPPER_ORE :Kobber Malm
+STR_001B_MAIZE :Majs
+STR_001C_FRUIT :Frugt
+STR_001D_DIAMONDS :Diamands
+STR_001E_FOOD :Mad
+STR_001F_PAPER :Papir
+STR_0020_GOLD :Guld
+STR_0021_WATER :Vand
+STR_0022_WHEAT :Hvede
+STR_0023_RUBBER :Gummi
+STR_0024_SUGAR :Sukker
+STR_0025_TOYS :Legetøj
+STR_0026_CANDY :Slik
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Candyfloss
+STR_0029_BUBBLES :Bobler
+STR_002A_TOFFEE :Karamel
+STR_002B_BATTERIES :Batterier
+STR_002C_PLASTIC :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Brusende Drinks
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passager
+STR_0030_COAL :Kul
+STR_0031_MAIL :Post
+STR_0032_OIL :Olie
+STR_0033_LIVESTOCK :Kvæg
+STR_0034_GOODS :Stykgods
+STR_0035_GRAIN :Korn
+STR_0036_WOOD :Træ
+STR_0037_IRON_ORE :Jern Malm
+STR_0038_STEEL :Stål
+STR_0039_VALUABLES :Værdigendstand
+STR_003A_COPPER_ORE :Kobber Malm
+STR_003B_MAIZE :Majs
+STR_003C_FRUIT :Frugt
+STR_003D_DIAMOND :Diamand
+STR_003E_FOOD :Mad
+STR_003F_PAPER :Papir
+STR_0040_GOLD :Guld
+STR_0041_WATER :Vand
+STR_0042_WHEAT :Hvede
+STR_0043_RUBBER :Gummi
+STR_0044_SUGAR :Sukker
+STR_0045_TOY :Legetøj
+STR_0046_CANDY :Slik
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss
+STR_0049_BUBBLE :Boble
+STR_004A_TOFFEE :Karamel
+STR_004B_BATTERY :Batteri
+STR_004C_PLASTIC :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Brusende Drink
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passager
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kul
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sæk post
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stk. kvæg
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kasse gods
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton korn
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton træ
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton jern malm
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sæk værdigendstande
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons kobber malm
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frugt
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sæk diamanter
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mad
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papir
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sæk guld
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vand
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton hvede
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton sukker
+STR_0065_TOY :{COMMA16} legetøj
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sæk slik
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton candyfloss
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamel
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastik
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sodavand
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerer
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons kul
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sække post
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olie
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stk. kvæg
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons korn
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons træ
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons jern malm
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons stål
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sække værdigendstande
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons kobber malm
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons majs
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons frugt
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sække diamanter
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons mad
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons papir
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sække guld
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vand
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons hvede
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons sukker
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} legetøj
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sække slik
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons candyfloss
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons karamel
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastik
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sodavand
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked Fra {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan jeg ikke....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Originalt design af Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafik af Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afslut
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nej
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Ingenting
+STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk Blå
+STR_00D2_PALE_GREEN :Lys Grøn
+STR_00D3_PINK :Lyserød
+STR_00D4_YELLOW :Gul
+STR_00D5_RED :Rød
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys Blå
+STR_00D7_GREEN :Grøn
+STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk Grøn
+STR_00D9_BLUE :Blå
+STR_00DA_CREAM :Lys Brun
+STR_00DB_MAUVE :Mauve
+STR_00DC_PURPLE :Lilla
+STR_00DD_ORANGE :Orange
+STR_00DE_BROWN :Brun
+STR_00DF_GREY :Grå
+STR_00E0_WHITE :Hvid
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering
+STR_00E5_CONTOURS :Konturer
+STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
+STR_00E8_ROUTES :Router
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
+STR_00EA_OWNERS :Ejere
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Router
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Savværk
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olieboring
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønd
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Togstation
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grass
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Marker
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Træer
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klipper
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vand
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen Ejer
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sne
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Besked
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navne defineret
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgte navn er allerede i brug
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Meter (kilometer)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ejes af {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt Spil
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent Spil
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spiller
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spillere
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger
+
+STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
+STR_0153_SUBSIDIES :Special aftaler
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over profit
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over afleveret last
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over last udbetalingsrater
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Gem Spil
+STR_015D_LOAD_GAME :Hent Spil
+STR_015E_QUIT_GAME :Afslut Spil
+STR_015F_QUIT :Afslut
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, afslut spillet, afslut
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finans information
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis general selskabsinformation
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets tog
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets lastbiler
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets fly
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom skærmen ind
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom skærmen ud
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placer skilte osv.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre service interval...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kortet
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land ejere på kortet
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/Sluk bynavne
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Lastbil
+STR_019D_AIRCRAFT :Fly
+STR_019E_SHIP :Skibe
+STR_019F_TRAIN :Tog
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er ved at være for gammel
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område information
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ingen
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Skift mellem stor/lille kort størrelse
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vælg Tutorial/Demonstration
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd/musik vindue
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Custom 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Custom 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Hop til næste nummer
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop med at spille musik
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Bland
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programmer
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik Program Valg
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Gem musik indstillinger til disken
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Sidste Besked/Nyheds rapport
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Besked Indstillinger
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Send besked
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Besked Indstillinger
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Besked typer:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma information
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomi ændringer
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Special aftaler
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}General information
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt fra forrige destination
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bedste firmaer der nåede til år 2050{}({STRING} Level)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmand
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundredes Matador
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} opnår '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} af {STRING} opnår '{STRING}' status!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældig Land
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil Land
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstår området af land der skal sænkes/hæves
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilføldig land
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation og andre objekter
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By Generering
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ikke brugbar placering
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilføldig by
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri Generering
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kulmine
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}kraftværk
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Skov
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderi
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Boreplatform
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålværk
+STR_0248_FARM :{BLACK}Bondegård
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jernmalmsmine
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olieborring
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldmine
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Træfabrik
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frugtplantage
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandforsyning
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandtårn
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamandmine
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbermalmsmine
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss Skov
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Slikfabrik
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Brånd
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikspringvand
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sodavandsfabrik
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelbrud
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkermine
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byg Kulmine
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byg Kraftværk
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Byg Savværk
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Skov
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olieraffinaderi
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegårg
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Olieborring
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandforsyning
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamandmine
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss Skov
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byg Legetøjsforretning
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byg Plastikspringvand
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byg Sodavandsfabrik
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byg Boblegenerator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byg Karamelbrud
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byg Sukkermine
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer skilt
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer klippeområder på landskabet
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer fyrtårn
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer transmitter
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Afslut editoren
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Afslut
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent et scenarie
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Afslut Editoren
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bystørrelse
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resume
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Fuldt
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjsdesignnavne
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Standard
+STR_02BF_CUSTOM :Brugerdefineret
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Gem brugerdefinerede navne til disken
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilidstillinger
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil patches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Indstil patches
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bynavne vist
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bynavne vist
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnavne vist
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnavne vist
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilte vist
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilte vist
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints vist
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Checkpoints vist
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld animation
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fuld animation
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld detalje
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Fuld detalje
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe Screenshot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Om 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Til
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Fra
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler
+STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valutaenhed selection
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Afstandsenhed
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Afstandsenhed selection
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lastbiler
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vælg bynavne stil
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autogem
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
+STR_02F7_OFF :Off
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Hent et gemt spil fra disken
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demonstrationer/tutorials
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg singleplayer spil
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg tospiller spil
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Forlad 'OpenTTD', og aflsut
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstration/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'tempereret' landskab
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør en ny industri
+STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af screenshot!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Køb land til senere brug
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Lastbilsservice
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Togservice
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skibsservice
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Togservice (avanceret)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelske
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Franske
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyske
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanske
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikanske
+STR_TOWNNAME_SILLY :Fjollede
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
+STR_CURR_FF :Franc (FF)
+STR_CURR_DM :Deutschmark (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta (Pt)
+STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polsk Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Østrisk Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgisk Franc (BEF)
+STR_CURR_DKK :Danske Kroner (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM)
+STR_CURR_GRD :Græske Drachmer (GRD)
+STR_CURR_CHF :Sweiziske Franc (CHF)
+STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italienske Lire (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svenske Kroner (SEK)
+STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Tjekkiske Koruna (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandske Kroner (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norske Kroner (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprog
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg skørmopløsning
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg det format til screenshots
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem
+
+STR_MONTH_JAN :Januar
+STR_MONTH_FEB :Februar
+STR_MONTH_MAR :Marts
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Maj
+STR_MONTH_JUN :Juni
+STR_MONTH_JUL :Juli
+STR_MONTH_AUG :August
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :December
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passagerer
+STR_BAGS :sække
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :liter
+STR_ITEMS :stykker
+STR_CRATES :kasser
+STR_RES_OTHER :andet
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} er faret vild.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16}'s profit sidste år var {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Indstil Patches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Indstil Patchesne
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Indstil Patches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Fra
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Til
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Ingen automatisk servicering af tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kø dannelse af lastbiler (med kvante effekt): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog er væk hvis der ikke forekommer fremskridt inden for: {ORANGE}{STRING} dage
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk udskiftning af køretøjer, når de bliver gamle
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stations spredning: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver tog for computeren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver lastbiler for computeren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for tog: {ORANGE}{STRING} dage
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceinterval for lastbiler: {ORANGE}{STRING} dage
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceinterval for fly: {ORANGE}{STRING} dage
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Brugerflade
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deaktiveret
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes viser om du bruger denne snydefunktion before
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Navn
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsrækkefølge
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ændrer checkpointets navn
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre checkpointets navn...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konverter togskinner til checkpoint
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge et togcheckpoint her...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne et togcheckpoint her...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg togskinner ved hjælp af autotogskinner mode
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Byg sluser
+STR_LANDINFO_LOCK :Sluse
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere togskinnetype her...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/Opgrader typen af togskinner
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via træk & slip
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Byg Boreplatform
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør en bondegård
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter olie
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Byg Guldmine
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Byg Diamandmine
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Frugtplantage
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Gummiplantage
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Opfør Vandforsyning
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Skov
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Opfør Batterigård
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter Cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Byg Boblegenerator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Opfør Karamelbrud
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Navn
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ombyg toget
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Pris: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
+STR_080A_ROCKS :Klipper
+STR_080B_ROUGH_LAND :Barskt land
+STR_080C_BARE_LAND :Bart land
+STR_080D_GRASS :Gras
+STR_080E_FIELDS :Marker
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land
+STR_0810_DESERT :Ørken
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbare togskinner
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Der er et tog i remisen
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange depoter
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Togskinne Konstruktion
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruktion
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en remise her...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for remise
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Togskinne konstruktion
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail Konstruktion
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnetog konstruktion
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg togskinner
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg togstation
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Vælg orientering af remise
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Togskinner
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Togskinner med signaler
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet firma
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Togskinner med almindelige signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Togskinner med indkørselssignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Togskinner med udkørselssignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Togskinner med kombineret ind- og udkørselssignaler
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i en forkert retning til byggning af vej
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vej Konstruktion
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientering af lastbilsdepot
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vej konstruktion
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilsstation
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lasteplads
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på en brotype for at bygge den
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot
+STR_1814_ROAD :Vej
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Alle
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Lastbilsdepot
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskærring
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Omdøb Byen
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændrer navnet på byen
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex
+STR_2012_CHURCH :Kirke
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorbygning
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Villaer
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statue
+STR_2017_FOUNTAIN :Springvand
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorbygning
+STR_201C_WAREHOUSE :Varehus
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
+STR_201E_STADIUM :Stadium
+STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle huse
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale myndigheder
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Specialaftaler
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
+STR_2036_COTTAGES :Hytter
+STR_2037_HOUSES :Huse
+STR_2038_FLATS :Lejligheder
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer
+STR_203C_THEATER :Teater
+STR_203D_STADIUM :Stadium
+STR_203E_OFFICES :Kontorer
+STR_203F_HOUSES :Huse
+STR_2040_CINEMA :Biograf
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførslen af nye bygninger
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transport rettigheder i byen
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gøre dette...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} bringer 6 måneders kaos for trafikken!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion)
+STR_2059_IGLOO :Iglo
+STR_205A_TEPEES :Tipi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tepottehus
+STR_205C_PIGGY_BANK :Sparegris
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer
+STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt
+STR_2802_TREES :{WHITE}Træer
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke placere skilt her...
+STR_280A_SIGN :Skilt
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
+STR_280E_TREES :Træer
+STR_280F_RAINFOREST :Regnskov
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af togstation
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Valg af lufthavn
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientering
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længden af platformen
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/lastepladsen
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld
+STR_3036_VERY_POOR :Meget Dårlig
+STR_3037_POOR :Dårlig
+STR_3038_MEDIOCRE :Middel
+STR_3039_GOOD :God
+STR_303A_VERY_GOOD :Meget God
+STR_303B_EXCELLENT :Fortrinlig
+STR_303C_OUTSTANDING :Enestående
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilsstation Orientering
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering.
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For tæt på en anden rutebilsstation
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For tæt på en anden lastbilslasteplads
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længden af togstationen
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændrer stationens navn
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over accepteret last
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Lille
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}National lufthavn
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}International lufthavn
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Togstation
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lufthavnshangar
+STR_3060_AIRPORT :Lufthavn
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbilslasteplads
+STR_3062_BUS_STATION :Rutebilsstation
+STR_3063_SHIP_DOCK :Havn
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsområdet
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Valg af Monorail Station
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn
+STR_3069_BUOY :Bøje
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet
+STR_3804_WATER :Vand
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdepot
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Gem Spil
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent Spil
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Gem
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Slet
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes fri
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fejl under hentning af spil
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nuværende gemte spils navn
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slet det valgte gemte spil
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generer nyt tilfældigt spil
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kulmine
+STR_4803_POWER_STATION :Kraftværk
+STR_4804_SAWMILL :Savværk
+STR_4805_FOREST :Skov
+STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderi
+STR_4807_OIL_RIG :Boreplatform
+STR_4808_FACTORY :Fabrik
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri
+STR_480A_STEEL_MILL :Stålværk
+STR_480B_FARM :Bondegård
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine
+STR_480D_OIL_WELLS :Olieborring
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri
+STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle
+STR_4811_GOLD_MINE :Guldmine
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmine
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandforsyning
+STR_4818_WATER_TOWER :Vandtårn
+STR_4819_FACTORY :Fabrik
+STR_481A_FARM :Bondegård
+STR_481B_LUMBER_MILL :Træfabrik
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Slikfabrik
+STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård
+STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønd
+STR_4820_TOY_SHOP :Legetøjsforretning
+STR_4821_TOY_FACTORY :Legetøjsfabrik
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikspringvand
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodavandsfabrik
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelbrud
+STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkermine
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporteret)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {TOWN} {STRING} til at meddele om øjeblikkelig lukning!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {TOWN} {STRING} til at lukke omgående!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øger produktionen!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordobles!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordoble!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {TOWN} {STRING} gør at produktionen forventes fordoblet!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produktion er faldet med 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen er faldet med 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} vokser med {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} sænkes med {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et tog i tunnelen
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slut position skal være på linje
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, Stål
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, Stål
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantileverbro, Stål
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton
+STR_5012_WOODEN :Træ
+STR_5013_CONCRETE :Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, Stål
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, Silicium
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stål
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stål
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Jernbanecantileverbro af stål
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af beton
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stål
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Cantileverbro af stål
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet jernbanebro
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro
+STR_5029_STEEL :Stål
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen
+STR_5801_TRANSMITTER :Sender
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette stykke land...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ejer det allerede!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Lastbil {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Syd
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Hovedbanegård
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Centrum
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalen
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Bakke
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Park
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sø
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Marked
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lufthavn
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oliefelt
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miner
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøje 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøje 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøje 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøje 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøje 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøje 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøje 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøje 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøje 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Forstad
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidespor
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Torv
+STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helicopterplads
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sværhedsgrad
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Nem
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellem
+STR_6803_HARD :{BLACK}Svær
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Speciel
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Specialaftale bonus: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Lav
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Høj
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Meget Langsom
+STR_681C_SLOW :Langsom
+STR_681D_MEDIUM :Mellem
+STR_681E_FAST :Hurtig
+STR_681F_VERY_FAST :Meget Hurtig
+STR_VERY_LOW :Meget Lavt
+STR_6820_LOW :Lavt
+STR_6821_MEDIUM :Middel
+STR_6822_HIGH :Højt
+STR_6823_NONE :Ingen
+STR_6824_REDUCED :Reduceret
+STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Meget Fladt
+STR_682B_FLAT :Fladt
+STR_682C_HILLY :Bakket
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt
+STR_682E_STEADY :Rolig
+STR_682F_FLUCTUATING :Svingende
+STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor
+STR_6836_OFF :Fra
+STR_6837_ON :Til
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis higscoreliste
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 :(Spiller 1)
+STR_7003_PLAYER_2 :(Spiller 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farvetema
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farvetema:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nyt Farvetema
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmanavn
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktørnavn
+STR_700A_COMPANY_NAME :Firmanavn
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktørens Navn
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Udgifter/Indkomst
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktion
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye Køretøjer
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Togkørselsudgift
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lastbilskørselsudgift
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flykørselsudgift
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skibskørselsudgift
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Togindkomst
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lastbilsindkomst
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flyindkomst
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skibsindkomst
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Andet
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Indkomst Graf
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Profit Garf
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne felere penge...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ændrer direktørens navn
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ændrer firmaets navn
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik på det nye farvetema
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Forøg lånet
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Direktør)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Køretøjer:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} lastbil
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} lastbiler
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skib
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skibe
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Ansigtsvalg
+STR_7044_MALE :{BLACK}Mand
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinde
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler nyt valg af ansigt
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vælg mandlige ansigter
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
+STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til firmagraf
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Selskabsværdier
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Selskabsoversigt
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Direktør)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {STRING} for {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Lastudbetalingsrater
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder.
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingeniør
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikbestyrrer
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser
+STR_706A_DIRECTOR :Direktør
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Administrende Direktør
+STR_706C_CHAIRMAN :Formand
+STR_706D_PRESIDENT :President
+STR_706E_TYCOON :Matador
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byg HK
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vis HK
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}{} {COMMA16}% ejes af {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Personvogn
+STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn
+STR_801D_COAL_CAR :Kulvogn
+STR_801E_OIL_TANKER :Olievogn
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn
+STR_8020_GOODS_VAN :Stykgodsvogn
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Trævogn
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvogn
+STR_8025_ARMORED_VAN :Pansret vogn
+STR_8026_FOOD_VAN :Fødevarevogn
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papirvogn
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn
+STR_8029_WATER_TANKER :Vandtanksvogn
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Boblevogn
+STR_8030_COLA_TANKER :Colatankvogn
+STR_8031_CANDY_VAN :Slikvogn
+STR_8032_TOY_VAN :Legetøjsvogn
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Personvogn
+STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn
+STR_803B_COAL_CAR :Kulvogn
+STR_803C_OIL_TANKER :Olietank
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn
+STR_803E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Trævogn
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvogn
+STR_8043_ARMORED_VAN :Pansret vogn
+STR_8044_FOOD_VAN :Fødevarevogn
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papirvogn
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn
+STR_8047_WATER_TANKER :Vandtanksvogn
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Boblevogn
+STR_804E_COLA_TANKER :Colatankvogn
+STR_804F_CANDY_VAN :Slikvogn
+STR_8050_TOY_VAN :Legetøjsvogn
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Personvogn
+STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn
+STR_805B_COAL_CAR :Kulvogn
+STR_805C_OIL_TANKER :Olietank
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn
+STR_805E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Trævogn
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Stålvogn
+STR_8063_ARMORED_VAN :Pansret vogn
+STR_8064_FOOD_VAN :Fødevarevogn
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papirvogn
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn
+STR_8067_WATER_TANKER :Vandtanksvogn
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Boblevogn
+STR_806E_COLA_TANKER :Colatankvogn
+STR_806F_CANDY_VAN :Slikvogn
+STR_8070_TOY_VAN :Legetøjsvogn
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kullastbil
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kullastbil
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kullastbil
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postlastbil
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postlastbil
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postlastbil
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postlastbil
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postlastbil
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postlastbil
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olietanklastbil
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olietanklastbil
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olietanklastbil
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Kreaturlastbil
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Kreaturlastbil
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Kreaturlastbil
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Stykgodslastbil
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Stykgodslastbil
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Stykgodslastbil
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kornlastbil
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kornlastbil
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kornlastbil
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Trælastbil
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Trælastbil
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Trælastbil
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalmslastbil
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalmslastbil
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalmslastbil
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stållastbil
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stållastbil
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stållastbil
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Pansret Bil
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Pansret Bil
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Pansret Bil
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Fødevarelastbil
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Fødevarelastbil
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Fødevarelastbil
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papirlastbil
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papirlastbil
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papirlastbil
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kobbermalmslastbil
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kobbermalmslastbil
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kobbermalmslastbil
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vandtankslastbil
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vandtankslastbil
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vandtankslastbil
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Frugtlastbil
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Frugtlastbil
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Frugtlastbil
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummilastbil
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummilastbil
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummilastbil
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sukkerlastbil
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sukkerlastbil
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sukkerlastbil
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colalastbil
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colalastbil
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colalastbil
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyflosslastbil
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyflosslastbil
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyflosslastbil
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellastbil
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellastbil
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellastbil
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Legetøjslastbil
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Legetøjslastbil
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Legetøjslastbil
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sliklastbil
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sliklastbil
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sliklastbil
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastbil
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastbil
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastbil
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Sodavandslastbil
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Sodavandslastbil
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Sodavandslastbil
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiklastbil
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiklastbil
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiklastbil
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bublelastlastbil
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bublelastlastbil
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bublelastlastbil
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerfærge
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerfærge
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftpudebåd
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerfærge
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerfærge
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Fragtskib
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Fragtskib
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Fragtskib
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Fragtskib
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :lastbil
+STR_8104_AIRCRAFT :fly
+STR_8105_SHIP :skib
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetskinnelokomotiv
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} remise
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vejen
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Gå til {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå til {STATION} (Aflæsse)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå til {STATION} (Læsse)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæsse)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Læsse)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} remise
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} remise
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} remise
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop i {TOWN} remise
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Tog
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg Køretøj
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Omdøb
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Spring over
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Slet
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uden stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld Last
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordre - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en remise først
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til en lokal remise
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dage{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt tog/togvogn
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordre
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over togets placering
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til depot
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Vend retningen af toget
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om toget
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Forøg serviceintervallet
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Sænk serviceintervallet
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slet den markerede ordre
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {COMMA16}t{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {COMMA16}hp{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toget et navn
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA16} døde i flammerne efter kollision
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Lastbil i vejen
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Lastbiler
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye lastbiler
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbil...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et depot først
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA16} venter i depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis køretøjets ordrer
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send køretøjet i depot
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tving køretøjet til at vende
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis lastbilens detaljer
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byg ny lastbil
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk lastbilen herhend for at sælge
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af lastbilsdepotet
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over lastbilstyper - klik på køretøj for information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg den markerede lastbil
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny lastbil er tilgængelig!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv lastbilen et navn
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give lastbilen et navn...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Giv lastbilen et navn
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog!
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA16} dør i flammerne efter kollision med et tog
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb lastbilstypen
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb lastbilstypen
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe lastbilstypen...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} Lastbilsdepot
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Lastbilsdepot
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdepot
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Skibe
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skibe...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA16} venter i depot
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Træk det her for at sælge det
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdepotet
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye skibe (kræver et skibsdepot)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Byg det markerede skib
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skibets ordrer
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til depot
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Potitionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Omdøb
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Omdøb skibstypen
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Omdøb skibstypen
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Ombyg skibet
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
+STR_9842_REFITTABLE :(ombygning mulig)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} Skip Depot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} Skip Depot
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Lufthavnskonstruktion.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Fly
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i flyhangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en lufthavn først
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en lufthavn
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Byg nyt fly
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Byg det markerede fly
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordre
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngiv fluet
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA16} dør i flammerne ved {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Omdøb
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ømdøb flytypen
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ømdøb flytypen
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ombyg fly
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
+STR_A043_REFITTABLE :(ombygning mulig)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flyv til {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service i {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt
new file mode 100644
index 000000000..1a45aadba
--- /dev/null
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -0,0 +1,2449 @@
+##name Dutch (not complete)
+##ownname Nederlands (niet volledig)
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (Onderweg uit
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :
+STR_0010_COAL :Kolen
+STR_0011_MAIL :Post
+STR_0012_OIL :Olie
+STR_0013_LIVESTOCK :
+STR_0014_GOODS :
+STR_0015_GRAIN :
+STR_0016_WOOD :
+STR_0017_IRON_ORE :
+STR_0018_STEEL :Staal
+STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
+STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
+STR_001B_MAIZE :Maïs
+STR_001C_FRUIT :Fruit
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
+STR_001E_FOOD :Voedsel
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Goud
+STR_0021_WATER :Water
+STR_0022_WHEAT :Tarwe
+STR_0023_RUBBER :Rubber
+STR_0024_SUGAR :Suiker
+STR_0025_TOYS :Speelgoed
+STR_0026_CANDY :Snoep
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen
+STR_0029_BUBBLES :Bellen
+STR_002A_TOFFEE :Toffee
+STR_002B_BATTERIES :Batterijen
+STR_002C_PLASTIC :Plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passagier
+STR_0030_COAL :Kolen
+STR_0031_MAIL :Post
+STR_0032_OIL :Olie
+STR_0033_LIVESTOCK :Vee
+STR_0034_GOODS :Goederen
+STR_0035_GRAIN :Graan
+STR_0036_WOOD :Hout
+STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
+STR_0038_STEEL :Staal
+STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
+STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
+STR_003B_MAIZE :Maïs
+STR_003C_FRUIT :Fruit
+STR_003D_DIAMOND :Diamant
+STR_003E_FOOD :Voedsel
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Goud
+STR_0041_WATER :Water
+STR_0042_WHEAT :Tarwe
+STR_0043_RUBBER :Rubber
+STR_0044_SUGAR :Suiker
+STR_0045_TOY :Speelgoed
+STR_0046_CANDY :Snoep
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin
+STR_0049_BUBBLE :Bel
+STR_004A_TOFFEE :Toffee
+STR_004B_BATTERY :Batterij
+STR_004C_PLASTIC :Plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagier
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kolen
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} zak post
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stuk vee
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pallet goederen
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton graan
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton hout
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton ijzererts
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton staal
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} zak kostbaarheden
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopererts
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton maïs
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton fruit
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zak diamanten
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton voedsel
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papier
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zak goud
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} water
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton tarwe
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton suiker
+STR_0065_TOY :{COMMA16} speelgoed
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zak snoep
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton suikerspinnen
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bel
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batterij
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} blikje frisdrank
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagiers
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kolen
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} zakken post
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olie
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stuks vee
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} pallets goederen
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton graan
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton hout
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton ijzererts
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton staal
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} zakken kostbaarheden
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopererts
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton maïs
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton fruit
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zakken diamanten
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton voedsel
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papier
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zakken goud
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} water
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton tarwe
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton suiker
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} speelgoed
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zakken snoep
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton suikerspinnen
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bellen
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton toffee
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterijen
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} blikjes frisdrank
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PT
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}VE
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}HT
+STR_0097_OR :{TINYFONT}IJ
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}KB
+STR_009A_CO :{TINYFONT}KE
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}VD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}TW
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}SP
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SN
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BE
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FR
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Origineel ontworpen door Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafisch door Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Het OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Niets
+STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw
+STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen
+STR_00D3_PINK :Rose
+STR_00D4_YELLOW :Geel
+STR_00D5_RED :Rood
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
+STR_00D7_GREEN :Groen
+STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
+STR_00D9_BLUE :Blauw
+STR_00DA_CREAM :Crème
+STR_00DB_MAUVE :Mauve
+STR_00DC_PURPLE :Paars
+STR_00DD_ORANGE :Oranje
+STR_00DE_BROWN :Bruin
+STR_00DF_GREY :Grijs
+STR_00E0_WHITE :Wit
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
+STR_00E5_CONTOURS :Randen
+STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
+STR_00E8_ROUTES :Routes
+STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
+STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/vliegvelden/havens
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/industrieën
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolenmijn
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Energiecentrale
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderij
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerderij
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliebron
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}IJzermijn
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hoogoven
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkings fabriek
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtkapperij
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedfabriek
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Station
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiaal (mijlen)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :S.I. (kilometers)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Uitleg / demonstratie
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opties
+
+STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomenstegrafiek
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde lading-grafiek
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
+STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
+STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
+STR_015F_QUIT :Afsluiten
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt afsluiten?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mrt
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mei
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauseer spel
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit scherm
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landranden op de kaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} jaar ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} jaren ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} jaren ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
+STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
+STR_019E_SHIP :Schip
+STR_019F_TRAIN :Trein
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt oud
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt erg oud
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt erg oud en is aan vervanging toe
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :(geen)
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Geen
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Maakt kaart groter/kleiner
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Kies uitleg/demonstratie
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sla muziekinstellingen op
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT ::Laatste (nieuws)bericht
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Stuur bericht
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste bedrijven die 2050 bereikten{}({STRING} Level)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnaat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} van {STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgeneratie
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet u zeker dat u het land wilt verwijderen?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Begroeiïng en andere objecten
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadproductie
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokatie ongeschikt
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige stad
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrieproductie
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolenmijn
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Energiecentrale
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtzagerij
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Bos
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderij
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieplatform
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Hoogoven
+STR_0248_FARM :{BLACK}Boerderij
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IJzermijn
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliebron
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtkapperij
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopermijn
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suikerspinbos
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snoepfabriek
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijplantage
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabronnen
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoedwinkel
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoedfabriek
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrankfabriek
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bellenblazer
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeegroeve
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suikermijn
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Plaats kolenmijn
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats energiecentrale
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Plaats ijzermijn
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Plaats oliebron
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden met een bevolking van meer dan 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtkapperij (kapt regenwoud en produceert hout)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Plaats snoepfabriek
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Plaats batterijplantage
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Plaats colabronnen
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Plaats speelgoedwinkel
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Plaats speelgoedfabriek
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plaats plasticfonteinen
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Plaats frisdrankfabriek
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Plaats bellenblazer
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats toffeegroeve
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Geef woestijngebied aan
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Afsluiten
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kort
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Volledig
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuignamen
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Standaard
+STR_02BF_CUSTOM :Aangepast
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Sla aangepaste namen op
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelopties
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Kies patches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Kies patches
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stadsnamen weer
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stationsnamen weer
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef borden weer
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef Checkpoints weer
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Geef Checkpoints weer
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle animatie
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle details
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparante gebouwen
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote ScreenShot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Over OpenTTD
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Aan
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Meetstelsel
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies meetstelsel
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
+STR_02F7_OFF :Uit
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Bekijk voorbeelden
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een tweespelerspel
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Verlaat OpenTTD
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Bekijk voorbeeld
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betaal nieuwe industrie
+STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GAPAUZEERD * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Voertuigen
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Spoorwegen
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Vliegtuigen
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schepen
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Spoorwegen (uitgebreid)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engels
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikaans
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latijns-Amerikaans
+STR_TOWNNAME_SILLY :Zot
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins
+STR_TOWNNAME_POLISH :Pools
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Ponden ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($)
+STR_CURR_FF :Franken (FF)
+STR_CURR_DM :Duitse marken (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta's (Pt)
+STR_CURR_FT :Hongaarse Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Poolse Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
+STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finse Markka (FIM)
+STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD)
+STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
+STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL)
+STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
+STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Tsjechse Koruna (CZK)
+STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK)
+STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formaat
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de screenshot
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave is gefaald
+
+STR_MONTH_JAN :Januari
+STR_MONTH_FEB :Februari
+STR_MONTH_MAR :Maart
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Mei
+STR_MONTH_JUN :Juni
+STR_MONTH_JUL :Juli
+STR_MONTH_AUG :Augustus
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :December
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen orders
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen orders, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passagiers
+STR_BAGS :zakken
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :liter
+STR_ITEMS :stuks
+STR_CRATES :kratten
+STR_RES_OTHER :anders
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA16} is verdwaald.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van train {COMMA16} was vorig jaar{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Kies Patches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Kies patches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één type lading geheel geladen is, met 'volledig laden': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Geen automatische treinreparatie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar bouwen toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-compatibel nonstop-gebruik: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nieuwe methode om het depot te vinden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nieuw algorithme voor routeplanning van treinen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Een trein is verdwaald als er geen voortgang is binnen: {ORANGE}{STRING} dagen
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisch voertuig vernieuwen wanneer het oud wordt
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Denk eraan dat zo'n schande eeuwig onthouden wordt.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Naam
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Bevolking
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Kies sorteervolgorde
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ga via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Verander checkpointnaam
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan checkpointnaam niet veranderen...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converteer rail naar checkpoint
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan hier geen checkpoint bouwen...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan hier geen checkpoint weghalen...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Bomen van willekeurig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant Bomen van willekeurig type
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis
+STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verander railtype
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berichtgeschiedenis
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Een lijst met recente nieuwsberichten
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles uitschakelen
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles inschakelen
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kolenmijn
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant bos
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Plaats olieplatform
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Sticht boerderij
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kopermijn
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor olie
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Graaf goudmijn
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Graaf diamantmijn
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf ijzermijn
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht boomgaard
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht rubberboerderij
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Sticht waterbron
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant suikerspinbos
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Sticht batterijplantage
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Sticht plasticfonteinen
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Plaats bellenblazer
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Sticht toffeegroeve
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Graaf suikermijn
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Naam
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Productie
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrielijst
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Omgebouwd}
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Directe verbinding
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Verbind naar een bekend IP
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start eigen server
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Selecteer verbindingstype:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Kies tussen een internetspel of een LAN spel
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van het spel
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}##
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spelers momenteel in dit spel / Maximum aantal spelers
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Grootte
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Grootte van de kaart
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start nieuw spel
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Aantal spelers:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kies een maximum aantal spelers. Niet alle plaatsen hoeven gevuld te zijn.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 spelers
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 spelers
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 spelers
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 spelers
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 spelers
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 spelers
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 spelers
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spel
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Verstuur
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Verstuur een bericht aan de andere spelers
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Verander de naam van je bedrijf. Druk op enter om de naam in te voeren
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open een nieuw bedrijf
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klaar
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen...
+STR_080A_ROCKS :Rotsen
+STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land
+STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land
+STR_080D_GRASS :Gras
+STR_080E_FIELDS :Akkers
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw
+STR_0810_DESERT :Woestijn
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnen beschadigen
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train in depot
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Te veel depots
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen station bouwen...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van treindepot
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw station
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Spoor met seinen
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting voor weg
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagendepot
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegvoertuig
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugselectie - klik op geselecteerde brug om deze te bouwen
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
+STR_1814_ROAD :
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeenteraad weigert dit toe te staan
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie van de stad
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :
+STR_2012_CHURCH :Kerk
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :
+STR_2014_TOWN_HOUSES :
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Standbeeld
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :
+STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente:
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeenteraad weigert het bouwen van nog een vliegveld in deze stad.
+STR_2036_COTTAGES :
+STR_2037_HOUSES :Huizen
+STR_2038_FLATS :Flats
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :
+STR_203C_THEATER :Theater
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Kantoren
+STR_203F_HOUSES :Huizen
+STR_2040_CINEMA :Bioscoop
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheiden:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciele gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :<TODO>{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet doen...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van ergernis bij weggebruikers!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw)
+STR_2059_IGLOO :Iglo
+STR_205A_TEPEES :Tepees
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis
+STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Terreinvorming
+STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
+STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
+STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
+STR_280A_SIGN :Bord
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
+STR_280E_TREES :Bomen
+STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
+STR_3032_RATINGS :<TODO>{BLACK}Ratings
+STR_3033_ACCEPTS :<TODO>{BLACK}Accepts
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :<TODO>{BLACK}Local rating of transport service:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Teleurstellend
+STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht
+STR_3037_POOR :Slecht
+STR_3038_MEDIOCRE :Matig
+STR_3039_GOOD :Goed
+STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed
+STR_303B_EXCELLENT :Geweldig
+STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :<TODO>{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :<TODO>{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :<TODO>{WHITE}{STATION} now accepts {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :<TODO>{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Richting van vrachtwagen laadgebied
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Te dicht bij een andere bushalte
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Te dicht bij een ander vrachtwagen laadgebied
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagen laadgebied
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer stationrichting
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagen laadgebied
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :<TODO>{BLACK}Show station ratings
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Klein
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Stedelijk
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Hoofdstedelijk vliegveld
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :
+STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :
+STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
+STR_3063_SHIP_DOCK :
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :<TODO>{BLACK}Highlight coverage area of proposed site
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :<TODO>{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :<TODO>{BLACK}Coverage area highlight
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail stationselectie
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok
+STR_3069_BUOY :Boei
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipoort
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :<TODO>{WHITE}Ship Depot Orientation
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :<TODO>{WHITE}...must be built on water
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :<TODO>{WHITE}Can't build ship depot here...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :<TODO>{BLACK}Select ship depot orientation
+STR_3804_WATER :Water
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :<TODO>{WHITE}...Can't build on water
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :<TODO>{WHITE}Save Game
+STR_4001_LOAD_GAME :<TODO>{WHITE}Load Game
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes vrij
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :<TODO>{WHITE}Game Save Failed
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :<TODO>{WHITE}Game Load Failed
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :<TODO>{BLACK}List of drives, directories and saved-game files
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :<TODO>{BLACK}Currently selected name for saved-game
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :<TODO>{BLACK}Delete the currently selected saved-game
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :<TODO>{BLACK}Save the current game, using the selected name
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :<TODO>{WHITE}Select New Game Type
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :<TODO>{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn
+STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale
+STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij
+STR_4805_FOREST :Bos
+STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij
+STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform
+STR_4808_FACTORY :Fabriek
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
+STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven
+STR_480B_FARM :Boerderij
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn
+STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek
+STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek
+STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmijn
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron
+STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren
+STR_4819_FACTORY :Fabriek
+STR_481A_FARM :Boerderij
+STR_481B_LUMBER_MILL :Houtkapperij
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek
+STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage
+STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen
+STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel
+STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
+STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% getransporteerd)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :<TODO>{BLACK}Center the main view on industry location
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :<TODO>{WHITE}Can't construct this industry type here...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :<TODO>{WHITE}...forest can only be planted above snow-line
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} vergroot hun productie!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} productie verlaagd met 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :<TODO>{WHITE}...can only be positioned near edges of map
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :<TODO>{WHITE}Road vehicle in tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :<TODO>{WHITE}Another tunnel in the way
+STR_5004 :<TODO>
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :<TODO>{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :<TODO>{WHITE}Must demolish tunnel first
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :<TODO>{WHITE}Must demolish bridge first
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :<TODO>{WHITE}Cannot start and end on same position
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :<TODO>{WHITE}Level land or water required under bridge
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :<TODO>{WHITE}Start and end must be in line
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :<TODO>{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance
+STR_500C :<TODO>
+STR_500D :<TODO>{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :<TODO>Suspension, Steel
+STR_500F_GIRDER_STEEL :<TODO>Girder, Steel
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :<TODO>Cantilever, Steel
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :<TODO>Suspension, Concrete
+STR_5012_WOODEN :<TODO>Wooden
+STR_5013_CONCRETE :<TODO>Concrete
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :<TODO>Tubular, Steel
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :<TODO>Tubular, Silicon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :<TODO>{WHITE}Can't build bridge here...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :<TODO>{WHITE}Can't build tunnel here...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :<TODO>Railroad tunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :<TODO>Road tunnel
+STR_5019 :<TODO>
+STR_501A :<TODO>
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :<TODO>Steel suspension rail bridge
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :<TODO>Steel girder rail bridge
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :<TODO>Steel cantilever rail bridge
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :<TODO>Reinforced concrete suspension rail bridge
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :<TODO>Wooden rail bridge
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :<TODO>Concrete rail bridge
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :<TODO>Steel suspension road bridge
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :<TODO>Steel girder road bridge
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :<TODO>Steel cantilever road bridge
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :<TODO>Reinforced concrete suspension road bridge
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :<TODO>Wooden road bridge
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :<TODO>Concrete road bridge
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :<TODO>Tubular rail bridge
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :<TODO>Tubular road bridge
+STR_5029_STEEL :<TODO>Steel
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :<TODO>{WHITE}Object in the way
+STR_5801_TRANSMITTER :<TODO>Transmitter
+STR_5802_LIGHTHOUSE :<TODO>Lighthouse
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :<TODO>Company Headquarters
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :<TODO>{WHITE}...company headquarters in the way
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :<TODO>Company-owned land
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :<TODO>{WHITE}Can't purchase this land area...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :<TODO>{WHITE}...you already own it!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :<TODO>
+STR_SV_UNNAMED :<TODO>Unnamed{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :<TODO>Train {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Wegvoertuig {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :<TODO>{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :<TODO>{STRING} Halt
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :<TODO>{STRING} Heights
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :<TODO>{STRING} Lakeside
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :<TODO>{STRING} Exchange
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :<TODO>{STRING} Oilfield
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen
+STR_SV_STNAME_DOCKS :<TODO>{STRING} Docks
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boei 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boei 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :<TODO>{STRING} Annexe
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :<TODO>{STRING} Sidings
+STR_SV_STNAME_BRANCH :<TODO>{STRING} Branch
+STR_SV_STNAME_UPPER :<TODO>Upper {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :<TODO>Lower {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :<TODO>{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :<TODO>{STRING} Forest
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijksheidsgraad
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld
+STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :<TODO>{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :<TODO>{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :<TODO>{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :<TODO>{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Laag
+STR_6817_NORMAL :Normaal
+STR_6818_HIGH :Hoog
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam
+STR_681C_SLOW :Langzaam
+STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld
+STR_681E_FAST :Snel
+STR_681F_VERY_FAST :Erg snel
+STR_VERY_LOW :Erg laag
+STR_6820_LOW :Laag
+STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld
+STR_6822_HIGH :Hoog
+STR_6823_NONE :Geen
+STR_6824_REDUCED :Verminderd
+STR_6825_NORMAL :Normaal
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat
+STR_682B_FLAT :Plat
+STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
+STR_682E_STEADY :Stabiel
+STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
+STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
+STR_6836_OFF :Uit
+STR_6837_ON :Aan
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :<TODO>{BLACK}Show hi-score chart
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 :(Speler 1)
+STR_7003_PLAYER_2 :(Speler 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam van directeur
+STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :<TODO>{WHITE}Can't change president's name...
+STR_700E_FINANCES :<TODO>{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :<TODO>{WHITE}Operating Profit Graph
+STR_7026_BANK_BALANCE :<TODO>{WHITE}Bank Balance
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Change the company vehicle livery
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :<TODO>{BLACK}Change the president's name
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :<TODO>{BLACK}Change the company name
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Directeur)
+STR_7038_INAUGURATED :<TODO>{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} trein
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treinen
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} wegvoertuig
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} wegvoertuigen
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} vliegtuig
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} vliegtuigen
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} schip
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} schepen
+STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie
+STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
+STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :<TODO>{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :<TODO>{WHITE}Company League Table
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij finanicele situatie snel verbetert!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Directeur)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {STRING} kopen voor {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint met bouwen in de buurt van {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :<TODO>{WHITE}Cargo Payment Rates
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :<TODO>{BLACK}{TINYFONT}Days in transit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :<TODO>{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :<TODO>{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off
+STR_7065 :<TODO>{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :<TODO>Engineer
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :<TODO>Traffic Manager
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :<TODO>Transport Coordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :<TODO>Route Supervisor
+STR_706A_DIRECTOR :<TODO>Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :<TODO>Chief Executive
+STR_706C_CHAIRMAN :<TODO>Chairman
+STR_706D_PRESIDENT :<TODO>President
+STR_706E_TYCOON :<TODO>Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :<TODO>{BLACK}Build HQ
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :<TODO>{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :<TODO>{WHITE}Can't build company headquarters...
+STR_7072_VIEW_HQ :<TODO>{BLACK}View HQ
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :<TODO>{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :<TODO>{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :<TODO>{BLACK}Toggle large/small window size
+STR_7076_COMPANY_VALUE :<TODO>{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :<TODO>{BLACK}Buy 25% share in company
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :<TODO>{BLACK}Sell 25% share in company
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :<TODO>{BLACK}Buy 25% share in this company
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :<TODO>{BLACK}Sell 25% share in this company
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :<TODO>{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :<TODO>{WHITE}Can't sell 25% share in this company...
+STR_707D_OWNED_BY :<TODO>{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :<TODO>{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :<TODO>Kirby Paul Tank (Steam)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :<TODO>MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :<TODO>Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :<TODO>Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :<TODO>Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :<TODO>Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :<TODO>Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :<TODO>Wills 2-8-0 (Steam)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :<TODO>Chaney 'Jubilee' (Steam)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :<TODO>Ginzu 'A4' (Steam)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :<TODO>SH '8P' (Steam)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :<TODO>Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :<TODO>'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :<TODO>SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :<TODO>UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :<TODO>Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :<TODO>CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :<TODO>CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :<TODO>Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :<TODO>Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :<TODO>Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :<TODO>MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :<TODO>SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :<TODO>SH '30' (Electric)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :<TODO>SH '40' (Electric)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :<TODO>'T.I.M.' (Electric)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :<TODO>'AsiaStar' (Electric)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :<TODO>Passenger Car
+STR_801C_MAIL_VAN :<TODO>Mail Van
+STR_801D_COAL_CAR :<TODO>Coal Car
+STR_801E_OIL_TANKER :<TODO>Oil Tanker
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Livestock Van
+STR_8020_GOODS_VAN :<TODO>Goods Van
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :<TODO>Grain Hopper
+STR_8022_WOOD_TRUCK :<TODO>Wood Truck
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :<TODO>Iron Ore Hopper
+STR_8024_STEEL_TRUCK :<TODO>Steel Truck
+STR_8025_ARMORED_VAN :<TODO>Armored Van
+STR_8026_FOOD_VAN :<TODO>Food Van
+STR_8027_PAPER_TRUCK :<TODO>Paper Truck
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :<TODO>Copper Ore Hopper
+STR_8029_WATER_TANKER :<TODO>Water Tanker
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :<TODO>Fruit Truck
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :<TODO>Rubber Truck
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :<TODO>Sugar Truck
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :<TODO>Cotton Candy Hopper
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :<TODO>Toffee Hopper
+STR_802F_BUBBLE_VAN :<TODO>Bubble Van
+STR_8030_COLA_TANKER :<TODO>Cola Tanker
+STR_8031_CANDY_VAN :<TODO>Candy Van
+STR_8032_TOY_VAN :<TODO>Toy Van
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :<TODO>Battery Truck
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Fizzy Drink Truck
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Plastic Truck
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :<TODO>'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :<TODO>'Millennium Z1' (Electric)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :<TODO>Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :<TODO>Passenger Car
+STR_803A_MAIL_VAN :<TODO>Mail Van
+STR_803B_COAL_CAR :<TODO>Coal Car
+STR_803C_OIL_TANKER :<TODO>Oil Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Livestock Van
+STR_803E_GOODS_VAN :<TODO>Goods Van
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :<TODO>Grain Hopper
+STR_8040_WOOD_TRUCK :<TODO>Wood Truck
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :<TODO>Iron Ore Hopper
+STR_8042_STEEL_TRUCK :<TODO>Steel Truck
+STR_8043_ARMORED_VAN :<TODO>Armored Van
+STR_8044_FOOD_VAN :<TODO>Food Van
+STR_8045_PAPER_TRUCK :<TODO>Paper Truck
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :<TODO>Copper Ore Hopper
+STR_8047_WATER_TANKER :<TODO>Water Tanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :<TODO>Fruit Truck
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :<TODO>Rubber Truck
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :<TODO>Sugar Truck
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :<TODO>Cotton Candy Hopper
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :<TODO>Toffee Hopper
+STR_804D_BUBBLE_VAN :<TODO>Bubble Van
+STR_804E_COLA_TANKER :<TODO>Cola Tanker
+STR_804F_CANDY_VAN :<TODO>Candy Van
+STR_8050_TOY_VAN :<TODO>Toy Van
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :<TODO>Battery Truck
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Fizzy Drink Truck
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Plastic Truck
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :<TODO>Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :<TODO>Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :<TODO>Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :<TODO>Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :<TODO>Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :<TODO>Passenger Car
+STR_805A_MAIL_VAN :<TODO>Mail Van
+STR_805B_COAL_CAR :<TODO>Coal Car
+STR_805C_OIL_TANKER :<TODO>Oil Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Livestock Van
+STR_805E_GOODS_VAN :<TODO>Goods Van
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :<TODO>Grain Hopper
+STR_8060_WOOD_TRUCK :<TODO>Wood Truck
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :<TODO>Iron Ore Hopper
+STR_8062_STEEL_TRUCK :<TODO>Steel Truck
+STR_8063_ARMORED_VAN :<TODO>Armored Van
+STR_8064_FOOD_VAN :<TODO>Food Van
+STR_8065_PAPER_TRUCK :<TODO>Paper Truck
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :<TODO>Copper Ore Hopper
+STR_8067_WATER_TANKER :<TODO>Water Tanker
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :<TODO>Fruit Truck
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :<TODO>Rubber Truck
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :<TODO>Sugar Truck
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :<TODO>Cotton Candy Hopper
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :<TODO>Toffee Hopper
+STR_806D_BUBBLE_VAN :<TODO>Bubble Van
+STR_806E_COLA_TANKER :<TODO>Cola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN :<TODO>Candy Van
+STR_8070_TOY_VAN :<TODO>Toy Van
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :<TODO>Battery Truck
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Fizzy Drink Truck
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Plastic Truck
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :<TODO>MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :<TODO>Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :<TODO>Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :<TODO>Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :<TODO>Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :<TODO>Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :<TODO>Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :<TODO>Balogh Coal Truck
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :<TODO>Uhl Coal Truck
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :<TODO>DW Coal Truck
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :<TODO>MPS Mail Truck
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :<TODO>Reynard Mail Truck
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :<TODO>Perry Mail Truck
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :<TODO>MightyMover Mail Truck
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :<TODO>Powernaught Mail Truck
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :<TODO>Wizzowow Mail Truck
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :<TODO>Witcombe Oil Tanker
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :<TODO>Foster Oil Tanker
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :<TODO>Perry Oil Tanker
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Talbott Livestock Van
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Uhl Livestock Van
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Foster Livestock Van
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :<TODO>Balogh Goods Truck
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :<TODO>Craighead Goods Truck
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :<TODO>Goss Goods Truck
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :<TODO>Hereford Grain Truck
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :<TODO>Thomas Grain Truck
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :<TODO>Goss Grain Truck
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :<TODO>Witcombe Wood Truck
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :<TODO>Foster Wood Truck
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :<TODO>Moreland Wood Truck
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :<TODO>MPS Iron Ore Truck
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :<TODO>Uhl Iron Ore Truck
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :<TODO>Chippy Iron Ore Truck
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :<TODO>Balogh Steel Truck
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :<TODO>Uhl Steel Truck
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :<TODO>Kelling Steel Truck
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :<TODO>Balogh Armored Truck
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :<TODO>Uhl Armored Truck
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :<TODO>Foster Armored Truck
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :<TODO>Foster Food Van
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :<TODO>Perry Food Van
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :<TODO>Chippy Food Van
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :<TODO>Uhl Paper Truck
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :<TODO>Balogh Paper Truck
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :<TODO>MPS Paper Truck
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :<TODO>MPS Copper Ore Truck
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :<TODO>Uhl Copper Ore Truck
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :<TODO>Goss Copper Ore Truck
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :<TODO>Uhl Water Tanker
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :<TODO>Balogh Water Tanker
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :<TODO>MPS Water Tanker
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :<TODO>Balogh Fruit Truck
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :<TODO>Uhl Fruit Truck
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :<TODO>Kelling Fruit Truck
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :<TODO>Balogh Rubber Truck
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :<TODO>Uhl Rubber Truck
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :<TODO>RMT Rubber Truck
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :<TODO>MightyMover Sugar Truck
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :<TODO>Powernaught Sugar Truck
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :<TODO>Wizzowow Sugar Truck
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :<TODO>MightyMover Cola Truck
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :<TODO>Powernaught Cola Truck
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :<TODO>Wizzowow Cola Truck
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :<TODO>MightyMover Cotton Candy Truck
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :<TODO>Powernaught Cotton Candy Truck
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :<TODO>Wizzowow Cotton Candy Truck
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :<TODO>MightyMover Toffee Truck
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :<TODO>Powernaught Toffee Truck
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :<TODO>Wizzowow Toffee Truck
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :<TODO>MightyMover Toy Van
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :<TODO>Powernaught Toy Van
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :<TODO>Wizzowow Toy Van
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :<TODO>MightyMover Candy Truck
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :<TODO>Powernaught Candy Truck
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :<TODO>Wizzowow Candy Truck
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :<TODO>MightyMover Battery Truck
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :<TODO>Powernaught Battery Truck
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :<TODO>Wizzowow Battery Truck
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :<TODO>MightyMover Fizzy Drink Truck
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :<TODO>Powernaught Fizzy Drink Truck
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Wizzowow Fizzy Drink Truck
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :<TODO>MightyMover Plastic Truck
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Powernaught Plastic Truck
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Wizzowow Plastic Truck
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :<TODO>MightyMover Bubble Truck
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :<TODO>Powernaught Bubble Truck
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :<TODO>Wizzowow Bubble Truck
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :<TODO>MPS Oil Tanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :<TODO>CS-Inc. Oil Tanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :<TODO>MPS Passenger Ferry
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :<TODO>FFP Passenger Ferry
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :<TODO>Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :<TODO>Chugger-Chug Passenger Ferry
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :<TODO>Shivershake Passenger Ferry
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :<TODO>Yate Cargo ship
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :<TODO>Bakewell Cargo ship
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :<TODO>Mightymover Cargo ship
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :<TODO>Powernaut Cargo ship
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig
+STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig
+STR_8105_SHIP :schip
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uitladen)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Inladen)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Inladen)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} treindepot
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} treindepot
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga non-stop naar {TOWN} treindepot
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop reparatie in {TOWN} treindepot
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{COMMA16}pk{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaren{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informatie
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Treinen
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Rail Vehicles
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Monorail Vehicles
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Maglev Vehicles
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Overslaan
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijderen
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Volledig laden
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Uitladen
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't build railroad vehicle...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Bouw eerst een treindepot
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't sell railroad vehicle...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :<TODO>{WHITE}Unable to find route to local depot
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Build new trains (requires train depot)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :<TODO>{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Build new train vehicle
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :<TODO>{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :<TODO>{BLACK}Center main view on train depot location
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :<TODO>{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :<TODO>{BLACK}Build the highlighted train vehicle
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :<TODO>{BLACK}Rename train vehicle type
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :<TODO>{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :<TODO>{BLACK}Show train's orders
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :<TODO>{BLACK}Center main view on train's location
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :<TODO>{BLACK}Show train details
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :<TODO>{BLACK}Increase servicing interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :<TODO>{BLACK}Decrease servicing interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :<TODO>{BLACK}Show details of cargo carried
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :<TODO>{BLACK}Show details of train vehicles
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :<TODO>{BLACK}Show capacities of each vehicle
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :<TODO>{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :<TODO>{BLACK}Orders list - click on order to highlight it
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :<TODO>{BLACK}Skip the current order, and start the next
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :<TODO>{BLACK}Delete the highlighted order
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :<TODO>{BLACK}Make the highlighted order non-stop
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :<TODO>{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :<TODO>{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :<TODO>{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
+STR_SERVICE_HINT :<TODO>{BLACK}Skip this order unless a service is needed
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {COMMA16}pk{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{COMMA32}pk{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :<TODO>{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :<TODO>{WHITE}Name train
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :<TODO>{WHITE}Can't name train...
+STR_8867_NAME_TRAIN :<TODO>{BLACK}Name train
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :<TODO>{WHITE}Can't reverse direction of train...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :<TODO>{WHITE}Rename train vehicle type
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't rename train vehicle type...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :<TODO>{RED}Stopping
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :<TODO>{RED}Stopping, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Wegvoertuigen
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} wegvoertuigendepot
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatie
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Road Vehicles
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Build Vehicle
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't build road vehicle...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Must build road vehicle depot first
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} wacht in depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Center main view on vehicle's location
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :<TODO>{BLACK}Force vehicle to turn around
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :<TODO>{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :<TODO>{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Name road vehicle
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebostst!{}Bestuurder sterft in vuurbal na botsing met trein
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebostst!{}{COMMA16} sterven in vuurbal na botsing met trein
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} wegvoertuigdepot
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Reparatie in {TOWN} wegvoertuigdepot
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Schipdepot
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Schepen
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan geen schip bouwen...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een schipdepot
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA16} wacht in depot
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw dok
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw schipdepot (om schepen te bouwen en te repareren)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van het schipdepot
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {STRING}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombouwen)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
+STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} schipdepot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} schipdepot
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
+STR_A004_INFORMATION :<TODO>{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :<TODO>{WHITE}New Aircraft
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :<TODO>{BLACK}Build Aircraft
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :<TODO>{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :<TODO>{WHITE}Can't build aircraft...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Vliegtuig
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :<TODO>{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :<TODO>{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :<TODO>{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :<TODO>{WHITE}Aircraft in the way
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :<TODO>{WHITE}Can't stop/start aircraft...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :<TODO>{WHITE}Aircraft is in flight
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :<TODO>{WHITE}Must build airport first
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA16} sterven in een vuurbal bij {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Doelen:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Omgebouwd)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
+STR_A043_REFITTABLE :(ombouwbaar)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij geëxplodeerd bij {TOWN}
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Een frabriek is onder verdachte omstandigheden vernietigd in de buurt van {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' land in de buurt van {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Een instorting bij een kolenmijn laat een ravage achter bij {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers
diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt
new file mode 100644
index 000000000..5adddcb1c
--- /dev/null
+++ b/lang/english.txt
@@ -0,0 +1,2455 @@
+##name English
+##ownname English
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Off edge of map
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Too close to edge of map
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Not enough cash - requires {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flat land required
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Waiting: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en-route from
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepts: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepts: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passengers
+STR_0010_COAL :Coal
+STR_0011_MAIL :Mail
+STR_0012_OIL :Oil
+STR_0013_LIVESTOCK :Livestock
+STR_0014_GOODS :Goods
+STR_0015_GRAIN :Grain
+STR_0016_WOOD :Wood
+STR_0017_IRON_ORE :Iron Ore
+STR_0018_STEEL :Steel
+STR_0019_VALUABLES :Valuables
+STR_001A_COPPER_ORE :Copper Ore
+STR_001B_MAIZE :Maize
+STR_001C_FRUIT :Fruit
+STR_001D_DIAMONDS :Diamonds
+STR_001E_FOOD :Food
+STR_001F_PAPER :Paper
+STR_0020_GOLD :Gold
+STR_0021_WATER :Water
+STR_0022_WHEAT :Wheat
+STR_0023_RUBBER :Rubber
+STR_0024_SUGAR :Sugar
+STR_0025_TOYS :Toys
+STR_0026_CANDY :Candy
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Cotton Candy
+STR_0029_BUBBLES :Bubbles
+STR_002A_TOFFEE :Toffee
+STR_002B_BATTERIES :Batteries
+STR_002C_PLASTIC :Plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Fizzy Drinks
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passenger
+STR_0030_COAL :Coal
+STR_0031_MAIL :Mail
+STR_0032_OIL :Oil
+STR_0033_LIVESTOCK :Livestock
+STR_0034_GOODS :Goods
+STR_0035_GRAIN :Grain
+STR_0036_WOOD :Wood
+STR_0037_IRON_ORE :Iron Ore
+STR_0038_STEEL :Steel
+STR_0039_VALUABLES :Valuables
+STR_003A_COPPER_ORE :Copper Ore
+STR_003B_MAIZE :Maize
+STR_003C_FRUIT :Fruit
+STR_003D_DIAMOND :Diamond
+STR_003E_FOOD :Food
+STR_003F_PAPER :Paper
+STR_0040_GOLD :Gold
+STR_0041_WATER :Water
+STR_0042_WHEAT :Wheat
+STR_0043_RUBBER :Rubber
+STR_0044_SUGAR :Sugar
+STR_0045_TOY :Toy
+STR_0046_CANDY :Candy
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Cotton Candy
+STR_0049_BUBBLE :Bubble
+STR_004A_TOFFEE :Toffee
+STR_004B_BATTERY :Battery
+STR_004C_PLASTIC :Plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Fizzy Drink
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passenger
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton of coal
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} bag of mail
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} of oil
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} item of livestock
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} crate of goods
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton of grain
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton of wood
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton of iron ore
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton of steel
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bag of valuables
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton of copper ore
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton of maize
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton of fruit
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bag of diamonds
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton of food
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton of paper
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} bag of gold
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} of water
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton of wheat
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} of rubber
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton of sugar
+STR_0065_TOY :{COMMA16} toy
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bag of candy
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} of cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton of cotton candy
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubble
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton of toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} battery
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} of plastic
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} fizzy drink
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passengers
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons of coal
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} bags of mail
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} of oil
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} items of livestock
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} crates of goods
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons of grain
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons of wood
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons of iron ore
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons of steel
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bags of valuables
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons of copper ore
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons of maize
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons of fruit
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bags of diamonds
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons of food
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons of paper
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} bags of gold
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} of water
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons of wheat
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} of rubber
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons of sugar
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} toys
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bags of candy
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} of cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons of cotton candy
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubbles
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons of toffee
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteries
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} of plastic
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} fizzy drinks
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Game Options
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message from {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original design by Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quit
+STR_00C8_YES :{BLACK}Yes
+STR_00C9_NO :{BLACK}No
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to abandon this game and return to {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nothing
+STR_00D1_DARK_BLUE :Dark Blue
+STR_00D2_PALE_GREEN :Pale Green
+STR_00D3_PINK :Pink
+STR_00D4_YELLOW :Yellow
+STR_00D5_RED :Red
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Light Blue
+STR_00D7_GREEN :Green
+STR_00D8_DARK_GREEN :Dark Green
+STR_00D9_BLUE :Blue
+STR_00DA_CREAM :Cream
+STR_00DB_MAUVE :Mauve
+STR_00DC_PURPLE :Purple
+STR_00DD_ORANGE :Orange
+STR_00DE_BROWN :Brown
+STR_00DF_GREY :Grey
+STR_00E0_WHITE :White
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Too many vehicles in game
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Location
+STR_00E5_CONTOURS :Contours
+STR_00E6_VEHICLES :Vehicles
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industries
+STR_00E8_ROUTES :Routes
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
+STR_00EA_OWNERS :Owners
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Roads
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Railroads
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Airports/Docks
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Buildings/Industries
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Road Vehicles
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ships
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aircraft
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Routes
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Coal Mine
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Power Station
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forest
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sawmill
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oil Refinery
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farm
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factory
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Printing Works
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oil Wells
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Iron Ore Mine
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Steel Mill
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paper Mill
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gold Mine
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Food Processing Plant
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamond Mine
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Copper Ore Mine
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruit Plantation
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubber Plantation
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Supply
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Water Tower
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cotton Candy Forest
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Candy Factory
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Battery Farm
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Wells
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Toy Shop
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Toy Factory
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastic Fountains
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fizzy Drink Factory
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubble Generator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffee Quarry
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sugar Mine
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Railroad Station
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Truck Loading Bay
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Station
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Airport/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dock
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rough Land
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grass Land
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bare Land
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fields
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Trees
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rocks
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}No Owner
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Towns
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snow
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancel
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Rename
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Too many names defined
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Chosen name in use already
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometers)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...owned by {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Game Options
+
+STR_0150_SOMEONE :someone{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Map of world
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Town directory
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Operating profit graph
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Income graph
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Delivered cargo graph
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Performance history graph
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Company value graph
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Cargo payment rates
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Company league table
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Save game
+STR_015D_LOAD_GAME :Load game
+STR_015E_QUIT_GAME :Quit game
+STR_015F_QUIT :Quit
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to quit this game ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Quit Game
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Select sorting order
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Name
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Date
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :May
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause game
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Save game, abandon game, quit
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's stations
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Display map
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Display map, town directory
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Display town directory
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Display company finances information
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Display company general information
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Display graphs
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Display company league table
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's trains
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's road vehicles
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's ships
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's aircraft
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom the view out
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Build roads
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Build ship docks
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Build airports
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trees, place signs etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Can't change servicing interval...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Close window
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Window title - drag this to move window
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lower a corner of land
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Raise a corner of land
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Show land contours on map
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Show vehicles on map
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Show industries on map
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Show transport routes on map
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Show vegetation on map
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Show land owners on map
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Toggle town names on/off on map
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit this year: {CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} year ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} years ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} years ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Road vehicle
+STR_019D_AIRCRAFT :Aircraft
+STR_019E_SHIP :Ship
+STR_019F_TRAIN :Train
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} is getting old
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} is getting very old
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} is getting very old and urgently needs replacing
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Information
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Owner: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :None
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Name
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1st
+STR_01AD_2ND :2nd
+STR_01AE_3RD :3rd
+STR_01AF_4TH :4th
+STR_01B0_5TH :5th
+STR_01B1_6TH :6th
+STR_01B2_7TH :7th
+STR_01B3_8TH :8th
+STR_01B4_9TH :9th
+STR_01B5_10TH :10th
+STR_01B6_11TH :11th
+STR_01B7_12TH :12th
+STR_01B8_13TH :13th
+STR_01B9_14TH :14th
+STR_01BA_15TH :15th
+STR_01BB_16TH :16th
+STR_01BC_17TH :17th
+STR_01BD_18TH :18th
+STR_01BE_19TH :19th
+STR_01BF_20TH :20th
+STR_01C0_21ST :21st
+STR_01C1_22ND :22nd
+STR_01C2_23RD :23rd
+STR_01C3_24TH :24th
+STR_01C4_25TH :25th
+STR_01C5_26TH :26th
+STR_01C6_27TH :27th
+STR_01C7_28TH :28th
+STR_01C8_29TH :29th
+STR_01C9_30TH :30th
+STR_01CA_31ST :31st
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Toggle large/small map size
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Select Tutorial/Demonstration
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound/music
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Show sound/music window
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}All
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Custom 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Custom 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Music Volume
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effects Volume
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skip to previous track in selection
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Skip to next track in selection
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop playing music
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start playing music
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Drag sliders to set music and sound effect volumes
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Track{SETX 88}Title
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Music Program Selection
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Track Index
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Clear
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Save
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Current program of music tracks
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Select 'all tracks' program
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'old style music' program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'new style music' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 1' (user-defined) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (user-defined) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clear current program (Custom1 or Custom2 only)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Save music settings to disk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click on music track to add to current program (Custom1 or Custom2 only)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toggle program shuffle on/off
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Show music track selection window
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center view on industry/town
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulty ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Send message
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / disasters
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Company information
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Economy changes
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}New vehicles
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changes of cargo acceptance
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}General information
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...too far from previous destination
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top companies who reached 2050{}({STRING} Level)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Businessman
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnate
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon of the Century
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} achieves '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Create Scenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Random Land
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reset Land
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase size of land area to lower/raise
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease size of land area to lower/raise
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Are you sure you want to reset the landscape?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Road construction
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation and other objects
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Town Generation
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}New Town
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Can't build town here...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...too close to edge of map
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...too close to another town
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...too many towns
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Increase size of town
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expand
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Random Town
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Build town in random location
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industry Generation
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Coal Mine
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Power Station
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sawmill
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Forest
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oil Refinery
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oil Rig
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Factory
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Steel Mill
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farm
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Iron Ore Mine
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oil Wells
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paper Mill
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Food Processing Plant
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Printing Works
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gold Mine
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruit Plantation
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubber Plantation
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Supply
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Water Tower
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamond Mine
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Copper Ore Mine
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cotton Candy Forest
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Candy Factory
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Farm
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Wells
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Toy Shop
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Toy Factory
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastic Fountains
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fizzy Drink Factory
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubble Generator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffee Quarry
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sugar Mine
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construct Coal Mine
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construct Power Station
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construct Sawmill
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Forest
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construct Oil Refinery
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Oil Rig (Can only be built near the edges of the map)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construct Factory
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construct Steel Mill
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construct Farm
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construct Iron Ore Mine
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construct Oil Wells
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Bank (Can only be built in towns with a population greater than 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construct Paper Mill
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construct Food Processing Plant
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construct Printing Works
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construct Gold Mine
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Bank (Can only be built in towns)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct Lumber Mill (to clear rainforest and produce Wood)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Fruit Plantation
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Rubber Plantation
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construct Water Supply
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construct Water Tower (Can only be built in towns)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construct Diamond Mine
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construct Copper Ore Mine
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Cotton Candy Forest
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construct Candy Factory
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construct Battery Farm
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construct Cola Wells
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construct Toy Shop
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construct Toy Factory
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construct Plastic Fountains
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construct Fizzy Drink Factory
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construct Bubble Generator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construct Toffee Quarry
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construct Sugar Mine
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Can't build {STRING} here...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...must build town first
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...only one allowed per town
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Random Trees
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant trees randomly over landscape
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place rocky areas on landscape
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Load scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Quit editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Quit
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Load Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Save Scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Play Scenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to quit this scenario ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quit Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date backward 1 year
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date forward 1 year
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ends of bridge must both be on land
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Small
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Medium
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Large
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Town size:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Show last message or news report
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summary
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Full
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Default
+STR_02BF_CUSTOM :Custom
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Save custom names to disk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vehicle design names selection
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Save customized vehicle design names to disk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Game options
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Game options
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configure patches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configure patches
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Town names displayed
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Town names displayed
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Station names displayed
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Station names displayed
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Signs displayed
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signs displayed
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints displayed
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Checkpoints displayed
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detail
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detail
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparent buildings
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparent buildings
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Land area information
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :About 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}On
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Currency units
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Currency units selection
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Distance units
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Distance units selection
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Road vehicles
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Drive on left
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Drive on right
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Town names
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Select style of town names
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves
+STR_02F7_OFF :Off
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Load a saved game from disk
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrations/tutorials
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Create a customized game world/scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Select single-player game
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Select two-player game
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Display game options
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Display difficulty options
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start a new game, using a customized scenario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Quit
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Leave 'OpenTTD', and quit
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}View demonstration/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'temperate' landscape style
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arctic' landscape style
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropical' landscape style
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'toyland' landscape style
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fund construction of new industry
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new industry
+STR_INDUSTRY_DIR :Industry Directory
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fund new industry
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...can only be built in rainforest areas
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...can only be built in desert areas
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSED * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved to disk as '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Purchase land for future use
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Road vehicle service
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Railroad service
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Air service
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Ship service
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Railroad service (advanced)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Select 'Ezy Street style music' program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :English
+STR_TOWNNAME_FRENCH :French
+STR_TOWNNAME_GERMAN :German
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :American
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-American
+STR_TOWNNAME_SILLY :Silly
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Pounds ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($)
+STR_CURR_FF :Franc (FF)
+STR_CURR_DM :Deutschmark (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta (Pt)
+STR_CURR_FT :Hungarian Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polish Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
+STR_CURR_DKK :Danish Krone (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finnish Markka (FIM)
+STR_CURR_GRD :Greek Drachma (GRD)
+STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
+STR_CURR_NLG :Dutch Guilder (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italian Lira (ITL)
+STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK)
+STR_CURR_RUR :Russian Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Czech Koruna (CZK)
+STR_CURR_ISK :Icelandic Krona (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norwegian Krone (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Language
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Select the interface language to use
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Screen resolution
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Select the screen resolution to use
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Select the screenshot format to use
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed
+
+STR_MONTH_JAN :January
+STR_MONTH_FEB :February
+STR_MONTH_MAR :March
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :May
+STR_MONTH_JUN :June
+STR_MONTH_JUL :July
+STR_MONTH_AUG :August
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :October
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :December
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Heading for {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}No orders
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orders, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passengers
+STR_BAGS :bags
+STR_TONS :tons
+STR_LITERS :liters
+STR_ITEMS :items
+STR_CRATES :crates
+STR_RES_OTHER :other
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Can't copy order list...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - End of Shared Orders - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} is lost.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16}'s profit last year was {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configure Patches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configure the patches
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configure Patches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Show vehicle speed in status bar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Allow building on slopes and coasts: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, tunnels, etc: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Join train stations built next to each other: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Leave station when any cargo is full, if 'full load': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}No automatic train servicing: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Deliver cargo to a station only when there is a demand: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Allow building very long bridges: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Allow constructing raw material producing industries: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing the local authority: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duration of error message: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max ships per player: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disable trains for computer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disable road vehicles for computer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disable aircraft for computer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Colored news appears in: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economy
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabled
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Change setting value
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes indicate if you have used this cheat before
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warning! You are about to betray your fellow competitors. Keep in mind that such a disgrace will be remembered for eternity.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increase money by {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Playing as player: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magic bulldozer (remove industries, unmovables): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels may cross each other: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Population
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Go via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edit checkpoint name
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Can't change checkpoint name...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convert rail to checkpoint
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't build train checkpoint here...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't remove train checkpoint here...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of random type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Place trees of random type
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Build locks
+STR_LANDINFO_LOCK :Lock
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinates: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Can't convert railtype here...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convert/Upgrade the type of the rail
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag train engine here to sell the whole train
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Build a station with drag & drop
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Fast forward the game
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Message History
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construct Coal Mine
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Forest
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construct Oil Rig
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fund Farm
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Copper Ore Mine
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Oil
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construct Gold Mine
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construct Diamond Mine
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Iron Ore Mine
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Fruit Plantation
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Rubber Plantation
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fund Water Supply
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Cotton Candy Forest
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fund Battery Farm
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fund Plastic Fountains
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construct Bubble Generator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fund Toffee Quarry
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construct Sugar Mine
+
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Production
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transported
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transported)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...too close to another industry
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for train to carry
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Refit train to carry highlighted cargo type
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Can't refit train...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not working yet!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direct connect
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start an own server
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Select connection type:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Chose between an internet game or a local area nework game
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name of the game
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Size
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Language, server version, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click a game from the list to select it
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Join game
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start new game
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Game name:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Select a map:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Which map do you want to play?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Number of players:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Chose a maximum number of players. Not all slots need to be filled.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 players
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 players
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 players
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 players
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 players
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 players
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 players
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Game
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send a message to the other players
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Company name:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change the name of your company. Hit enter to apply changes
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Watch the game as a spectator
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}New company
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open a new company
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Ready
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Cost: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Income: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Can't raise land here...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Can't lower land here...
+STR_080A_ROCKS :Rocks
+STR_080B_ROUGH_LAND :Rough land
+STR_080C_BARE_LAND :Bare land
+STR_080D_GRASS :Grass
+STR_080E_FIELDS :Fields
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snow-covered land
+STR_0810_DESERT :Desert
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavation would damage tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Already at sea-level
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Too high
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railroad track
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train inside depot
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...already built
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railroad track first
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Too many depots
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Railroad Construction
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Construction
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Construction
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Select Rail Bridge
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Can't build train depot here...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railroad station here...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Can't build signals here...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't build railroad track here...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't remove railroad track from here...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Can't remove signals from here...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Train Depot Orientation
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railroad construction
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build train depot (for building and servicing trains)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Build railroad station
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Build railroad signals
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Build railroad bridge
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Build railroad tunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for railroad track and signals
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Select railroad depot orientation
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Railroad track
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Railroad track with signals
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Railroad train depot
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is owned by another company
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railroad track with normal signals
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Railroad track with pre-signals
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Railroad track with exit-signals
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Railroad track with combo-signals
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction for road
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Must remove road first
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Road Construction
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Select Road Bridge
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Can't build road here...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Can't remove road from here...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Road Depot Orientation
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle depot here...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Can't build bus station...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Can't build truck station...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Road construction
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Build truck loading bay
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Build road bridge
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Build road tunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for road construction
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Select road vehicle depot orientation
+STR_1814_ROAD :Road
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Road with streetlights
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tree-lined road
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road vehicle depot
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail level crossing
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Towns
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Houses: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Rename Town
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow this
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to center main view on town
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on town location
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Change town name
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of flats
+STR_2012_CHURCH :Church
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Large office block
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Town houses
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statue
+STR_2017_FOUNTAIN :Fountain
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Office block
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern office building
+STR_201C_WAREHOUSE :Warehouse
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Office block
+STR_201E_STADIUM :Stadium
+STR_201F_OLD_HOUSES :Old houses
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Show information on local authority
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} local authority
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport company ratings:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}None
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Services already subsidised:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidised.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy offered:{}{}First {STRING} service from {STRING} to {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay 50% extra for the next year!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay double rates for the next year!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay triple rates for the next year!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay quadruple rates for the next year!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow another airport to be built in this town
+STR_2036_COTTAGES :Cottages
+STR_2037_HOUSES :Houses
+STR_2038_FLATS :Flats
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices
+STR_203C_THEATER :Theater
+STR_203D_STADIUM :Stadium
+STR_203E_OFFICES :Offices
+STR_203F_HOUSES :Houses
+STR_2040_CINEMA :Cinema
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Shopping mall
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Do it
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List of things to do at this town - click on item for more details
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions available:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Small advertising campaign
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium advertising campaign
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Large advertising campaign
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fund local road reconstruction
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Build statue of company owner
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fund new buildings
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Buy exclusive transport rights
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bribe the local authority
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Build a statue in honor of your company.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under construction)
+STR_2059_IGLOO :Igloo
+STR_205A_TEPEES :Tepees
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teapot-House
+STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Landscaping
+STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
+STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign
+STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't place sign here...
+STR_280A_SIGN :Sign
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edit sign text
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Select tree type to plant
+STR_280E_TREES :Trees
+STR_280F_RAINFOREST :Rainforest
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus Plants
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rail Station Selection
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Airport Selection
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number of tracks
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad station
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Must demolish railroad station first
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must demolish airport first
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rename station/loading area
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratings
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepts
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Local rating of transport service:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Appalling
+STR_3036_VERY_POOR :Very Poor
+STR_3037_POOR :Poor
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
+STR_3039_GOOD :Good
+STR_303A_VERY_GOOD :Very Good
+STR_303B_EXCELLENT :Excellent
+STR_303C_OUTSTANDING :Outstanding
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Station Orientation
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Truck Station Orient.
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Too close to another bus station
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Too close to another truck station
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Must demolish bus station first
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Must demolish truck station first
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- None -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railroad station orientation
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Select number of platforms for railroad station
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Select length of railroad station
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Select bus station orientation
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Select truck loading bay orientation
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Center main view on station location
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Show station ratings
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Change name of station
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Show list of accepted cargo
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station names - click on name to center main view on station
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Select size/type of airport
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Small
+STR_305A_LARGE :{BLACK}City
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}International airport
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Size
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Railroad station
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aircraft hangar
+STR_3060_AIRPORT :Airport
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck loading area
+STR_3062_BUS_STATION :Bus station
+STR_3063_SHIP_DOCK :Ship dock
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Coverage area highlight
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail Station Select.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Dock
+STR_3069_BUOY :Buoy
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...must be built on water
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Select ship depot orientation
+STR_3804_WATER :Water
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Coast or riverbank
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Ship depot
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Can't build on water
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Save Game
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Load Game
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Save
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Delete
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes free
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Unable to read drive
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Game Save Failed
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Unable to delete file
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Game Load Failed
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List of drives, directories and saved-game files
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Currently selected name for saved-game
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Delete the currently selected saved-game
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Save the current game, using the selected name
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Select New Game Type
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generate random new game
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Coal Mine
+STR_4803_POWER_STATION :Power Station
+STR_4804_SAWMILL :Sawmill
+STR_4805_FOREST :Forest
+STR_4806_OIL_REFINERY :Oil Refinery
+STR_4807_OIL_RIG :Oil Rig
+STR_4808_FACTORY :Factory
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Printing Works
+STR_480A_STEEL_MILL :Steel Mill
+STR_480B_FARM :Farm
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Copper Ore Mine
+STR_480D_OIL_WELLS :Oil Wells
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Food Processing Plant
+STR_4810_PAPER_MILL :Paper Mill
+STR_4811_GOLD_MINE :Gold Mine
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamond Mine
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Iron Ore Mine
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruit Plantation
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubber Plantation
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Supply
+STR_4818_WATER_TOWER :Water Tower
+STR_4819_FACTORY :Factory
+STR_481A_FARM :Farm
+STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cotton Candy Forest
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Candy Factory
+STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm
+STR_481F_COLA_WELLS :Cola Wells
+STR_4820_TOY_SHOP :Toy Shop
+STR_4821_TOY_FACTORY :Toy Factory
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubble Generator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffee Quarry
+STR_4826_SUGAR_MINE :Sugar Mine
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on industry location
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...forest can only be planted above snow-line
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} increases production!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} production down by 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...can only be positioned near edges of map
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train in tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Road vehicle in tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Another tunnel in the way
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Must demolish tunnel first
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Must demolish bridge first
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot start and end on same position
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Level land or water required under bridge
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start and end must be in line
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Steel
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspension, Concrete
+STR_5012_WOODEN :Wooden
+STR_5013_CONCRETE :Concrete
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Steel
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Can't build bridge here...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Railroad tunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Road tunnel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Steel suspension rail bridge
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Steel girder rail bridge
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Steel cantilever rail bridge
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension rail bridge
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Wooden rail bridge
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Concrete rail bridge
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Steel suspension road bridge
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Steel girder road bridge
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Steel cantilever road bridge
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension road bridge
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Wooden road bridge
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Concrete road bridge
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tubular rail bridge
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tubular road bridge
+STR_5029_STEEL :Steel
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in the way
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmitter
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Lighthouse
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Company Headquarters
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...company headquarters in the way
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned land
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Can't purchase this land area...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...you already own it!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Unnamed{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Road Vehicle {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Ship {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} North
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} South
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valley
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Heights
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Woods
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lakeside
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Airport
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oilfield
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Buoy 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Buoy 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Buoy 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Buoy 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Buoy 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Buoy 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Buoy 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Buoy 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Buoy 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidings
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Branch
+STR_SV_STNAME_UPPER :Upper {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Lower {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forest
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Difficulty Level
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Save
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Easy
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium
+STR_6803_HARD :{BLACK}Hard
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Custom
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximum no. competitors: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Competitor start time: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. of towns: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. of industries: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximum initial loan: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial interest rate: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Vehicle running costs: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Construction speed of competitors: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence of competitors: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost of construction: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terrain type: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economy: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disasters: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Low
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :High
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Very Slow
+STR_681C_SLOW :Slow
+STR_681D_MEDIUM :Medium
+STR_681E_FAST :Fast
+STR_681F_VERY_FAST :Very Fast
+STR_VERY_LOW :Very Low
+STR_6820_LOW :Low
+STR_6821_MEDIUM :Medium
+STR_6822_HIGH :High
+STR_6823_NONE :None
+STR_6824_REDUCED :Reduced
+STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Very Flat
+STR_682B_FLAT :Flat
+STR_682C_HILLY :Hilly
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
+STR_682E_STEADY :Steady
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
+STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
+STR_6836_OFF :Off
+STR_6837_ON :On
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Show hi-score chart
+STR_6839_PERMISSIVE :Permissive
+STR_683A_TOLERANT :Tolerant
+STR_683B_HOSTILE :Hostile
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Player 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Player 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}New Face
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Color Scheme
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Color Scheme:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}New Color Scheme
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Company Name
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}President Name
+STR_700A_COMPANY_NAME :Company Name
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :President's Name
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Can't change company name...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Can't change president's name...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Expenditure/Income
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Running Costs
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Veh. Running Costs
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Road Vehicles Income
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Other
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Income Graph
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Loan
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Borrow {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Repay {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximum permitted loan size is {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Can't borrow any more money...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no loan to repay
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} required
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Can't repay loan...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Select new face for president
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change the company vehicle livery
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change the president's name
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change the company name
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click on selected new color scheme
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Increase size of loan
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repay part of loan
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} road vehicle
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} road vehicles
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} ship
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} ships
+STR_7042_NONE :{WHITE}None
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Face Selection
+STR_7044_MALE :{BLACK}Male
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Female
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}New Face
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancel new face selection
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accept new face selection
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Select male faces
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select female faces
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face
+STR_704C_KEY :{BLACK}Key
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Company values
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Company League Table
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been sold to {STRING} for {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company{}{}Do you want to purchase {STRING} for {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}New transport company launched!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starts construction near {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't buy company...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Cargo Payment Rates
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Days in transit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Engineer
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Traffic Manager
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Supervisor
+STR_706A_DIRECTOR :Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive
+STR_706C_CHAIRMAN :Chairman
+STR_706D_PRESIDENT :President
+STR_706E_TYCOON :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Build HQ
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Can't build company headquarters...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}View HQ
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in company
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in company
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in this company
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in this company
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Can't sell 25% share in this company...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Passenger Car
+STR_801C_MAIL_VAN :Mail Van
+STR_801D_COAL_CAR :Coal Car
+STR_801E_OIL_TANKER :Oil Tanker
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
+STR_8020_GOODS_VAN :Goods Van
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Wood Truck
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Steel Truck
+STR_8025_ARMORED_VAN :Armored Van
+STR_8026_FOOD_VAN :Food Van
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Paper Truck
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
+STR_8029_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubble Van
+STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_8031_CANDY_VAN :Candy Van
+STR_8032_TOY_VAN :Toy Van
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Car
+STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van
+STR_803B_COAL_CAR :Coal Car
+STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
+STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Wood Truck
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck
+STR_8043_ARMORED_VAN :Armored Van
+STR_8044_FOOD_VAN :Food Van
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
+STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
+STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_804F_CANDY_VAN :Candy Van
+STR_8050_TOY_VAN :Toy Van
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Car
+STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van
+STR_805B_COAL_CAR :Coal Car
+STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
+STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck
+STR_8063_ARMORED_VAN :Armored Van
+STR_8064_FOOD_VAN :Food Van
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
+STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
+STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN :Candy Van
+STR_8070_TOY_VAN :Toy Van
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oil Tanker
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oil Tanker
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oil Tanker
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armored Truck
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armored Truck
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armored Truck
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Cotton Candy Truck
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Cotton Candy Truck
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Cotton Candy Truck
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Candy Truck
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Candy Truck
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candy Truck
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Message from vehicle manufacturer
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railroad locomotive
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :road vehicle
+STR_8104_AIRCRAFT :aircraft
+STR_8105_SHIP :ship
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Train Depot
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Go to {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Go to {STATION} (Unload)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Go to {STATION} (Load)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Go non-stop to {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Go non-stop to {STATION} (Unload)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Go non-stop to {STATION} (Load)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Train Depot
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOWN} Train Depot
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Empty
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trains
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Rename
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Weight: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Skip
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Delete
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Go To
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full Load
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Unload
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - End of Orders - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build railroad vehicle...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send train to depot...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No more space for orders
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Too many orders
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Can't insert new order...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't delete this order...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Must build train depot first
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Can't move vehicle...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell railroad vehicle...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Unable to find route to local depot
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Can't stop/start train...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for information
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Build new trains (requires train depot)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build new train vehicle
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train depot location
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Show train's orders
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train's location
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send train to depot
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Reverse direction of train
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Show train details
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Increase servicing interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrease servicing interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Show details of cargo carried
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show details of train vehicles
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skip the current order, and start the next
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Delete the highlighted order
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {COMMA16}t{}Speed: {VELOCITY} Power: {COMMA16}hp{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name train
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopping
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Road Vehicles
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Must build road vehicle depot first
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} is waiting in depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Build new road vehicles (requires road vehicle depot)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Show vehicle's orders
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Center main view on vehicle's location
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send vehicle to depot
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force vehicle to turn around
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Show road vehicle details
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehicles - click on vehicle for information
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Build new road vehicle
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag road vehicle to here to sell it
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't name road vehicle...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name road vehicle
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First bus arrives at {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First truck arrives at {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision with train
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}New Ships
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Ships
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Can't build ships...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Must build ship depot first
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship must be stopped in depot
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA16} is waiting in depot
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Build new ship
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Drag ship to here to sell it
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship depot location
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Build new ships (requires ship depot)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Ship selection list - click on ship for information
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Build the highlighted ship
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show ship's orders
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship's location
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Can't name ship...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't position buoy here...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Rename
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rename ship type
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rename ship type
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Can't rename ship type...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Refit cargo ship to carry a different cargo type
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Refit ship
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Can't refit ship...
+STR_9842_REFITTABLE :(refittable)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Go to {TOWN} Ship Depot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Airport Construct.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't build airport here...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}New Aircraft
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Aircraft
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aircraft
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must build airport first
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Build airport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Build new aircraft
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Center main view on hangar location
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Aircraft selection list - click on aircraft for information
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Build the highlighted aircraft
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show aircraft's orders
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Center main view on aircraft's location
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Name aircraft
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First aircraft arrives at {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Rename
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rename aircraft type
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rename aircraft type
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Can't rename aircraft type...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry a different cargo type
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Refit aircraft
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Can't refit aircraft...
+STR_A043_REFITTABLE :(refittable)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Go to {STATION} Hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin disaster at {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oil refinery explosion near {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Your attempted bribery has been
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}discovered by a regional investigator
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
new file mode 100644
index 000000000..9ddea14a7
--- /dev/null
+++ b/lang/french.txt
@@ -0,0 +1,2448 @@
+##name French
+##ownname Français
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près du bord de la carte
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants - nécessite {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Nécessite un terrain plat
+STR_0008_WAITING :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en provenance de
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passagers
+STR_0010_COAL :Charbon
+STR_0011_MAIL :Courrier
+STR_0012_OIL :Pétrole
+STR_0013_LIVESTOCK :Bétail
+STR_0014_GOODS :Marchandises
+STR_0015_GRAIN :Grain
+STR_0016_WOOD :Bois
+STR_0017_IRON_ORE :Minerai de fer
+STR_0018_STEEL :Acier
+STR_0019_VALUABLES :Objets de valeur
+STR_001A_COPPER_ORE :Minerai de cuivre
+STR_001B_MAIZE :Maïs
+STR_001C_FRUIT :Fruits
+STR_001D_DIAMONDS :Diamants
+STR_001E_FOOD :Nourriture
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Or
+STR_0021_WATER :Eau
+STR_0022_WHEAT :Blé
+STR_0023_RUBBER :Caoutchouc
+STR_0024_SUGAR :Sucre
+STR_0025_TOYS :Jouets
+STR_0026_CANDY :Sucreries
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
+STR_0029_BUBBLES :Bulles
+STR_002A_TOFFEE :Caramel
+STR_002B_BATTERIES :Batteries
+STR_002C_PLASTIC :Plastique
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Boissons Gazeuses
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passager
+STR_0030_COAL :Charbon
+STR_0031_MAIL :Courrier
+STR_0032_OIL :Pétrole
+STR_0033_LIVESTOCK :Bétail
+STR_0034_GOODS :Marchandise
+STR_0035_GRAIN :Grain
+STR_0036_WOOD :Bois
+STR_0037_IRON_ORE :Minerai de fer
+STR_0038_STEEL :Acier
+STR_0039_VALUABLES :Objets de valeur
+STR_003A_COPPER_ORE :Minerai de cuivre
+STR_003B_MAIZE :Maïs
+STR_003C_FRUIT :Fruit
+STR_003D_DIAMOND :Diamant
+STR_003E_FOOD :Nourriture
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Or
+STR_0041_WATER :Eau
+STR_0042_WHEAT :Blé
+STR_0043_RUBBER :Caoutchouc
+STR_0044_SUGAR :Sucre
+STR_0045_TOY :Jouet
+STR_0046_CANDY :Sucrerie
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
+STR_0049_BUBBLE :Bulle
+STR_004A_TOFFEE :Caramel
+STR_004B_BATTERY :Batterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastique
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Boisson Gazeuse
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passager
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonne de charbon
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sac de courrier
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} tête de bétail
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caisse de marchandise
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonne de grain
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonne de bois
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonne de minerai de fer
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonne d'acier
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sac d'objets de valeur
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonne de minerai de cuivre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonne de maïs
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonne de fruits
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sac de diamants
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonne de nourriture
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonne de papier
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac d'or
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} d'eau
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonne de blé
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonne de sucre
+STR_0065_TOY :{COMMA16} jouet
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sac de jouet
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonne de barbe à papa
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bulle
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonne de caramel
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batterie
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} boisson gazeuse
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagers
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnes de charbon
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacs de courrier
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} têtes de bétail
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caisses de marchandise
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonnes de grain
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonnes de bois
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonnes de minerai de fer
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonnes d'acier
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacs d'objets de valeur
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonnes de minerai de cuivre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonnes de maïs
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonnes de fruits
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacs de diamants
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonnes de nourriture
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonnes de papier
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacs d'or
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'eau
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonnes de blé
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonnes de sucre
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} jouets
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacs de sucreries
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonnes de barbe à papa
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bulles
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonnes de caramel
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteries
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} boisson gazeuses
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Options
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright originel {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Design original par Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphismes par Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quitter
+STR_00C8_YES :{BLACK}Oui
+STR_00C9_NO :{BLACK}Non
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Rien
+STR_00D1_DARK_BLUE :Bleu foncé
+STR_00D2_PALE_GREEN :Vert pâle
+STR_00D3_PINK :Rose
+STR_00D4_YELLOW :Jaune
+STR_00D5_RED :Rouge
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleu pâle
+STR_00D7_GREEN :Vert
+STR_00D8_DARK_GREEN :Vert foncé
+STR_00D9_BLUE :Bleu
+STR_00DA_CREAM :Beige
+STR_00DB_MAUVE :Mauve
+STR_00DC_PURPLE :Violet
+STR_00DD_ORANGE :Orange
+STR_00DE_BROWN :Brun
+STR_00DF_GREY :Gris
+STR_00E0_WHITE :Blanc
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de vehicules en jeu
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Emplacement
+STR_00E5_CONTOURS :Relief
+STR_00E6_VEHICLES :Véhicules
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industries
+STR_00E8_ROUTES :Routes
+STR_00E9_VEGETATION :Végétation
+STR_00EA_OWNERS :Propriétaires
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicules routiers
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navires
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Avions
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie de pétrole
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banque
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Usine de papier
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Cuivre
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Source d'Eau
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Tour d'Eau
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare Ferroviaire
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'Autobus
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Désert
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neige
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nom déjà utilisé
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Impérial (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrique (kilomètres)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Capacité totale de ce train:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutoriel / Démonstration
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options
+
+STR_0150_SOMEONE :quelqu'un{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des Villes
+STR_0153_SUBSIDIES :Subventions
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profit d'opération
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenu
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Cargaison livrée
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historique de performance
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valeur de la compagnie
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des cargaisons
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie
+STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie
+STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie
+STR_015F_QUIT :Quitter le jeu
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Fév
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Avr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aut
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Déc
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des trains
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des navires
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aérienne
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outil d'Inspection
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Glissez ceci pour déplacer la fenêtre
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Afficher le relief sur la carte
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les industries sur la carte
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} an ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} années ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} années ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicule routier
+STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef
+STR_019E_SHIP :Navire
+STR_019F_TRAIN :Train
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient désuet
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet et doit être remplacé d'urgence
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/D
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Aucun
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1er
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Basculer entre la grande et la petite carte
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Choisir Didacticiel/Démonstration
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox Jazz
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Son/musique
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tout
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ancien Style
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nouveau Style
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personnalisé 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personnalisé 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Glissez les curseurs pour changer le volume
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aléatoire
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selection du Programme Musical
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Piste
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Balayer
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sauvegarder
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programme musical courrant
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sauvegarder les préférences musicales
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquez sur une piste pour l'ajouter au pragramme courrant (Custom1 ou Custom2 seulement)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquez sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulté ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message précédent/Bulletin de nouvelles
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Options de messagerie
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des Messages
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Envoyer message
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin d'information, afficher les options des messages
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Options des messages
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du joueur
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du compétiteur
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Information corporative
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptance de cargaison
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...trop loin de la destination précédente
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint 2050{}({STRING} Niveau)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Homme d'affaires
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriel
+STR_0216_CAPITALIST :Capitaliste
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} atteint le statut de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} atteint le statut de '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Végétation et autres objets
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Créer les villes
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nouvelle ville
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construire une nouvelle ville
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Impossible de construire une ville ici...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...trop près du bord de la carte
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...trop près d'une autre ville
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site non convenable
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...trop de villes
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Scierie
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie de pétrole
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme Pétrolière
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Usine
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie
+STR_0248_FARM :{BLACK}Ferme
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mine de fer
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Puits de pétrole
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banque
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Usine de papier
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Usine Agroalimentaire
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprimerie
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mine d'Or
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Scierie
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Fruits
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Caoutchouc
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Source d'Eau
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Tour d'Eau
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Usine de Jouets
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontaines de Plastique
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire Raffinerie de Pétrole
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Plate-forme Pétrolière (Peut seulement être construit au bord de la carte)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Pétrole
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine de Papier
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'Eau
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Tour d'Eau (Peut seulement être construite en ville)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir un endroit désertique
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Quitter
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter Éditeur
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de commencement d'une année
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de commencement d'une année
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent êtres sur la terre ferme
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petite
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Moyenne
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Sélectionnez la taille de la ville
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Taille:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin de nouvelles
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sommaire
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Complet
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de conception des Vehicule
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Par Défaut
+STR_02BF_CUSTOM :Personnalisé
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Sauvegarder les noms personnalisés
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Options du Jeu
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Options du Jeu
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher les panneaux
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les points de contrôle
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les points de contrôle
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Détails maximums
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Édifices transparents
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Édifices transparents
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Géant(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :À Propos de 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Activé
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Désactivé
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélection d'unité monétaire
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Système de mesure
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélection d'unité de distance
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules routiers
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduire sur la gauche
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduire sur la droite
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nom des villes
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélectionnez le style des noms de ville
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionnez l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
+STR_02F7_OFF :Désactivé
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Commencer une nouvelle partie
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Charger une partie du disque
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Visionner démonstrations/didacticiels
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode joueur simple
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode deux joueurs
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Quitter
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Quitter OpenTTD
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visionner démonstration/didacticiel
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une nouvelle industrie
+STR_INDUSTRY_DIR :Annuaire des industries
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financer une nouvelle industrie
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot enregistré avec succès sous '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot échoué!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Service de véhicule routier
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Service de voie ferrée
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Service de l'air
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Service de navire
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Service de voie ferrée (avancé)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectionner programme de musique 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglais
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Français
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Américan
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain
+STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($)
+STR_CURR_FF :Francs (FF)
+STR_CURR_DM :Marks Allemands (DM)
+STR_CURR_YEN :Yens ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesetas Espagnols (PT)
+STR_CURR_FT :Florins Hongrois (FT)
+STR_CURR_ZL :Zloty Polonais (ZL)
+STR_CURR_ATS :Shilings Australiens (ATS)
+STR_CURR_BEF :Francs Belges (BEF)
+STR_CURR_DKK :Couronnes Danoise (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marks Finlandais (FIM)
+STR_CURR_GRD :Drachmes Grec (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franc Suisse (CHF)
+STR_CURR_NLG :Florins Hollandais (NLG)
+STR_CURR_ITL :Lires Italiennes (ITL)
+STR_CURR_SEK :Couronnes Suédoises (SEK)
+STR_CURR_RUR :Roubles Russes (RUR)
+STR_CURR_CZK :Couronnes Tchèques (CZK)
+STR_CURR_ISK :Couronnes Islandaises (ISK)
+STR_CURR_NOK :Cour. Norvégiennes (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euros (EUR)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Résolution
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisissez le format de la copie d'écran
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
+
+STR_MONTH_JAN :Janvier
+STR_MONTH_FEB :Février
+STR_MONTH_MAR :Mars
+STR_MONTH_APR :Avril
+STR_MONTH_MAY :Mai
+STR_MONTH_JUN :Juin
+STR_MONTH_JUL :Juillet
+STR_MONTH_AUG :Août
+STR_MONTH_SEP :Septembre
+STR_MONTH_OCT :Octobre
+STR_MONTH_NOV :Novembre
+STR_MONTH_DEC :Décembre
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}En route pour {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Aucun ordre
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passagers
+STR_BAGS :sacs
+STR_TONS :tonnes
+STR_LITERS :litres
+STR_ITEMS :items
+STR_CRATES :caisses
+STR_RES_OTHER :autre
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} est perdu.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activé
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre la suppression de plus de routes, ponts, tunnels, etc possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Désactiver l'entretien automatique des trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement lorsqu'il y a une demande: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de ponts longs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (avec effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nouvelle recherche de dépôt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nouvel algorithme de recherche de route: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouvellement automatique des vieux véhicules
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue maximum des stations: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'avions max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Désactiver les avions pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Véhicules
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Entrez une valeur
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Triches
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nom
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Population
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Ordre de classement
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}En route pour {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Passant par {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Point de contrôle {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Point de contrôle
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convertir rail en point de contrôle
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipulation du paysage
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Au hasard
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses
+STR_LANDINFO_LOCK :Ecluse
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Glissez la locomotive ici pour vendre le train entier
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tout déscactiver
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tout activer
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de cuivre
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine d'or
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de diamants
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer une station de pompage
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financer des fontaines à plastique
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construire un générateur de bulles
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construire une carrière de caramel
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de sucre
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nom
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Production
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Réaménager)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}L'interface réseau ne fonctionne pas pour le moment!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijoueur
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Connection directe
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entrez l'adresse IP du serveur
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Permet la connection directe à une IP connue
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Choisissez le type de connection:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Permet de choisir entre une partie sur sur internet ou sur un lan
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Joueurs présents dans la partie / Nombre maximum de joueurs
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Taille
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Taille de la carte
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquez une partie de la liste pour la sélectionner
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Commencer une nouvelle partie
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom de la partie:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Choisissez une carte:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nombre de joueurs:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Choisissez le nombre maximum de joueurs. Vous n'êtes pas obligé de remplir tous les emplacements.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 joueurs
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 joueurs
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 joueurs
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 joueurs
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 joueurs
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 joueurs
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 joueurs
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Envoyer
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Envoie un message aux autres joueurs
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la compagnie:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change le nom de votre compagnie. Appuyer sur Entrée pour valider les changements
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Prêt
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Coût: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici...
+STR_080A_ROCKS :Roches
+STR_080B_ROUGH_LAND :Terre en friche
+STR_080C_BARE_LAND :Terre nue
+STR_080D_GRASS :Herbe
+STR_080E_FIELDS :Champs
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée
+STR_0810_DESERT :Désert
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucun rail convenable
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train à l'intérieur du dépôt
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Trop de dépôts
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Rail
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de Rail
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunel ferroviaire
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Sélectionnez l'orientation du dépôt
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rail
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rail avec signaux
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt de trains
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rail avec des signaux normaux
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rail avec des pré-signaux
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rail avec des signaux de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rail avec des signaux combinés
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction pour des routes
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Doit d'abord retirer la route
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt routier
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une station de camions
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Choix de Pont - cliquez sur pont sélectionné pour le construire
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier
+STR_1814_ROAD :Route
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Renommer Ville
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossible de renommer la ville...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms des villes - Cliquez sur un nom pour défiler à l'emplacement
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur la ville
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Renommer la ville
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagers du mois dernier: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier du mois dernier: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureaux
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel
+STR_2012_CHURCH :Eglise
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gros immeuble de bureau
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Bâtiments municipaux
+STR_2015_HOTEL :Hôtel
+STR_2016_STATUE :Statue
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontaine
+STR_2018_PARK :Parc
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Immeuble moderne de bureaux
+STR_201C_WAREHOUSE :Entrepôt
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux
+STR_201E_STADIUM :Stade
+STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maisons
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Réputation de la compagnie de transport:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Aucune
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventions déjà accordées:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville
+STR_2036_COTTAGES :Petites maisons
+STR_2037_HOUSES :Maisons
+STR_2038_FLATS :Appartements
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureau
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux
+STR_203C_THEATER :Théâtre
+STR_203D_STADIUM :Stade
+STR_203E_OFFICES :Bureaux
+STR_203F_HOUSES :Maisons
+STR_2040_CINEMA :Cinéma
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centre commercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Lancer cette action
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquez sur une action pour obtenir des détails
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions disponibles:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petite campagne de publicité
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Moyenne campagne de publicitié
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagne de publicité
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financer la reconstruction du réseau routier local
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une statue à votre effigie
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en contruction)
+STR_2059_IGLOO :Iglou
+STR_205A_TEPEES :Tipis
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Salon de thé
+STR_205C_PIGGY_BANK :Tirelire
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Modification du paysage
+STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arbres
+STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau
+STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible...
+STR_280A_SIGN :Panneau
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre
+STR_280E_TREES :Arbres
+STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Choix de la gare
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Choix de l'aéroport
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Réputation
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Réputation du service de transport:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Epouvantable
+STR_3036_VERY_POOR :Très pauvre
+STR_3037_POOR :Pauvre
+STR_3038_MEDIOCRE :Médiocre
+STR_3039_GOOD :Bon
+STR_303A_VERY_GOOD :Très bon
+STR_303B_EXCELLENT :Excellent
+STR_303C_OUTSTANDING :Exceptionnel
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt de bus
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Trop près d'un autre arrêt
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Trop près d'une autre gare
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la gare
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choix de la longueur du quai
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la station
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montrer la réputation de la station
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquez sur un nom pour centrer la vue
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Petit
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Grand
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aéroport métropolitain
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aéroport international
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Taille
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Gare
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs
+STR_3060_AIRPORT :Aéroport
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargement
+STR_3062_BUS_STATION :Arrêt de bus
+STR_3063_SHIP_DOCK :Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Affichage de la zone couverte
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Choix de la gare monorail
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY :Bouée
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Héliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation du dépôt
+STR_3804_WATER :Eau
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Côte de riverbank
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sauvegarder la partie
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger une partie
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Mo libres
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisissez un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Mine de charbon
+STR_4803_POWER_STATION :Centrale électrique
+STR_4804_SAWMILL :Scierie
+STR_4805_FOREST :Forêt
+STR_4806_OIL_REFINERY :Raffinerie
+STR_4807_OIL_RIG :Plate-forme pétrolière
+STR_4808_FACTORY :Usine
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprimerie
+STR_480A_STEEL_MILL :Aciérie
+STR_480B_FARM :Ferme
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mine de cuivre
+STR_480D_OIL_WELLS :Puits de pétrôle
+STR_480E_BANK :Banque
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Usine alimentaire
+STR_4810_PAPER_MILL :Usine à papier
+STR_4811_GOLD_MINE :Mine d'or
+STR_4812_BANK :Banque
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Mine de diamants
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mine de fer
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantation de fruits
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantation de caoutchouc
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Réservoir d'eau
+STR_4818_WATER_TOWER :Château d'eau
+STR_4819_FACTORY :Usine
+STR_481A_FARM :Ferme
+STR_481B_LUMBER_MILL :Scierie
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Forêt de Barbe à Papa
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Usine de Sucreries
+STR_481E_BATTERY_FARM :Ferme de Batteries
+STR_481F_COLA_WELLS :Puits de Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Boutique de Jouets
+STR_4821_TOY_FACTORY :Usine de Jouets
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontaines de plastique
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Usine de Boissons Gazeuses
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Générateur de Bulles
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carrière de caramel
+STR_4826_SUGAR_MINE :Mine de sucre
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production le mois dernier:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporté)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} en construction près de {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} s'implante près de {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonce une fermeture imminente!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} augmente la production!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle nappe de pétrôle trouvée à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {TOWN} {STRING} permettent de doubler la production!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} : production en baisse de 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {TOWN} {STRING}!{}Production en baisse de 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} augmente de {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} diminue de {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train dans le tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le pont avant
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :A suspensions, Acier
+STR_500F_GIRDER_STEEL :A poutres, Acier
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-a-faux, Steel
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :A suspensions, Béton
+STR_5012_WOODEN :Bois
+STR_5013_CONCRETE :Béton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubes, Acier
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubes, Silicone
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossible de construire un pont ici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviaire
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel routier
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire suspendu en acier
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en porte-a-faux en acier
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en bois
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont routier suspendu en acier
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier en porte-a-faux en acier
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes d'acier
+STR_5029_STEEL :Acier
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmetteur
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Phare
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siège de la compagnie
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siège de la compagnie présent
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain appartenant à une compagnie
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...il vous appartient déjà!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Non nommé{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Véhicule {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Navire {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ouest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfert
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallée
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hauteurs
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bois
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Bords de lac
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Echange
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bouée 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bouée 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bouée 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bouée 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bouée 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bouée 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bouée 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bouée 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Voies de garage
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Embranchement
+STR_SV_STNAME_UPPER :Haut {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Niveau de difficulté
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Facile
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Moyen
+STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personnalisé
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum d'opposants: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Démarrage des opposants: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY},000
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Vitesse de développement des opposants: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des opposants: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Bas
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Élevé
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Très Lent
+STR_681C_SLOW :Lent
+STR_681D_MEDIUM :Moyen
+STR_681E_FAST :Rapide
+STR_681F_VERY_FAST :Très Rapide
+STR_VERY_LOW :Très bas
+STR_6820_LOW :Bas
+STR_6821_MEDIUM :Moyen
+STR_6822_HIGH :Élevé
+STR_6823_NONE :Aucune
+STR_6824_REDUCED :Réduites
+STR_6825_NORMAL :Normales
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Très plat
+STR_682B_FLAT :Plat
+STR_682C_HILLY :Collines
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux
+STR_682E_STEADY :Stable
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant
+STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :A la fin de la ligne et aux gares
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
+STR_6836_OFF :Désactivé
+STR_6837_ON :Activé
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Joueur 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Joueur 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Couleur
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Couleur:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nouvelle couleur
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la société
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom du P.D.G.
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nom de la société
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom du P.D.G.
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux Véhicules
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Revenu routier
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Autres
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossible d'emprunter plus...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossible de rembourser...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G.
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change la couleur des véhicules
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change le nom du président directeur général
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change le nom de la compagnie
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Cliquez pour choisir une couleur
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenter le prêt
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Rembourser une partie du prêt
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicules:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} véhicule
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} véhicules
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aéronef
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aéronefs
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} navires
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navires
+STR_7042_NONE :{WHITE}Aucun
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sélection du visage
+STR_7044_MALE :{BLACK}Homme
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femme
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Valider le nouveau visage
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage masculin
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage féminin
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard
+STR_704C_KEY :{BLACK}Légende
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquez ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Président)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {STRING} pour {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été fermée par ses créanciers et tout ses acrifs vendus!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport crée!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} commence à construire près de {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des cargaisons
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingénieur
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de traffic
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Superviseur de route
+STR_706A_DIRECTOR :Directeur
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur Général
+STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président
+STR_706D_PRESIDENT :President
+STR_706E_TYCOON :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le siège
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Impossible de construire le siège...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{} {COMMA16}% détenus par {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapeur)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapeur)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapeur)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapeur)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electrique)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrique)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrique)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrique)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
+STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier
+STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon
+STR_801E_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
+STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de marchandises
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier
+STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé
+STR_8026_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
+STR_8029_WATER_TANKER :Citerne d'eau
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
+STR_8030_COLA_TANKER :Citerne de cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
+STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
+STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
+STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon
+STR_803C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
+STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de marchandises
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier
+STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé
+STR_8044_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
+STR_8047_WATER_TANKER :Citerne d'eau
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
+STR_804E_COLA_TANKER :Citerne de cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
+STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrique)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
+STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
+STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon
+STR_805C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
+STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de marchandises
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier
+STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé
+STR_8064_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
+STR_8067_WATER_TANKER :Citerne d'eau
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
+STR_806E_COLA_TANKER :Citerne de cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
+STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camion de charbon
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camion de charbon
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camion de charbon
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camion de courrier
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camion de courrier
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camion de courrier
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camion de courrier
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camion de courrier
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camion de courrier
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Citerne de pétrole
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Citerne de pétrole
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Citerne de pétrole
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camion à bétail
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camion à bétail
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camion à bétail
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camion de marchandises
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camion de marchandises
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camion de marchandises
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camion à grain
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camion à grain
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camion à grain
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camion de bois
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camion de bois
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camion de bois
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camion de fer
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camion de fer
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camion de fer
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camion d'acier
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camion d'acier
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camion d'acier
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Camion de nourriture
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Camion de nourriture
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Camion de nourriture
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camion de papier
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camion de papier
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camion de papier
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camion de cuivre
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Citerne d'eau
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Citerne d'eau
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Citerne d'eau
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camion de fruits
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camion de fruits
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camion de fruits
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camion de caoutchouc
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camion de caoutchouc
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camion de caoutchouc
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camion de sucre
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camion de sucre
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camion de sucre
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camion de Cola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camion de Cola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camion de Cola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camion de barbe à papa
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camion de barbe à papa
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de barbe à papa
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camion de caramel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camion de caramel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Camion de jouets
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Camion de jouets
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Camion de jouets
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camion de sucreries
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camion de sucreries
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camion de batteries
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camion de batteries
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camion de batteries
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camion de boissons gazeuses
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camion de boissons gazeuses
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camion de boissons gazeuses
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camion de plastique
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camion de plastique
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camion de plastique
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camion de bulles
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camion de bulles
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camion de bulles
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Citerne de pétrole
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Citerne de pétrole
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de voyageurs
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de voyageurs
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de voyageurs
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de voyageurs
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Navire cargo
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Navire cargo
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Navire cargo
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Navire cargo
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hélicoptère
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hélicoptère
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hélicoptère
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotive
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :véhicule
+STR_8104_AIRCRAFT :aéronef
+STR_8105_SHIP :navire
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotive monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotive magnétique
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Dépôt ferroviaire
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire la maintenance sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA16} est en attente au dépôt
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{COMMA16}ch{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trains
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Renommer
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Suivant
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Supprimer
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sans-arrêt
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Aller à
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Charger
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Décharger
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Maintenance
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt ferroviaire
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
+STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK} Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau train/wagon
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glissez le véhicule ici pour le vendre
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquez pour obtenir des informations
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train. Cliquez pour le démarrer/l'arrêter
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montrer les ordres du train
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le train
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au dépôt
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Faire faire demi-tour au train
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle de maintenance
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle de maintenance
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations les marchandises
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montrer les capacités de chaque wagon
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montre la capacité totale du train, séparé par type de marchandise
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquez sur un ordre pour le sélectionner
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et enchaîne sur le suivant
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucune maintenance n'est requise
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau(elle) {STRING} disponible!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA16}t{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {COMMA16}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA32}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis la dernière maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA16} mort(s) brulé(s) vif(s) dans la collision
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Véhicules routiers
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA16} attend au dépôt
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Véhicules - Cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquez pour le démarrer/l'arrêter
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Affiche les ordres
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Affiche les détails
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Véhicules - cliquez pour obtenir des informations
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau véhicule
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glissez un véhicule ici pour le vendre
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brulé vif après collision avec un train
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA16} meurent brulés vifs après une collision avec un train
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Navires
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Impossible de construire navire...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Doit d'abord construire un dépôt naval
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nouveaux navires
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construire navire
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'Opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour {TOWN} Dépôt Naval, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construire nouveau navire
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Glissez navire jusqu'ici pour le vendre
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquez sur un navire pour informations
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construire le navire surligné
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du navire - cliquez ici pour arrêter/démarrer le navire
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du navire
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer navire au dépôt
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {STRING}{}Coût d'Opération: {CURRENCY}/an
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renommer type de navire
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renommer type de navire
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossbile de renommer type de navire...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager navire pour transporter une cargaison différente
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Réaménager)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Réaménager navire
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisissez le type de cargaisons à transporter
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionnez cargaison à transporter:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
+STR_9842_REFITTABLE :(réaménageable)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au dépôt de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construction d'Aéroport
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION}
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coût: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}{BLACK}Coût d'opération: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conception: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} années{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aéronef
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA16} est en attente dans le hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Doit d'abord construire un aéroport
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté dans le hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre aéronef...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Coustruire nouvel aéronef
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glissez l'aéronef ici pour le vendre
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquez sur les aéronefs pour de plus amples informations
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Action courrante de l'aéronef - cliquez ici pour arrêter/démarrer l'aéronef
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}Coût d'opération: {CURRENCY}/an
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Écrasement d'un aéronef!{}{COMMA16} meurent brulés vifs à {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef...
+STR_A043_REFITTABLE :(réaménageable)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Maintenance au hangar {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie de pétrole près de {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt
new file mode 100644
index 000000000..6f2cb5e85
--- /dev/null
+++ b/lang/galician.txt
@@ -0,0 +1,2455 @@
+##name Galician
+##ownname Galego
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta dende
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Pasaxeiros
+STR_0010_COAL :Carbón
+STR_0011_MAIL :Correo
+STR_0012_OIL :Petróleo
+STR_0013_LIVESTOCK :Gando
+STR_0014_GOODS :Mercadorías
+STR_0015_GRAIN :Gran
+STR_0016_WOOD :Madeira
+STR_0017_IRON_ORE :Hematita
+STR_0018_STEEL :Aceiro
+STR_0019_VALUABLES :Valores
+STR_001A_COPPER_ORE :Mineral de Cobre
+STR_001B_MAIZE :Millo
+STR_001C_FRUIT :Froita
+STR_001D_DIAMONDS :Diamantes
+STR_001E_FOOD :Comida
+STR_001F_PAPER :Papel
+STR_0020_GOLD :Ouro
+STR_0021_WATER :Auga
+STR_0022_WHEAT :Trigo
+STR_0023_RUBBER :Caucho
+STR_0024_SUGAR :Azucre
+STR_0025_TOYS :Xoguetes
+STR_0026_CANDY :Caramelo
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Algodón de Azucre
+STR_0029_BUBBLES :Burbullas
+STR_002A_TOFFEE :Toffee
+STR_002B_BATTERIES :Baterías
+STR_002C_PLASTIC :Plástico
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas Gaseosas
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Pasaxeiro
+STR_0030_COAL :Carbón
+STR_0031_MAIL :Correo
+STR_0032_OIL :Petróleo
+STR_0033_LIVESTOCK :Gando
+STR_0034_GOODS :Mercadorías
+STR_0035_GRAIN :Gran
+STR_0036_WOOD :Madeira
+STR_0037_IRON_ORE :Hematita
+STR_0038_STEEL :Aceiro
+STR_0039_VALUABLES :Valores
+STR_003A_COPPER_ORE :Mineral de Cobre
+STR_003B_MAIZE :Millo
+STR_003C_FRUIT :Froita
+STR_003D_DIAMOND :Diamante
+STR_003E_FOOD :Comida
+STR_003F_PAPER :Papel
+STR_0040_GOLD :Ouro
+STR_0041_WATER :Auga
+STR_0042_WHEAT :Trigo
+STR_0043_RUBBER :Caucho
+STR_0044_SUGAR :Azucre
+STR_0045_TOY :Xoguete
+STR_0046_CANDY :Caramelo
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Algodón de Azucre
+STR_0049_BUBBLE :Burbulla
+STR_004A_TOFFEE :Toffee
+STR_004B_BATTERY :Battería
+STR_004C_PLASTIC :Plástico
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Bebida Gaseosa
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasaxeiro
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. de carbón
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saco de correo
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} item de gando
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caixón de mercadorías
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. de gran
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. de madeira
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. de hematita
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. de aceiro
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} saco de valores
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. de mineral de cobre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. de millo
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. de froita
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saco de diamantes
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. de comida
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. de papel
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} saco de ouro
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de auga
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. de trigo
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. de azucre
+STR_0065_TOY :{COMMA16} xoguete
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} saco de caramelo
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. de algodón de azucre
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbulla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. de toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batería
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bebida gaseosa
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasaxeiros
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons. de carbón
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacos de correo
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} items de gando
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caixóns de mercadorías
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons. de gran
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons. de madeira
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons. de hematita
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons. de aceiro
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacos de valores
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons. de mineral de cobre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons. de millo
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons. de froita
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacos de diamantes
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons. de comida
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons. de papel
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacos de ouro
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de auga
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons. de trigo
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons. de azucre
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} xoguetes
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacos de caramelo
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons. de algodón de azucre
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbullas
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons. de toffee
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterías
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bebidas gaseosas
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcións da Partida
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaxe
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaxe de {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Deseño orixinal de Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Gráficos de Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Saír
+STR_00C8_YES :{BLACK}Si
+STR_00C9_NO :{BLACK}Non
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Estás seguro de querer saír e volver a {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nada
+STR_00D1_DARK_BLUE :Azul Escuro
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde Claro
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Amarelo
+STR_00D5_RED :Vermello
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azul Claro
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro
+STR_00D9_BLUE :Azul
+STR_00DA_CREAM :Crema
+STR_00DB_MAUVE :Malva
+STR_00DC_PURPLE :Morado
+STR_00DD_ORANGE :Laranxa
+STR_00DE_BROWN :Marrón
+STR_00DF_GREY :Gris
+STR_00E0_WHITE :Branco
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Hay demasiados vehículos na partida
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Situación
+STR_00E5_CONTOURS :Contorno
+STR_00E6_VEHICLES :Vehículos
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrias
+STR_00E8_ROUTES :Rutas
+STR_00E9_VEGETATION :Vexetación
+STR_00EA_OWNERS :Propietarios
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Estradas
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrocarrís
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estacións/Aeroportos/Portos
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edificios/Industrias
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos de estrada
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Avións
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbón
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación Enerxética
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serradeiro
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ref. de Petróleo
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granxa
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factoría
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprenta
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozo Petrolífero
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Hematita
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderúrxica
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Proc. de Comida
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Mineral de Cobre
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de Froita
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plant. de Árbores de Caucho
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Acuífero
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de Auga
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiros
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de Algodón de Azucre
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Caramelos
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granxa de Baterías
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Xoguetería
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Xoguetes
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Xerador de Burbullas
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Canteira de Toffee
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Azucre
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de Ferrocarril
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Bahía de Carga de Camións
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de Autobús
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerporto/"Heliporto"
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Peirao
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Quebrada
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra con Herba
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Deserta
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árbores
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Auga
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen Propietario
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrias
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensaxe
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Hay demasiados nomes definidos
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome elixido xa está en uso
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (millas)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrico (quilómetros)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...É propiedade de {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carga total (capacidade) deste tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Partida
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Partida
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demostración
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un Xogador
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multixogador
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcións da Partida
+
+STR_0150_SOMEONE :alguén{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsidios
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. Beneficios Operativos
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfica de ingresos
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfica de carga entregada
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :G. historial de Rendemento
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfica do Valor da Compañía
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Taxas de pago polas cargas
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Táboa da Liga de compañías
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Grabar Partida
+STR_015D_LOAD_GAME :Cargar Partida
+STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal
+STR_015F_QUIT :Saír do programa
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Saír ó menú principal
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Xan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Xuñ
+STR_0168_JUL :Xul
+STR_0169_AUG :Ago
+STR_016A_SEP :Set
+STR_016B_OCT :Out
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar Partida
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Grabar partida, abandonar partida, saír
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista das estacións da compañía
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Amosa-lo mapa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Amosa-lo mapa, directorio de cidades
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Amosa-lo directorio de cidades
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Amosa-la información das finanzas da compañía
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Amosa-la información xeral da compañía
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Amosa-las gráficas
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Amosa-la táboa da liga de compañías
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos trens da compañía
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos vehículos de estrada da compañía
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos barcos da compañía
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos avións da compañía
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Achega-la vista
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alonxa-la vista
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír elementos do ferrocarril
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construír elementos das estradas
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construír elementos para barcos
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construír aeroportos
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árbores, situar sinais, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Información dunha área de terreo
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcións
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar fiestra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista hacia arriba/abaixo
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los contornos do terreo no mapa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los vehículos no mapa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Amosa-las industrias no mapa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Amosa-las rutas de transporte no mapa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Amosa-la vexetación no mapa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los propietarios do terreo no mapa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Amosar/agochar nomes das cidades no mapa
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este ano: {CURRENCY} (ano pasado: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} ano ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} anos ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de estrada
+STR_019D_AIRCRAFT :Avión
+STR_019E_SHIP :Barco
+STR_019F_TRAIN :Tren
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo vello
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo moi vello
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo moi vello e debe ser substituído urxentemente
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información dunha área de terreo
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}N/D
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/D
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ningún
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1º
+STR_01AD_2ND :2º
+STR_01AE_3RD :3º
+STR_01AF_4TH :4º
+STR_01B0_5TH :5º
+STR_01B1_6TH :6º
+STR_01B2_7TH :7º
+STR_01B3_8TH :8º
+STR_01B4_9TH :9º
+STR_01B5_10TH :10º
+STR_01B6_11TH :11º
+STR_01B7_12TH :12º
+STR_01B8_13TH :13º
+STR_01B9_14TH :14º
+STR_01BA_15TH :15º
+STR_01BB_16TH :16º
+STR_01BC_17TH :17º
+STR_01BD_18TH :18º
+STR_01BE_19TH :19º
+STR_01BF_20TH :20º
+STR_01C0_21ST :21º
+STR_01C1_22ND :22º
+STR_01C2_23RD :23º
+STR_01C3_24TH :24º
+STR_01C4_25TH :25º
+STR_01C5_26TH :26º
+STR_01C6_27TH :27º
+STR_01C7_28TH :28º
+STR_01C8_29TH :29º
+STR_01C9_30TH :30º
+STR_01CA_31ST :31º
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Intercambiar tamaño do mapa grande/pequeno
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demostración
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Son/música
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Amosa-la fiestra de son/música
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vello Estilo
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novo Estilo
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos Efectos de Son
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MÍN ' ' ' ' ' ' MÁX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar á pista anterior da selección
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Saltar a pista seguinte da selección
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Para-la reproducción de música
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comeza-la reproducción da música
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrastra os deslizadores para configura-los volumes da música e dos efectos de son
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección do Programa de Música
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de Pistas
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Limpar
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Grabar
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistas musicais
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Tódalas pistas'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Personalizado 1 e Personalizado 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Graba-la configuración de música no disco
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Personal 1 e Personal 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultade ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensaxe/noticia
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Configuración das Mensaxes
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mensaxes
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar Mensaxe
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mensaxe/noticia, amosa-las opcións das mensaxes
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcións das mensaxes
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaxes:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación do xogador
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación dun oponente
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información da compañía
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios económicos
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Consellos/información sobre os teus vehículos
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos vehículos
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios na aceptación de carga
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidios
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información xeral
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó 2050{}(Nivel {STRING})
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Home de negocios
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnate
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} consegue o status de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consigue o status de '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreo Aleatorio
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reiniciar Terreo
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vexetación e outros obxectos
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construír nova cidade
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la cidade aí...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...demasiado cerca do borde do mapa
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...demasiado cerca doutra cidade
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...hai demasiadas cidades
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa-lo tamaño da cidade
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade aleatoria
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}COnstruír cidade en emprazamento aleatorio
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Xeración de Industrias
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carbón
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Estación Enerxética
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serradeiro
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosque
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ref. de Petróleo
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Torre Petrolífera
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Factoría
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderúrxica
+STR_0248_FARM :{BLACK}Granxa
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Hematita
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozo Petrolífero
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta de Proc. de Comida
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeiros
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Froitas
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant. Árbores de Caucho
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Acuífero
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Auga
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Mineral de Cobre
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Algodón de Azucre
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Caramelos
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granxa de Baterías
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fontes de Cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Tenda de Xoguetes
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Xoguetes
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontes de Plástico
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Xerador de Burbullas
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Canteira de Toffee
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de Azucre
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construír Mina de Carbón
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construír Estación Enerxética
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construír Serradeiro
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construír Ref. de Petróleo
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construí Torre Petrolífera (Só se pode construír cerca dos bordes do mapa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construír Factoría
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construír Siderúrxica
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construír Granxa
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construír Mina de Hematita
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construír Pozo Petrolífero
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Banco (Só se pode construír en cidades con máis de 1200 hab.)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construír Fábrica de Papel
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construír Planta de Procesamiento de Comida
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construír Imprenta
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construír Mina de Ouro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construír Banco (Só se pode construír en cidades)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construír Fábrica de Madeiros (para limpa-los bosques e producir madeiraa)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar Plantación de Froitas
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar Plant. de Árbores de Caucho
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construír Acuífero
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construír Torre de Auga (Só se pode construír en cidades)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construír Mina de Diamantes
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construír Mina de Mineral de Cobre
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de Azucre
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construír Fábrica de Caramelos
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construír Granxa de Baterías
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construír Fontes de Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construír Xoguetería
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construír Fábrica de Xoguetes
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construír Fontes de Plástico
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construír Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construír Canteira de Toffee
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construír Mina de Azucre
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non se pode construír {STRING} aquí...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debes construír unha cidade primeiro
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...soamente se permite un/unha por cidade
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árbores
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar sinal
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árbores aleatorias
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar áreas rocosas na paisaxe
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Grabar Escenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar Escenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Saír do editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Saír
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Grabar escenario, cargar scenario, abandonar editor de escenarios, saír
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Grabar Escenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Xogar Escenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Estás seguro de que desexas saír deste escenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Saír do Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades con polo menos 1200 hab.
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move-lo ano de comezo un ano hacia atrás
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move-lo ano de comezo un ano hacia adiante
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os finais da ponte deben estar ambos en terra
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeno
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediano
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade:
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mesaxe ou noticia
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sumario
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos deseños dos vehículos
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Defecto
+STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes personalizados no disco
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos personalizados no disco
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuración dos Parches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de cidades
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Amosar nomes de cidades
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de estacións
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Amosae nomes de estacións
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosa-los sinais
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Amosa-los sinais
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar puntos de control
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Amosar puntos de control
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animacións completas
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información de área de terreo
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de Pantalla (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capt.Pant. Xigante (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Acerca de 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}On
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetarias
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades monetarias
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de medida
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de medida
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de estrada
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que rodarán os vehículos
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conducir pola esquerda
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conducir pola dereita
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecciona o estilo dos nomes das cidades
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autograbado
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecciona o intervalo entre autograbados
+STR_02F7_OFF :Apagado
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Cargar unha partida do disco
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario personalizado
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para un Xogador
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para dous xogadores
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario personalizado
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Saír
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Deixar 'OpenTTD', e saír
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demostración/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Templado'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subártico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subtropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Xoguetelandia'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fundar unha nova industria
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar unha nova industria
+STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar unha nova industria
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...só se pode construír en zonas de selva tropical
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construír en zonas desérticas
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EN PAUSA * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla grabada con éxito no disco como '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreo para futuro uso
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servicio a vehículo de estrada
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servicio a ferrocarril
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servicio a avión
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servicio a barco
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servicio a ferrocarril (avanzado)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música Estilo Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglés
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francés
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemán
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano
+STR_TOWNNAME_SILLY :Estúpido
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandés
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finés
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Libra ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dólar ($)
+STR_CURR_FF :Franco (FF)
+STR_CURR_DM :Marco alemán (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta (Pt)
+STR_CURR_FT :Forint Húngaro (Ft)
+STR_CURR_ZL :Zloty Polaco (zl)
+STR_CURR_ATS :Chelín Austríaco (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
+STR_CURR_DKK :Corona Danesa (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marco Finés (FIM)
+STR_CURR_GRD :Dracma Grego (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franco Suizo (CHF)
+STR_CURR_NLG :Florín Holandés (NLG)
+STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
+STR_CURR_SEK :Corona Sueca(SEK)
+STR_CURR_RUR :Rublo Ruso (rur)
+STR_CURR_CZK :Corona Checa (CZK)
+STR_CURR_ISK :Corona Islandesa (ISK)
+STR_CURR_NOK :Corona Noruguesa (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecciona o idioma para utilizar na interface
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución da pantalla
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecciona a resolución de pantalla a utilizar
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato capturas de pantalla
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona o formato a utilizar nas capturas de pantalla
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autograbado fallido
+
+STR_MONTH_JAN :Xaneiro
+STR_MONTH_FEB :Febreiro
+STR_MONTH_MAR :Marzo
+STR_MONTH_APR :Abril
+STR_MONTH_MAY :Maio
+STR_MONTH_JUN :Xuño
+STR_MONTH_JUL :Xullo
+STR_MONTH_AUG :Agosto
+STR_MONTH_SEP :Setembro
+STR_MONTH_OCT :Outubro
+STR_MONTH_NOV :Novembro
+STR_MONTH_DEC :Decembro
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Diríxese a {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordes
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordes, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :pasaxeiros
+STR_BAGS :sacos
+STR_TONS :tons
+STR_LITERS :litros
+STR_ITEMS :items
+STR_CRATES :caixóns
+STR_RES_OTHER :outro
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode comparti-la lista de ordes...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Perdiches o tren {COMMA16}.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA16} o ano pasado foi de {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuración dos Parches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configuración dos Parches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra-la velocidade do vehículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti-la construción en rampas e costas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Desactiva-lo servicio automático nos trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permiti-la construccion de industrias de materiales: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manexo de nonstop compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola para vehículos de estrada (con efectos cuánticos): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti-la chantaxe as autoridades locales: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema para atopar depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rutas para os trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante:: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Máximo tamaño da estación: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nº máximo de barcos por xogador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deshabilita-los trens para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-los avións para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacións
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Trampas
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus oponentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Poboación
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir vía {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Punto de Control {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de control {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Punto de control
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edita-lo nome do punto de control
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do punto de control...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de control
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non se pode construír un punto de control de tren aí...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non se pode eliminar-lo punto de control...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construí-la vía de ferrocarril usando o modo Autoraíl
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non hai cidades neste escenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}¿Estás seguro de querer crear unha paizsaxe aleatoria?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias cidades aleatorias
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con cidades colocadas aleatoriamente
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias aleatorias
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con industrias colocadas aleatoriamente
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Non se poden xera-las industrias...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modifica-lo terreo
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreo
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árbores aleatorias
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construír canais
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construír peches
+STR_LANDINFO_LOCK :Peche
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Non se pode eliminar parte da estación...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Non se pode converti-lo tipo de vía aí...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/actualizar tipo de vía
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastra a máquina do tren aquí para vender todo o tren
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastrar e Soltar
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construír estación arrastrando e soltando
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rápido da partida
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de Mensaxes
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Unha lista das mensaxes e noticias recentes
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Carbón
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar Bosque
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construír Torre Petrolífera
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granxa
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Mineral de Cobre
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Perforar para buscar Petróleo
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Ouro
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Diamantes
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Hematita
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar Plantación de Froita
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar Plant. de Árbores de Caucho
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar Acuífero
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de Azucre
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar Granxa de Baterías
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Perforar para buscar Cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar Fontes de Plástico
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Canteira de Toffee
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Azucre
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Producción
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN}: {STRING}
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo tren para un tipo de carga diferente
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reauxstar)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reaxustar tren
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}¡A interface de rede todavía non funciona!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multixogador
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar un servidor na rede
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conexión directa
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce a dirección IP do servidor
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectar cunha dirección IP coñecida
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Iniciar servidor
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comezar un servidor propio
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do xogador:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome polo que te identificarán os outros xogadores
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Selecciona o tipo de conexión:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Escoller entre unha partida na Internet ou na rede de área local
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome da partida
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Xogadores na partida / Número máximo de xogadores
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Tamaño
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Tamaño do mapa
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión do servidor, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pincha nunha partida da lista para seleccionala
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirse á partida
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Comezar nova partida
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome da partida mostraráse ó outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Contrasinal:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona un mapa:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Número de xogadores:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Selecciona o número máximo de xogadores. Non é necesario encher tódalas ranuras.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 xogadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 xogadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 xogadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 xogadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 xogadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 xogadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 xogadores
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Partida
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Enviar unha mensaxe ós outros xogadores
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome da compañía:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Cambia o nome da túa compañía. Presino Enter para aplica-los cambios
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar partida
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observa-la partida coma espectador
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Preparado
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste Estimado: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Coste: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode subi-lo terreo aí...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode baixa-lo terreo aí...
+STR_080A_ROCKS :Rochas
+STR_080B_ROUGH_LAND :Terra Quebrada
+STR_080C_BARE_LAND :Terra Deserta
+STR_080D_GRASS :Herba
+STR_080E_FIELDS :Campos
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terra cuberta de neve
+STR_0810_DESERT :Deserto
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na direccion incorrecta
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de pistas imposible
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A excavación danaría un tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Xa está a nivel do mar
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay vía de ferrocarril adecuada
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Hai un tren no depósito
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pistad e ferrocarril primeiro
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Hai demasiados depósitos
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Ferrocarrís
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Monorraíl
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte do Ferrocarril
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden construí-los sinais aí...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode construí-la pista do ferrocarril aí...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la pista de ferrocarril de aí...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-los sinais de aí...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Dep. de Trens
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Ferrocarrís
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Monorraíl
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construír sinais de ferrocaril
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construír ponte de ferrocaril
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de ferocarril
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para vías e sinais de ferrocarril
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrís
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de ferrocarril
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais normais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía de ferrocarril con pre-sinais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :vía de ferrocarril con sinais de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Via de ferrocarril con sinais combinados
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na direccion incorrecta para a estrada
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Debes elimina-la estrada primeiro
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Estradas
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la estrada aí...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-la estrada aí...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito aí...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de autobús...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estacion de camións...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Estrada
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construír unha sección de estrada
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servicio os vehículos de estrada)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construír estación de autobús
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construír ponte de estrada
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de estrada
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para construír estradas
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleciona-la orientación do depósito de vehículos de estrada
+STR_1814_ROAD :Estrada
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada con iluminación
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Estrada con árbores
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de vehículos de estrada
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel para estrada/ferrocarril
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear cidade
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomea-la cidade...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: a autoridade local négase a permitilo
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nomes de cidades - pincha no nome para centra-la vista principal na cidade
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da cidade
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia-lo nome da cidade
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque pequeno de apartamentos
+STR_2012_CHURCH :Igrexa
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bloque grande de oficinas
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas de cidade
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Estatua
+STR_2017_FOUNTAIN :Fonte
+STR_2018_PARK :Parque
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloque de Oficinas
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Tendas e oficinas
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifcio moderno de oficinas
+STR_201C_WAREHOUSE :Almacén
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_201E_STADIUM :Estadio
+STR_201F_OLD_HOUSES :Casas antigas
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Aut. Local
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra-la información sobre a autoridade local
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoridade local de {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidios
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidios en oferta para sevicios que transporten:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servicios que xa teñen subsidio:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STATION} ata {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ata {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servicio de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase un 50% máis durante o próximo ano!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construcción doutro aeroporto
+STR_2036_COTTAGES :Casiñas de campo
+STR_2037_HOUSES :Casas
+STR_2038_FLATS :Apartamentos
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Tendas e oficinas
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Tendas e oficinas
+STR_203C_THEATER :Teatro
+STR_203D_STADIUM :Estadio
+STR_203E_OFFICES :Oficinas
+STR_203F_HOUSES :Casas
+STR_2040_CINEMA :Cine
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro comercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Faino
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de cousas para facer nesta cidade - pincha nun item para máis detalles
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Executa-la acción marcada na lista superior
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Accións dispoñibles:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria pequena
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gan campaña publicitaria
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrucción das estradas da cidade
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Soborna-la autoridade local
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrucción da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construír unha estatua en honor a túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvencina-la construcción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer isto...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcción)
+STR_2059_IGLOO :Iglú
+STR_205A_TEPEES :Tipis
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa Tetera
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banco Porquiño
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Modifica-lo terreo
+STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbores
+STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
+STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Xa hai unha árbore aí
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non se pode situa-lo sinal aí...
+STR_280A_SIGN :Sinal
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edita lo texto do sinal
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do sinal...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Selecciona-lo tipo de árbore a plantar
+STR_280E_TREES :Árbores
+STR_280F_RAINFOREST :Selva tropical
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Plantas cactus
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Config. da Estación
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selección de aeroporto
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientación
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Lonxitude da plataforma
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Número de vías
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación ou área de carga
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Debes demole-la estación de ferrocarril primeiro
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca doutro aeroporto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo aeroporto primeiro
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomear estación/área de carga
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomea-la estación...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Puntuacións:
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Puntuación local para o servicio de transporte:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Pésima
+STR_3036_VERY_POOR :Moi Pobre
+STR_3037_POOR :Pobre
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
+STR_3039_GOOD :Boa
+STR_303A_VERY_GOOD :Moi Boa
+STR_303B_EXCELLENT :Excelente
+STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} xa non acepta {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} xa non acepta {STRING} ou {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora acepta {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora acepta {STRING} e {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientación da Estación
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientación da Estación
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de autobús
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de camións
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Debes demole-la estación de autobús primeiro
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Debes demole-la estación de camións primeiro
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estacións
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ningún -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo peirao primeiro
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de ferrocarril
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecciona-lo número de platafomas da estación de ferrocarrilrailroad station
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecciona-la lonxitude da estación de ferrocarril
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de autobús
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecciona-la orientación da bahía de carga de camións
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da estación
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra-las puntuacións da estación
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia-lo nome da estación
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra-la lista da carga aceptada
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomes das estacións - pinga nun nome para centra-la vista principal na estación
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecciona o tamaño/tipo de aeroporto
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeno
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto Metropolitano
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto Internacional
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de ferrocarril
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de avións
+STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga de camións
+STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús
+STR_3063_SHIP_DOCK :Peirao para barco
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Resalta-la área de cobertura do sitio proposto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non resalta-la área de cobertura do sitio proposto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Resaltar área de cobertura
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}selecciona-la Estación de Monoraíl
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Peirao
+STR_3069_BUOY :Boia
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia no camiño
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}"Heliporto"
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito de Barcos
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debes construí-lo na auga
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito de barcos aí...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de barcos
+STR_3804_WATER :Auga
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou beiramar
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Depósito de barcos
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Non se pode construír na auga
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Grabar Partida
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Partida
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Grabar
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No se pode lee-la unidade
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Grabación da partida fallida
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Non se pode borra-lo arquivo
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga da partida fallida
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, directorios e arquivos de partida
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome seleccionado actualmente para o arquivo
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borra-lo arquivo que está seleccionado
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salva-la partida actual, usando o nome seleccionado
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecciona o tipo de partida a empezar
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecciona escenario(verde), partida pre-consigurada (azul), ou partida aleatoria
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Xerar unha nova partida aleatoriamente
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en camiño
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN}: {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbón
+STR_4803_POWER_STATION :Estación Enerxética
+STR_4804_SAWMILL :Serradeiro
+STR_4805_FOREST :Bosque
+STR_4806_OIL_REFINERY :Ref. de Petróleo
+STR_4807_OIL_RIG :Torre Petrolífera
+STR_4808_FACTORY :Factoría
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprenta
+STR_480A_STEEL_MILL :Siderúrxica
+STR_480B_FARM :Granxa
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Mineral de Cobre
+STR_480D_OIL_WELLS :Pozo Petrolífero
+STR_480E_BANK :Banco
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta de Proc. de Comida
+STR_4810_PAPER_MILL :Fábrica de Papel
+STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Ouro
+STR_4812_BANK :Banco
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hematita
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantación de Froita
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plant. de Árbores de Caucho
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Acuífero
+STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Auga
+STR_4819_FACTORY :Factoría
+STR_481A_FARM :Granxa
+STR_481B_LUMBER_MILL :Frábrica de Madeiros
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algodón de Azucre
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Caramelos
+STR_481E_BATTERY_FARM :Granxa de Baterías
+STR_481F_COLA_WELLS :Fontes de Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Xoguetería
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Xoguetes
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontes de Plástico
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Xerador de Burbullas
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Canteira de Toffee
+STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azucre
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosqur só se pode plantar sobre a liña de neve
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: {STRING} anuncia o seu peche inminente!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}:Problemas de sumunistro levan a {STRING} anuncia-lo peche inminente!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: A falta de árbores cercanas provoca que {STRING} anuncie o seu peche inminente!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: {STRING} incrementa a producción!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Nova veta de carbón atopada na {STRING}!{}¡Agárdase que a producción dóbrese!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Novas reservas de petróleo atopadas na {STRING}!{}¡Agárdase que a producción dóbrese!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo doblen a producción na {STRING}!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: A producción de {STRING} redúcese nun 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Unha infestación de insectos causa desastre na {STRING}!{}A producción redúcese nun 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Hai un tren no túnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}HAi un vehículo de estrada no túnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai outro túnel no camiño
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Necesítase terreo nivelado ou auga baixo a ponte
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Colgante, Aceiro
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Vigas, Aceiro
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Voladizo, Aceiro
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Colgante, Cemento
+STR_5012_WOODEN :Madeira
+STR_5013_CONCRETE :Cemento
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Aceiro
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicona
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se pode construí-la ponte aí...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non se pode constrí-lo túnel aí...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de ferrocarril
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de estrada
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte colgante de aceiro para ferrocarrís
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte de vigas de aceiro para ferrocarrís
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte voladiza de aceiro para ferrocarrís
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte colgante de cemento reforzado para ferrocarrís
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte de madeira para ferrocarrís
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte de cemento para ferrocarrís
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte colgante de aceiro para estradas
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte de vigas de aceiro para estradas
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte voladiza de aceiro para estradas
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte colgante de cemento reforzado para estradas
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte de madeira para estradas
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte de cemento para estradas
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte tubular para ferrocarrís
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte tubular para estradas
+STR_5029_STEEL :Aceiro
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un obxecto no camiño
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmisor
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Cuartel Xeral de Compañía
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hai un cuartel xeral no camiño
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propiedade dunha compañía
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é da túa propiedade!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Sen Nome{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de estrada {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Avión {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferencia
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Alto
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Val
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Lombas
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosques
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ribeira de lago
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Cambio
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Campo de petróleo
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Minas
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Peirao de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boia 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boia 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boia 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boia 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boia 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boia 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boia 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boia 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boia 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Apartadeiro
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Rama
+STR_SV_STNAME_UPPER :Superior {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de Dificultade
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grabar
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio
+STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº máximo de oponentes: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Data de comezo dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº de cidades: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de industrias: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocidade de construcción dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelixencia dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averías nos vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construcción: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Xiro do sentido do tren: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitude do consello sobre a reestructuración de áreas: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Baixo
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Alto
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Moi Lento
+STR_681C_SLOW :Lento
+STR_681D_MEDIUM :Medio
+STR_681E_FAST :Rápido
+STR_681F_VERY_FAST :Moi Rápido
+STR_VERY_LOW :Moi Baixo
+STR_6820_LOW :Baixo
+STR_6821_MEDIUM :Medio
+STR_6822_HIGH :Alto
+STR_6823_NONE :Ningún
+STR_6824_REDUCED :Reducido
+STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Moi chan
+STR_682B_FLAT :Chan
+STR_682C_HILLY :Accidentado
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
+STR_682E_STEADY :Estable
+STR_682F_FLUCTUATING :Variable
+STR_6830_IMMEDIATE :Inmediato
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses despois do xogador
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses despois do xogador
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses despois do xogador
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ó final da liña, e nas estacións
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da liña
+STR_6836_OFF :Off
+STR_6837_ON :On
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra-la lista das mellores puntuacións
+STR_6839_PERMISSIVE :Permisivo
+STR_683A_TOLERANT :Tolerante
+STR_683B_HOSTILE :Hostil
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Xogador 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Xogador 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cor
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Compañía
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Compañía
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome Do Presidente
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construccción
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Vehículos
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemendo dos Avións
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Barcos
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantemento das Propiedades
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Trens
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Vehículos
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Avións
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Barcos
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do Préstamo
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamaño máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necesitas {CURRENCY}
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona-la nova cara do presidente
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia-la libra dos vehículos da compañía
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia-lo nome do presidente
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia-lo nome da compañía
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Pincha no novo esquema de cor
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementa-lo préstamo
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte do préstamo
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehículos:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trens
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vehículo de estrada
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehículos de estrada
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avión
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avións
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ningún
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selecció de cara
+STR_7044_MALE :{BLACK}Home
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Muller
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova cara
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancela-la selección dunha nova cara
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acepta-la selección da nova cara
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleccionar caras masculinas
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccionar caras femininas
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Xerar unha nova cara aleatoriamente
+STR_704C_KEY :{BLACK}Chave
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra-la chave das gráficas
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chave das gráficas da compañía
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Pincha aquí para amosar/ocultar a entrada da compañía na gráfica
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga transportadas
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (Máximo=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da Compañía
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabla da Liga de Compañías
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Compañía de transporte en problemas!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Fusión de compañías de transporte!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {STRING} por {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi cerrada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Amosar/ocultar gráfica para o tipo de carga
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Enxeñeiro
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Xestor de Tráfico
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de Transporte
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de Ruta
+STR_706A_DIRECTOR :Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Xefe Executivo
+STR_706C_CHAIRMAN :Director
+STR_706D_PRESIDENT :Presidente
+STR_706E_TYCOON :Magnate
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construír CX
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ve-lo CX
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da Compañía: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións da compañía
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións da compañía
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións nesta compañía
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións desta compañía
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non se pode comprar un 25% das accións nesta compañía...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non se pode vender un 25% das accións desta compañía...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING}{} {COMMA16}% propiedade de {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comprada por {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Eléctrica)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Coche de Pasaxeiros
+STR_801C_MAIL_VAN :Furgón de Correo
+STR_801D_COAL_CAR :Coche de Carbón
+STR_801E_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando
+STR_8020_GOODS_VAN :Furgón de Mercadorías
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Tolva de Gran
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagón de Madeira
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Hematita
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagón de Aceiro
+STR_8025_ARMORED_VAN :Furgón Blindado
+STR_8026_FOOD_VAN :Furgón de Comida
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Cobre
+STR_8029_WATER_TANKER :Tanque de Auga
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Froitas
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azucre
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Tolva de Algodón de Azucre
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Toffee
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Furgón de Burbullas
+STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Furgón de Caramelos
+STR_8032_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagón de Baterías
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Bebidas Gaseosas
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plástico
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Eléctrica)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Eléctrica)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Coche de Pasaxeiros
+STR_803A_MAIL_VAN :Furgón de Correo
+STR_803B_COAL_CAR :Coche de Carbón
+STR_803C_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando
+STR_803E_GOODS_VAN :Furgón de Mercadorías
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tolva de Gran
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagón de Madeira
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Hematita
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagón de Aceiro
+STR_8043_ARMORED_VAN :Furgón Blindado
+STR_8044_FOOD_VAN :Furgón de Comida
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Cobre
+STR_8047_WATER_TANKER :Tanque de Auga
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Froitas
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azucre
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tolva de Algodón de Azucre
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Toffee
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Furgón de Burbullas
+STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Furgón de Caramelos
+STR_8050_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagón de Baterías
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Bebidas Gaseosas
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plástico
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Eléctrica)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Eléctrica)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Eléctrica)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Eléctrica)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Coche de Pasaxeiros
+STR_805A_MAIL_VAN :Furgón de Correo
+STR_805B_COAL_CAR :Coche de Carbón
+STR_805C_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando
+STR_805E_GOODS_VAN :Furgón de Mercadorías
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Tolva de Gran
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagón de Madeira
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Hematita
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagón de Aceiro
+STR_8063_ARMORED_VAN :Furgón Blindado
+STR_8064_FOOD_VAN :Furgón de Comida
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Cobre
+STR_8067_WATER_TANKER :Tanque de Auga
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Froitas
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azucre
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tolva de Algodón de Azucre
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Toffee
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Furgón de Burbullas
+STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Furgón de Caramelos
+STR_8070_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagón de Baterías
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Bebidas Gaseosas
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plástico
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobús Real MPS
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobús Leopardo Hereford
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobús Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superautobús Foster MkII
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobús Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobús Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobús Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camión de Carbón Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camión de Carbón Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camión de Carbón DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camión de Correo MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camión de Correo MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camión de Mercadorías Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camión de Mercadorías Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camión de Mercadorías Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Gran Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Gran Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Gran Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camión de Madeira Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camión de Madeira Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camión de Madeira Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camión de Hematita MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camión de Hematita Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camión de Hematita Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camión de Aceiro Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camión de Aceiro Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camión de Aceiro Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camión Blindado Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camión Blindado Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camión Blindado Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furgón de Comida Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furgón de Comida Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furgón de Comida Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camión de Papel Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camión de Papel Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camión de Papel MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camión de Mineral de Cobre MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camión de Mineral de Cobre Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camión de Mineral de Cobre Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Tanque de Auga Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Tanque de Auga Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Tanque de Auga MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camión de Froita Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camión de Froita Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camión de Froita Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camión de Caucho Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camión de Caucho Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camión de Caucho RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camión de Azucre MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camión de Azucre Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camión de Azucre Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camión de Cola MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camión de Cola Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camión de Cola Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Cam. Alg. Azucre MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Cam. de Algodón de Azucre Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camión de Algodón de Azucre Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cam. de Bebidas Gaseosas Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camión de Burbullas MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camión de Burbullas Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camión de Burbullas Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroleiro MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleíro CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aerodeslizador Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca de Pasaxeiros Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helicóptero Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helicóptero Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helicóptero Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Mensaxe dun fabricante de vehículos
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Rematamo-lo deseño dun/dunha nov@ {STRING} - ¿Interésache probar este vehículo en exclusiva durante un ano, para comproba-lo seu rendemento antes de facelo dispoñible para todos?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora de ferrocarril
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de estrada
+STR_8104_AIRCRAFT :avión
+STR_8105_SHIP :barco
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monoraíl
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito de Tren de {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Unload)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Carga)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sen paradas a {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sen paradas a {STATION} (Descarga)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sen paradas a {STATION} (Carga)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir ó Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}En camiño ó Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En camiño ó Depósito de Trens de {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Valeiro
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O tren {COMMA16} está a esperar no depósito
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Coste mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}O tren é demasiado longo
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os trens só se poden alterar cando estean parados nunha estación
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trens
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Ferrocarril
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non Parar
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Encher
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se pode envía-lo tren o depósito...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Non haí espacio para máis ordes
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas ordes
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se pode inserta-la nova orde...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non se pode borrar esta orde...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non se pode modificar esta orde...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Debes construír un depósito de trens primeiro
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se pode move-lo vehículo...
+STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se pode atopar unha ruta a un depósito local
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se pode para/arrinca-lo tren...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servicio: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK} Último Servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construír novos trens (é necesarió un depósito)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información, arrastra o vehículo para engadi/remove-lo do tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construír novo vehículo de ferrocarril
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehículo do tren aquí para vendelo
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de trens
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos para trens - pincha nun vehículo para máis información
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construílo vehículo de ferrocarril seleccionado
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aquí para parar/arrincar o tren
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do tren
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-al vista principal la situación do tren
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar tren ó depósito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Obliga-lo tren a continuar sen esperar a que o sinal o indique
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Invertí-lo sentido do tren
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do tren
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servicios
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuí-lo intervalo dos servicios
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra-los detalles das mercadorías transportadas
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra-los detalles dos vehículos do tren
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de Ordes - Pincha nunha orde para seleccionala
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta-la orde actual, e comezar coa seguinte
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borra-la orde seleccionada
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Facer que a orde seleccionada sexa de Non Parar
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insertar unha nova orde despois da seleccionada, o insertar unha nova orde ó final da lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a esperar ata que a carga estea completa
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a descargar
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nov@ {STRING} dispoñible!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
+STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear tren
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear tren
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA16} mortos na explosión trala colisión
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renome-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Vehículos de Estrada
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Constrír Vehículo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Debes construír un depósito de vehículos de estrada primeiro
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o vehículo de estrada...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} está a esperar no depósito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Diríxese o depósito de estrada de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Diríxese o depósito de estrada de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo vehículo ó depósito de estrada...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta o depósito local
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construír novos vehículos de estrada (necesitas un depósito de vehículos de estrada)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarea actual do vehículo - pincha aquí para parar/arrincar o vehículo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do vehículo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do vehículo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo vehículo ó depósito
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forza-lo vehículo a da-la volta
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do vehículo de estrada
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehículos - pincha nun vehículo para máis información
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construír vehículo de estrada
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehículo de estrada aquí para vendelo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo vehículo de estrada dispoñible!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro autobús a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro camión a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA16} morren na explosión producida tra-la colisión cun tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se pode dacer que o vehículo de volta...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de estrada...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir ó Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servicio no Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcción de Peiraos
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Peiraos
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Barcos
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pode construí-los barcos...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Debes construír un depósito de barcos primeiro
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construír Barco
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velodidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O barco {COMMA16} esta a esperar no depósito
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construír peirao para barcos
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servicio os barcos)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha nun barco para máis información
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruír noveo barco
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra o barco aquí para vendelo
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de barcos
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha no barco para máis información
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construír novos barcos (necesitas un depósito de barcos)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selección de barcos - pincha nun barco para máis información
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construí-lo barco seleccionado
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do barco - pincha aquí para parar/arrincar o barco
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do barco
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo barco dispoñible!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {STRING}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non se pode renomea-lo barco
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro barco a {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boia de posición, pódese utilizar para marcar puntos de ruta adicionais
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non se pode coloca-la boia aquí...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de barco
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de barco
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non se pode renomear-lo tipo de barco...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo barco para levar un tipo diferente de mercadoría
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reaxustar)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reaxustar barco
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
+STR_9842_REFITTABLE :(reax.)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir ó Depósito de Barcos de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Const. de Aeroportos
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Nagar de Avións de {STATION}
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novo Avión
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo Avión
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Avión
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Avión
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último serivicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}O avión {COMMA16} está a esperar no hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camiño
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O vaión esta voando
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construír aeroporto
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construír novo avión (necesitas un aeroporto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construír novo avión
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra o avión aquí para vendelo
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}centra-la vista principal na situación do hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de avións - pincha nun avión para máis información
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construí-lo avión seleccionado
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tarea actual do avión - pincha aquí para parar/arrincar o avión
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do avíon
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia-lo avión ó hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do avión
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo avión dispoñible!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear avión
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Renomear avión
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro avión a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de avión
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de avión
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de avión...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar un tipo distinto de carga
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reaxustar)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reaxustar avión
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar o tipo de carga seleccionada
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo avión...
+STR_A043_REFITTABLE :(reax.)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir ó hangar de {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Face-lo servicio no hangar de {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión dunha refinería de petróleo cerca de {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}¡Factoría destruida en circunstancias sospeitosas cerca de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Aterrizaxe dun 'OVNI cerca de {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Afundimento dunha Mina de Carbón deixa un rastro de destrucción cerca de {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}O tento de suborno foi
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descuberto por un investigador rexional. \ No newline at end of file
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
new file mode 100644
index 000000000..ec4749b19
--- /dev/null
+++ b/lang/german.txt
@@ -0,0 +1,2357 @@
+##name German
+##ownname Deutsch
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Kartenrand entfernt
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Kartenrand
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - {CURRENCY} benötigt!
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (unterwegs von
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passagiere
+STR_0010_COAL :Kohle
+STR_0011_MAIL :Post
+STR_0012_OIL :Öl
+STR_0013_LIVESTOCK :Vieh
+STR_0014_GOODS :Waren
+STR_0015_GRAIN :Getreide
+STR_0016_WOOD :Holz
+STR_0017_IRON_ORE :Eisenerz
+STR_0018_STEEL :Stahl
+STR_0019_VALUABLES :Wertsachen
+STR_001A_COPPER_ORE :Kupfererz
+STR_001B_MAIZE :Mais
+STR_001C_FRUIT :Früchte
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
+STR_001E_FOOD :Nahrungsmittel
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Gold
+STR_0021_WATER :Wasser
+STR_0022_WHEAT :Weizen
+STR_0023_RUBBER :Kautschuk
+STR_0024_SUGAR :Zucker
+STR_0025_TOYS :Spielwaren
+STR_0026_CANDY :Bonbons
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
+STR_0029_BUBBLES :Luftblasen
+STR_002A_TOFFEE :Karamell
+STR_002B_BATTERIES :Batterien
+STR_002C_PLASTIC :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonaden
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passagier
+STR_0030_COAL :Kohle
+STR_0031_MAIL :Post
+STR_0032_OIL :Öl
+STR_0033_LIVESTOCK :Vieh
+STR_0034_GOODS :Waren
+STR_0035_GRAIN :Getreide
+STR_0036_WOOD :Holz
+STR_0037_IRON_ORE :Eisenerz
+STR_0038_STEEL :Stahl
+STR_0039_VALUABLES :Wertsachen
+STR_003A_COPPER_ORE :Kupfererz
+STR_003B_MAIZE :Mais
+STR_003C_FRUIT :Früchte
+STR_003D_DIAMOND :Diamanten
+STR_003E_FOOD :Nahrungsmittel
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Gold
+STR_0041_WATER :Wasser
+STR_0042_WHEAT :Weizen
+STR_0043_RUBBER :Kautschuk
+STR_0044_SUGAR :Zucker
+STR_0045_TOY :Spielware
+STR_0046_CANDY :Bonbon
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
+STR_0049_BUBBLE :Luftblase
+STR_004A_TOFFEE :Karamell
+STR_004B_BATTERY :Batterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} Passagier
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} Tonne Kohle
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} Postsack
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonne Getreide
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} Tonne Holz
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonne Eisenerz
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} Tonne Stahl
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} Sack mit Wertsachen
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonne Kupfererz
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonne Mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonne Früchte
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Sack mit Diamanten
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} Tonne Nahrungsmittel
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} Tonne Papier
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} Sack mit Gold
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonne Weizen
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonne Zucker
+STR_0065_TOY :{COMMA16} Spiel
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} Sack mit Bonbons
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonne Zuckerwatte
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} Luftblase
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonne Karamell
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} Batterie
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} Limonade
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} Passagiere
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} Tonnen Kohle
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} Postsäcke
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} Öl
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonnen Getreide
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} Tonnen Holz
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonnen Eisenerz
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} Tonnen Stahl
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} Säcke mit Wertsachen
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonnen Kupfererz
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonnen Mais
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonnen Früchte
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Säcke mit Diamanten
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} Tonnen Nahrungsmittel
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} Tonnen Papier
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} Säcke mit Gold
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonnen Weizen
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonnen Zucker
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} Spielwaren
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} Tonnen Bonbons
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} Cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonnen Zuckerwatte
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} Luftblasen
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonnen Karamell
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} Batterien
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} Limonade
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spieleinstellungen
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Nachricht
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original Design: Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphiken: Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-Team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nein
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel abbrechen und zu {STRING} zurückkehren willst?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nichts
+STR_00D1_DARK_BLUE :Dunkelblau
+STR_00D2_PALE_GREEN :Hellgrün
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Gelb
+STR_00D5_RED :Rot
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hellblau
+STR_00D7_GREEN :Grün
+STR_00D8_DARK_GREEN :Dunkelgrün
+STR_00D9_BLUE :Blau
+STR_00DA_CREAM :Beige
+STR_00DB_MAUVE :Helllila
+STR_00DC_PURPLE :Lila
+STR_00DD_ORANGE :Orange
+STR_00DE_BROWN :Braun
+STR_00DF_GREY :Grau
+STR_00E0_WHITE :Weiß
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Standort
+STR_00E5_CONTOURS :Umrisse
+STR_00E6_VEHICLES :Fahrzeuge
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie
+STR_00E8_ROUTES :Strecken
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
+STR_00EA_OWNERS :Eigentümer
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Straßen
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gleise
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhöfe/Flughäfen/Häfen
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäude/Industrien
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kohlebergwerk
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftwerk
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Wald
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sägewerk
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ölraffinerie
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauernhof
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Druckerei
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ölquellen
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenerzmine
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stahlfabrik
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermühle
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldmine
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Nahrungsmittelfabrik
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantenmine
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kupfermine
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruchtplantage
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschukplantage
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wasserquelle
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wasserturm
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Holzmühle
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerwattewald
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Bonbonfabrik
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterieplantage
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadefabrik
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Luftblasengenerator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellgrube
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerbergwerk
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhof
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lkw-Ladestation
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busbahnhof
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen / Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Unebenes Land
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kahles Land
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Felsen
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wasser
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Kein Eigentümer
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städte
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (Meilen)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisch (Kilometer)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Einführung / Demonstration
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spieler
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spieler
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
+
+STR_0150_SOMEONE :jemand{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
+STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinn - Diagramm
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungs - Diagramm
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurven - Diagramm
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwert - Diagramm
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtraten - Diagramm
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern
+STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden
+STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden
+STR_015F_QUIT :Beenden
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mär
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dez
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel verlassen, Beenden
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte anzeigen
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle anzeigen
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zugliste der Firmen
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeugliste der Firmen
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffsliste der Firmen
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeugliste der Firmen
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern)
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Wegzoomen (verkleinern)
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebiets-Information
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Karte anzeigen
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Karte anzeigen
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Transportwege auf der Karte anzeigen
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vegetation auf der Karte anzeigen
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Karte anzeigen
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Stadtnamen anzeigen an/aus
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit laufendes Jahr: {CURRENCY} (vorheriges Jahr: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} Jahr ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} Jahre ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} Jahre ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
+STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug
+STR_019E_SHIP :Schiff
+STR_019F_TRAIN :Zug
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kommt in die Jahre
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist veraltet
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebiets-Information
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Keine
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Name
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Zwischen kleiner/großer Karte umschalten
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Einführung / Demonstration wählen
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Musikbox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound / Musik
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zeige Sound- / Musikfenster
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Traditionell
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Individuell 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Individuell 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiklautstärke
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Soundlautstärke
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Springe zum vorherigen Titel
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Springe zum nächsten Titel
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe anhalten
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe starten
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Track{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mischen
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Track Inhalt
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bereinigen
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Speichern
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}laufendes Musikprogramm
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Modern' wählen
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 1' (benutzerdefiniert) wählen
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 2' (benutzerdefiniert) wählen
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Individuell 2 und Individuell 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sichere Musikeinstellungen
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Individuell 1 und Individuell 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeitsgrad ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Sende Mitteilung
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE} Nachrichtenoptionen
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Die besten Firmen, die das Jahr 2050 erreichten{}({STRING} Level)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Unternehmer
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrieller
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon des Jahrhunderts
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} erreicht '{STRING}'-Status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} zu {STRING} erreichender '{STRING}' Status!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche vergrößern zum Anheben / Absenken
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche verkleinern zum Anheben / Absenken
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation und andere Objekte
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadt erzeugen
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt errichten
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kann hier keine Stadt errichten...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößerere die Stadt
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrie errichten
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Wald
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ölbohrinsel
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk
+STR_0248_FARM :{BLACK}Bauernhof
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Holzmühle
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wasserturm
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk errichten
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk errichten
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk errichten
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Wald aufforsten
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie errichten
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ölbohrinsel errichten (Kann nur am Kartenrand erfolgen)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Fabrik errichten
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk errichten
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bauernhof errichten
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine errichten
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen errichten
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern möglich)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle errichten
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regewaldes und Holzproduktion)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Wasserturm errichten (Kann nur in Städten errichtet werden)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine errichten
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine errichten
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald aufforsten
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik errichten
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage errichten
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik errichten
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator errichten
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube errichten
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk errichten
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann hier nicht {STRING} bauen...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt errichtet werden
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm erstellen
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender erstellen
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet definieren
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Beenden
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario speichern
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szenario spielen
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du dir sicher, dass du das Szenario verlassen willst?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Bearbeitung beenden
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mittel
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder Bericht anzeigen
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Ticker
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Zeitung
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fahrzeugnamen
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Standard
+STR_02BF_CUSTOM :Eigene
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Eigene Namen abspeichern
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Fahrzeugnamen
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Eigene Namen abspeichern
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Schilder anzeigen
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schilder anzeigen
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Animation
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Detailansicht
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Gebäude
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets-Information
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Über 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}an
+STR_02DB_OFF :{BLACK}aus
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Entfernungsmessung
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wähle Entfernungsmessung in
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-Sicherung
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
+STR_02F7_OFF :Aus
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Einen Spielstand laden
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Übung / Einführung
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ein-Spieler-Modus wählen
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Zwei-Spieler-Modus wählen
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Beenden
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}'OpenTTD' verlassen und beenden
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Übung / Einführung anzeigen
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemässigte' Landschaft auswählen
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie finanzieren
+STR_INDUSTRY_DIR :Industrieverzeichnis
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot ist gespeichert als '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslungen !
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Fahrzeugreparatur
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zugreparatur
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flugzeugreparatur
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schiffreparatur
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Zugreparatur (verbessert)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Auto-Speicherung
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englisch
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanisch
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch
+STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
+STR_CURR_FF :Frz. Franc (FF)
+STR_CURR_DM :Deutsche Mark (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseten (Pt)
+STR_CURR_FT :Ungarische Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polnische Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF)
+STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM)
+STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD)
+STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF)
+STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL)
+STR_CURR_SEK :Swedische Kronen (SEK)
+STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK)
+STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK} Bildschirmgröße
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgrösse auswählen
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot-Format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshot-Format aus
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
+
+STR_MONTH_JAN :Januar
+STR_MONTH_FEB :Februar
+STR_MONTH_MAR :März
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Mai
+STR_MONTH_JUN :Juni
+STR_MONTH_JUL :Juli
+STR_MONTH_AUG :August
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :Dezember
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :Passagiere
+STR_BAGS :Säcke
+STR_TONS :Tonnen
+STR_LITERS :Liter
+STR_ITEMS :Stück
+STR_CRATES :Kisten
+STR_RES_OTHER :Andere
+STR_NOTHING :nichts
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA16} findet den Weg nicht.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA16} war letztes Jahr {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :An
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlasse die Station, wenn eine Fracht vollgeladen ist: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Keine automatische Zugwartung: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von rohstoffproduzierenden Industrien: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Mengenwirkung): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Rand (links/rechts) anstößt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Neues Wegfinden für Depots: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Neuen Algorithmus für die Züge zur Wegfindung benutzen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Im pausiertem Spiel bauen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ein Zug ist verloren, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}{STRING} Tagen
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug automatisch erneuern, wenn es alt wird
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldung: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Bahnhofsausbreitung: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Züge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Wirtschaft
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :ausgeschaltet
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kontrollfelder zeigen, ob du diesen Cheat schonmal benutzt hast.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Du bist im Begriff, deine Mitspieler zu betrügen. Denke daran, dass dies niemals vergessen werden wird.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY64} erhöhen
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Folgenden Spieler steuern: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Name
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Einwohner
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Wahl der Sortierreihenfolge
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Fahre über {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Wegpunkt
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene zu einem Wegpunkt
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autorailmodus
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schleusen bauen
+STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Teil des Bahnhofs nicht entfernen...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spiel vorspulen
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vorhergehende Nachrichten
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kohlebergwerk errichten
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Wald aufforsten
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Ölbohrinsel errichten
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bauernhof errichten
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Kupfermine errichten
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Öl bohren
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Goldmine errichten
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Diamantenmine errichten
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Eisenerzmine errichten
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Wasserquelle errichten
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Zuckerwattewald anbauen
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Batteriefarm anbauen
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Cola bohren
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Platikbrunnen anbauen
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Luftblasengenerator errichten
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Karamellgrube anbauen
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zuckermine errichten
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Name
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrien
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht anheben...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht absenken...
+STR_080A_ROCKS :Gebirge
+STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land
+STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land
+STR_080D_GRASS :Gras
+STR_080E_FIELDS :Felder
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land
+STR_0810_DESERT :Wüste
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Zug ist im Depot
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zu viele Depots
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailbau
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann hier keinen Bahnhof bauen...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepot-Ausrichtung
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücken bauen
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewählte Brücke, um sie zu bauen
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Ausrichtung des Zugdepotes auswählen
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gleis mit Signal
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrtsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausrichtung
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die ausgewählte Brücke, um sie zu bauen
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
+STR_1814_ROAD :Straße
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erteilt keine Genehmigung
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus
+STR_2012_CHURCH :Kirche
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Großes Geschäftshaus
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Stadthaus
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statue
+STR_2017_FOUNTAIN :Springbrunnen
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modernes Geschäftshaus
+STR_201C_WAREHOUSE :Kaufhaus
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma :
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsende: {}{}{STRING} Dienstleistung von {STATION} nach {STATION} wird nicht mehr subventioniert.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot {}{}Erster {STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird ein Jahr von der Stadtverwaltung subventioniert!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr einen 50% höheren Frachtpreis!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt keinen weiteren Bau eines Flughafens in der Stadt
+STR_2036_COTTAGES :Landhaus
+STR_2037_HOUSES :Haus
+STR_2038_FLATS :Wohnhaus
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros
+STR_203C_THEATER :Theater
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Büros
+STR_203F_HOUSES :Häuser
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Einkaufszentrum
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tu es
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste der verfügbaren Handlungen in dieser Stadt - klicke hier für Einzelheiten
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ausführung der markierten Handlung
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Verfügbare Handlungen:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine Werbekampagne
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mittlere Werbekampagne
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte für Ihr Unternehmen.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Leider nicht möglich...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} werden 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung)
+STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_205A_TEPEES :Zelt
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teekannenhaus
+STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen
+STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen
+STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
+STR_280A_SIGN :Schild
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann Schildnamen nicht ändern...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
+STR_280E_TREES :Bäume
+STR_280F_RAINFOREST :Regenwald
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kakteen
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Bahnhof bauen
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flughafen bauen
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl der Gleise
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Station/Ladeplatz umbenennen
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann die Station nicht umbenennen...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einschätzung
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Örtliche Bewertung der Transportunternehmen:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Furchtbar
+STR_3036_VERY_POOR :Sehr schlecht
+STR_3037_POOR :Schlecht
+STR_3038_MEDIOCRE :Mittelmäßig
+STR_3039_GOOD :Gut
+STR_303A_VERY_GOOD :Sehr gut
+STR_303B_EXCELLENT :Ausgezeichnet
+STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Busbahnhofes
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung des Lkw-Ladeplatzes
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Busbahnhof
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Zu dicht an einer anderen Lkw-Ladestation
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Haltestellen
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofausrichtung auswählen
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens
+STR_3059_SMALL :{BLACK}klein
+STR_305A_LARGE :{BLACK}mittel
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Großstädtischer Flughafen
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaler Flughafen
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Größe
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Bahnhof
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar
+STR_3060_AIRPORT :Flughafen
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz
+STR_3062_BUS_STATION :Busbahnhof
+STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet angezeigen
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zeige Einzugsgebiet
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen
+STR_3069_BUOY :Boje
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werft-Ausrichtung
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen
+STR_3804_WATER :Wasser
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spiel speichern
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spiel laden
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Speichern
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Löschen
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Megabytes frei
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann vom Laufwerk nicht lesen
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden des Spieles fehlgeschlagen
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kohlebergwerk
+STR_4803_POWER_STATION :Kraftwerk
+STR_4804_SAWMILL :Sägewerk
+STR_4805_FOREST :Wald
+STR_4806_OIL_REFINERY :Ölraffinerie
+STR_4807_OIL_RIG :Ölbohrinsel
+STR_4808_FACTORY :Fabrik
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Druckerei
+STR_480A_STEEL_MILL :Stahlwerk
+STR_480B_FARM :Bauernhof
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kupfermine
+STR_480D_OIL_WELLS :Ölquellen
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nahrungsmittelfabrik
+STR_4810_PAPER_MILL :Papiermühle
+STR_4811_GOLD_MINE :Goldmine
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantenmine
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Eisenerzmine
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruchtplantage
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kautschukplantage
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Wasserquelle
+STR_4818_WATER_TOWER :Wasserturm
+STR_4819_FACTORY :Fabrik
+STR_481A_FARM :Bauernhof
+STR_481B_LUMBER_MILL :Holzmühle
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Zuckerwattewald
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Bonbonfabrik
+STR_481E_BATTERY_FARM :Batterieplantage
+STR_481F_COLA_WELLS :Colaquellen
+STR_4820_TOY_SHOP :Spielwarengeschäft
+STR_4821_TOY_FACTORY :Spielwarenfabrik
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikbrunnen
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Limonadefabrik
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Luftblasengenerator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellgrube
+STR_4826_SUGAR_MINE :Zuckermine
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% befördert)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r) {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
+STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {TOWN} {STRING} die drohende Schließung an!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {TOWN} {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} erhöht die Produktion !
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {TOWN} {STRING} gefunden!{}Förderung verdoppelt!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {TOWN} {STRING}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {TOWN} {STRING} werden Erträge verdoppeln!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} Produktion sinkt um 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {TOWN} {STRING} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe vom Kartenrand errichtet werden
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} erhöht sich um {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} verringert sich um {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land oder Wasser muss unter der Brücke sein
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahl-Hängebrücke
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahl-Trägerbrücke
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Beton-Hängebrücke
+STR_5012_WOODEN :Holzbrücke
+STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silizium-Rundbrücke
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rundstahlbrücke
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rundstahlbrücke
+STR_5029_STEEL :Stahl
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gegenstand im Weg
+STR_5801_TRANSMITTER :Sender
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Leuchtturm
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...Sie besitzen es bereits!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Unbenannt{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Zug {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Fahrzeug {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Schiff {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugzeug {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Süd
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ost
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Zentral
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Tal
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Wald
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Seeblick
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Zentral
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flughafen
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boje 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boje 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boje 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boje 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boje 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boje 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boje 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boje 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boje 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebengleis
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig
+STR_SV_STNAME_UPPER :Obere {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Untere {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Schwierigkeitsgrad
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Leicht
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Normal
+STR_6803_HARD :{BLACK}Schwer
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individuell
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspieler-Startzeit: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeug-Betriebskosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenz der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Baukosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landschaftsform: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Wasseranteil: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Wirtschaft: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zug umkehren: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Niedrig
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Hoch
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Sehr langsam
+STR_681C_SLOW :Langsam
+STR_681D_MEDIUM :Mittel
+STR_681E_FAST :Schnell
+STR_681F_VERY_FAST :Sehr schnell
+STR_VERY_LOW :Sehr niedrig
+STR_6820_LOW :Niedrig
+STR_6821_MEDIUM :Mittel
+STR_6822_HIGH :Hoch
+STR_6823_NONE :Keine
+STR_6824_REDUCED :Verringert
+STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_6826_X1_5 :x1,5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Sehr flach
+STR_682B_FLAT :Flach
+STR_682C_HILLY :Hügelig
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
+STR_682E_STEADY :Ruhig
+STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend
+STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und bei Bahnhöfe
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
+STR_6836_OFF :Aus
+STR_6837_ON :An
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Highscoretabelle zeigen
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Spieler 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Spieler 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farbauswahl
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farbauswahl:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Neue Farbauswahl
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername
+STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Mannagername kann nicht geändert werden...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzen {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Baukosten
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Neue Fahrzeuge
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Züge
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Fahrzeug
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Flugzeuge
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Schiffe
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeug
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Sonstiges
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Gesamt:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinn-Diagramm
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} leihen
+STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} zurückzahlen
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kein Kredit zum zurückzahlen
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Farbauswahl ändern für Firma
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die ausgewählte neue Farbe klicken
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredites aufnehmen
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredites abzahlen
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} Zug
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} Züge
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeug
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeuge
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeug
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeuge
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} Schiff
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} Schiffe
+STR_7042_NONE :{WHITE}Keine
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicht auswählen
+STR_7044_MALE :{BLACK}Männlich
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Weiblich
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
+STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Hier klicken um Frachttyp ein-/auszuschalten
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwert-Diagramm
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise !
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist verkauft worden an {STRING} für {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {STRING} für {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz !!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert !
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet !
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startet bei {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Quadraten
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Streckenmanager
+STR_706A_DIRECTOR :Direktor
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Geschäftsführer
+STR_706C_CHAIRMAN :Vorsitzender
+STR_706D_PRESIDENT :Manager
+STR_706E_TYCOON :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Firmensitz bauen
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert : {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an Firma
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an Firma
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an dieser Firma
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an dieser Firma
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht kaufen...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht verkaufen...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING}{} {COMMA16}% Eigentum von {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wurde von {STRING} übernommen!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Dampf)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Dampf)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Dampf)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Dampf)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierwagen
+STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_801D_COAL_CAR :Kohlenwagen
+STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
+STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzlastwagen
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
+STR_8025_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
+STR_8026_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen
+STR_8029_WATER_TANKER :Wassertanker
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Zuckerlaster
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellwagen
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
+STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
+STR_8031_CANDY_VAN :Bonbontransporter
+STR_8032_TOY_VAN :Spielwarentransporter
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterielaster
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadenspudeltransporter
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagierwagen
+STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen
+STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
+STR_803E_GOODS_VAN :Warenwagen
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
+STR_8043_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
+STR_8044_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen
+STR_8047_WATER_TANKER :Wassertanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kautschuktransporter
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
+STR_804E_COLA_TANKER :Colatransporter
+STR_804F_CANDY_VAN :Bonbontransporter
+STR_8050_TOY_VAN :Spielwarentransporter
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterietransporter
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagierwagen
+STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_805B_COAL_CAR :Kohlewagen
+STR_805C_OIL_TANKER :Öltanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
+STR_805E_GOODS_VAN :Warenwagen
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Holzwagen
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
+STR_8063_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
+STR_8064_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen
+STR_8067_WATER_TANKER :Wassertanker
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
+STR_806E_COLA_TANKER :Colatransporter
+STR_806F_CANDY_VAN :Bonbontransporter
+STR_8070_TOY_VAN :Spielwarentransporter
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterielaster
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kohlelaster
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kohlelaster
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kohlelaster
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postwagen
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postwagen
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postwagen
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postwagen
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postwagen
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postwagen
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Öltanker
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Öltanker
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Öltanker
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Viehtransporter
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Viehtransporter
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Viehtransporter
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gütertransporter
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gütertransporter
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gütertransporter
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Getreidetransporter
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Getreidetransporter
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Getreidetransporter
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Holzlaster
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Holzlaster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Holzlaster
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Eisenerzlaster
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Eisenerzlaster
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Eisenerzlaster
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stahltransporter
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stahltransporter
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stahltransporter
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Sicherheitstransporter
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Sicherheitstransporter
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Sicherheitstransporter
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Nahrungstransporter
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Nahrungstransporter
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Nahrungstransporter
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierlaster
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierlaster
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papierlaster
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kupfererzlaster
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kupfererzlaster
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kupfererzlaster
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wasser Tankwagen
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wasser Tankwagen
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Wasser Tankwagen
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Früchtetransporter
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Früchtetransporter
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Früchtetransporter
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kautschuklaster
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kautschuklaster
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kautschuklaster
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Zuckertransporter
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Zuckertransporter
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Zuckertransporter
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola-Tankwagen
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola-Tankwagen
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Tankwagen
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Zuckerwattelaster
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Zuckerwattelaster
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Zuckerwattelaster
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamelllaster
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamelllaster
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamelllaster
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Spielwarentransporter
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Spielwarentransporter
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Spielwarentransporter
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Bonbontransporter
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Bonbontransporter
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Bonbontransporter
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterielaster
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterielaster
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterielaster
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Limonadentanker
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Limonadentanker
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Limonadentanker
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiktransporter
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiktransporter
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiktransporter
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Luftblasenlaster
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Luftblasenlaster
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Luftblasenlaster
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Öltanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Öltanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagierschiff
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagierschiff
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftkissenboot
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagierschiff
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagierschiff
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Frachter
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Frachter
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Frachter
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Frachter
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubschrauber
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein(e) neue(s) {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotive
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
+STR_8104_AIRCRAFT :Flugzeug
+STR_8105_SHIP :Schiff
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorailbahn
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Magnetschwebebahn
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zugdepot
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Zug erreicht {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Fahre nach {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Entladen)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Fahre nach {STATION} (Beladen)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Entladen)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Beladen)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Zugdepot
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA16} wartet im Depot
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{COMMA16} PS {}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Züge
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Monorailzüge
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Übergehen
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Nach
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Beladen
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Entladen
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Wartung
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht bauen...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kann den Zug nicht ins Depot schicken...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Erst muss ein Zugdepot gebaut werden
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht anhalten/starten ...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA16}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Neue Züge bauen (setzt Zugdepot voraus)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Schienenfahrzeug
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Zug-Einzelheiten
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {COMMA16} PS {}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{COMMA32} PS {BLACK} Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Zusammenstoß!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht benennen...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Fahrzeuge
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Baue Fahrzeug
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK} Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bauen...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Erst muss ein Fahrzeugdepot gebaut werden
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} wartet im Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugdepot voraus)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug in das Depot
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Fahrzeug
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu verkaufen
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich !
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA16} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht umbenennen...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Fahrzeugdepot
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Fahrzeugdepot
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafenanlage bauen
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafenanlage bauen
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den Hafen hier nicht bauen...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Schiffe
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Erst muss eine Werft gebaut werden
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA16} wartet in der Werft
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Neues Schiff bauen
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Ansicht auf die Werft zentrieren
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Schiff (setzt Werft voraus)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Baue das ausgewählte Schiff
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich !
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann Schiffsnamen nicht vergeben...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann die Boje hier nicht plazieren...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenennen
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann das Schiff nicht umbenennen...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten...
+STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flughafenbau
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Flugzeug
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} wartet im Flugzeug Hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Erst muss ein Flugzeug gebaut werden
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht verkaufen...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugzeugbau
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flughafen
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeug-Auswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann Flugzeugname nicht vergeben...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Erstes Flugzeug landet auf {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball auf {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Bestimmungsort:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug umbenennen
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umbenennen...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüstung)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht die das Flugzeug transportieren soll
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten...
+STR_A043_REFITTABLE :(umrüstbar)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin-Absturz bei {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Bestechungsversuch wurde
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
new file mode 100644
index 000000000..50e5328ce
--- /dev/null
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -0,0 +1,2335 @@
+##name Hungarian
+##ownname Magyar
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképrõl
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Utas
+STR_0010_COAL :Szén
+STR_0011_MAIL :Levél
+STR_0012_OIL :Olaj
+STR_0013_LIVESTOCK :Állat
+STR_0014_GOODS :Áru
+STR_0015_GRAIN :Búza
+STR_0016_WOOD :Fa
+STR_0017_IRON_ORE :Vasérc
+STR_0018_STEEL :Acél
+STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak
+STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc
+STR_001B_MAIZE :Kukorica
+STR_001C_FRUIT :Gyümölcs
+STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt
+STR_001E_FOOD :Étel
+STR_001F_PAPER :Papír
+STR_0020_GOLD :Arany
+STR_0021_WATER :Víz
+STR_0022_WHEAT :Búza
+STR_0023_RUBBER :Gumi
+STR_0024_SUGAR :Cukor
+STR_0025_TOYS :Játék
+STR_0026_CANDY :Cukorka
+STR_0027_COLA :Kóla
+STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor
+STR_0029_BUBBLES :Buborék
+STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella
+STR_002B_BATTERIES :Elem
+STR_002C_PLASTIC :Mûanyag
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :utas
+STR_0030_COAL :szén
+STR_0031_MAIL :levél
+STR_0032_OIL :olaj
+STR_0033_LIVESTOCK :állat
+STR_0034_GOODS :áru
+STR_0035_GRAIN :búza
+STR_0036_WOOD :fa
+STR_0037_IRON_ORE :vasérc
+STR_0038_STEEL :acél
+STR_0039_VALUABLES :értéktárgy
+STR_003A_COPPER_ORE :rézérc
+STR_003B_MAIZE :kukorica
+STR_003C_FRUIT :gyümölcs
+STR_003D_DIAMOND :gyémánt
+STR_003E_FOOD :étel
+STR_003F_PAPER :papír
+STR_0040_GOLD :arany
+STR_0041_WATER :víz
+STR_0042_WHEAT :búza
+STR_0043_RUBBER :gumi
+STR_0044_SUGAR :cukor
+STR_0045_TOY :játék
+STR_0046_CANDY :cukorka
+STR_0047_COLA :kóla
+STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor
+STR_0049_BUBBLE :buborék
+STR_004A_TOFFEE :tejkaramella
+STR_004B_BATTERY :elem
+STR_004C_PLASTIC :mûanyag
+STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} utas
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor
+STR_0065_TOY :{COMMA16} játék
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} buborék
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} elem
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} mûanyag
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} szénsavas ital
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} utas
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olaj
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} víz
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} játék
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kóla
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} buborék
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} elem
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} mûanyag
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} szénsavas ital
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}UT
+STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ
+STR_0091_ML :{TINYFONT}LV
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL
+STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR
+STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ
+STR_0096_WD :{TINYFONT}FA
+STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ
+STR_0098_ST :{TINYFONT}AC
+STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP
+STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
+STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ
+STR_009D_DM :{TINYFONT}GM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Eredeti tervek: Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafika : Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés
+STR_00C8_YES :{BLACK}Igen
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nem
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :semmi
+STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék
+STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld
+STR_00D3_PINK :Rózsaszín
+STR_00D4_YELLOW :Sárga
+STR_00D5_RED :Piros
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék
+STR_00D7_GREEN :Zöld
+STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld
+STR_00D9_BLUE :Kék
+STR_00DA_CREAM :Krémszín
+STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín
+STR_00DC_PURPLE :Lila
+STR_00DD_ORANGE :Narancssárga
+STR_00DE_BROWN :Barna
+STR_00DF_GREY :Szürke
+STR_00E0_WHITE :Fehér
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármû van a játékban
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz
+STR_00E5_CONTOURS :Domborzat
+STR_00E6_VEHICLES :Jármûvek
+STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság
+STR_00E8_ROUTES :Utak
+STR_00E9_VEGETATION :Növényzet
+STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötõ
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármû
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármû
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülõgép
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erõmû
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdõ
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fûrésztelep
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntõ
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdõ
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}mûanyagforrás
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítõital-gyár
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtõ
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülõtér/Helikopter-leszálló
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötõ
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kõ
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tanítás / Demo
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 játékos
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 játékos
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
+
+STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista
+STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Mûködési nyereség grafikon
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése
+STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése
+STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból
+STR_015F_QUIT :Kilépés
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebbõl a játékból ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :jan
+STR_0163_FEB :feb
+STR_0164_MAR :már
+STR_0165_APR :ápr
+STR_0166_MAY :máj
+STR_0167_JUN :jún
+STR_0168_JUL :júl
+STR_0169_AUG :aug
+STR_016A_SEP :sze
+STR_016B_OCT :okt
+STR_016C_NOV :nov
+STR_016D_DEC :dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti jármûvek listája
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülõgépek listája
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötõ építése
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülõtér építése
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási idõközt...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezõrõl
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetõsáv - fel/le görgeti a listát
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Jármûvek mutatása a térképen
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} év ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármû
+STR_019D_AIRCRAFT :repülõgép
+STR_019E_SHIP :hajó
+STR_019F_TRAIN :vonat
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgõsen ki kell cserélni
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nincs
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nincs
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Név
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Elõzõ szám
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következõ szám
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Mûsor
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei mûsor kiválasztása
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" mûsora
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális mûsor számai
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' mûsor kiválasztása
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei mûsor kiválasztása
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei mûsor kiválasztása
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei mûsor kiválasztása
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális mûsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Zenei beállítások mentése a lemezre
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei mûsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A mûsor megkeverése be/ki
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Elõzõ üzenetek
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Üzenet küldése
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Elsõ jármû megérkezése a játékos megállójába
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Elsõ jármû megérkezése az ellenfél megállójába
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos jármûveirõl
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új jármûvek
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az elõzõ céltól
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}A legjobb cégek, akik elérték 2050-et{}({STRING} szinten)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos
+STR_0216_CAPITALIST :Tõkés
+STR_0217_MAGNATE :Mágnás
+STR_0218_MOGUL :Fejes
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} '{STRING}' rangot ért el!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING}, a közismert {STRING} cég elnöke '{STRING}' rangot ért el!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztõ
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerû táj
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendõ/süllyesztendõ földterület növelése
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendõ/süllyesztendõ földterület csökkentése
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerû táj készítése
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerû város
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerû helyre
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erõmû
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fûrésztelep
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdõ
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntõ
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farm
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdõ
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Mûanyagforrás
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítõital-gyár
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtõ
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erõmû építése
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fûrésztelep építése
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdõ ültetése
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhetõ)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntõ építése
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhetõ)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhetõ)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esõerdõ kivágására és fa termelésére)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhetõ)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdõ ültetése
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Mûanyagforrás építése
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítõital-gyár építése
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtõ építése
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhetõ ide {STRING}...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...elõbb várost kell építened
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerû fák
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerûen fákat ültet a térképre
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztõbõl
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Kilépés
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztõbõl, kilépés
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztõbõl
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhetõ
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdõdátum visszább állítása egy évvel
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdõdátum elõrébb állítása egy évvel
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kivonat
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Teljes
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Jármûvek márkanevei
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Alap
+STR_02BF_CUSTOM :Saját
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Saját nevek mentése
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A jármûvek márkanevének kiválasztása
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármû-márkanevek elmentése lemezre
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenõrzõ pontok mutatása
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenõrzõ pontok mutatása
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Az 'OpenTTD'-ról
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Be
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások
+STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti jármûvek
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti jármûvek
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti idõtartam kiválasztása
+STR_02F7_OFF :Nincs
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Egy mentett játék betöltése lemezrõl
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Két játékos játék kiválasztása
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-bõl
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhetõ
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése
+STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhetõ
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esõerdõben építhetõ
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhetõ
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyõ elmentve '{STRING}' néven
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele késõbbi használatra
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Közúti szállítás
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Vasúti szállítás
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Légi szállítás
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Vízi szállítás
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AutoMentés
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei mûsor kiválasztása
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Angol
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Német
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikai
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai
+STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn
+STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollár ($)
+STR_CURR_FF :Frank (FF)
+STR_CURR_DM :Német Márka (DM)
+STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pezeta (Pt)
+STR_CURR_FT :Magyar Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Lengyel Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF)
+STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM)
+STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF)
+STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG)
+STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK)
+STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK)
+STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euró (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyõ felbontása
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autómentés sikertelen
+
+STR_MONTH_JAN :január
+STR_MONTH_FEB :február
+STR_MONTH_MAR :március
+STR_MONTH_APR :április
+STR_MONTH_MAY :május
+STR_MONTH_JUN :június
+STR_MONTH_JUL :július
+STR_MONTH_AUG :augusztus
+STR_MONTH_SEP :szeptember
+STR_MONTH_OCT :október
+STR_MONTH_NOV :november
+STR_MONTH_DEC :december
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY}
+
+STR_LITERS :liter
+STR_RES_OTHER :egyéb
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Jármûvek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtõre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, pl: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághû gyorsulása: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhetõ vonatállomások: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármû: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Nincs automatikus vonatjavítás: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelõ ipari épületek építési lehetõsége: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhetõ közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyõn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti jármûvek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyõ szélén van: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetõsége: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különbözõ vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülõtereket: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Elöregedett jármûvek automatikus cseréje
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármû játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülõgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti jármûvek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülõgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti jármûveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülõgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Jármûvek
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Név
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Lakosság
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Válassz rendezési sorrendet
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :{CHECKPOINT}on át
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenõrzõ pont
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA16}. ellenõrzõ pont
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Ellenõrzõ pont
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenõrzõ pont nevét
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenõrzõ pont nevét...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenõrzõ ponttá
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenõrzõ pontot építeni ide...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenõrzõ pontot...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerûsített módón
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerû fafélék
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerûen kiválasztott fákat helyez el
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése
+STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése
+STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Elõzõ üzenetek
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdõ ültetése
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdõ telepítése
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Mûanyagforrás építése
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtõ építése
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Név
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Termelés
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Típus
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (átalakítható)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás
+STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet...
+STR_080A_ROCKS :Kövek
+STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld
+STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld
+STR_080D_GRASS :Fû
+STR_080E_FIELDS :Szántóföld
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld
+STR_0810_DESERT :Sivatag
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelõ sín
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}A vonat a jármûtelepen van
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a sínt
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Túl sok a raktár
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínû vasút építése
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide jármûtelepet...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Jármûtelep helyzete
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínû vasút építése
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Jármûtelep építése (vonatok vételére és karbantartására)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a jármûtelep helyzetét
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vasúti sín szemaforral
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Jármûtelep
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin elõrejelzõ szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelzõ szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az utat
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (jármûvek vételére és karbantartására)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
+STR_1814_ROAD :Út
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút keresztezõdés
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az épületet
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fõ nézetet a városra állítja
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levelek múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház
+STR_2012_CHURCH :Templom
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak
+STR_2015_HOTEL :Szálloda
+STR_2016_STATUE :Szobor
+STR_2017_FOUNTAIN :Szökõkút
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház
+STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekrõl:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között
+STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
+STR_2029 :{STRING}i {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}---
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az elsõ {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban
+STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak
+STR_2037_HOUSES :Házak
+STR_2038_FLATS :Bérház
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák
+STR_203C_THEATER :Színház
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Irodák
+STR_203F_HOUSES :Házak
+STR_2040_CINEMA :Mozi
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehetõ dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentõsen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zûrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetõk életét!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt)
+STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó
+STR_205A_TEPEES :Indiánsátor
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház
+STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés
+STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása
+STR_2802_TREES :{WHITE}Fák
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
+STR_280A_SIGN :Felirat
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
+STR_280E_TREES :Fák
+STR_280F_RAINFOREST :Esõerdõ
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülõtér beállítása
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a vasútállomást
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülõtérhez
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a repülõteret
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :szörnyû
+STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz
+STR_3037_POOR :rossz
+STR_3038_MEDIOCRE :közepes
+STR_3039_GOOD :jó
+STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó
+STR_303B_EXCELLENT :kiváló
+STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a buszmegállót
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16}
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötõhöz
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a kikötõt
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fõ nézetet az állomásra állítja
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülõtér méretének/típusának kiválasztása
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülõtér
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülõter
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár
+STR_3060_AIRPORT :Repülõtér
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely
+STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló
+STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötõ
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Egysínû állomás beállítása
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötõ
+STR_3069_BUOY :Bója
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhetõ
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét
+STR_3804_WATER :Víz
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhetõ vízen
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), elõre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerû új játékot
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerû új játék
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :szénbánya
+STR_4803_POWER_STATION :erõmû
+STR_4804_SAWMILL :fûrésztelep
+STR_4805_FOREST :erdõ
+STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító
+STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony
+STR_4808_FACTORY :gyár
+STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda
+STR_480A_STEEL_MILL :acélöntõ
+STR_480B_FARM :farm
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya
+STR_480D_OIL_WELLS :olajkút
+STR_480E_BANK :bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár
+STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár
+STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya
+STR_4812_BANK :bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény
+STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás
+STR_4818_WATER_TOWER :víztorony
+STR_4819_FACTORY :gyár
+STR_481A_FARM :farm
+STR_481B_LUMBER_MILL :favágó
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdõ
+STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár
+STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm
+STR_481F_COLA_WELLS :kólakút
+STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt
+STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :mûanyagforrás
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítõital-gyár
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtõ
+STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fõ nézetet a gazdasági épületre állítja
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében!
+STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdõ csak a hóhatár fölé ültethetõ
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszerezõdik!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszerezõdik!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhetõ
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nõtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármû van az alagútban
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az alagutat
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a hidat
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdõdhet és végzõdhet ugyanott
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függõ, acél
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függõ, beton
+STR_5012_WOODEN :Fa
+STR_5013_CONCRETE :Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Csõ, acél
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Csõ, Szilikon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függõ vasúti híd
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függõ vasúti híd
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függõ közúti híd
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függõ közúti híd
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Csõ vasúti híd
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Csõ közúti híd
+STR_5029_STEEL :Acél
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban
+STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Névtelen{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármû {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülõ {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdõ
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmezõ
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötõ
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felsõ
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdõség
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyû
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes
+STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kezdõ kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármû fenntartási költség: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Jármûvek lerobbanása: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Kevés
+STR_6817_NORMAL :Normál
+STR_6818_HIGH :Sok
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú
+STR_681C_SLOW :Lassú
+STR_681D_MEDIUM :Közepes
+STR_681E_FAST :Gyors
+STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors
+STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony
+STR_6820_LOW :Alacsony
+STR_6821_MEDIUM :Közepes
+STR_6822_HIGH :Magas
+STR_6823_NONE :Nincs
+STR_6824_REDUCED :Ritka
+STR_6825_NORMAL :Normál
+STR_6826_X1_5 :1,5x
+STR_6827_X2 :2x
+STR_6828_X3 :3x
+STR_6829_X4 :4x
+STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík
+STR_682B_FLAT :Sík
+STR_682C_HILLY :Dombos
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes
+STR_682E_STEADY :Stabil
+STR_682F_FLUCTUATING :Változó
+STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén
+STR_6836_OFF :Ki
+STR_6837_ON :Be
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 :(1. játékos)
+STR_7003_PLAYER_2 :(2. játékos)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve
+STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} pénzügyei{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új jármûvek
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat mûködtetési költség
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármû mûk. költség
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülõgép mûk. költség
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó mûködtetési költség
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti jármûvek bevétele
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülõgépek bevétele
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Mûködési nyereség grafikon
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} kölcsönzése
+STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} törlesztése
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönbõl...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég jármûvei színének megváltoztatása
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Jármûvek:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vonat
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vonat
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} közúti jármû
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} közúti jármû
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülõgép
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülõgép
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} hajó
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} hajó
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás
+STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nõ
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Nõi arcok kiválasztása
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerû új arc létrehozása
+STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csõdöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nõ hamarosan!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING} {}(Elnök)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING} céget {CURRENCY}-ért?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csõd!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezõi és minden vagyonát elárverezték!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Mérnök
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervezõ
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelõ
+STR_706A_DIRECTOR :Igazgató
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Fõigazgató
+STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök
+STR_706D_PRESIDENT :Elnök
+STR_706E_TYCOON :Nagytõkés
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erõsödik a gazdaság!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}A vállalat értéke: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégbõl
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégbõl
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebbõl a cégbõl
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebbõl a cégbõl
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebbõl a cégbõl...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebbõl a cégbõl...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona)
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{} {COMMA16}% {STRING} tulajdona)
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gõz)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErõ Csi-hu-hu
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErõGép Csi-hu-hu
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErõ Dízel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gõz)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gõz)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gõz)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gõz)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon
+STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon
+STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon
+STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon
+STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon
+STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon
+STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon
+STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon
+STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon
+STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon
+STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Mûanyagszállító vagon
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon
+STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon
+STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon
+STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon
+STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon
+STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon
+STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon
+STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon
+STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon
+STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon
+STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Mûanyagszállító vagon
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon
+STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon
+STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon
+STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon
+STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon
+STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon
+STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon
+STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon
+STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon
+STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Mûanyagszállító vagon
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErõGép levélszállító
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErõ levélszállító
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErõ cukorszállító
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErõGép cukorszállító
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErõ kólaszállító
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErõGép kólaszállító
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErõ vattacukor-sz.
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErõGép vattacukor-sz.
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz.
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErõ tejkaramella-sz.
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErõGép tejkaramella-sz.
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz.
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErõ játékszállító
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErõGép játékszállító
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErõ cukorkaszállító
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErõGép cukorkaszállító
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErõ elemszállító
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErõGép elemszállító
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErõ szénsavasital-sz.
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErõGép szénsavasital-sz.
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz.
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErõ mûanyagszállító
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErõGép mûanyagszállító
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors mûanyagszállító
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErõ buborékszállító
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErõGép buborékszállító
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErõGép teherhajó
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErõ teherhajó
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErõ Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy jármûgyártótól
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármû egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielõtt mindenki számára elérhetõvé tesszük ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármû
+STR_8104_AIRCRAFT :repülõgép
+STR_8105_SHIP :hajó
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínû mozdony
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i jármûtelep
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ vonat {STATION} állomásra!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} állomásra (Lepakol)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} állomásra (Telepakol)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN}i jármûtelepre
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i jármûtelepen
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i jármûtelepre
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i jármûtelepen
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i jármûtelepre
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i jármûtelepre, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. vonat a jármûtelepen várakozik
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új jármûvek
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teljesítmény:{GOLD}{COMMA16}le{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Információk
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} vonatai
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti jármûvek
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínû jármûvek
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev jármûvek
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Javítás
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti jármûvet...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a jármûtelepre...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Elõbb jármûtelepet kell építened
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a jármûvet...
+STR_8838_N_A :Nincs{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti jármûvet...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi jármûtelepre
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási idõköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (jármûtelep szükséges hozzá)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a jármûveket
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármû vásárlása
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fõ nézetet a jármûtelepre állítja
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármû megvétele
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármû márkanevének megváltoztatása
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fõ nézetet a vonatra állítja
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A jármûtelepre küldi a vonatot
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási idõköz növelése
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási idõköz csökkentése
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következõre
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a jármûvet
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA16}le{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármû van az útban
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} közúti jármûvei
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új jármûvek
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Információ
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti jármûvek
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti jármûvet...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Elõbb garázst kell építened
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti jármûvet...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti jármûvet...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA16}. közúti jármû a garázsban várakozik
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a jármûvet a garázsba...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti jármûvek - kattints egy jármûre az adataihoz
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti jármûvek vásárlása (garázs kell hozzá)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármû - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármû menetrendjének megmutatása
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fõ nézetet a jármûre állítja
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a jármûvet
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a jármûvet
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármû adatai
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Jármûvek - kattints egy jármûre az adataihoz
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármû vásárlása
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fõ nézetet a garázsra állítja
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármû megvétele
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármû használható!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármû átnevezése
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti jármûvet...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármû átnevezése
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ busz {STATION} állomásra!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ teherautó {STATION} állomásra!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezetõ meghalt a vonattal való ütközéskor
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a jármûvet...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármû márkanevének megváltoztatása
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a jármûvet a {TOWN}i garázsban
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötõépítés
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötõépítés
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötõt...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} hajói
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Elõbb dokkot kell építened
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötõ építése
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fõ nézetet a dokkra állítja
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fõ nézetet a hajóra állítja
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ hajó {STATION} állomásra!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
+STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötõbe
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Reptér építése
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Információ
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülõgépek
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülõgépet...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} repülõgépei
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülõgépet a hangárba...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA16}. repülõgép a hangárban várakozik
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülõgép van az útban
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülõgépet...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegõben van
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Elõbb repülõteret kell építened
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülõgépet...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülõtér építése
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülõtér építése
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülõgépet az eladásához
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fõ nézetet a hangárra állítja
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülõgép kiválasztása - kattints egy repülõgépre az adataihoz
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülõgép megvétele
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülõgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülõgép menetrendjének megmutatása
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fõ nézetet a repülõgépre állítja
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülõgépet
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülõgép adatai
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülõgép használható!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülõgép átnevezése
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülõgépet...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átnevezése
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ repülõgép {STATION} állomásra!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülõgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülõgép márkanevének megváltoztatása
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülõgép átalakítása másfajta rakomány szállítására
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átalakítása
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülõgép
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülõgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülõgépet...
+STR_A043_REFITTABLE :(átalakítható)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülõtér hangárjába
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti jármûvet!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
new file mode 100644
index 000000000..5b539cff8
--- /dev/null
+++ b/lang/italian.txt
@@ -0,0 +1,2358 @@
+##name Italian
+##ownname Italian
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuori dal bordo della mappa
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo vicino al bordo della mappa
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Denaro insufficiente - richiesto {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno piano
+STR_0008_WAITING :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (on viaggio da
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passeggeri
+STR_0010_COAL :Carbone
+STR_0011_MAIL :Posta
+STR_0012_OIL :Petrolio
+STR_0013_LIVESTOCK :Bestiame
+STR_0014_GOODS :Beni
+STR_0015_GRAIN :Grano
+STR_0016_WOOD :Legna
+STR_0017_IRON_ORE :Ferro Grezzo
+STR_0018_STEEL :Acciaio
+STR_0019_VALUABLES :Valori
+STR_001A_COPPER_ORE :Rame Grezzo
+STR_001B_MAIZE :Mais
+STR_001C_FRUIT :Frutta
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
+STR_001E_FOOD :Cibo
+STR_001F_PAPER :Carta
+STR_0020_GOLD :Oro
+STR_0021_WATER :Acqua
+STR_0022_WHEAT :Frumento
+STR_0023_RUBBER :Gomma
+STR_0024_SUGAR :Zucchero
+STR_0025_TOYS :Giocattoli
+STR_0026_CANDY :Caramelle
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito
+STR_0029_BUBBLES :Bolle
+STR_002A_TOFFEE :Toffee
+STR_002B_BATTERIES :Batterie
+STR_002C_PLASTIC :Plastica
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passeggeri
+STR_0030_COAL :Carbone
+STR_0031_MAIL :Posta
+STR_0032_OIL :Petrolio
+STR_0033_LIVESTOCK :Bestiame
+STR_0034_GOODS :Beni
+STR_0035_GRAIN :Grano
+STR_0036_WOOD :Legna
+STR_0037_IRON_ORE :Ferro Grezzo
+STR_0038_STEEL :Acciaio
+STR_0039_VALUABLES :Valori
+STR_003A_COPPER_ORE :Rame Grezzo
+STR_003B_MAIZE :Mais
+STR_003C_FRUIT :Frutta
+STR_003D_DIAMOND :Diamanti
+STR_003E_FOOD :Cibo
+STR_003F_PAPER :Carta
+STR_0040_GOLD :Oro
+STR_0041_WATER :Acqua
+STR_0042_WHEAT :Frumento
+STR_0043_RUBBER :Gomma
+STR_0044_SUGAR :Zucchero
+STR_0045_TOY :Giocattolo
+STR_0046_CANDY :Caramelle
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito
+STR_0049_BUBBLE :Bolle
+STR_004A_TOFFEE :Toffee
+STR_004B_BATTERY :Batterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastica
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passeggero
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sacco postale
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capo di bestiame
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} cassa di beni
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} borsa di valori
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borsa di diamanti
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} borsa d'oro
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} di acqua
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero
+STR_0065_TOY :{COMMA16} giocattolo
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} busta di caramelle
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} di cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteria
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bibite frizzanti
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passeggeri
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacchi postali
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capi di bestiame
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} casse di beni
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} borse di valori
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borse di diamanti
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} borse d'oro
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'acqua
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} giocattoli
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} buste di caramelle
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} di cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolle
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterie
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bevande frizzanti
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mappa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opzioni di gioco
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Messaggio
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Messaggio da {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi fare questo....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Concepito originariamente da Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafica di Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Esci
+STR_00C8_YES :{BLACK}Si
+STR_00C9_NO :{BLACK}No
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler uscire dal gioco e tornare a {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nulla
+STR_00D1_DARK_BLUE :Blu scuro
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pallido
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Giallo
+STR_00D5_RED :Rosso
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azzurro
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde scuro
+STR_00D9_BLUE :Blu
+STR_00DA_CREAM :Crema
+STR_00DB_MAUVE :Malva
+STR_00DC_PURPLE :Porpora
+STR_00DD_ORANGE :Arancio
+STR_00DE_BROWN :Marrone
+STR_00DF_GREY :Grigio
+STR_00E0_WHITE :Bianco
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli del gioco
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione
+STR_00E5_CONTOURS :Contorni
+STR_00E6_VEHICLES :Veicoli
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie
+STR_00E8_ROUTES :Percorsi
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetazione
+STR_00EA_OWNERS :Proprietari
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strade
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovie
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aereoporti/Moli
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli Stradali
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navi
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aereo
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Percorsi di trasporto
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro Grezzo
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banca
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cartiera
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera d'Oro
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame Grezzo
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi di Cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Negozio di Giocattoli
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Giocattoli
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Sorgenti di Plastica
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Bevande Friz.
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generatore di Bolle
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Estrattore di Toffee
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Zucchero
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Ferroviaria
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico per Camion
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Bus
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aereoporto/Eliporto
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Molo
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Accidentato
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Erboso
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Spoglio
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campi
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Alberi
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roccie
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Acqua
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Senza Proprietario
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Città
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrie
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Messaggio
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulla
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Scelto nome già in uso
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiale (miglia)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrico (kilometri)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posseduto da {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carico totale (capacità) di questo treno:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstrazione
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Giocatore
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Giocatori
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco
+
+STR_0150_SOMEONE :qualcuno{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
+STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operazionale
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Salva partita
+STR_015D_LOAD_GAME :Carica partita
+STR_015E_QUIT_GAME :Abbandona partita
+STR_015F_QUIT :Esci
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare la partita in corso?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abbandona partita
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Gen
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mag
+STR_0167_JUN :Giu
+STR_0168_JUL :Lug
+STR_0169_AUG :Ago
+STR_016A_SEP :Set
+STR_016B_OCT :Ott
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dic
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva partita, abandona la partita, esci
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra mappa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco Città
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra info generali sulle società
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra grafici
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra Classifica della società
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, piazza scritte ecc...
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Info sul terreno
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non puoi cambiare l'intervallo di manutenzione...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiudi finestra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nome finestra - trascinala per muovere la finestra
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisci edifici ecc... su una casella del terreno
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre la lista sù/giù
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra contorni dei terreni sulla mappa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra veicoli sulla mappa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra industrie sulla mappa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off)
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} anno ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} anni ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anni ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale
+STR_019D_AIRCRAFT :Aereo
+STR_019E_SHIP :Nave
+STR_019F_TRAIN :Treno
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} stà diventando vecchio
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} Stà diventando molto vecchio
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nessuno
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Seleziona dimensione mappa grande/piccola
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleziona Tutorial/Demonstrazione
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tutte
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecchio Stile
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo Stile
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musica
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effetti
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Torna al brano precedente
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Passa al brano successivo
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Elimina
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salva
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Attuale programma musicale
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona progrmma 'Tutti i brani'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'vecchio style'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'nuovo style'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 1' (definito dall'utente)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 2' (definito dall'utente)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salva le impostazioni
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani'
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere l'industria/città
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficoltà ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimi messaggi/nuovi rapporti
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni messaggi
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Invia Messaggio
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulle società
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni generali
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Ten delle compagnie che hanno raggiunto l'anno 2050{}({STRING} Livello)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnate
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} archivi '{STRING}' stato!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} di {STRING} archivi '{STRING}' stato!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetta Terreno
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzioni stradali
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetazione ed altri oggetti
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generazione Città
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuova Città
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Costruisci nuova città
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non puoi costruire una città qui...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...troppe città
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa dimensione della città
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Espandi
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Città Casuale
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Costruisci città in un luogo casuale
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generazione Industrie
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Miniera di Carbone
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Elettrica
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Falegnameria
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Foresta
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffineria
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Piattaforma Petrolifera
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabbrica
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acciaieria
+STR_0248_FARM :{BLACK}Fattoria
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Ferro Grezzo
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozzi petroliferi
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banca
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Cartiera
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Azienda Alimentare
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Casa Editrice
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Miniera d'Oro
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Segheria
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Frutta
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Gomma
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Falda Acquifera
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Cisterna d'Acqua
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Miniera di Diamanti
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Rame Grezzo
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Foresta di Cotone Candito
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Caramelle
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fattoria delle batterie
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozzi di Cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Negozio di Giocattoli
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica di Giocattoli
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Sorgenti di Plastica
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Bibite Frizzanti
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generatore di Bolle
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Estrattore di Toffee
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Miniera di Zucchero
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Falegnameria
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Pianta Foresta
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Costruisci Raffineria
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Costruisci Acciaieria
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro Grezzo
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Costruisci Cartiera
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Casa Editrice
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Costruisci Sorgenti di Plastica
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica Bibite Frizzanti
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Costruisci Estrattore di Toffee
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Zucchero
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...devi costruire prima una città
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ammessa solo una per città
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta Alberi
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Piazza Segnale
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Alberi Casuali
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza Faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza Trasmettitore
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisci area desertica
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina questa città completamente
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :CArica scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Esci
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editore di scenari, esci
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva Scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca Scenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dall'editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Piccola
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Media
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleziona dimensione città
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dimensione città:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o un report
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sommario
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomi veicoli
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Predefiniti
+STR_02BF_CUSTOM :Personalizzati
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salva nomi personalizzati
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selezione nomi personalizzati
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni di gioco
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura patch
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configura patch
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi città
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi stazioni
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra cartelli
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra Checkpoint
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostra Checkpoints
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animazione completa
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Massimo dettaglio
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifici trasparenti
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Gigante (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Info su 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}On
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra sussidi
+STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione valuta
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unità di misura
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione unità di misura
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli stradali con
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Guida a sinistra
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Guida a destra
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomi Città
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvataggi automatici
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona intervallo salvataggi automatici
+STR_02F7_OFF :Off
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia nuovo gioco
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Carica partita salvata
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona giocatore singolo
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona due giocatori
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni di gioco
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni difficoltà
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Inizia una partita con uno scenario personalizzato
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Esci
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'temperato'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-artico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-tropicale'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei Giocattoli'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di nuove industrie
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanzia nuove industrie
+STR_INDUSTRY_DIR :Elenco Industrie
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finanzia nuove industrie
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...può essere costruito solo nella foresta pluviale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * IN PAUSA * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Compra terreno per usi futuri
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servizio stradale
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servizio ferroviario
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servizio aereo
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servizio navale
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servizio ferroviario (avanzato)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO...
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglese
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francese
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Tedesco
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano
+STR_TOWNNAME_SILLY :Stupidi
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Sterline ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollari ($)
+STR_CURR_FF :Franchi (FF)
+STR_CURR_DM :Marco Tedesco (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta (Pt)
+STR_CURR_FT :Fiorino Ungherese (Ft)
+STR_CURR_ZL :Zloty Polacca (zl)
+STR_CURR_ATS :Scellino Austriano (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
+STR_CURR_DKK :Corona Danese (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marco Finlandese(FIM)
+STR_CURR_GRD :Drachma Greca (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franco Svizzero (CHF)
+STR_CURR_NLG :Fiorino olandese (NLG)
+STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
+STR_CURR_SEK :Corona Svedese (SEK)
+STR_CURR_RUR :Rupie Russe (RUR)
+STR_CURR_CZK :Corona Ceca (CZK)
+STR_CURR_ISK :Corona Islandese (ISK)
+STR_CURR_NOK :Corona Norvegese (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Lingua
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Risoluzione video
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione video da utilizzare
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per le screenshot
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito.
+
+STR_MONTH_JAN :Gennaio
+STR_MONTH_FEB :Febbraio
+STR_MONTH_MAR :Marzo
+STR_MONTH_APR :Aprile
+STR_MONTH_MAY :Maggio
+STR_MONTH_JUN :Giugno
+STR_MONTH_JUL :Luglio
+STR_MONTH_AUG :Agosto
+STR_MONTH_SEP :Settembre
+STR_MONTH_OCT :Ottobre
+STR_MONTH_NOV :Novembre
+STR_MONTH_DEC :Dicembre
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Direzione {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nessun ordine
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passeggeri
+STR_BAGS :borse
+STR_TONS :tonnellate
+STR_LITERS :litri
+STR_ITEMS :oggetti
+STR_CRATES : casse
+STR_RES_OTHER :altro
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA16} si è perso.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA16} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurazione patch
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti costruzioni sulle coste/pendii: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti rimozione industrie, strade speciali, ecc.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Attiva costruzione treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci stazioni ferroviarie quando sono vicine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lascia stazione quanto uno dei tipi di merce è a pieno carico: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Disattiva la manutenzione automatica dei treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fai arrivare le merci in stazione solo quando richieste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti costruzione ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti ordine vai al Deposito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie produttrici di materia prima: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stessi tipo per città: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti costr. industrie dello stesso tipo anche se molto vicine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre formato esteso della data nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra segnali sul lato guida: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra finestra info finanziare alla fine di ogni anno: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestisci funzione 'non-stop' come la TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Accoda veicoli stradali quando l'area di carico è occupata: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri orizontalmente la finestra quanto il mouse è degli angoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Consenti corruzione autorità locale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nuovo sistema individuazione deposito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuovo algoritmo pathfinding dei treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti sempre costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso se non si ottengono progressi dopo: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se i guadagni di un treno sono in negativo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova i veicoli quando diventano troppo vecchi
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata messaggio di errore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Dimensione limite delle nevi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Copertura massima di una stazione: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all’eliporto: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max veicoli stradali per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeroplani per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni per l’IA: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disabilita veicoli stradali per l’IA: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disabilita aeroplani per l’IA: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disabilita navi per l’IA: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate pubblicate dal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data di inizio: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita nuova economia stabile (diverse piccole modifiche):
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaccia
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzione
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veicoli
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stazioni
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia valori impostazioni
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l’eternità.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Popolazione
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Seleziona il tipo di ordinamento
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Vai al {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Modifica nome checkpoint
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome del checkpoint...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converti binario in checkpoint
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi costruire checkpoint qui...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi rimuovere checkpoint...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Costruisci binario usando la modalità automatica
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi di tipo casuale
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire un canale qui...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali
+STR_LANDINFO_CANAL :Canale
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire una chiusa qui...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiusa
+STR_LANDINFO_LOCK :Chiusa
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere una porzione di stazione...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converti/aggiorna il tipo di rotaie
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascina qui la locomotiva per vendere l’intero treno
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisci una stazione con il drag & drop
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Oro
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Argento
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Rubber Plantation
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fund Water Supply
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Cotton Candy Forest
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fund Battery Farm
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fund Plastic Fountains
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construct Bubble Generator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fund Toffee Quarry
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produzione
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria.
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare un differente tipo di carico
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Riadatta)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Riadatta treno
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di carico per il treno
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare il tipo di carico selezionato
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossibile riadattare il treno...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Costo: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Costo: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Incasso: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Incasso: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi alzare terreno qui...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi abbassare terreno qui...
+STR_080A_ROCKS :Roccie
+STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno accidentato
+STR_080C_BARE_LAND :Terreno spoglio
+STR_080D_GRASS :Erba
+STR_080E_FIELDS :Campi
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terreno innevato
+STR_0810_DESERT :Deserto
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero la galleria
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Già al livello del mare
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Troppo alto
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Treno nel deposito
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Troppi depositi
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui..
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisci segnale ferroviario
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte ferroviario
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel ferroviario
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/rimuovi per binari e segnali
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul ponte selezionato per costruirlo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Seleziona orientamento deposito ferroviario
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Binari con segnali
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area di proprietà di un altra società
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Binario ferroviario con segnali normali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Binario ferroviario con presegnali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Binario ferroviario con segnali di uscita
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Binario ferroviario con segnali combinati
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni Stradali
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte stradale
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni stradali
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruisci sezione stradale
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisci fermata bus
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Costruisci stazione di carico
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte stradale
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel stradale
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci\demolisci per le costruzioni stradali
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul tipo di ponte per costruirlo
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleziona orientamento deposito veicoli stradali
+STR_1814_ROAD :Strada
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strada con lampioni
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Strada alberata
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito Veicoli
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a livello
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Città
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti
+STR_2012_CHURCH :Chiesa
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici grande
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statua
+STR_2017_FOUNTAIN :Fountana
+STR_2018_PARK :Parco
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Uffici moderni
+STR_201C_WAREHOUSE :Magazzino
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
+STR_201E_STADIUM :Stadio
+STR_201F_OLD_HOUSES :Case antiche
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autorità locale
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (del {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio terminato:{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio:{}{}Primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sussidio dall'autorità locale!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro areoporto nella città
+STR_2036_COTTAGES :Cottage
+STR_2037_HOUSES :Case
+STR_2038_FLATS :Appartamenti
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici
+STR_203C_THEATER :Teatro
+STR_203D_STADIUM :Stadio
+STR_203E_OFFICES :Offici
+STR_203F_HOUSES :Case
+STR_2040_CINEMA :Cinema
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro commerciale
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Fallo!
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista azioni eseguibili in questa città - clicca sopra per i dettagli
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Trascina l'azione evidenziata nella lista sovrastante
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Azioni disponibili:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Piccola campagna pubblicitaria
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campagna pubblicitaria media
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna pubblicitaria
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade locali
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del propietario della società
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l’autorità locale
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una media campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria per attirare più gente e cargo ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi farlo...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione)
+STR_2059_IGLOO :Igloo
+STR_205A_TEPEES :Tepees
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-teiera
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banca-porcellino
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi
+STR_2801_PLACE_SIGN :Piazza cartello
+STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non puoi piantare albero qui...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare un cartello qui...
+STR_280A_SIGN :Cartello
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo Cartello
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non puoi modificare il testo del cartello...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare
+STR_280E_TREES :Alberi
+STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selezione Stazione
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aereoporto
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientamento
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero binari
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unisci stazione esistente/area di carico
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rinomina stazione/area di carico
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non puoi rinominare stazione...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Valutazione
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accettati
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Terribile
+STR_3036_VERY_POOR :Molto scarso
+STR_3037_POOR :Scarso
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
+STR_3039_GOOD :Buono
+STR_303A_VERY_GOOD :Molto buono
+STR_303B_EXCELLENT :Eccellente
+STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento fermata
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orient. Stazione Camion
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione bus
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione camion
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stazioni
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino a un'altro molo
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Devi demolire il molo prima
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona orientamento della stazione ferroviaria
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleziona numero di binari della stazione
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleziona lunghezza della stazione
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento stazione bus
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleziona orientamento stazione camion
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra visuale sulla stazione
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione servizio
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia il nome della stazione
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Piccolo
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto metropolitano
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto internazionale
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Dimensioni
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Stazione ferroviaria
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area di carico per camion
+STR_3062_BUS_STATION :Fermata bus
+STR_3063_SHIP_DOCK :Molo
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Evidenzia area coperta
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selezione stazione per monorotaia
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo
+STR_3069_BUOY :Boa
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa in mezzo
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento deposito navale
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale
+STR_3804_WATER :Acqua
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...non puoi costruire sull'acqua
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica partita
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento fallito
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il file selezionato
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selezione il tipo di gioco
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Crea partita casuale
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in mezzo
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Miniera di Carbone
+STR_4803_POWER_STATION :Centrale Elettrica
+STR_4804_SAWMILL :Falegnameria
+STR_4805_FOREST :Foresta
+STR_4806_OIL_REFINERY :Raffineria
+STR_4807_OIL_RIG :Piattaforma Petrolifera
+STR_4808_FACTORY :Fabbrica
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Casa Editrica
+STR_480A_STEEL_MILL :Acciaieria
+STR_480B_FARM :Fattoria
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Miniera di Rame Grezzo
+STR_480D_OIL_WELLS :Pozzi Petroliferi
+STR_480E_BANK :Banca
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Azienda Alimentare
+STR_4810_PAPER_MILL :Cartiera
+STR_4811_GOLD_MINE :Miniera d'Oro
+STR_4812_BANK :Banca
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Miniera di Diamanti
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Miniera di Ferro Grezzo
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantaggio di Frutta
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantaggio di Gomma
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Falda Acquifera
+STR_4818_WATER_TOWER :Cisterna d'Acqua
+STR_4819_FACTORY :Fabbrica
+STR_481A_FARM :Fattoria
+STR_481B_LUMBER_MILL :Segheria
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta Cotone Candito
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabbrica Caramelle
+STR_481E_BATTERY_FARM :Fattoria delle Batterie
+STR_481F_COLA_WELLS :Pozzi di Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Negozio di Giocattoli
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fabbrica di Giocattoli
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Sorgenti di Plastica
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrica Bevande Frizzanti
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generatore di Bolle
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Estrattore di Toffee
+STR_4826_SUGAR_MINE :Miniera di Zucchero
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% trasportato)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non puoi costruire tipo di industria qui...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...la foresta può essere piantata solo in una zona innevata
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura!!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {TOWN} {STRING} ad imminente chiusura!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione incrementata!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {TOWN} {STRING} produzione destinata a duplicare!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione scesa del 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {TOWN} {STRING}!{}Produzione scesa del 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Veicolo nel tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel in mezzo
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare l'uscita del tunnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Devi demolire il tunnel prima
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Devi demolire il ponte prima
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non si può partire e finire nello stesso punto
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sotto i ponti è richiesto terreno piano o acqua
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Sito inadatto per l'entrata del tunnel
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Sospeso in Acciaio
+STR_500F_GIRDER_STEEL :In Acciaio
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :In travi d'acciaio
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Cemento
+STR_5012_WOODEN :Di legno
+STR_5013_CONCRETE :In cemento
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare in silicone
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel stradale
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario sospeso in acciaio
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in acciaio
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in travi d'acciaio
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte ferroviario sospeso in cemento armato
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in legno
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in cemento
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale sopeso in acciaio
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in acciaio
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in travi d'acciaio
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte stradale sospeso in cemento armato
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in legno
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in cemento
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario tubolare
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale tubolare
+STR_5029_STEEL :Acciaio
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto in mezzo
+STR_5801_TRANSMITTER :Trasmettitore
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede della società
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Sede principale della società in mezzo
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno posseduto dalla società
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non puoi acquistare questo terreno...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo possiedi già!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Senza nome{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ovest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrale
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Fermata
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valle
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Altura
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aereoporto
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Giacimento petrolifero
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Mol
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boa 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boa 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boa 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boa 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boa 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boa 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boa 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boa 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boa 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Raccordo
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ramo
+STR_SV_STNAME_UPPER :Alta {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Bassa {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Livello di difficoltà
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Facile
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio
+STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizzato
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Interesse iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inversione treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disastri: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Basso
+STR_6817_NORMAL :Normale
+STR_6818_HIGH :Alto
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Molto lenta
+STR_681C_SLOW :Lenta
+STR_681D_MEDIUM :Media
+STR_681E_FAST :Veloce
+STR_681F_VERY_FAST :Molto veloce
+STR_VERY_LOW :Molto basso
+STR_6820_LOW :Basso
+STR_6821_MEDIUM :Medio
+STR_6822_HIGH :Alto
+STR_6823_NONE :Nessuno
+STR_6824_REDUCED :Ridotto
+STR_6825_NORMAL :Normale
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Molto pianeggiante
+STR_682B_FLAT :Pianeggiante
+STR_682C_HILLY :Collinoso
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso
+STR_682E_STEADY :Stabile
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante
+STR_6830_IMMEDIATE :Immediatamente
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea
+STR_6836_OFF :Off
+STR_6837_ON :On
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra punteggi migliori
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Giocatore 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Giocatore 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuovo Colore Società
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Società
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nome della società
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome del presidente
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome della società...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non puoi cambiare in nome del presidente...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanze{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Spese/Ricavi
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi Veicoli
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Treni
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Veicoli
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Aerei
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Navi
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Propietà
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi Treni
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi Veicoli
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi Aerei
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi Navi
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul Prestito
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Altro
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totale:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Richiedi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...il prestito massimo concesso è di {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...debito già ripagato
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare debito...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia il nome del presidente
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia il nome della compagnia
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fare clic per selezionare il nuovo colore
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumenta dimensioni del debito
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga parte del debito
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} treno
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treni
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Veicolo stradale
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Veicoli stradali
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aereo
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aerei
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} nave
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navi
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nessuno
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia
+STR_7044_MALE :{BLACK}Maschio
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femmina
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annulla selezione Faccia
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accetta nuova Faccia
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti maschili
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti femminili
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera faccia a caso
+STR_704C_KEY :{BLACK}Chiavi
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra chiave del grafico
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chiave del grafico società
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clicca qui per selezionare entrata nel grafico della società on/off
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce trasportata
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Valutazione prestazioni società (Massima valutazione=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valore della società
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classifica società
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Società di trasporti in difficolta!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra società di trasporti
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata venduta a {STRING} per {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti per vendere la nostra società.{}{} Vorrebbe acquistare {STRING} per {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bancarotta!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni venduti!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non puoi comprare la società...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingeniere
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore Dei trasporti
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore Dei Percorsi
+STR_706A_DIRECTOR :Direttore
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Capo Esecutivo
+STR_706C_CHAIRMAN :Direttore Esecutivo
+STR_706D_PRESIDENT :Presidente
+STR_706E_TYCOON :magnate
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Costr. Sede
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Guarda Sede
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dà fiducia alle industrie per un rafforzamento economico!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valore società: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni della società
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}{} {COMMA16}% posseduto da {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata rilevata da {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapore)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapore)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapore)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapore)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettrica)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettrica)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettrica)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettrica)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
+STR_801C_MAIL_VAN :Vagone Postale
+STR_801D_COAL_CAR :Vagone Carbone
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
+STR_8020_GOODS_VAN :Vano Beni
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagone Legna
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagone Blindato
+STR_8026_FOOD_VAN :Vano Alimentari
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagone Carta
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna Acqua
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand.
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vano Bolle
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna Cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Vano Dolciumi
+STR_8032_TOY_VAN :Vano Giocattoli
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz.
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettrica)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettrica)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
+STR_803A_MAIL_VAN :Vagone Postale
+STR_803B_COAL_CAR :Vagone Postale
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
+STR_803E_GOODS_VAN :Vano Beni
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagone Legna
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagone Blindato
+STR_8044_FOOD_VAN :Vano Alimentari
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagone Carta
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna Acqua
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand.
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna Cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi
+STR_8050_TOY_VAN :Vano Giocattoli
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz.
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elettrica)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elettrica)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elettrica)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elettrica)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
+STR_805A_MAIL_VAN :Vagone Postale
+STR_805B_COAL_CAR :Vagone Postale
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
+STR_805E_GOODS_VAN :Vano Beni
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagone Legna
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagone Blindato
+STR_8064_FOOD_VAN :Vano Alimentari
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagone Carta
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna Acqua
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand.
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna Cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi
+STR_8070_TOY_VAN :Vano Giocattoli
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz.
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Bus Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion Carbone Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion Carbone Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion Carbone DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone Postale MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furg. Postale MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furg. Postale Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion Beni Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion Beni Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion Beni Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion Legna Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion Legna Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion Legna Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion Carta Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion Carta Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion Carta MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion Cotone Can. Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone Giocattoli MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion Dolci MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion Bibite Friz.MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :camion Bibite Friz.Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion Bibite Friz.Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Name Mercantile Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicottero Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicottero Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicottero Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :veicolo stradale
+STR_8104_AIRCRAFT :aereo
+STR_8105_SHIP :nave
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva per monorotaia
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva per maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Vai a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Vai a {STATION} (Carica)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vai non-stop a {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vai non-stop a {STATION} (Scarica)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vai non-stop a {STATION} (Carica)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Ferroviario
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Ferroviario
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA16}cv{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Treni
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carica
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Scarica
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Manutenzione
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo ferroviario...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carica / Scarica
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare treno al deposito...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi ordini
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Non puoi inserire nuovo ordine...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi cancellare quest'ordine...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi modificare quest'ordine...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Devi costruire un deposito ferroviario prima
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Non puoi spostare il veicolo...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo ferroviario
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del treno
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul treno
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Manda treno al deposito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inverti direzione del treno
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del treno
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Aumenta intervallo di manutenzione
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Riduci intervallo di manutenzione
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra dettagli del carico trasportato
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra dettagli di ogni veicolo
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra capienza di ogni veicolo
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacità massima del treno per tipo di carico
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista ordini - fai clic sull'ordine per evidenziarlo
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordine corrente e inizia il successivo
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Elimina l'ordine evidenziato
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'non-stop'
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Aggiungi un nuovo ordine prima di quello evidenziato o aggiungilo alla fine della lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo'
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare'
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l’ordine finché non sia necessaria la manutenzione
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA16}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto!
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Fermato
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome Treno
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nome Treno
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}In frenata
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Veicoli stradali
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Devi costruire un deposito prima
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA16} stà aspettando nel deposito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Costruisci nuovi veicoli stradali (richiesto deposito veicoli stradali)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fai clic qui per far fermare/ripartire il veicolo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del veicolo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra visuale sul veicolo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Manda veicolo al deposito
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fai girare il veicolo
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del veicolo
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo stradale
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo stradale qui per venderlo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra visuale sul deposito
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nome Veicolo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare automezzo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome veicolo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Stradale
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Navi
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Non puoi costruire nave...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Devi costruire un deposito prima
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci Nave
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettata nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Non puoi vendere la nave...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non puoi costruire nave...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave in mezzo
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA16} stà aspettano nel deposito
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci nuova nave
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina nave qui per venderla
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sul deposito
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede deposito navale)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista navi - fai clic sulla nave per le informazioni
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Costruisci la nave evidenziata
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente della nave - fai clic qui per farla fermare/ripartire
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini della nave
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sulla nave
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda nave al deposito
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova nave disponibile!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {STRING}{}Consumi: {CURRENCY}/anno
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nome Nave
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nome Nave
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare nave...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}˜I cittadini festeggiano . . .{}Prima nave arrivata a {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona boa, può essere usata come way point.
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare boa qui...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di nave
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di nave...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti nave mercantile per caricare un tipo di merce diversa
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Converti)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti Nave
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Converti la nave per trasportare tipo di merce evidenziata
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona tipo di merce da caricare:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave...
+STR_9842_REFITTABLE :(convertibile)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Navale
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Costruz. areoportuali
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} Anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aereo
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA16} sta aspettano nell'hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Costruisci aeroporto prima
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere aereo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci nuovo aereo
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista aerei - fai clic sull'aereo per le informazioni
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci l'aereo evidenziato
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda aereo all'hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco a {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinazioni:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Converti)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti aereo
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire aereo...
+STR_A043_REFITTABLE :(convertibile)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto in una collisione con un 'UFO'
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali.
+
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
new file mode 100644
index 000000000..d1c62d31a
--- /dev/null
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -0,0 +1,2357 @@
+##name Norwegian
+##ownname Norsk
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utemfor kartet
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nært kanten av kartet
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land behøves
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (varer fra
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passasjerer
+STR_0010_COAL :Kull
+STR_0011_MAIL :Post
+STR_0012_OIL :Olje
+STR_0013_LIVESTOCK :Buskap
+STR_0014_GOODS :Gods
+STR_0015_GRAIN :Korn
+STR_0016_WOOD :Tre
+STR_0017_IRON_ORE :Jern malm
+STR_0018_STEEL :Stål
+STR_0019_VALUABLES :Verdi saker
+STR_001A_COPPER_ORE :Kobber malm
+STR_001B_MAIZE :Mais
+STR_001C_FRUIT :Frukt
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanter
+STR_001E_FOOD :Mat
+STR_001F_PAPER :Papir
+STR_0020_GOLD :Gull
+STR_0021_WATER :Vann
+STR_0022_WHEAT :Hvete
+STR_0023_RUBBER :Gummi
+STR_0024_SUGAR :Sukker
+STR_0025_TOYS :Leketøy
+STR_0026_CANDY :Søtsaker
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet sukker
+STR_0029_BUBBLES :Bobler
+STR_002A_TOFFEE :Karamell
+STR_002B_BATTERIES :Batterier
+STR_002C_PLASTIC :Plastikk
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Mineralvann
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passasjerer
+STR_0030_COAL :Kull
+STR_0031_MAIL :Post
+STR_0032_OIL :Olje
+STR_0033_LIVESTOCK :Buskap
+STR_0034_GOODS :Gods
+STR_0035_GRAIN :Korn
+STR_0036_WOOD :Ved
+STR_0037_IRON_ORE :Jern malm
+STR_0038_STEEL :Stål
+STR_0039_VALUABLES :Verdi saker
+STR_003A_COPPER_ORE :Kobber malm
+STR_003B_MAIZE :Mais
+STR_003C_FRUIT :Frukt
+STR_003D_DIAMOND :Diamant
+STR_003E_FOOD :Mat
+STR_003F_PAPER :Papir
+STR_0040_GOLD :Gull
+STR_0041_WATER :Vann
+STR_0042_WHEAT :Hvete
+STR_0043_RUBBER :Gummi
+STR_0044_SUGAR :Sukker
+STR_0045_TOY :Leketøy
+STR_0046_CANDY :Søtsaker
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet sukker
+STR_0049_BUBBLE :Boble
+STR_004A_TOFFEE :Karamell
+STR_004B_BATTERY :Batteri
+STR_004C_PLASTIC :Plastikk
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Mineralvann
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passasjer
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn kull
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsekk
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olje
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enhet buskap
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kasse gods
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn ved
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jern malm
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekk med verdisaker
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobber malm
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekk med diamanter
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn mat
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn papir
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sekk med gull
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vann
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn hvete
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker
+STR_0065_TOY :{COMMA16} leketøy
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sekk med søtsaker
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn spunnet sukker
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karamell
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastikk
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} mineralvann
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passasjerer
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn kull
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsekker
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olje
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enheter buskap
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn ved
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jern malm
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekker med verdisaker
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobber malm
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekker med diamanter
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn mat
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn papir
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sekker gull
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vann
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn hvete
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} leketøy
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sekker søtsaker
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn spunnet sukker
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karameller
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteri
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastikk
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} mineralvann
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PT
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}BS
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}KN
+STR_0096_WD :{TINYFONT}VD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}JM
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VS
+STR_009A_CO :{TINYFONT}KM
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}MT
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VN
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}HV
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}LT
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SS
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}SP
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BO
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}KM
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}MV
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spill innstillinger
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding fra {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avslutte
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nei
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Ingenting
+STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk blå
+STR_00D2_PALE_GREEN :Lys grønn
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Gul
+STR_00D5_RED :Rød
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys blå
+STR_00D7_GREEN :Grønn
+STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk grønn
+STR_00D9_BLUE :Blå
+STR_00DA_CREAM :Fløte
+STR_00DB_MAUVE :Lilla
+STR_00DC_PURPLE :Purpur
+STR_00DD_ORANGE :Oransje
+STR_00DE_BROWN :Brun
+STR_00DF_GREY :Grå
+STR_00E0_WHITE :Hvit
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sted
+STR_00E5_CONTOURS :Konturer
+STR_00E6_VEHICLES :Kjøretøyer
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
+STR_00E8_ROUTES :Ruter
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetasjon
+STR_00EA_OWNERS :Eiere
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veier
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tog
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kull gruve
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Gård
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Utmark
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gress
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart land
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Jorder
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Trær
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Steiner
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vann
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eier
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snø
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Melding
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Bytt navn
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navn definert
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Navnet er allerede i bruk
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Varer
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spiller
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spillere
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spill innstillinger
+
+STR_0150_SOMEONE :noen{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsidier
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskudd
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over inntekter
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leverte varer
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over prestasjonhistorikk
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over firmaverdi
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktfortjeneste
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell over ledende firma
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Lagre spill
+STR_015D_LOAD_GAME :Laste inn spill
+STR_015E_QUIT_GAME :Avslutte gjeldende spill
+STR_015F_QUIT :Avslutte openTTD
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spill
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Des
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kart og by oversikt
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis by oversikt
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firma rangering
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets tog
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets båter
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets fly
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vei
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg havner
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om område
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre service intervall
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l.
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kartet
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industri på kartet
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transport ruter på kartet
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land eiere på kartet
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
+STR_019D_AIRCRAFT :Fly
+STR_019E_SHIP :Skip
+STR_019F_TRAIN :Tog
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område informasjon
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ingen
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musikk
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egendefinert 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egendefinert 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Spill neste spor
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Slutte og spille musikk
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte og spille musikk
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Tilfeldig
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spor register
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music' program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Lagre musikk instillinger
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikk spor meny
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldings innstillinger
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldinger
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Send melding
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meldingsinnstillinger
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma informasjon
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatt last
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmann
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundrets finansfyrste
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario redigerer
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer land tilfeldig
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generering
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vei bygging
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By generering
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...området er usikket
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk by størrelse
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lag tilfeldig by
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri generering
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kullgruve
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstasjon
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sagbruk
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olje raffineri
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljeplatform
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikk
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Smelteverk
+STR_0248_FARM :{BLACK}Gård
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jern gruve
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljebrønner
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirfabrikk
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matforedlingsfabrikk
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullgruve
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sagbruk
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frukt plantasje
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummi plantasje
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vannreservoar
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vanntårn
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruve
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbergruve
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet sukker skog
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Søtsakfabrikk
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteri gård
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola brønner
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leketøysbutikk
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leketøysfabrikk
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikk fontener
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Mineralvannfabrikk
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boble generator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamell brudd
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkergruve
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kullgruve
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstasjon
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sagbruk
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant skog
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffineri
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrikk
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg smelteverk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papir fabrikk
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant frukt plantasje
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummi plantasje
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruve
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg kobbergruve
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant spunnet sukker skog
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batterigård
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg cola brønn
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leketøysbutikk
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikk fontener
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boble generator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamell brudd
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må bygge en by først
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare en er tillatt per by
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plassere skilt
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrlykt
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definere ørken
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen sine ender må være på land
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg by størrelse
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}By størrelse:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sammendrag
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Fullt
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Kjøretøy navn
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Standard
+STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Lagre egendefinerte navn
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg kjøretøy navn
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis bynavn
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis stasjonsnavn
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Vis skilt
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullstending animasjon
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Maksimalt med detaljer
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om tomt.
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Om 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}På
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta enhet
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valuta enhet
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Enhet for avstand
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg enhet for avstand
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigående kjøretøy
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}By navn
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavn type
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk lagring
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
+STR_02F7_OFF :Av
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Last inn et lagret spill
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg en spiller-modus
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg to spiller-modus
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Avslutt
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-artisk miljø
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøysland miljø
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier byggingen av ny industri
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri
+STR_INDUSTRY_DIR :Industri oversikt
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjærmdump feilet!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøy service
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbane service
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Fly service
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skip service
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music' program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelsk
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikansk
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikansk
+STR_TOWNNAME_SILLY :Tåpelige
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svensk
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlandsk
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finsk
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovak
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
+STR_CURR_FF :Franc (FF)
+STR_CURR_DM :Tyskemark (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesetas (Pt)
+STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Poliske Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Østeriske Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgiske Franc (BEF)
+STR_CURR_DKK :Dansk Krone (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM)
+STR_CURR_GRD :Greske Drachma (GRD)
+STR_CURR_CHF :Sveitsiske Franc (CHF)
+STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italienske Lira (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svenske Krona (SEK)
+STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Tsjekkisk Koruna (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandsk Krona (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norsk Krone (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Velg språk som skal brukes
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjerm oppløsning
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skjermdump format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet
+
+STR_MONTH_JAN :Januar
+STR_MONTH_FEB :Februar
+STR_MONTH_MAR :Mars
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Mai
+STR_MONTH_JUN :Juni
+STR_MONTH_JUL :Juli
+STR_MONTH_AUG :August
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :Desember
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passasjerer
+STR_BAGS :bagger
+STR_TONS :tonn
+STR_LITERS :liter
+STR_ITEMS :objekter
+STR_CRATES :kasser
+STR_RES_OTHER :annet
+STR_NOTHING :ingenting
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Andre innstillinger
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre andre innstillinger
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Andre instillinger
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Ingen automatisk tog service: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks statsjon spredning: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Grensesnitt
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksjon
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statsjoner
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Slått av
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Juks
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Navn
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Innbyggere
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Velg sorterings metode
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Kjør via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollpunkt {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt...
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser
+STR_LANDINFO_LOCK :Sulse
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kullgruve
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant skog
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljeplatform
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Finansier gård
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kobbergruve
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljebrønn
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg gullgruve
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruve
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg jerngruve
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier frukt plantasje
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummi plantasje
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansier vannreservoar
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant spunnet sukker skog
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batteri gård
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikk fontener
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boble generator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamell brudd
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Navn
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produksjon
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her...
+STR_080A_ROCKS :Steiner
+STR_080B_ROUGH_LAND :Ulendt terreng
+STR_080C_BARE_LAND :Bart land
+STR_080D_GRASS :Gress
+STR_080E_FIELDS :Jorde
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land
+STR_0810_DESERT :Ørken
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig spor kombinasjon
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog inni togstallen
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange togstaller
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for togstall
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Velg retning for togstall
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane spor med normale signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane spor med for-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane spor med forlat-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane spor med kombinerte signaler
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg vei bro type
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garasje
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bus stasjon
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg veibro
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg veitunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg retning for garasje
+STR_1814_ROAD :Vei
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tre-linjet vei
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbane overgang
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggningen må rives først
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt by navn
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Leilighetsblokk
+STR_2012_CHURCH :Kirke
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorblokk
+STR_2014_TOWN_HOUSES :By hus
+STR_2015_HOTEL :Hotell
+STR_2016_STATUE :Statue
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontene
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorblokk
+STR_201C_WAREHOUSE :Varehus
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om kommunen
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommune
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport firma vurdering:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
+STR_2036_COTTAGES :Hytter
+STR_2037_HOUSES :Hus
+STR_2038_FLATS :Leiligheter
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer
+STR_203C_THEATER :Theater
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Kontorer
+STR_203F_HOUSES :Hus
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Kjøpesenter
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gjør det
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over.
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklame kampanje
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame kampanje
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklame kampanje
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye byggninger
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp alle transportrettigheter
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk kommunestyret
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging)
+STR_2059_IGLOO :Iglo
+STR_205A_TEPEES :Indianertelt
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus
+STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær
+STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
+STR_2802_TREES :{WHITE}Tre
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tre finnes det allerede her
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante tre her...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
+STR_280A_SIGN :Skilt
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg tre type som skal plantes
+STR_280E_TREES :Trær
+STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjon type
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplass type
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall spor
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform lengde
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vurderinger
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Forferdelig
+STR_3036_VERY_POOR :Veldig dårlig
+STR_3037_POOR :Dårlig
+STR_3038_MEDIOCRE :Medium
+STR_3039_GOOD :God
+STR_303A_VERY_GOOD :Veldig god
+STR_303B_EXCELLENT :Utmerket
+STR_303C_OUTSTANDING :Fremragende
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussterminal retning
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lasteterminal retning
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Må rive lasteterminal først
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg bussterminal retning
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg lasteterminal retning
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nasjonal flyplass
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internasjonal flyplass
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flyplass hangar
+STR_3060_AIRPORT :Flyplass
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal
+STR_3062_BUS_STATION :Bussterminal
+STR_3063_SHIP_DOCK :Havn
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområdet
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn
+STR_3069_BUOY :Bøye
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplass
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipdepot retning
+STR_3804_WATER :Vann
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipdepot
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Lagre spill
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent frem spill
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Lagre
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Slett
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet feilet
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Frem henting av spill feilet
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett spillet som er valgt
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spill type
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve
+STR_4803_POWER_STATION :Kraftstasjon
+STR_4804_SAWMILL :Sagbruk
+STR_4805_FOREST :Skog
+STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffineri
+STR_4807_OIL_RIG :Oljeplatform
+STR_4808_FACTORY :Fabrikk
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri
+STR_480A_STEEL_MILL :Smelteverk
+STR_480B_FARM :Gård
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobber gruve
+STR_480D_OIL_WELLS :Olje brønn
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matforedlingsfabrikk
+STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrikk
+STR_4811_GOLD_MINE :Gullgruve
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruve
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jerngruve
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frukt plantasje
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummi plantasje
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Vannreservoar
+STR_4818_WATER_TOWER :Vanntårn
+STR_4819_FACTORY :Fabrikk
+STR_481A_FARM :Gård
+STR_481B_LUMBER_MILL :Sagbruk
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet sukker skog
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Søtsakfabrikk
+STR_481E_BATTERY_FARM :Batteri gård
+STR_481F_COLA_WELLS :Cola brønner
+STR_4820_TOY_SHOP :Leketøysbutikk
+STR_4821_TOY_FACTORY :Leketøysfabrikk
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikk fontener
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Mineralvannfabrikk
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boble generator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamell brudd
+STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkergruve
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon sist måned:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tog i tunnelen
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, Stål
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, Stål
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, Stål
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, Betong
+STR_5012_WOODEN :Tre
+STR_5013_CONCRETE :Betong
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, Stål
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, Silikon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbane tunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vei tunnel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stål hengebro (jernbane)
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stål bjelkebro (jernbane)
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stål frittbærende bro (jernbane)
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (jernbane)
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Tre bro (jernbane)
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betong bro (jernbane)
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stål hengebro (vei)
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stål bjelkebro (vei)
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stpl frittbærende bro (vei)
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (vei)
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Tre bro (vei)
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betong bro (vei)
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane)
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei)
+STR_5029_STEEL :Stål
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien
+STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrlykt
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firma hovedkontor
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firma eid land
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Uten navn{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Kjøretøy {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sør
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentral
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Holdeplass
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stopp
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Høyde
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skog
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Vann
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Overgang
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flyplass
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oljefelt
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Gruve
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøye 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøye 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøye 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøye 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøye 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøye 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøye 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøye 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøye 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Side
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Gren
+STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vanskelighetsgrad
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Lett
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium
+STR_6803_HARD :{BLACK}Vanskelig
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egendefinert
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Lite
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Høyt
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent
+STR_681C_SLOW :Sent
+STR_681D_MEDIUM :Medium
+STR_681E_FAST :Rask
+STR_681F_VERY_FAST :Veldig rask
+STR_VERY_LOW :Veldig lavt
+STR_6820_LOW :Lavt
+STR_6821_MEDIUM :Medium
+STR_6822_HIGH :Høyt
+STR_6823_NONE :Ingen
+STR_6824_REDUCED :Redusert
+STR_6825_NORMAL :Normalt
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Veldig flatt
+STR_682B_FLAT :Flatt
+STR_682C_HILLY :Åslendt
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
+STR_682E_STEADY :Stødig
+STR_682F_FLUCTUATING :Flytende
+STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder etter spiller
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder etter spiller
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder etter spiller
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linje slutt og stasjoner
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linje slutt
+STR_6836_OFF :Av
+STR_6837_ON :På
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Spiller 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Spiller 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firma farge
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firma farge:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firma farge
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firma navn
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Leder navn
+STR_700A_COMPANY_NAME :Firma navn
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Leder sitt navn
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/Inntekter
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tog driftkostnader
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fly driftkostnader
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip driftkostnader
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tog inntekter
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Kjøretøy inntekter
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fly inntekter
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip inntekter
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Annet
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inntektsgraf
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskudd graf
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} trengs
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firma farge
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre leder navn
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firma navn
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Øk størrelsen på lånet
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kjøretøy:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skip
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skip
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utsende
+STR_7044_MALE :{BLACK}Mann
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinne
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utstende
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utsende
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannlig utsende
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinnelig utsende
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
+STR_704C_KEY :{BLACK}Nøkkel
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Antall varer levert
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firma verdi
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firma rangering
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vare betalingstakst
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingeniør
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikk leder
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport koordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rute oppsynsmann
+STR_706A_DIRECTOR :Direktør
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Sjefsleder
+STR_706C_CHAIRMAN :Formann
+STR_706D_PRESIDENT :President
+STR_706E_TYCOON :Finansfyrste
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg HK
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{} {COMMA16}% eies av {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasjervogn
+STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn
+STR_801D_COAL_CAR :Kullvogn
+STR_801E_OIL_TANKER :Oljetankvogn
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn
+STR_8020_GOODS_VAN :Godsvogn
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Korn vogn
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Tømmervogn
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Stål vogn
+STR_8025_ARMORED_VAN :Armert vogn
+STR_8026_FOOD_VAN :Mat vogn
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papir vogn
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn
+STR_8029_WATER_TANKER :Vanntank vogn
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Boble vogn
+STR_8030_COLA_TANKER :Cola tank vogn
+STR_8031_CANDY_VAN :Søtsak vogn
+STR_8032_TOY_VAN :Leketøy vogn
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasjervogn
+STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn
+STR_803B_COAL_CAR :Kullvogn
+STR_803C_OIL_TANKER :Oljetankvogn
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn
+STR_803E_GOODS_VAN :Godsvogn
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Tømmervogn
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Stål vogn
+STR_8043_ARMORED_VAN :Armert vogn
+STR_8044_FOOD_VAN :Mat vogn
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papir vogn
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn
+STR_8047_WATER_TANKER :Vanntank vogn
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Boble vogn
+STR_804E_COLA_TANKER :Cola tank vogn
+STR_804F_CANDY_VAN :Søtsak vogn
+STR_8050_TOY_VAN :Leketøy vogn
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasjervogn
+STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn
+STR_805B_COAL_CAR :Kullvogn
+STR_805C_OIL_TANKER :Oljetankvogn
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn
+STR_805E_GOODS_VAN :Godsvogn
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Tømmervogn
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Stål vogn
+STR_8063_ARMORED_VAN :Armert vogn
+STR_8064_FOOD_VAN :Mat vogn
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papir vogn
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn
+STR_8067_WATER_TANKER :Vanntank vogn
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Boble vogn
+STR_806E_COLA_TANKER :Cola tank vogn
+STR_806F_CANDY_VAN :Søtsak vogn
+STR_8070_TOY_VAN :Leketøy vogn
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super buss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kull lastebil
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kull lastebil
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kull lastebil
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postbil
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postbil
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postbil
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postbil
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olje tankbil
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olje tankbil
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olje tankbil
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott buskap lastebil
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl buskap lastebil
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster buskap lastebil
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh gods lastebil
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead gods lastebil
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss gods lastebil
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford korn lastebil
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas korn lastebil
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss korn lastebil
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe tømmer lastebil
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster tømmer lastebil
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland tømmer lastebil
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalm lastebil
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalm lastebil
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalm lastebil
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh stål lastebil
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl stål lastebil
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling stål lastebil
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh armert bil
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl armert bil
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster armert bil
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster mat lastebil
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry mat lastebil
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy mat lastebil
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papir lastebil
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papir lastebil
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papir lastebil
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS kobbermalm lastebil
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl kobbermalm lastebil
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss kobbermalm lastebil
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vanntank bil
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vanntank bil
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vanntank bil
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh frukt lastebil
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl frukt lastebil
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling frukt lastebil
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gummi lastebil
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gummi lastebil
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gummi lastebil
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover sukker lastebil
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught sukker lastebil
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow sukker lastebil
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola lastebil
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola lastebil
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola lastebil
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet sukker lastebil
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet sukker lastebil
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet sukker lastebil
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover karamell lastebil
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught karamell lastebil
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow karamell lastebil
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover leketøy lastebil
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught leketøy lastebil
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow leketøy lastebil
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover søtsak lastebil
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught søtsak lastebil
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow søtsak lastebil
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batteri lastebil
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batteri lastebil
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batteri lastebil
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover mineralvann lastebil
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught mineralvann lastebil
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow mineralvann lastebil
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikk lastebil
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikk lastebil
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikk lastebil
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover boble lastebil
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught boble lastebil
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow boble lastebil
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olje tankskip
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olje tankskip
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjer ferje
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjer ferje
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftpute båt
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjer ferje
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjer ferje
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinerskip
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinerskip
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover konteinerskip
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut konteinerskip
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
+STR_8104_AIRCRAFT :fly
+STR_8105_SHIP :skip
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail tog
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev tog
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Togstall
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Kjør til {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Kjør til {STATION} (Last av)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Kjør til {STATION} (Last fullt)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Kjør uten å stoppe til {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør til {TOWN} togstall
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service ved {TOWN} togstall
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Tog
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Hopp over
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Slett
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten-stopp
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mer plass til ordre
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis toget sine ordre
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til en togstall
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Bytt kjøreretning
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis tog detaljer
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk service interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser service interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasitet til vognene
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs.
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Kjøretøy
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Må bygge garasje først
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet inni en garasje
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Bytt kjøreretning
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipdepot
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Skip
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipdepot først
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skip
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skip her for å selge det
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipet sine ordre
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis skip detaljer
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skiptypen
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skiptypen
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
+STR_9842_REFITTABLE :(ombyggbart)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipdepot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipdepot
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Bygg flyplass
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Fly
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flyplass
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly her for å selge
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg det valge flyet
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyet sine ordre
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis fly detaljer
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til fly type
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til fly type
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navn...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg om fly
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
+STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt
new file mode 100644
index 000000000..7a30e88d1
--- /dev/null
+++ b/lang/polish.txt
@@ -0,0 +1,2450 @@
+##name Polish
+##ownname Polski
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Poza krawedzia mapy
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zbyt blisko krawedzi mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Za malo pieniedzy - wymagane {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Wymagany plaski teren
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Czeka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (w drodze z
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Pasazerowie
+STR_0010_COAL :Wegiel
+STR_0011_MAIL :Poczta
+STR_0012_OIL :Ropa
+STR_0013_LIVESTOCK :Zywiec
+STR_0014_GOODS :Towary
+STR_0015_GRAIN :Zboze
+STR_0016_WOOD :Drewno
+STR_0017_IRON_ORE :Ruda zelaza
+STR_0018_STEEL :Stal
+STR_0019_VALUABLES :Kosztownosci
+STR_001A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
+STR_001B_MAIZE :Kukurydza
+STR_001C_FRUIT :Owoce
+STR_001D_DIAMONDS :Diamenty
+STR_001E_FOOD :Zywnosc
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Zloto
+STR_0021_WATER :Woda
+STR_0022_WHEAT :Pszenica
+STR_0023_RUBBER :Guma
+STR_0024_SUGAR :Cukier
+STR_0025_TOYS :Zabawki
+STR_0026_CANDY :Slodycze
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
+STR_0029_BUBBLES :Babelki
+STR_002A_TOFFEE :Tofi
+STR_002B_BATTERIES :Baterie
+STR_002C_PLASTIC :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Pasazerowie
+STR_0030_COAL :Wegiel
+STR_0031_MAIL :Poczta
+STR_0032_OIL :Ropa
+STR_0033_LIVESTOCK :Zywiec
+STR_0034_GOODS :Towary
+STR_0035_GRAIN :Zboze
+STR_0036_WOOD :Drewno
+STR_0037_IRON_ORE :Ruda zelaza
+STR_0038_STEEL :Stal
+STR_0039_VALUABLES :Kosztownosci
+STR_003A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
+STR_003B_MAIZE :Kukurydza
+STR_003C_FRUIT :Owoce
+STR_003D_DIAMOND :Diamenty
+STR_003E_FOOD :Zywnosc
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Zloto
+STR_0041_WATER :Woda
+STR_0042_WHEAT :Pszenica
+STR_0043_RUBBER :Guma
+STR_0044_SUGAR :Cukier
+STR_0045_TOY :Zabawki
+STR_0046_CANDY :Slodycze
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
+STR_0049_BUBBLE :Babelki
+STR_004A_TOFFEE :Tofi
+STR_004B_BATTERY :Baterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Napoje gazowane
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasazerow
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton wegla
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} paczek poczty
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} sztuk zywca
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} towarow
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton zboza
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton drewna
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton rudy zelaza
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stali
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} kosztownosci
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton rudy miedzi
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurydzy
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton owocow
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} paczek diamentow
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton zywnosci
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papieru
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zlota
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} wody
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton pszenicy
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumy
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
+STR_0065_TOY :{COMMA16} zabawek
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} paczek slodyczy
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coli
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton waty cukrowej
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} babelkow
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton tofi
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterii
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastiku
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} napoju gazowanego
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasazerow
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton wegla
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} paczek z poczta
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} sztuk zywca
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} towarow
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton zboza
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton drewna
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton rudy zelaza
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stali
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} kosztownosci
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton rudy miedzi
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurydzy
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton owocow
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamentow
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton zywnosci
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papieru
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zlota
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} wody
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton pszenicy
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumy
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} zabawek
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} slodyczy
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} coli
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton waty cukrowej
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} babelkow
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton tofi
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastiku
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} napojow gazowanych
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcje gry
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Wiadomosc
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Niemozna tego zrobic....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}: Language Pack by Tom and PolPot and Spooqy
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Designed & Programmed by Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Wyjscie
+STR_00C8_YES :{BLACK}Tak
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz zakonczyc ta gre i wrocic do {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nic
+STR_00D1_DARK_BLUE :Ciemno niebieski
+STR_00D2_PALE_GREEN :Blado zielony
+STR_00D3_PINK :Rozowy
+STR_00D4_YELLOW :Zolty
+STR_00D5_RED :Czerowny
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Jasno niebieski
+STR_00D7_GREEN :Zielony
+STR_00D8_DARK_GREEN :Ciemno zielony
+STR_00D9_BLUE :Niebieski
+STR_00DA_CREAM :Kremowy
+STR_00DB_MAUVE :Fiolkoworozowy
+STR_00DC_PURPLE :Purpurowy
+STR_00DD_ORANGE :Pomaranczowy
+STR_00DE_BROWN :Brazowy
+STR_00DF_GREY :Szary
+STR_00E0_WHITE :Bialy
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za duzo pojazdow w grze
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokalizacja
+STR_00E5_CONTOURS :Uksztaltowanie
+STR_00E6_VEHICLES :Pojazdy
+STR_00E7_INDUSTRIES :Fabryki
+STR_00E8_ROUTES :Drogi i koleje
+STR_00E9_VEGETATION :Roslinnosc
+STR_00EA_OWNERS :Wlasciciele
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drogi
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Koleje
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacje/Lotniska/Doki
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budynki/Fabryki
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Pojazdy
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Pociagi
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Samochody
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Statki
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia wegla
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrownia
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Las
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Tartak
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafineria
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farm
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukarnia
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pole naftowe
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia rudy zelaza
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Huta
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaklady papiernicze
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia zlota
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Przetwornia jedzenia
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia diamentow
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia rudy miedzi
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sad
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantacja gumy
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ujecie wody
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wieza cisnien
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tartak
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Las waty cukrowej
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaklad cukierniczy
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterii
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Studnie coli
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zklep z zabawkami
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka zabawek
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontanny palstiku
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka napojow gazowanych
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator babelkow
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia Tofi
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia cukru
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zaladunek ciezarowek
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lotnisko
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wyboista ziemia
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trawa
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Odslonieta ziemia
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pola
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drzewa
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Woda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brak wlasciciela
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miasta
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Fabryki
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustynia
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snieg
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Wiadomosc
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuluj
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Za duzo zdefiniowanych nazw
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nazwa jest juz uzywana
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Brytyjski (mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metryczny (kilometry)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...w posiadaniu {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Ladunek
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacja
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemnosc
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Calkowity ladunek
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemnosc tego pociagu:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa gra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj gre
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Wprowadzenie/Demo
+STR_SINGLE_PLAYER :<TODO>{BLACK}Single player
+STR_MULTIPLAYER :<TODO>{BLACK}Multiplayer
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry
+
+STR_0150_SOMEONE :ktos{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsydia
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Wykres obrotu
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Wykres przychodow
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Wykres przewozonego ladunku
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historia dokonan
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Wykres wartosci firmy
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ladunek
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Wykres Ligi Firm
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Zapisz gre
+STR_015D_LOAD_GAME :Wczytaj gre
+STR_015E_QUIT_GAME :Opusc gre
+STR_015F_QUIT :Wyjscie
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chesz skonczyc gre?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Wyjscie
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Sty
+STR_0163_FEB :Lut
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Kwi
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Cze
+STR_0168_JUL :Lip
+STR_0169_AUG :Sie
+STR_016A_SEP :Wrz
+STR_016B_OCT :Paz
+STR_016C_NOV :Lis
+STR_016D_DEC :Gru
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Zapis gry, opuszczenie gry, wyjscie
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste stacji firmy
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Wyswietl mape
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Wyswietl mape, liste miast
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Wyswietl liste miast
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Wyswietl informacje finansowe firmy
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Wyswietl informacje ogolne firmy
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Wyswietl wykresy
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Wyswietl tabele firm
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste pociagow firmy
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste samochodow firmy
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste statkow firmy
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste samolotow firmy
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Przyblizenie
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalenie
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torow kolejowych
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Budowa drog
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Budowa portow
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Budowa lotnisk
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Roslinnosc, znaki komunikacyjne itp
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacje o terenie
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcje
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie mozna zmienic okresu miedzy serwisowaniem...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zamkniecie okna
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tytul okienka - przeciagnij to by ruszyc oknem
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Niszczenie budynkow itp w danym kwadracie terenu
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nizszy naroznik terenu
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Wyzszy naroznik terenu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pazsek przesuwu - przesuwa liste gora/dol
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaz zarysy ladu na mapie
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaz pojazdy na mapie
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaz przedsiebiorstwa na mapie
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaz drogi na mapie
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaz roslinnosc na mapie
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaz teren majacy wlasciciela
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Przelacz wyswietlanie nazw miast na mapie
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} lata ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} lata ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Samochod
+STR_019D_AIRCRAFT :Samolot
+STR_019E_SHIP :Statek
+STR_019F_TRAIN :Pociag
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} jest stary
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} jest bardzo stary
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} jest bardzo stary i natychmiast wymaga wymiany
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacja o terenie
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Brak
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Wlasciciel: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne wladze: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Brak
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1szy
+STR_01AD_2ND :2gi
+STR_01AE_3RD :3ci
+STR_01AF_4TH :4ty
+STR_01B0_5TH :5ty
+STR_01B1_6TH :6ty
+STR_01B2_7TH :7my
+STR_01B3_8TH :8my
+STR_01B4_9TH :9ty
+STR_01B5_10TH :10ty
+STR_01B6_11TH :11ty
+STR_01B7_12TH :12ty
+STR_01B8_13TH :13ty
+STR_01B9_14TH :14ty
+STR_01BA_15TH :15ty
+STR_01BB_16TH :16ty
+STR_01BC_17TH :17ty
+STR_01BD_18TH :18ty
+STR_01BE_19TH :19ty
+STR_01BF_20TH :20ty
+STR_01C0_21ST :21szy
+STR_01C1_22ND :22gi
+STR_01C2_23RD :23ci
+STR_01C3_24TH :24ty
+STR_01C4_25TH :25ty
+STR_01C5_26TH :26ty
+STR_01C6_27TH :27my
+STR_01C7_28TH :28my
+STR_01C8_29TH :29ty
+STR_01C9_30TH :30ty
+STR_01CA_31ST :31szy
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Przelaczanie miedzy duza/mala mapa
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Wybierz Wprowadzenie/Demo
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ladunek: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ladunek: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ladunek: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Dzwiek/muzyka
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaz okno dzwiek/muzyka
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Wszystko
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nowy styl
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Wlasny 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Wlasny 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glosnosc muzyki
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glosnosc efektow dzwiekowych
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Przejdz do nastepnej sciezki
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Przejdz do nastepnej sciezki
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zatrzymaj muzyke
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Odgrywaj muzyke
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Przesun suwaki zeby ustawic glosnosc dzwiekow i muzyki
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Sciezka{SETX 88}Tytul
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Przypadkowo
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Wybor Programu
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Wykaz sciezek
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programuj - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Wyczysc
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Zapisz
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Obecny program sciezek
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Wybierz program 'Wszystko'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wybierz program 'Stary styl'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wybierz program 'Nowy styl'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Wybierz program 'Wlasny 1' (definiowany)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Wybierz program 'Custom 2' (definiowany)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczysc obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Zapisz ustawienia na dysk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na sciezce aby dodac do obecnego programu (Wlasny1 i Wlasny2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Przelacz przypandkowo on/off
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaz okno wyboru sciezek
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na usludze zeby wysrodkowac widok na Fabryke/Miasto
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Trudnosc ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ostatnia wiadomosc/ogloszenie
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ustawienia wiadomosci
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Poprzednie wiadomosci
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Wyslij wiadomosc
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc/ogloszenie, pokaz ustawienia wiadomosci
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcje wiadomosci
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy wiadomosci:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji gracza
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji przeciwnika
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Wypadki / kleski
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacja firmy
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Porady / informacje o pojazdach gracza
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nowe pojazdy
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ladunku
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydia
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ogolne informacje
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Pierwsza firma ktora osiagnie 2050{}({STRING} Poziom)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmen
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Przedsiebiorca
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Przemyslowiec
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon Stulecia
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} osiaga status: '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} {STRING} osiaga status: '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie scenariusza
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor scenariusza
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generowanie ladu
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy lad
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie ladu
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zwieksz powierzchnie do podwyzszenia/obnizenia
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmniejsz powierzchnie do podwyzszenia/obnizenia
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Geneowanie przypadkowego ladu
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj krajobraz
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj krajobraz
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jestes pewien ze chcesz zrestetowac krajobraz?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generacja krajobrazu
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generacja miast
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generacja fabryk
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcja drog
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Roslinnosc i inne obiekty
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generacja miast
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nowe miasto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zbuduj nowe miasto
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj zbudowac miasta...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zbyt blisko krawedzi mapy
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zbyt bliko innego miasta
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewlasciwa parcela
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zbyt wiele miast
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zwieksz rozmar miasta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozszerz
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Dowolne miasto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Budowanie miasta w przyadkowym miejsu
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generacja Fabryk
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kopalnia wegla
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrownia
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Tartak
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Las
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refineria
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platforma wiertnicza
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabryka
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Huta
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Kopalnia rudy zelaza
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pole naftowe
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Zaklady papiernicze
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Przetwornia jedzenia
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukarnia
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kopalnia zlota
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Tartak
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sad
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatacja gumy
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zbiornik wody
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wieza wody
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Kopalnia diamentow
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopalnia rudy miedzi
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Las waty cukrowej
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zaklady
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterii
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Studnie Coli
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Sklep z zabawkami
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabryka zabawek
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontanny plastiku
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabryka napojow gazowanych
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator babelkow
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Kopalnia tofi
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Kopalnia cukru
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie wegla
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zbuduj Elektrownie
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zbuduj Tartak
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadz Las
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zbuduj Rafinerie
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Platforme wiernicza (Mozna zbudowac tylko przy krawedzi mapy)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Fabryke
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zbuduj Hutel
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zbuduj Farme
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie rudy zelaza
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zbuduj Pole naftowe
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Bank (Mozna zbudowac tylko w miastach z populacja wieksza niz 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zbuduj Zaklady Papiernicze
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zbuduj Przetwornie jedzenia
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zbuduj Drukarnie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie zlota
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Bank (Mozna zbudowac tylko w miastach)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zbuduj Tartak (aby wyczyscic las deszczowy i wyprodukowac drewno)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadz Plantacje owocow
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadz Plantacje gumy
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zbuduj Ujecie wody
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zbuduj Wieze cisnien (Mozna zbudowac tylko w miastach)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie diamentow
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie rudy miedzi
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadz Las waty cukrowej
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Cukiernie
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zbuduj Farme Baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zbuduj Studnie Coli
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zbuduj Sklep z zabawkami
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Fabryke zabawek
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zbuduj Fontanny plastiku
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Fabryke napojow gazowanych
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zbuduj Generator babelkow
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zbuduj Kopalnie tofi
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie cukru
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nie mozna wybudowac tutaj: {STRING}...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najpierw trzeba wybudowac miasto
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozwolone jedno na miasto
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadz drzewa
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiesc napis
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Dowolne drzewa
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadz drzewa dowolnie
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiesc kamieniste tereny
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiesc Latarnie morska
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiesc Antene
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zdefiniuj teren pustyni
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto calkowicie
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Wczytaj scenariusz
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Wyjdz z edytora
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Wyjscie
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Zapis scenariusza, wczytnie scenariusza, wyjscie z edytora, wyjscie
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj scenariusz
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz scenariusz
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Zagraj scenariusz
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz opuscic scenariusz?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Wyjscie z edytora
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...mozna zbudowac jedynie w miastach o populacji przynajmniej 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa w tyl o 1 rok
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa do przodu o 1 rok
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konce mostu musza znajdowac sie na ladzie
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednie
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Duze
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Wybierz wielkosc miasta
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Wielkosc miasta:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc lub ogloszenie
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sumarycznie
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Pelne
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazwy pojazdow
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Domyslne
+STR_02BF_CUSTOM :Wlasne
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Zapisz wlasne nazwy na dysk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Wybor nazw pojazdow
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Zapisz niestandardowe nazwy pojazdow na dysk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcje gry
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcje gry
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ustawienia trudnosci
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ustawienia trudnosci
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguracja patcha
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfiguracja patcha
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie nazw miast
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Wyswietlanie nazw miast
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie nazw stacji
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Wyswietlanie nazw stacji
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie znakow
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Wyswietlanie znakow
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie punktow kontrolnych
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wyswietlanie punktow kontrolnych
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Pelna animacja
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pelna animacja
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Wszystkie detale
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Wszystkie detale
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Przezroczyste budynki
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Przezroczyste budynki
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie.
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zrzut ekranu (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Info o 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Wla.
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Wyl.
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Wyswietl subsydia
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Waluta
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor waluty
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednostki miary
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor jednostek odleglosci
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy drogowe
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wybierz strone po ktorej maja jezdzic samochody
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazda po lewej
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazda po prawej
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazwy miast
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wybierz styl nazw miast
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autozapis
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Wybierz przerwy pomiedzy autozapisami
+STR_02F7_OFF :Wyl
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Co 3 miesiace
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Co 6 miesiecy
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesiecy
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Rozpocznij nowa gre
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Wczytanie i zapis gry na dysk
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Zobacz demo/tutorial
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Stworz wlasny swiat/scenariusz
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Wybor jednego gracza
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Wybor dwoch graczy
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Wyswietl opcje gry
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Wyswietl opcje trudnosci
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Rozpocznij gre uzywajac wlasnego scenariusza
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Wyjscie
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Opusc 'OpenTTD', i wyjdz
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Zobacz demo/wprowadzenie
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w miescie
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Umiarkowany'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Arktyczny'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Tropicalny'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Zabawkowy'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ufunduj budowe nowego przedsieb.
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Ufunduj nowe przedsieb.
+STR_INDUSTRY_DIR :Katalog fabryk
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Ufundowanie nowego przedsieb.
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w miescie
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w lasach deszczowych
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko na pustyni
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem {STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Blad zrzutu ekranu!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}nabyj teren do przyszlego uzycia
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Serwis samochodow
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Serwis pociagow
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Serwis samolotow
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Serwis statkow
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Serwis pociagow (zaawansowany)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOZAPIS
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wybierz program 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Angielskie
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuskie
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Niemieckie
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerykanskie
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Poludniowoamerykanskie
+STR_TOWNNAME_SILLY :Glupie
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Szwedzkie
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holenderskie
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finskie
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polskie
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowackie
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Wegierskie
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriackie
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Funty ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dolary ($)
+STR_CURR_FF :Franki (FF)
+STR_CURR_DM :Marki (DM)
+STR_CURR_YEN :Jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesety (Pt)
+STR_CURR_FT :Forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Szylingi (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franki belgijskie (BEF)
+STR_CURR_DKK :Korony dunskie (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marki finskie (FIM)
+STR_CURR_GRD :Drachmy (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franki szwajcarskie (CHF)
+STR_CURR_NLG :Guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Korony szweckie (SEK)
+STR_CURR_RUR :Ruble (rur)
+STR_CURR_CZK :Korony czeskie (CZK)
+STR_CURR_ISK :Korony islandzckie (ISK)
+STR_CURR_NOK :Korony norweskie (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezyk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Wybierz jezyk interfejsu
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozdzielczosc ekranu
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Wybierz rozdzielczosc ekranu
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zrzutu ekranu
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdego miesiaca
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Blad autozapisu
+
+STR_MONTH_JAN :Styczen
+STR_MONTH_FEB :Luty
+STR_MONTH_MAR :Marzec
+STR_MONTH_APR :Kwiecien
+STR_MONTH_MAY :Maj
+STR_MONTH_JUN :Czerwiec
+STR_MONTH_JUL :Lipiec
+STR_MONTH_AUG :Sierpien
+STR_MONTH_SEP :Wrzesien
+STR_MONTH_OCT :Pazdziernik
+STR_MONTH_NOV :Listopad
+STR_MONTH_DEC :grudzien
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Zmierza do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez polecen
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez polecen, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :pasazerow
+STR_BAGS :workow
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :litrow
+STR_ITEMS :sztuk
+STR_CRATES :skrzyn
+STR_RES_OTHER :inne
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna wspoldzielic polecen...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna skopiowac listy polecen...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec wspoldz. polecen - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Pociag {COMMA16} zabladzil.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Pociag {COMMA16} zarobil w zeszlym roku {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguracja Patcha
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguracja Patcha
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja Patcha
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Wyl
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Wla
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Pokazuj predkosc pojazdow w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Pozwol budowac na pochylosciach i wybrzezach: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwol usuwac wiecej drog, mostow, tuneli etc. nalezacych do miasta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Wyjazd ze stacji gdy jakis towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Bez auomatycznego servisowania pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwol na wiele podobnych przedsiebiorstw w miescie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Przedsiebiorstwa jednego typu moga byc bud. obok siebie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zawsze pokazuj date w dlugim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokazuj semafory po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pokazuj okno finansow na koniec roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kolejki samochodow (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesun okno kiedy kursor jest przy krawedzi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lok. wladzom: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Szukanie nowych zajezdni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nowy algorytm szukania drogi dla pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowanie w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Pociag zagubil sie jesli nie porusza sie przez: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Ostrzegaj jesli pociag przynosi straty: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES:{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie starzeja sie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatycznie odnow pojazd kiedy sa stare
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o bledzie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Wysokosc granicy wiecznych sniegow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks wielkosc stacji: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serwisuj helikoptery na lotniskach automatycznie: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks liczba pociagow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks liczba samochodow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks liczba samolotow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks liczba statkow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Pociagi niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Samochody niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samoloty niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla pociagow: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samochodow: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samolotow: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla statkow: {ORANGE}{STRING} dni
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Pojawianie sie kolorowych wiadomosci w: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data rozpoczecia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Pozwol na lagodna ekonomie (male zmiany)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfejs
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcje
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacje
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomia
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :niedostepne
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmiana wartosci
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Tricki
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazuja czy uzywano juz tego tricku
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uwaga! Wlasnie chcesz zdradzic swoich wspolnikow. Zwaz, ze zostanie to zapamietane na wieki!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwieksz ilosc pieniedzy o {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gra jako gracz: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldozer (usuwanie przedsiebiorstw etc.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele moga sie krzyzowac: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populacja
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Wybierz porzadek sortowania
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Zmierza do {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Idz przez {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Pkt. kontrolny {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Pkt. kontrolny {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Pkt. kontrolny
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwe pkt. kontrolnego
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pkt. kontrolnego...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmiana torow na pkt. kontrolny
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nie mozna zbudowac pkt. kontolnego tutaj...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nie mozna usunac pkt. kontolnego z tego miejsca...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowanie torow uzywajac trybu Autorail
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...niema zadnego miasta w scenariuszu
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jestes pewny ze chcesz stworzyc przypadkowy krajobraz?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Wiele przypadkowych miast
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi miastami
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Wiele przypadkowych obiek. przyemyslowych
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi przesiebiorstwami
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie mozna wygenerowac przesiebiorstw...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Krajobraz
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Poziom ladu
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa roznych rodzajow
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew roznych rodzajow
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac kanalu...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanaly
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac sluzy...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj sluzy
+STR_LANDINFO_LOCK :Sluza
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Pozycja: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie mozna usunac czesci stacji...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nie mozna zmienic typu torow w tym miejscu...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zamiana/Unowoczesnienie typu torow
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Przeciagnij tutaj lokomotywe by sprzedac caly pociag
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Przeciagnij i upusc
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Budowanie stacji uzywajac przeciagnij i upusc
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Szybkie przewijanie w grze
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Poprzednie wiadomosci
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}List ostatnich wiadomosci
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Wylacz wszystko
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Wlacz wszystko
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie wegla
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posadz las
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Zbuduj platforme wiertnicza
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Wybuduj farme
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie rudy miedzi
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Odwiert do ropy
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie zlota
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie diamentow
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie rudy zelaza
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Posadz plantacje owocow
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Posadz plantacje gumy
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Zbuduj ujecie wody
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Posadz las waty cukrowej
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zbuduj farme baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Odwiert do coli
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zbuduj fontanny plastiku
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Zbuduj generator babelkow
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Zbuduj kopalnie toffi
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie cukru
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkcja
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :<TODO>{BLACK}Transported
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Przemysl
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :<TODO>{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zbyt blisko innego przedsiebiorstwa
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu innego ladunku
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Przebudowa pociagu
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic pociag
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu podswietlonych towarow
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna przebudowac pociagu...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interface sieciowy nie jest jeszcze zrobiony!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Gra wieloosobowa
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szukanie serwera
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Przeszukuje siec w poszukiwaniu serwera
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Polaczenie bezposrednie
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Wpisz adres IP serwera
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Laczenie sie ze znanym IP
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Uruchomienie serwera
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Uruchomienie wlasnego serwera
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nazwa gracza:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}To jest nazwa pod ktora beda Cie widziec inni gracze
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Wybierz typ polaczenia:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Wybor miedzy gra w internecie a siecia lokalna
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Osoby obecne w grze / Maksymalna ilosc graczy
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Rozmiar
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Rozmiar mapy
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezyk, wersja serwera, itp.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klinknij na grze z listy by ja wybrac
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Przylacz sie do gry
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Rozpocznij nowa gre
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa gry:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry bedzie wyswietlana u innych graczy w menu gry wieloosobowej
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Haslo:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zabezpiecz gre haslem jesli nei chcesz by ktos przlaczyl sie do gry
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Wybierz mape:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Wybierz mape na ktorej chcesz grac
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Ilosc graczy:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Okresl maksymalna ilosc graczy. Nie wszystkie pola musza byc wypelnione.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 graczy
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 graczy
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 graczy
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 graczy
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 graczy
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 graczy
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 graczy
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij gre
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Wyslij
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Wyslij wiadomosc do innych graczy
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa firmy:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Zmien nazwe swojej firmy. Wcisnij Enter by zaakceptowac zmiany
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Ogladaj gre jako widz
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nowa firma
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Rozpoczecie dzialanosci nowej firmy
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Zrobione
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Koszt: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Koszt: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny przychod: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Przypuszczalny przychod: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nie mozna wzniesc ladu tutaj...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nie mozna obnizyc ladu tutaj...
+STR_080A_ROCKS :Skaly
+STR_080B_ROUGH_LAND :Pagorkowaty teren
+STR_080C_BARE_LAND :Odkryty teren
+STR_080D_GRASS :Trawa
+STR_080E_FIELDS :Pola
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasniezony teren
+STR_0810_DESERT :Pustynia
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren pochylony w zlym kierunku
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemozliwa kombinaca torow
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Wykop zniszczylby tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juz na poziome morza
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie ma odpowiedniego rodz. torow
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Pociag w zajezdni
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juz zbudowano
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najpierw trzeba usunac tory
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zbyt wiele zajezdni
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja torowiska
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja szyny trak.
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja szyny MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Wybierz rodzaj mostu kolejowego
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac zajezdni...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac stacji...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie mona postawic tutaj znakow...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie mozna tutaj ulozyc torow...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie mozna stad usunac torow...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nie mozna stad usunac znakow...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja szyny trak.
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Konstrukcja szyny MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torow
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa zajezdni (w celu budowy i serwisowania pociagow)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Budowa stacji kolejowej
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Budowa znakow kolejowych
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu kolejowego
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przelacz buduj/usun dla torow i semaforow
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybor mostu - klik na wybranym moscie aby go zbudowac
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Wybierz orientacje zajezdni kolejowej
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tory
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Tory wraz z sygnalizacja
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zajezdnia kolejowa
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...teren jest wlasnoscia innej firmy
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tory ze zwykla sygnalizacja
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tory z pre-sygnalami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tory z sygnalizacja wyjsciowa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tory z sygnalizacja combo
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren pochylony w zla strone
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Trzeba usunac najpierw droge
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tworzenie drog
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Wybierz most drogowy
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nie mozna zbudowac tutaj drogi...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nie mozna usunac drogi z tego miejsca...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni samochodowej
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna tutaj zbudowac zajezdni...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie mozna zbudowac przystanku...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie mozna zbudowac stacji ciezarowek...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Budowa drogi
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Sekcja budowy drog
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Wybuduj zajezdnie samochodowa(do budowania i serwisowania pojazdow)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Budowa przystanku
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Wybuduj zat. ladowania ciezarowek
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu drogowego
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu drogowego
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przelacz buduj/usun dla konstrukcji drog
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybor mostow - klik na wybranym moscie aby go wybudowac
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Wybiesz umiejscowienie zajezdni samochod.
+STR_1814_ROAD :Droga
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oswietleniem ulicznym
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdnia samochodowa
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Poziom przecinania sie drog/torow
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miasta
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budynek musi byc najpierw zburzony
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domow: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Zmien nazwe miasta
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy miasta...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Lokalne wladze nie pozwalaja na to
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrowac widok na miescie
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Wycentruj glowny widok na miescie
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmien nazwe miasta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasazerowie w ostatnim miesiacu: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w ostatnim miesiacu: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maly blok mieszkalny
+STR_2012_CHURCH :Kosciol
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Duzy biurowiec
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Domki miejskie
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Pomnik
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontanna
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Sklepy i biura
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nowoczesny biurowiec
+STR_201C_WAREHOUSE :Magazyny
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne wladze
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokaz informacje o lokalnych wladzach
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocena transportu firmy:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydia
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Oferta subsydiow dla uslugi przewozu:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Zadne
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Uslugi juz subsydiowane:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydiowanie wygaslo:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} juz nie bedzie dotowane.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Koniec dotacji:{}{}{STRING} usluga z {STATION} do {STATION} juz nie jest subsydiowana
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta uslugi dotowanej:{}{}Pierwszy przewoz {STRING} z {STRING} do {STRING} bedzie dotowane przez rok przez lokalne wladze!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony 50% wiecej przez nastepny rok!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony podwojnie przez nastepny rok!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony potrojnie przez nastepny rok!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony poczwornie przez nastepny rok!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe nastepnego lotniska w tym miescie
+STR_2036_COTTAGES :Domki
+STR_2037_HOUSES :Domy
+STR_2038_FLATS :Mieszkania
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Sklepy i biura
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Sklepy i biura
+STR_203C_THEATER :Teatr
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Biura
+STR_203F_HOUSES :Domy
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centrum handlowe
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Wykonaj
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym miescie - klik dla wiecej detali
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Wykonaj podswietlana dzialalnosc z listy ponizej
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozliwe dzialanie:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala kampania reklamowa
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednia kampania reklamowa
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Duza kampania reklamowa
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Ufunduj rekonstrukcje drog
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Wybuduj statue wlasciciela
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Ufunduj nowe budynki
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kup wylacznasc na uslugi
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Daj lapowke lokalnym wladzom
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij mala kampanie reklamowa, aby zachecic pasazerow i fabryki do twoich uslug.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij srednia kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij duza kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufunduj remont sieci drog. Powoduje zaklocenia w ruchu ulicznym do 6 miesiecy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Wybuduj statue dla uczczenia swojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufundowanie nowych budynkow handlowych w miescie.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kup roczna wylacznosc na prawa transportowe w miescie. Lokalne wladze pozwala kozystac tylko ze stacji twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Daj lapowke lokanym wladzom, powieksz swoja ocene, ryzykujac powazne kary w razie zlapania.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie mozna wykonac...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Chaos na drogach w {TOWN}!{}{}Program przebudowy drog ufundowany przez {STRING} prowadzi do 6 miesiecy meki dla kierowcow!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (w budowie)
+STR_2059_IGLOO :Iglo
+STR_205A_TEPEES :Tipi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dom-Czajniczek
+STR_205C_PIGGY_BANK :Swinka-skarbonka
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Krajobraz
+STR_2800_PLANT_TREES :Zasadz drzewa
+STR_2801_PLACE_SIGN :Postaw napis
+STR_2802_TREES :{WHITE}Drzewa
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drzewo juz tu jest
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewlasciwe miejsce
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nie mozna posadzic drzewa...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zbyt wiele napisow
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nie mozna umiescic napisu...
+STR_280A_SIGN :Napis
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edycja tekstu napisu
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nie mozesz zmienic nazwy napisu...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia
+STR_280E_TREES :Drzewa
+STR_280F_RAINFOREST :Las deszczowy
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Pole kaktusow
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Wybor stacji
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Wybor lotiska
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacja
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilosc peronow
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlugosc peronu
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do wiecej niz jednej stacji/miejsca zalad.
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zalad. w tym miescie
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zaladunk.
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zladunk.
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc stacje
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zbyt blisko innego lotniska
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc lotnisko
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Zmien nazwe stacji/miejsca zalad.
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy.
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Oceny
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Przyjmuje
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalna ocena uslug transportowych:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Beznadziejne
+STR_3036_VERY_POOR :Bardzo slabe
+STR_3037_POOR :Slabe
+STR_3038_MEDIOCRE :Srednie
+STR_3039_GOOD :Dobre
+STR_303A_VERY_GOOD :Bardzo dobre
+STR_303B_EXCELLENT :Wysmienite
+STR_303C_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjne
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING} lub {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING} i {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja przystanku
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacja st.s.ciez.
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Zbyt blisko innego przystanku
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Zbyt blisko innego przystanku ciez.
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musisz zniszczyc najpierw przystanek
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc przystanek.
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stacje
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewlasciwe miejsce
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyc port
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz orientacje stacji
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Wybierz ilosc peronow na stacji
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Wybierz dlugosc stacji
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz orientacje przystanku
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Orientacja zajezdni ladowania ciezarowek
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centruj widok na stacji
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokaz ocene stacji
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmien nazwe stacji/przystanku
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Pokaz liste akceptowanych towarow
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazwa stacji - kliknij na nazwie aby scentrowac glowny widok na stacji
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wybierz wielkosc/typ lotniska
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Duze
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}lotnisko metropoli
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Lotnisko miedzynarodowe
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Rozmiar
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Stacja kolejowa
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Lotnisko
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Miejsce zaladunku
+STR_3062_BUS_STATION :Przystanek
+STR_3063_SHIP_DOCK :Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pokryj zaznaczony teren
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wybierz stacje jednoszynowa.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY :Boja
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja na drodze
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Lotnisko
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacja zbyt rozlegla
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja stoczni
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byc wybudowane na wodzie
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac stoczni...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}wybierz orientacje stoczni
+STR_3804_WATER :Woda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Wybrzeze lub brzeg rzeki
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Stocznia
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nie mozna wybudowac na wodzie
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Zapisz gre
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Zaladuj gre
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Zapisz
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Usun
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB wolnego
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nie mozna odczytac napedu
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Nie mozna zapisac gry
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nie mozna usunac pliku
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nie mozna wczytac gry
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista napedow, katalogow i zapisanych plikow gry
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Obecnie zaznaczona nazwa dla zapisanej gry
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Skasuj zaznaczona zapisana gre
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Zapisz bierzaca gre uzywajac wybranej nazwy
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Wybierz nowy typ gry
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wybierz scenariusz (zielony), ustawiona gre (niebieski), lub przypadkowa dowolna
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :generacja przypadkowej nowej gry
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kopalnia wegla
+STR_4803_POWER_STATION :Elektrownia
+STR_4804_SAWMILL :Tartak
+STR_4805_FOREST :Las
+STR_4806_OIL_REFINERY :Rafineria
+STR_4807_OIL_RIG :Platforma wiertnicza
+STR_4808_FACTORY :Fabryka
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukarnia
+STR_480A_STEEL_MILL :Huta
+STR_480B_FARM :Farma
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopalnia rudy miedzi
+STR_480D_OIL_WELLS :Pole naftowe
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Przetwornia jedzenia
+STR_4810_PAPER_MILL :Zaklad papierniczy
+STR_4811_GOLD_MINE :Kopalnia zlota
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Kopalnia diamentow
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Kopalnia rudy zelaza
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sad
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantacja gumy
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Ujecie wody
+STR_4818_WATER_TOWER :Wieza cisnien
+STR_4819_FACTORY :Fabryka
+STR_481A_FARM :Farma
+STR_481B_LUMBER_MILL :Tartak
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Las waty cukrowej
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Zaklad cukierniczy
+STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm
+STR_481F_COLA_WELLS :Studnia Coli
+STR_4820_TOY_SHOP :Sklep z zabawkami
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fabryka zabawek
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontanny plastiku
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabryka napojow gazowanych
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator babelkow
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Kopalnia tofi
+STR_4826_SUGAR_MINE :Kopalnia cukru
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiacu:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% przetransportowano)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj glowny widok na przedsiebiorstwie
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowego {STRING} blisko {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} zostala obsadzona blisko {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Koszt: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tego przedsiebiorstwa...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko ponizej lini wiecznego lodu
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} oglasza bliskie zamkniecie!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemy z zaopatrz. w {TOWN} {STRING} oglosza bliskie zamkniecie!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Niedobor drzew w {TOWN} {STRING} oglosza bliskie zamkniecie!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zwieksza produkcje!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Odkryty nowy poklad wegla {TOWN} {STRING}!{} Podwojenie produkcji!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Odkryte nowe rezerwy ropy {TOWN} {STRING}!{} Podwojenie produkcji!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Unowoczesniono prod. rolna w {TOWN} {STRING} Podwojenie produkcji!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkcja zmniejszona o 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Plaga insektow w {TOWN} {STRING}!{}Produkcja spadla o 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byc usytuowane tylko blisko krawedzi mapy
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcja w {TOWN} {STRING} zwiekszona o {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcja w {TOWN} {STRING} zmniejszona o {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Pociag w tunelu
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Samochod w tunelu
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Inny tunel na drodze
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Brak odpwiedniego ladu dla drugiego konca tunelu
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyc tunel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyc most
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nie mozna zaczynac i konczyc w tym samym miejscu
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Rowny lad lub woda wymagana pod mostem
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Poczatek i koniec musza byc w jednej linii
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nieodpowiednie miejsce na wejscie tunelu
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, Stalowy
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Dzwigarowy, Stalowy
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, Stalowy
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Betonowy
+STR_5012_WOODEN :Drewniany
+STR_5013_CONCRETE :Betonowy
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, Krzemowy
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac mostu...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tunelu...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel kolejowy
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel samochodowy
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalowy most kolejowy podwieszany
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalowy dzwigarowy most kolejowy
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalowy wspornikowy most kolejowy
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Wzmocniony betonem podwieszany most kolejowy
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drewniany most kolejowy
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonowy most kolejowy
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalowy most drogowy podwieszany
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalowy dzwigarowy most drogowy
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalowy wspornikowy most drogowy
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Wzmocniony betonem podwieszany most drogowy
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drewniany most drogowy
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonowy most drogowy
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cylindryczny most kolejowy
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cylindryczny most drogowy
+STR_5029_STEEL :Stalowy
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze
+STR_5801_TRANSMITTER :Antena
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Latarnia
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Glowna siedziba firmy
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...glowna siedziba firmy na drodze
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren w posiadaniu firmy
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nie mozesz nabyc tego terenu...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...to juz jest Twoje!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Bez nazwy{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Pociag {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Samochod {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Statek {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Samolot {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Polnoc
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Poludnie
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Wschod
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zachod
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrum
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Wzgorza
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Tartak
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Gielda
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lotnisko
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Nafta
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kopalnia
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Pawilon
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Bocznica
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Rozjazd
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Gorny
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Dolny
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Las
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Poziom trudnosci
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Latwy
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Sredni
+STR_6803_HARD :{BLACK}Trudny
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Wlasny
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna ilosc przeciwnikow: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Przeciwnik zaczyna od: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Ilosc miast: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Ilosc przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksymalna poczatkowa pozyczka: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Poczatkowy wspolczynnik wzrostu: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Utrzymanie pojazdow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Szybkosc budowania przeciwnikow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Poziom inteligencji przeciwnikow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Uszkodzenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Wspolczynnik subsydiow: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Koszt konstrukcji: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ilosc morz/jezior: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomia: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zawracanie pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Kleski zywiolowe: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Malo
+STR_6817_NORMAL :Srednio
+STR_6818_HIGH :Duzo
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Bardzo wolno
+STR_681C_SLOW :Wolno
+STR_681D_MEDIUM :Srednio
+STR_681E_FAST :Szybko
+STR_681F_VERY_FAST :Bardzo szybko
+STR_VERY_LOW :Bardzo niski
+STR_6820_LOW :Niski
+STR_6821_MEDIUM :Sredni
+STR_6822_HIGH :Wysoki
+STR_6823_NONE :Brak
+STR_6824_REDUCED :Zredukowany
+STR_6825_NORMAL :Normaly
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Bardzo szybko
+STR_682B_FLAT :Plaski
+STR_682C_HILLY :Pagorkowaty
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorski
+STR_682E_STEADY :Stabilna
+STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna
+STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiace po graczu
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesiacy po graczu
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesiacy po graczu
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu trasy i na stacjach
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Na koncu trasy
+STR_6836_OFF :Wylaczone
+STR_6837_ON :Wlaczone
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokaz liste hi-score
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Gracz 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Gracz 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}nowa twarz
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Schemat koloru
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Schemat koloru:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nowy schemat koloru
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa firmy
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezes
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nazwa firmy
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Prezesa
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy firmy...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwiska prezesa...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanse{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Wychody/Przychody
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcje
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nowe pojazdy
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie pociagow
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samocodow
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samolotow
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie statkow
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Utrzymywanie wlasnosci
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Przychod z pociagow
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Przychod z samochodow
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Przychod z samolotow
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Przychod ze statkow
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obsluga pozyczki
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Inne
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Calkowicie:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Wykres przychodow
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Wykres obrotow
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilans bankowy
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozyczka
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozyczka {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Zwrot {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksymalna dozwolona pozyczka wynosi {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nie mozna pozyczyc wiecej pieniedzy...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozyczka juz splacona
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} wymagane
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nie mozna zwrocic pozyczki...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Wybierz nowa twarz prezesa
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmien dostawce pojazdow dla firmy
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmien imie prezesa
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmien nazwe firmy
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknij na nowym schemacie kolorow
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zwieksz wielkosc pozyczki
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Zwroc czesc pozyczki
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezes)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguracja: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Pojazdy:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} pociag
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} pociagi(ow)
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} samochod
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} samochody(ow)
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} samolot
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} samoloty(ow)
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} statek
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} statki(ow)
+STR_7042_NONE :{WHITE}Brak
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Wybor twarzy
+STR_7044_MALE :{BLACK}Mezczyzna
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kobieta
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nowa twarz
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuluj wybor nowej twarzy
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zatwierdz wybor nowej twarzy
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wybierz meska twarz
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wybierz kobieca twarz
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuj przypadkowa twarz
+STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Pokaz legende na wykresie
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda do wykresow firm
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknij tutaj aby przelaczyc wyswietlanie firmy na wykresie wla/wyl
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostarczonych jednostek ladunku
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocena dzialalnosci firmy (max. ocena=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Wartowsc firmy
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela Ligi Firm
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Firma ma problemy!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bedzie odsprzedane lub oglosi bankructwo jezeli zysk firmy nie wzrosnie!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezes)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Polaczenie firm transportowych!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostal sprzedany {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Szukamy firmy transportowej zeby przejela nasza firme{}{}Czy chcesz kupic {STRING} za {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrut!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostaje zamkniety przez wierzycieli i wszystkie udzialy zostaja sprzedane!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma zaczela dzialalnosc!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zaczyna budowe niedaleko {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nie mozna kupic firmy...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Oplaty za przewoz
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Inzynier
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Zarzadca ruchu
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordynator transportu
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Kierownik drog
+STR_706A_DIRECTOR :Dyrektor
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive
+STR_706C_CHAIRMAN :Chairman
+STR_706D_PRESIDENT :Prezes
+STR_706E_TYCOON :Magnat
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Budowa siedziby gl.
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Buduj siedzibe glowna / zobacz siedzibe glowna
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nie mozna zbudowac siedziby glownej...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Przelacz duze/male okienko
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Wartosc firmy: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kup 25% udzialow w firmie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sprzedaj 25% udzialow w firmie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kup 25% udzialow w tej firmie
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sprzedaj 25% udzialow w tej firmie
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nie mozna kupic 25% udzialow w tej firmie...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}nie mozna sprzedac 25% udzialow w tej firmie...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% w posiadaniu przez {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% w posiadaniu przez {STRING}{} {COMMA16}% w posiadaniu przez {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostalo przejete przez {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parowoz)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parowoz)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parowoz)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parowoz)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parowoz)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrowoz)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrowoz)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrowoz)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrowoz)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon pasazerski
+STR_801C_MAIL_VAN :Wagon pocztowy
+STR_801D_COAL_CAR :Wagon na wegiel
+STR_801E_OIL_TANKER :Cysterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
+STR_8020_GOODS_VAN :Wagon towarowy
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
+STR_8025_ARMORED_VAN :Opancerzony wagon
+STR_8026_FOOD_VAN :Wagon na zywnosc
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon na papier
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon na rude miedzi
+STR_8029_WATER_TANKER :Wagon na wode
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon na owoce
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon na gume
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon na cukier
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon na wate cukrowa
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon na tofi
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon na gume do zucia
+STR_8030_COLA_TANKER :Cysterna na cole
+STR_8031_CANDY_VAN :Wagon na cukierki
+STR_8032_TOY_VAN :Wagon na zabawki
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrowoz)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Autobus
+STR_803A_MAIL_VAN :Pocztowy
+STR_803B_COAL_CAR :do wegiel
+STR_803C_OIL_TANKER :do rope
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :do zywca
+STR_803E_GOODS_VAN :do towarow
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :do zboza
+STR_8040_WOOD_TRUCK :do drewna
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :do rudy zelaza
+STR_8042_STEEL_TRUCK :do stali
+STR_8043_ARMORED_VAN :opancerzony
+STR_8044_FOOD_VAN :do zywnosci
+STR_8045_PAPER_TRUCK :do papieru
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :do rudy miedzi
+STR_8047_WATER_TANKER :do wody
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :do owocow
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :do gumy
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :do cukru
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon na wate cukrowa
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon na toffi
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon na gume do zucia
+STR_804E_COLA_TANKER :Cysterna na Cole
+STR_804F_CANDY_VAN :Wagon na cukierki
+STR_8050_TOY_VAN :Wagon na zabawki
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrowoz)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrowoz)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrowoz)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrowoz)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon pasazerski
+STR_805A_MAIL_VAN :Wagon pocztowy
+STR_805B_COAL_CAR :Wagon na wegiel
+STR_805C_OIL_TANKER :Wagon na rope
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
+STR_805E_GOODS_VAN :Wagon towarowy
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
+STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon opancerzony
+STR_8064_FOOD_VAN :Wagon na zywnosc
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon na papier
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon na rude miedzi
+STR_8067_WATER_TANKER :Wagon na wode
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon na owoce
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon na gume
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon na cukier
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon na wate cukrowa
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon na toffi
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon na fume do zucia
+STR_806E_COLA_TANKER :Cysterna na Cole
+STR_806F_CANDY_VAN :Wagon na cukierki
+STR_8070_TOY_VAN :Wagon na zabawki
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Ciezarowka na wegiel Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Ciezarowka na wegiel Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ciezarowka na wegiel DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na poczteMPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cysterna do ropy Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna do ropy Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna do ropy Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Samochod do rudy zelaza MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Samochod do rudy zelaza Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Samochod do rudy zelaza Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Samochod do stali Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Samochod do stali Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Samochod do stali Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Samochod opancerzony Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Samochod opancerzony Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Samochod opancerzony Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Samochod do zywnosci Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Samochod do zywnosci Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Samochod do zywnosci Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Samochod do papieru Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Samochod do papieru Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Samochod do papieru MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Samochod do rudy miedzi MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Samochod do rudy miedzi Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Samochod do rudy miedzi Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cysterna do wody Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cysterna do wody Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cysterna do wody MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Samochod do owocow Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Samochod do owocow Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Samochod do owocow Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Samochod do gumy Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Samochod do gumy Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Samochod do gumy RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Samochod do cukier MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Samochod do cukier Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Samochod do cukier Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Cole MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na ColePowernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na ColeWizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Samochod do waty cukrowa MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Samochod do waty cukrowa Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Samochod do waty cukrowa Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Samochod do toffi MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Samochod do toffi Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Samochod do toffi Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Samochod do zabawek MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Samochod do zabawek Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Samochod do zabawek Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Samochod do cukierkow MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Samochod do cukierkow Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Samochod do cukierkow Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Samochod do baterii MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Samochod do baterii Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Samochod do baterii Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cysterna na napoje gazowane izzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Samochod do plastiku MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Samochod do plastiku Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Samochod do plastiku Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Samochod do gumy do zucia MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Samochod do gumy do zucia Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Samochod do gumy do zucia Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Wagon na rope MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Wagon na rope CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Prom pasazerski MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Prom pasazerski FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Poduszkowiec Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Prom pasazerski Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Prom pasazerski Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Statek towarowy Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Statek towarowy Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Statek towarowy Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Statek towarowy Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Cotswald LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Cotswald LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Cotswald LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Cotswald LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Cotswald LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helikopter Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helikopter Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Wiadomosc od producentow pojazdow
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wlasnie zaprojektowalismy {STRING} - czy jestes zainteresowany w rocznej wylacznosci na uzycie tego pojazdu, zebysmy mogli zobaczyc jak sie sprawuje przed wypuszczeniem na rynek?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotywa
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :Samochod
+STR_8104_AIRCRAFT :Samolot
+STR_8105_SHIP :Statek
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Lokomotywa jednoszynowa
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Lokomotywa na poduszce magnetyczej
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy pociag przybyl do {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Pociag na drodze
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Idz do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Idz do {STATION} (Rozladunek)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Idz do {STATION} (Zaladunek)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Idz bez przystankow do {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Idz bez przystankow do {STATION} (Rozladunek)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idz bez przystankow do {STATION} (Zaladunek)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Idz do {TOWN} zajezdni
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Serwisuj w {TOWN} zajezdni
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do {TOWN} zajezdni
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do serwisu w {TOWN} zajezdni
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusto
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Pociag {COMMA16} czeka w zajezdni
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Waga: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Moc: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. Niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacje
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko jak jest zatrzymany w zajezdni
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Pociagi
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Waga: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Pomin
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Usun
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idz do
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Zaladunek
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Rozladunek
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Kolejnosc)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec polecen - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Serwis
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna wybudowac lokomotywy...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Budowa: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Zaladunek / Rozladowanie
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac pociagu do zajezdni...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Brak miejsca na polecenia
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zbyt wiele polecen
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nie mozna wstawic polecenia...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie mozna usunac tego polecenia...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nie mozna zmodyfikowac tego polecenia...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Trzeba najpierw wybudowac zajezdnie
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna ruszyc pojazdem...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni.
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc pociagiem...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres miedzy serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociagi - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Budowa nowych pociagow (wymaga zajezdni)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociagi - klik na pociagu po info, przeciagnij pojazd/wagon aby dodac
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Buduj nowy pociag
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przeciagnij tutaj pociag aby go sprzedac
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji zajezdni
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pociagow - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Budowa zaznaczonego pojazdu
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociagu
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Obecny stan pociagu - klik tutaj aby zatrzymac ruszyc pociag
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz polecenia dla pociagu
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji pociagu
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Wyslij pociag do zajezdni
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Wymuszony wyjazd pociagu bez czekania na sygnal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Odwroc kierunek jazdy pociagu
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly pociagu
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zwieksz okres miedzy serwisowaniem
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zmniejsz okres miedzy serwisowaniem
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaz szczegoly przewozonych towarow
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Pokaz szczegoly pociagu
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Pokaz pojemnosc kazdego wagonu
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Pokaz calkowita pojemnosc pociagu, wedlug typu ladunku
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista polecen - klik na poleceniu aby zaznaczyc
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Pomin obecne polecenie i zacznij nastepne
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Usun podswietlone polecenie
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zrob z tego polecenia, polecenie 'non-stop'
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw nowe polecenie przed zaznaczonym poleceniem, lub dodaj na koncu
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do czekania na pelny zaladunek
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do wyladunku
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomin to polecenie jesli jest wymagany serwis
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowy {STRING} juz dostepny!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {COMMA16}t{}Predkosc: {VELOCITY} Moc: {COMMA16}KM{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Moc: {LTBLUE}{COMMA32}KM{BLACK} Max. predkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie mozna przepuscic pociagu za sygnal, niebezpieczenstwo...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Wypadek!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nazwa pociagu
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pociagu...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociagu
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA16} ofiar w kolizji
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nie mozna odwrocic kierunku jazdy pociagu...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociagu
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu pojazdu...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Hamowanie
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochod na drodze
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Samochody
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia samochodowa
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacje
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochod
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. Niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zbudowac samochodu...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musisz najpierw zbudowac zajezdnie samochodowa
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. predkkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byc zatrzymany w zajezdni samochodowej
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac samochodu...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samochodu...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Samochod {COMMA16} czeka w zjezdni
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni sam.
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni sam., {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac samochodu do zajezdni sam...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Samochody - klik na pojezdzie po wiecej info
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zbuduj nowe samochody (wymaga zajezdni sam.)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymac/ruszyc pojazd
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz polecenia pojazdu
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centruj widok na lokacji pojazdu
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Wyslij pojazd do zajezdni
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Zmus pojazd do zawrocenia
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Pokaz detale samochodu
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Pojazdy - klik na pojezdzie po wiecej info
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj nowy samochod
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przecianij samochod tutaj aby go sprzedac
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj widok na lokacji zajezdni samochodowej
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodow - klik na pojezdzie po wiecej info
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochod
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny jest nowy samochod!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Predkosc: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nazwij samochod
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna nazwac samochodu...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nazwij samochod
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy autobus przybyl do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwsza ciezarowka przybyla do {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginal po zderzeniu z pociagiem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA16} ofiar po zderzeniu z pociagiem
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie mozna zawrocic samochodu...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu samochodu
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu samochodu
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu samochodu...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jedz do {TOWN} zajednia sam.
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Serwisuj w {TOWN} zajezdni sam.
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukcje morskie
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcje portowe
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac portu...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Stocznia
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe statki
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Statki
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nie mozna zbudowac statku...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zbudowac stocznie
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nowe statki
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Budowa statku
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. predkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wybudowany: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc statku...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac statku do stoczni...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Statek {COMMA16} czeka w stoczni
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Budowa portu
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statkow)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Statki - klik aby uzyskac informacje o statku
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Budowa nowego statku
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Przeciagnij tu statek aby go sprzedac
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji stoczni
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kliknij na statku aby uzyskac inforamcje
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Budowa nowych statkow (wymaga stoczni)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista wyboru statkow - klik na statku aby uzyskac informacje
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Budowa zaznaczonego statku
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Stan obecnego statku - klik aby zatrzymac/ruszyc statek
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz liste polecen dla statku
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji statku
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Wyslij statek do stoczni
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly statku
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy statek!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Predkosc: {VELOCITY}{}Pojemnosc: {STRING}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nazwa statku
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nazwa statku
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy statku...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy statek przybyl do {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Ustaw boje, ktora moze byc uzyta jako dodatkowy pkt. drogi
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie mzna ustawic tutaj boji...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu statku
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu statku
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu statku...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Przebuduj statek aby przwozil inny rodzaj towaru
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Przebudowa statku
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przwozic statek
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Zmien statek zeby mogl przewozic zaznaczony typ ladunku
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nie mozna przebudowac statku...
+STR_9842_REFITTABLE :(zm. typu lad.)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Idz do stoczni w {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Serwisuj w stoczni w {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Konstrukcje lotnicze.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacje
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy samolot
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{COMMA16} pasazerow, {COMMA16} paczek poczty{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Samolot
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. predkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie mozna wyslac samolotu do hangaru...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Samolot {COMMA16} czeka w hangarze
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest w drodze
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samolotu
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot wlasnie leci
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zbudowac lotnisko
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Samolot musi byc zatrzymany w hangarze
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna sprzedac samolotu...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstrukcje lotnicze
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Budowa lotniska
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Budowa samolotu (wymaga lotniska z hangarem)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa nowego samolotu
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Przeciagnij tutaj samolot aby go sprzedac
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji hangaru
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista wyboru samolotow - klik na samolocie aby uzyskac informacje
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Zbudowa zaznaczonych samolotow
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Stan obecnego samolotu - klik aby zatrzymac/ruszyc samolot
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz polecenia dla samolotu
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji samolotu
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Wyslij samolot do hangaru
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly samolotu
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy typ samolotu!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Predkosc: {VELOCITY}{}Pojemnosc: {COMMA16} pasazerow, {COMMA16} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nazwa samolotu
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy samolotu...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nazwa samolotu
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}pierwszy samolot przylecial do {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA16} ofiar na {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cele:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu samolotu
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu samolotu
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu samolotu...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu innego towaru
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Przebudowa samolotu
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ towaru jaki ma przenosic samolot
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu podswietlonych towarow
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna przebudowac samolotu...
+STR_A043_REFITTABLE :(zm. typ lad.)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Idz do hangaru na {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serwisuj w hangarze na {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa Zeppelina przy {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Samochod zniszczony po kolizji z 'UFO'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozja rafineri blisko {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabryka zniszczona w niewyjasnionych okolicznosciach w poblizu {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' wyladowalo blisko {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Tapniecie w kopalni zniszczylo tory w poblizu {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja lapowka zostala
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalne wladze.
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
new file mode 100644
index 000000000..e640e940b
--- /dev/null
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -0,0 +1,2356 @@
+##name Slovak
+##ownname Slovensky
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraju mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijma: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijma: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich
+STR_0010_COAL :Uhlie
+STR_0011_MAIL :Postu
+STR_0012_OIL :Ropu
+STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok
+STR_0014_GOODS :Tovar
+STR_0015_GRAIN :Obilie
+STR_0016_WOOD :Drevo
+STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu
+STR_0018_STEEL :Ocel
+STR_0019_VALUABLES :Cennosti
+STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda
+STR_001B_MAIZE :Kukuricu
+STR_001C_FRUIT :Ovocie
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanty
+STR_001E_FOOD :Jedlo
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Zlato
+STR_0021_WATER :Vodu
+STR_0022_WHEAT :Psenicu
+STR_0023_RUBBER :Kaucuk
+STR_0024_SUGAR :Cukor
+STR_0025_TOYS :Hracky
+STR_0026_CANDY :Cukriky
+STR_0027_COLA :Kofolu
+STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu
+STR_0029_BUBBLES :Bublin
+STR_002A_TOFFEE :Karamelky
+STR_002B_BATTERIES :Baterie
+STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Cestujuci
+STR_0030_COAL :Uhlie
+STR_0031_MAIL :Posta
+STR_0032_OIL :Ropa
+STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok
+STR_0034_GOODS :Tovar
+STR_0035_GRAIN :Obilie
+STR_0036_WOOD :Drevo
+STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda
+STR_0038_STEEL :Ocel
+STR_0039_VALUABLES :Cennosti
+STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda
+STR_003B_MAIZE :Kukurica
+STR_003C_FRUIT :Ovocie
+STR_003D_DIAMOND :Diamant
+STR_003E_FOOD :Jedlo
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Zlato
+STR_0041_WATER :Voda
+STR_0042_WHEAT :Psenica
+STR_0043_RUBBER :Kaucuk
+STR_0044_SUGAR :Cukor
+STR_0045_TOY :Hracky
+STR_0046_CANDY :Cukriky
+STR_0047_COLA :Kofola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata
+STR_0049_BUBBLE :Bubliny
+STR_004A_TOFFEE :Karamel
+STR_004B_BATTERY :Baterie
+STR_004C_PLASTIC :Zuvacky
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujuci
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tona uhlia
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} debna tovaru
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tona obilia
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tona dreva
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tona zeleznej rudy
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tona ocele
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} vreco cennosti
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tona medennej rudy
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tona kukurice
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tona ovocia
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debna diamantov
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tona jedla
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tona papiera
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} debna zlata
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} voda
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tona psenice
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuk
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tona cukru
+STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} debna cukrikov
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kofola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tona cukrovej vaty
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublina
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tona karamelu
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateria
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvacka
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sumienka
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujucich
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton uhlia
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} balikov posty
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusov dobytka
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} debien tovaru
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton obilia
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton dreva
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton zeleznej rudy
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton ocele
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} vriec cennosti
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton medennej rudy
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurice
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton ovocia
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debien diamantov
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton jedla
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papiera
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} debien zlata
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton psenice
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} hraciek
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} debien cukrikov
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kofoly
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton cukrovej vaty
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamelu
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvaciek
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sumienky
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}CE
+STR_0090_CL :{TINYFONT}UH
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
+STR_0092_OL :{TINYFONT}RO
+STR_0093_LV :{TINYFONT}DO
+STR_0094_GD :{TINYFONT}TO
+STR_0095_GR :{TINYFONT}OB
+STR_0096_WD :{TINYFONT}DR
+STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}OC
+STR_0099_VL :{TINYFONT}CE
+STR_009A_CO :{TINYFONT}MR
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
+STR_009C_FT :{TINYFONT}OV
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DI
+STR_009E_FD :{TINYFONT}JE
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PA
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VO
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}KO
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BT
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}ZU
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SU
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia Hry
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Takto sa to neda...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast sa neda vycistit...
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original design by Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nie je
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
+STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena
+STR_00D3_PINK :Ruzova
+STR_00D4_YELLOW :Zlta
+STR_00D5_RED :Cervena
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra
+STR_00D7_GREEN :Zelena
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
+STR_00D9_BLUE :Modra
+STR_00DA_CREAM :Kremova
+STR_00DB_MAUVE :Ruzova
+STR_00DC_PURPLE :Fialova
+STR_00DD_ORANGE :Oranzova
+STR_00DE_BROWN :Hneda
+STR_00DF_GREY :Seda
+STR_00E0_WHITE :Biela
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia
+STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
+STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky
+STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
+STR_00E8_ROUTES :Trasy
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia
+STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezna bana
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zasobaren vody
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba kofoly
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvo
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba hraciek
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Zuvackova fontana
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba sumienky
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometre)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacia
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy Naklad
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Hra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat Hru
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Nacvik / Ukazka
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Hrac
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Hraci
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia Hry
+
+STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
+STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny Prepravy
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
+STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
+STR_015E_QUIT_GAME :Koniec hry
+STR_015F_QUIT :Ukoncit program
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam Lietadiel
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sadit stromy, rezervacia pozemku
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvacia lista
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} rokov ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} rokov ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil
+STR_019D_AIRCRAFT :Lietadlo
+STR_019E_SHIP :Lod
+STR_019F_TRAIN :Vlak
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stary
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary a potrebuje vymenit
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nezname
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nezname
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnut malu / velku mapu
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vybrat Nacvik / Ukazku
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Gramofon
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hydba
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz zvukove/hudobne okno
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsetko
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novy styl
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Vlastne 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Vlastne 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}hlasitost zvuk. efektov
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchadzajuca stopa
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Nasledujuca stopa
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravanie hudby
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehravanie hudby
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posuvace pre zmenu hlasitosti
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Vyber hudobneho programu
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Cislo stopy
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktualny program
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrat 'Vsetko'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastavenia hudby na disk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiaznost ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu/novinku
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historia Sprav
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat spravu
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia sprav
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ sprav:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice hraca
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacie o spolocnosti
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny ekonomiky
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Oznamenia / Informacia o vozidlach hraca
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavne informacie
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko z predchadzajuceho ciela
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti ktore dosiahli rok 2050{}({STRING} Uroven)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodnik
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Podnikatel
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Priemyselnik
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahol '{STRING}' stav!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahnuti {STRING} '{STRING}' stavu!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit Scenar
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Stavba cesty
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetacia a ine objekty
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie mesta
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Stavat nove mesto
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tu sa mesto neda postavit...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko kraja mapy
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko ineho mesta
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvacsit velkost mesta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Postavit mesto na nahodnej pozicii
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie priemyslu
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uholna bana
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektraren
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Les
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropna rafineria
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Vrtna plosina
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovaren
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oceliaren
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bana na zeleznu rudu
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Vrtna veza
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Vyroba papiera
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Vyroba jedla
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tlaciaren
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zlata bana
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocny sad
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zasobaren vody
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantova bana
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Medenna bana
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrovej vaty
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukrovar
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Vyroba baterii
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vyroba kofoly
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvo
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Vyroba hraciek
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zuvackova fontana
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Vyroba sumienky
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bublifuk
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelovy lom
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukrova bana
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uholnu banu
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektraren
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadit les
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit ropnu rafineriu
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit vrtnu plosiny (da sa postavit len blizko kraja mapy)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovaren
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit oceliaren
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Postavit farmu
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropny vrt
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach kde je populacia vacsia ako 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit vyrobu papiera
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit vyrobu jedla
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tlaciaren
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlatu banu
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (na cistenie dazdoveho pralesa a produkciu dreva)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Postavit ovocny sad
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Postavit kaucukovu plantaz
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Postavit zasobaren vody
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (len v mestach)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovu banu
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit medennu banu
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Postavit les cukrovej vaty
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit cukrovar
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit vyrobu baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvo
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu hraciek
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit zuvackovu fontanu
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu sumienky
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit bublifuk
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelovy lom
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukrovu banu
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu neda postavit...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najskor treba postavit mesto...
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolene len jedno pre mesto...
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadit stromy
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiestnit popis
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadit nahodne stromy
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestnit nahodne skaly
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definovat oblast puste
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vymazat kompletne toto mesto
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenar
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Ukoncit program
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat Scenar
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit Scenar
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spustit/Hrat scenar
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tento scenar ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Moze byt postavene v mestach z populaciou vacsou ako 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dozadu
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dopredu
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konce mostu musia byt na pevnine
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredne
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vyber velkost mesta
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velkost mesta:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobraz poslednu spravu alebo novinku
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Obsah
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Plne
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy vozidiel
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Vychodzie
+STR_02BF_CUSTOM :Vlastne
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu vozidiel
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit popisy
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit popisy
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit navigacne body
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazit navigacne body
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plna animacia
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plna animacia
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Priesvitne budovy
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Priesvitne budovy
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacie o uzemi.
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Velky ScreenShot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :O hre 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Zap.
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Vyp.
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit Dotacie
+STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Mena
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber meny
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotky vzdialenosti
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Na ktorej strane jazdia cestne vozidla
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazdia na lavej strane
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazdia na pravej strane
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazvy miest
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber styl nazvov miest
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladanie
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vyber interval automatickeho ukladania
+STR_02F7_OFF :Vypnute
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Nahrat / ulozit hru z disku
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber jednouzivatelskej hry
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber viacuzivatelskej hry
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia hry
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia obtiaznosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Spustit novu hru z pouzitim vlastneho scenara
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit program
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD'
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber styl uzemia
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'arkticky' styl uzemia
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'tropicky' styl uzemia
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'detsky' styl uzemia
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financovat vystavbu noveho priemyslu
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovat novy priemysel
+STR_INDUSTRY_DIR :Zoznam priemyslu
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financovat novy priemysel
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...moze byt postavene len v dazdovom pralese
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byt postavene len v pusti
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZASTAVENE * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot bol ulozeny na disk ako '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot zlyhal!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakupit uzemie pre buduce pouzitie
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Automobilove sluzby
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zeleznicne sluzby
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Letecke sluzby
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Lodne sluzby
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Automobilove sluzby (rozsirene)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOZENIE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicke
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuzke
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecke
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americke
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Americke
+STR_TOWNNAME_SILLY :Hlupe (anglicky)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedske
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandske
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenske
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarske
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakuske
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Libry ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dolare ($)
+STR_CURR_FF :Franky (FF)
+STR_CURR_DM :Nemecke Marky (DM)
+STR_CURR_YEN :Jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesos (Pt)
+STR_CURR_FT :Madarske Forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polske Zlote (zl)
+STR_CURR_ATS :Rakuske Silingy (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgicke Franky (BEF)
+STR_CURR_DKK :Danske Koruny (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finske Marky (FIM)
+STR_CURR_GRD :Grecke Drachny (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svajciarske Franky (CHF)
+STR_CURR_NLG :Danske Guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Talianske Liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK)
+STR_CURR_RUR :Rusle Ruble (rur)
+STR_CURR_CZK :Ceske Koruny (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandske Koruny (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norske Koruny (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vyber jazyka rozhrania
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlisenie obrazovky
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vyber rozlisenia obrazovky
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotov
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber format screenshotov
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesiac
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo
+
+STR_MONTH_JAN :Januar
+STR_MONTH_FEB :Februar
+STR_MONTH_MAR :Marec
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Maj
+STR_MONTH_JUN :Jun
+STR_MONTH_JUL :Jul
+STR_MONTH_AUG :August
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :December
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez urcenia
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez urcenia, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :cestujucich
+STR_BAGS :vriec
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :litrov
+STR_ITEMS :kusov
+STR_CRATES :debien
+STR_RES_OTHER :ine
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze zdielat zoznam smerov...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze kopirovat zoznam smerov...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych smerov - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} sa stratil.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledny rok bol {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurovat Zaplaty
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vyp.
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap.
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraz rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na sikmine a pobrezi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov, tunelov, etc: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnut realnu akceleraciu vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajat stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opustit stanicu ked jeden z nakladov je plny, pri 'plne naloz': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnut automaticke opravy vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar v stanici len ked je dopyt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit prikaz chod do depa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Umoznit vystavbu priemyslu produkujuceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit rozne priemysly v meste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Ten isty priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazuj dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazuj signaly na strane cesty: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukaz rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompaktibilne nonstop ovladanie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestnych vozidiel (podla mnozstva tovaru): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posuvanie okna ked je mys na kraji: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhladavanie depa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pre hladanie smeru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit male letiska: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak sa strati pokial nic nedosiahne za: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlzka zobrazenia chybovej spravy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximalne pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lietadla: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lode: {ORANGE}{STRING} dni
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Vystavba
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozidla
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :zakazane
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvysit hotovost o {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrat ako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Meno
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populacia
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Vyber smer zoradenia
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Smeruje do {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Chod cez {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Smerovy bod
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Meno smeroveho bodu sa neda zmenit...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Postavit prieplavy
+STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla...
+STR_LANDINFO_LOCK :Stavidlo
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Suradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prenes lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historia Sprav
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Postavit uholnu banu
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit vrtnu plosinu
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financovat farmu
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit medennu banu
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit ropny vrt
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatu banu
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovu banu
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat ovocnu plantaz
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat kaucukovu plantaz
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financovat zasobaren vody
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit les na cukrovu vatu
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financovat zuvackovu fontanu
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Postavit bublifuk
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Postavit karamelovy lom
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Postavit cukrovu banu
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Meno
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Priemysel
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko ineho priemyslu
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu vybraneho nakladu
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prerobit vlak...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zisk: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Zisk: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Priblizna cena: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizna Cena: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren...
+STR_080A_ROCKS :Skaly
+STR_080B_ROUGH_LAND :Nerovny teren
+STR_080C_BARE_LAND :Holy teren
+STR_080D_GRASS :Travnaty teren
+STR_080E_FIELDS :Polia
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezeny teren
+STR_0810_DESERT :Pust
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinacia trate
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbenie moze poskodit tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na urovni mora
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne pouzitelne zeleznicne kolaje
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}V depe je vlak
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...uz bolo vytvorene
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis velky pocet dep
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba zeleznice
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba jednokolajky
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba magnetickej drahy
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemoze byt postavene depo...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemoze byt postavena zeleznicna stanica...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedaju stavat semafory...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedaju stavat zeleznicne kolaje...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemozno odstranit zeleznicne kolaje...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie depa
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba zeleznice
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba jednokolajky
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba magnetickej drahy
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit zeleznicnu stanicu
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit zeleznicne semafory
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicny most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicny tunel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit zeleznicne kolaje a semafory
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vyber otocenie depa
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kolaje
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so semaforom
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...oblast vlastni ina spolocnost
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje zo standartnym semaforom
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje z pre-signami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje z exit-signalmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje z combo-signalmi
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon pre stavbu cesty
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}tu sa neda postavit garaz...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovu zastavku
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit cestny most
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit cestny tunel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit cestu
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vybrat otocenie garaze
+STR_1814_ROAD :Cesta
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta v aleji
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicny prejazd
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova sa musi zburat
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatelstvo: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Premenovat mesto
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava to nedovoli
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazvy miest - kliknut na meno pre pohlad na stred mesta
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pohlad na stred mesta
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit nazov mesta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujuci za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male byty
+STR_2012_CHURCH :Kostol
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Ministerstvo
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Socha
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna administrativna budova
+STR_201C_WAREHOUSE :Sklad
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zobrazit informacie o miestnej sprave
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Miestna sprava
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotacie
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuknute dotacie:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Nie je
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Uz dotovane:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia skoncila:{}{}Preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Vyska dotacie:{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} uz nieje dotovana.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuka dotacie:{}{}Prva preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude dotovana miestnou spravou!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok o 50% vynosnejsia!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} to {STATION} bude buduci rok 2x vynosejnsia!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava odmietla stavbu letiska v tomto meste
+STR_2036_COTTAGES :Chaty
+STR_2037_HOUSES :Domy
+STR_2038_FLATS :Byty
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
+STR_203C_THEATER :Divadlo
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Kancelarie
+STR_203F_HOUSES :Domy
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Obchodny dom
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Vykonaj
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Co sa da urobit v tomto meste - kliknut na polozku pre detaily
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne cinnosti:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamna kampan
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredna reklamna kampan
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamna kampan
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financovat rekonstrukciu ciest
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitela spolocnosti
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financovat vystavbu budov
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakupit exkluzivne dopravne prava
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit miestnu spravu
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit malu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit strednu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit velku reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat rekonstrukciu a vystavbu cesty. Sposobi dopravny chaos a zapchy trvajuce dalsich 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Na 1 rok kupit exkluzivne dopravne prava pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie dopravnych sluzieb len vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu ked sa to prevali!{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To sa neda urobit...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii)
+STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_205A_TEPEES :Vigvam
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren
+STR_205C_PIGGY_BANK :Mala Banka
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Sadit stromy
+STR_2801_PLACE_SIGN :Vlozit popis
+STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom tu uz je
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nevhodne miesto
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis vela popisov
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis...
+STR_280A_SIGN :Popis
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisu
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie
+STR_280E_TREES :Stromy
+STR_280F_RAINFOREST :Dazdovy prales
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber zeleznicnej stanice
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiska
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Otocenie
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet kolaji
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko inej stanice/vykladky
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Zeleznicna stanica sa musi naskor zburat
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko ineho letiska
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musi najskor zburat
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Premenovat stanicu/vykladku
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijma
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Hodnotenie prepravy:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Hrozne
+STR_3036_VERY_POOR :Velmi zle
+STR_3037_POOR :Zle
+STR_3038_MEDIOCRE :Priemerne
+STR_3039_GOOD :Dobre
+STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre
+STR_303B_EXCELLENT :Vyborne
+STR_303C_OUTSTANDING :Perfektne
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} uz neprijma {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz neprijma {STRING} or {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} teraz prijma {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijma {STRING} and {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie zastavky
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Otocenie vykladky
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko inej zastavky
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko inej vykladky
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Zastavka musi byt najskor zburana
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stanice
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat otocenie zeleznicnej stanice
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pocet kolaji zeleznicnej stanice
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat otocenie zastavky
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat otocenie vykladky
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijmaneho nakladu
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazvy stanic - kliknut pre vycentrovanie pohladu na poziciu stanice
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Velke
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Medzinarodne letisko
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Velkost
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Zeleznicna stanica
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Letecky hangar
+STR_3060_AIRPORT :Letisko
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka
+STR_3062_BUS_STATION :Zastavka
+STR_3063_SHIP_DOCK :Pristav
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ukazat oblast pokrytia
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber jednokolajovej stanice.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo
+STR_3069_BUOY :Boja
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie lodenice
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber otocenie pristavu
+STR_3804_WATER :Voda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit Hru
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat Hru
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Vymazat
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} volnych megabajtov
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariadenie je necitatelne
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozenie hry zlyhalo
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Subor sa neda vymazat
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresare a subory ulozenych hier
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrane meno pre ulozenie hry
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualnu hru s pouzitim vybraneho mena
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber novy typ hry
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavena hra (modra), alebo nahodnu hru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Uholna bana
+STR_4803_POWER_STATION :Elektraren
+STR_4804_SAWMILL :Pila
+STR_4805_FOREST :Les
+STR_4806_OIL_REFINERY :Ropna rafineria
+STR_4807_OIL_RIG :Ropny vrt
+STR_4808_FACTORY :Tovaren
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tlaciaren
+STR_480A_STEEL_MILL :Oceliaren
+STR_480B_FARM :Farma
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medenna bana
+STR_480D_OIL_WELLS :Ropna plosina
+STR_480E_BANK :Banka
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Vyroba jedla
+STR_4810_PAPER_MILL :Vyroba papiera
+STR_4811_GOLD_MINE :Zlata bana
+STR_4812_BANK :Banka
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantova bana
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Bana na zeleznu rudu
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Zasobaren vody
+STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem
+STR_4819_FACTORY :Tovaren
+STR_481A_FARM :Farma
+STR_481B_LUMBER_MILL :Pila
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukrovar
+STR_481E_BATTERY_FARM :Vyroba baterii
+STR_481F_COLA_WELLS :Vyroba kofoly
+STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvo
+STR_4821_TOY_FACTORY :Vyroba hraciek
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Zuvackova fontana
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Vyroba sumienky
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelovy lom
+STR_4826_SUGAR_MINE :Cukrova bana
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcia za posledny mesiac:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepravene)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vycentrovanie pohladu na poziciu tovarne
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa zacina stavat nedaleko {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa vysadza nedaleko {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} oznamuje skore uzavretie!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostupnost blizkeho lesa donutil {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkciu!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {TOWN} {STRING} objavili nove metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} znizuje produkciu o 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {TOWN} {STRING}!{}Produkcia sa znizila o 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa zvysuje o {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa znizuje o {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tuneli
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automobil v tuneli
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Iny tunel v ceste
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemozno zarovnat teren na druhej strane tunela
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavesny ocelovy
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Pilierovy ocelovy
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Visuty ocelovy
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zavesny betonovy
+STR_5012_WOODEN :Drevenny
+STR_5013_CONCRETE :Betonovy
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Kryty ocelovy
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Kryty plastovy
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit most...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit tunel...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicny tunel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestny tunel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zavesny zeleznicny most
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy pilierovy zeleznicny most
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy visuty zeleznicny most
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy zeleznicny most
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drevenny zeleznicny most
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicny most
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zavesny cestny most
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy pilierovy cestny most
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy visuty cestny most
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy cestny most
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drevenny cestny most
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy cestny most
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicny most
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most
+STR_5029_STEEL :Ocel
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Nieco je v ceste
+STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sidlo firmy v ceste
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Spolocnostou vlastnene uzemie
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}To uzemie sa neda kupit...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...uz to vlastnis!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Bez mena{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobil {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lietadlo {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Juh
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Vychod
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Stred
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Razcestie
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Za horou
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Udolie
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Na kopci
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Lesy
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jazera
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Predmestie
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letisko
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Vrtna plosina
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Bane
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Bristav
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zatavka
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sihot
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Za rohom
+STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven obtiaznosti
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Lahka
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredna
+STR_6803_HARD :{BLACK}Tazka
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena prevadzky vozidiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena vystavby: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otacanie vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Nizke
+STR_6817_NORMAL :Normalne
+STR_6818_HIGH :Vysoke
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Velmi Pomale
+STR_681C_SLOW :Pomale
+STR_681D_MEDIUM :Stredne
+STR_681E_FAST :Rychle
+STR_681F_VERY_FAST :Velmi rychle
+STR_VERY_LOW :Velmi nizke
+STR_6820_LOW :Nizke
+STR_6821_MEDIUM :Stredne
+STR_6822_HIGH :Vysoke
+STR_6823_NONE :Ziadne
+STR_6824_REDUCED :Znizene
+STR_6825_NORMAL :Normalne
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovne
+STR_682B_FLAT :Rovne
+STR_682C_HILLY :Kopcovite
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Hory
+STR_682E_STEADY :Stabilna
+STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
+STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiace po hracovi
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiace po hracovi
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy
+STR_6836_OFF :Vyp.
+STR_6837_ON :Zap.
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova farebna schema
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Meno prezidenta
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nazov spolocnosti
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Meno prezidenta
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nazov spolocnosti sa neda zmenit...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa neda zmenit...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Financie{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky vlakov
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky automobilov
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lietadiel
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lodi
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zisk vlakov
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Zisk automobilov
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Zisk lietadiel
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Zisk lodi
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Ine
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Spolu:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf zisku
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Zostatok v banke
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozicka
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximalna vyska pozicky je {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozicka uz bola splatena
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebne
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Pozicka sa neda vratit...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit meno prezidenta
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit nazov spolocnosti
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknut pre vyber novej farby
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zvysit velkost pozicky
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vratit cast pozicky
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zvoleny: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Strojov:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlakov
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} automobil
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} automobilov
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadlo
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadiel
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ziadne
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vyber tvare
+STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber tvare
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vyber muzskych tvari
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vyber zenskych tvari
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Nahodna nova tvar
+STR_704C_KEY :{BLACK}Vyb.
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vybrat polozky na grafe
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vyber poloziek na grafe
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknut pre zobrazenie tejto polozky na grafe
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dopravenych jednotiek nakladu
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnotenie produktivity spolocnosti (maximalna produktivita je 1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolocnosti
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Hodnotenie spolocnosti
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna spolocnost ma problemy!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude predana alebo vyhlasi bankrot pokial coskoro nezvysi produktivitu!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravne spolocnosti sa zlucili!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola predana {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hladame zaujemcu na kupu nasej spolocnosti{}{}Chcete kupit nasu spolocnost {STRING} za {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Zalozena nova dopravna spolocnost!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavat nedaleko {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spolocnost sa neda kupit...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny prepravy
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Pocet dni transportu
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Cena za prepravenie 10 jednotiek (alebo 10,000 litrov) nakladu cez 20 stvorcov terenu
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Prepinac typu nakladu zap./vyp.
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Inzinier
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Cestny inspektor
+STR_706A_DIRECTOR :Riaditel
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny riaditel
+STR_706C_CHAIRMAN :Predseda
+STR_706D_PRESIDENT :Prezident
+STR_706E_TYCOON :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Postavit sidlo
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Postavit sidlo spolocnosti / pozriet na sidlo spolocnosti
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS: {WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pozriet sidlo
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepinac velkosti okna
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v spolocnosti
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v spolocnosti
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v tejto spolocnosti
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v tejto spolocnosti
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda kupit...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda predat...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING}{} {COMMA16}% vlastnene {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parny)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parny)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parny)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parny)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parny)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricky)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricky)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricky)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricky)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
+STR_801C_MAIL_VAN :Postovy vagon
+STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlie
+STR_801E_OIL_TANKER :Vagon na ropu
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na tovar
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
+STR_8029_WATER_TANKER :Vagon na vodu
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_8030_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
+STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricky)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricky)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
+STR_803A_MAIL_VAN :Postovy vagon
+STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlie
+STR_803C_OIL_TANKER :Vagon na ropu
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na tovar
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
+STR_8047_WATER_TANKER :Vagon na vodu
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_804E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
+STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricky)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricky)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricky)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricky)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
+STR_805A_MAIL_VAN :Postovy vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlie
+STR_805C_OIL_TANKER :Vagon na ropu
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na tovar
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
+STR_8067_WATER_TANKER :Vagon na vodu
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_806E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
+STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Autobus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh - Uhlie
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl - Uhlie
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW - Uhlie
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS - Posta
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard - Posta
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry - Posta
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover - Posta
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught - Posta
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow - Posta
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe - Ropa
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster - Ropa
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry - Ropa
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott - Dobytok
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl - Dobytok
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster - Dobytok
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh - Tovar
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead - Tovar
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss - Tovar
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford - Obilie
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas - Obilie
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss - Obilie
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe - Drevo
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster - Drevo
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland - Drevo
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS - Zelezna ruda
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl - Zelezna ruda
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy - Zelezna ruda
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh - Ocel
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl - Ocel
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling - Ocel
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh - Obrnene vozidlo
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl - Obrnene vozidlo
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster - Obrnene vozidlo
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster - Jedlo
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry - Jedlo
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy - Jedlo
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl - Papier
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh - Papier
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS - Papier
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS - Medenna ruda
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl - Medenna ruda
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss - Medenna ruda
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl - Voda
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh - Voda
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS - Voda
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh - Ovocie
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl - Ovocie
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling - Ovocie
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh - Kaucuk
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl - Kaucuk
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT - Kaucuk
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover - Cukor
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught - Cukor
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow - Cukor
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover - Kofola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught - Kofola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow - Kofola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover - Cukrova vata
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught - Cukrova vata
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukrova vata
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover - Karamel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught - Karamel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow - Karamel
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover - Hracky
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught - Hracky
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hracky
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukriky
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukriky
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukriky
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterie
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterie
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterie
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Sumienka
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Sumienka
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Sumienka
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Zuvacky
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Zuvacky
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Zuvacky
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bubliny
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bubliny
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bubliny
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS - Ropa
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. - Ropa
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Prievoz
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Prievoz
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasadlo
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Prievoz
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Prievoz
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladna lod
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladna lod
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladna lod
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladna lod
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Sprava od vyrobcu dopravnych prostriedkov
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave sme vyrobili {STRING} - mate zaujem o rok exkluzivneho pouzivania? Chceme vyskusat funkcnost pred tym ako to uvedieme na verejny trh.
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :zeleznicna lokomotiva
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil
+STR_8104_AIRCRAFT :lietadlo
+STR_8105_SHIP :lod
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokolajova lokomotiva
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magneticka lokomotiva
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depo
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy vlak dorazil do stanice {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v ceste
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Chod do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Chod do {STATION} (Vylozit)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Chod do {STATION} (Nalozit)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Chod non-stop do {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Chod non-stop do {STATION} (Vylozit)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Chod non-stop do {STATION} (Nalozit)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Chod do {TOWN} depa
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Opravit v {TOWN} Vlakovom Depe
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Chod non-stop do {TOWN} depa
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Opravovat non-stop v {TOWN} Vlakovom Depe
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} caka v depe
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacie
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je prilis dlhy
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju prerobit len v depe
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove magneticke vlaky
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit Vozidlo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Vynechat
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plne naloz
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Oprava
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit vlak...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada/Vyklada
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlak sa neda poslat do depa...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nemozno zadat dalsie prikazy
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis vela prikazov
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno vlozit novy prikaz...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Najskor treba postavat depo
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}nemozno posuvat vozdlo...
+STR_8838_N_A :Nie je{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit vlak...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove vlaky (potrebne depo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy vlak
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni vlak tu, na predaj
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Vyrobit vybrany vlak
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy vlakov
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu vlaku
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vlak do depa
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Poslat vlak na cervenu
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Obratit vlak
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Predlzit servisny interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Skratit servisny interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zobrazit detaily o prevezenom naklade
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zobrazit kapacitu kazdeho vozidla
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zobrazit celkovu kapacitu vlaku, rozdelenu podla tovaru
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre zobrazenie
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Vynechat aktualny prikaz - preskocit na dalsi
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vymazat oznaceny prikaz
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz bude prevadzkovany non-stop
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nieje potrebna oprava
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}hp{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Havaroval!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenovat vlak
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak havaroval!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari po kolizii
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacia
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit vozidlo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit automobil...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Najskor musi byt postavena garaz
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaveny v garazi
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} caka v garazi
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} garaze
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vyrobit novy automobil (potrebna garaz)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost vozidla - kliknut pre zastavenie/spustenie
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vycentrovat pohlad na vozidlo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vozidlo do depa
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otocit vozidlo
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o automobile
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - kliknut pre detaily
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy automobil
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni sem pre predaj automobilu
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Vyrobit vybrany automobil
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil dostupny!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno pomenovat automobil...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}pomenovat automobil
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy autobus dorazil do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy automobil dorazil do {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}Vodic zomrel po kolozii s vlakom
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}{COMMA16} zomrel po kolozii s vlakom
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno premenovat typ automobilu...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Chod do {TOWN} garaze
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Opravit v {TOWN} garazi
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba doku
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba doku
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit dok...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemozno vyrobit lode...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Najskor musi byt postavena lodenica
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Vyrobit lod
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}lob musi byt zastavena v lodenici
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}nemozno vyrobit lod...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod na ceste
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} caka v lodenici
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Postavit novu lod
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Potiahnut lod sem, na predaj
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lodenicu
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Vyrabat nove lode (poterna lodenica)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Vyber lodi - kliknut pre informacie
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Vyrobit vybranu lod
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Atualna cinnost lode - klini pre zastavenie/spustenie
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}ZObrazit cestovne prikazy lodi
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod je dostupna!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nemozno pomenovat lod...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}mesto oslavuje . . .{}Prva lod dorazila do {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavit boju, moze byt pouzita pre vytycenie smeru
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit boju...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lode
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lode
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lode...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lod na iny typ nakladu
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prerobit lod
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prerobit lod na vybrany typ nakladu
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prerabky: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prerobit lod...
+STR_9842_REFITTABLE :(prerobitelna)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vystavba letiska.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tu sa letisko neda postavit...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove Lietadlo
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacie
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lietadlo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Lietadlo
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} caka v hangare
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo na ceste
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo leti
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najskor treba postavit letisko
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo sa musi zastavit v hangari
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno predat lietadlo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vystavba letiska
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letisko
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vyber lietadiel - kliknut pre vyber
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit vybrane lietadlo
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost lietadla - klini pre zastavenie/spustenie
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy lietadla
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno pomenovat lietadlo...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari na {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Ciele:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lietadla
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lietadla...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na iny typ nakladu
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prerobit lietadlo
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu...
+STR_A043_REFITTABLE :(prerobitelne)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrova v {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO'
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Ropna rafineria explodovala nedaleko {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za nejasnych okolnost bola znicena tovaren nedaleko {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' pristalo nedaleko {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Zaval v uholnej bani nedaleko {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom. \ No newline at end of file
diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt
new file mode 100644
index 000000000..fb1673d36
--- /dev/null
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -0,0 +1,2357 @@
+##name Swedish
+##ownname Svenska
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark krävs
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på väg från
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passagerare
+STR_0010_COAL :Kol
+STR_0011_MAIL :Post
+STR_0012_OIL :Olja
+STR_0013_LIVESTOCK :Boskap
+STR_0014_GOODS :Gods
+STR_0015_GRAIN :Spannmål
+STR_0016_WOOD :Timmer
+STR_0017_IRON_ORE :Järnmalm
+STR_0018_STEEL :Stål
+STR_0019_VALUABLES :Värdesaker
+STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm
+STR_001B_MAIZE :Majs
+STR_001C_FRUIT :Frukt
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanter
+STR_001E_FOOD :Mat
+STR_001F_PAPER :Papper
+STR_0020_GOLD :Guld
+STR_0021_WATER :Vatten
+STR_0022_WHEAT :Vete
+STR_0023_RUBBER :Gummi
+STR_0024_SUGAR :Socker
+STR_0025_TOYS :Leksaker
+STR_0026_CANDY :Godis
+STR_0027_COLA :Kola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker
+STR_0029_BUBBLES :Bubblor
+STR_002A_TOFFEE :Knäck
+STR_002B_BATTERIES :Batterier
+STR_002C_PLASTIC :Plast
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Läsk
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Passagerare
+STR_0030_COAL :Kol
+STR_0031_MAIL :Post
+STR_0032_OIL :Olja
+STR_0033_LIVESTOCK :Boskap
+STR_0034_GOODS :Gods
+STR_0035_GRAIN :Spannmål
+STR_0036_WOOD :Timmer
+STR_0037_IRON_ORE :Järnmalm
+STR_0038_STEEL :Stål
+STR_0039_VALUABLES :Värdesaker
+STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm
+STR_003B_MAIZE :Majs
+STR_003C_FRUIT :Frukt
+STR_003D_DIAMOND :Diamanter
+STR_003E_FOOD :Mat
+STR_003F_PAPER :Papper
+STR_0040_GOLD :Guld
+STR_0041_WATER :Vatten
+STR_0042_WHEAT :Vete
+STR_0043_RUBBER :Gummi
+STR_0044_SUGAR :Socker
+STR_0045_TOY :Leksaker
+STR_0046_CANDY :Godis
+STR_0047_COLA :Kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker
+STR_0049_BUBBLE :Bubblor
+STR_004A_TOFFEE :Knäck
+STR_004B_BATTERY :Batterier
+STR_004C_PLASTIC :Plast
+STR_004D_FIZZY_DRINK :läsk
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagerare
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kol
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsäck
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olja
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} boskap
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} låda gods
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäck
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäck
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäck
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vatten
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker
+STR_0065_TOY :{COMMA16} leksak
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} godispåse
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubbla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} läsk
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerare
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kol
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsäckar
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olja
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stycken boskap
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} lådor gods
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäckar
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäckar
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäckar
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vatten
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} leksaker
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} godispåsar
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubblor
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} läsk
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}BO
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}SP
+STR_0096_WD :{TINYFONT}TI
+STR_0097_OR :{TINYFONT}JÄ
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VÄ
+STR_009A_CO :{TINYFONT}KO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MA
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FR
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DI
+STR_009E_FD :{TINYFONT}MT
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PA
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VA
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}VE
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}GU
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SO
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}LE
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}GO
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}KA
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}KN
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LÄ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinställningar
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande från {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området...
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafik av Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nej
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och återvända till {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Inget
+STR_00D1_DARK_BLUE :Mörkgrön
+STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgrön
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Gul
+STR_00D5_RED :Röd
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusblå
+STR_00D7_GREEN :Grön
+STR_00D8_DARK_GREEN :Mörkgrön
+STR_00D9_BLUE :Blå
+STR_00DA_CREAM :Gräddvit
+STR_00DB_MAUVE :Lila
+STR_00DC_PURPLE :Purpur
+STR_00DD_ORANGE :Orange
+STR_00DE_BROWN :Brun
+STR_00DF_GREY :Grå
+STR_00E0_WHITE :Vit
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}För många fordon i spelet
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats
+STR_00E5_CONTOURS :Konturer
+STR_00E6_VEHICLES :Fordon
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
+STR_00E8_ROUTES :Rutter
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
+STR_00EA_OWNERS :Ägare
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vägar
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägar
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tåg
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vägfordon
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gräsmark
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fält
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Träd
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ägare
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städer
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Öken
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snö
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Engelsk mil (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs av {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Tågets totala kapacitet:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 spelare
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 spelare
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar
+
+STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
+STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet
+STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel
+STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
+STR_015F_QUIT :Avsluta
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :jan
+STR_0163_FEB :feb
+STR_0164_MAR :mar
+STR_0165_APR :apr
+STR_0166_MAY :maj
+STR_0167_JUN :jun
+STR_0168_JUL :jul
+STR_0169_AUG :aug
+STR_016A_SEP :sep
+STR_016B_OCT :okt
+STR_016C_NOV :nov
+STR_016D_DEC :dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista över företagets stationer
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av städer
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av städer
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation för företaget
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vägar
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera träd, placera skyltar etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inställningar
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn av/på på kartan
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon
+STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan
+STR_019E_SHIP :Skepp
+STR_019F_TRAIN :Tåg
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli gammal
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ingen
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Växla stor/liten kartstorlek
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Välj Tutorial/Demonstration
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egen 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egen 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till föregående spår
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Byt till nästa spår
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Börja spela musik
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra för att ändra musik- och ljudvolym
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spår{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spårindex
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Töm
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Välj spellistan 'alla'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'modern'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 1' (användardefinerad)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 2' (användardefinerad)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuellt program (Enbart Egen1 eller Egen2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Spara musikinställningarna
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka på ett spår för att lägga till den till spellistan (Enbart Egen1 eller Egen2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera vyn ovanför industrin/staden
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinställningar
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Skicka meddelande
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinställningar
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...för långt från föregående destination
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bästa företag som nått år 2050{}({STRING} Level)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundradets Tycoon
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} uppnår '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} uppnår '{STRING}' status!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation och andra objekt
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa städer
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sågverk
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålverk
+STR_0248_FARM :{BLACK}Bondgård
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Järnmalmsgruva
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljekälla
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Läskfabrik
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Knäckbrott
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sågverk
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg stålverk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondgård
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljekälla
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg läskfabrik
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg knäckbrott
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...måste bygga stad först
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpmässigt träd
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera öken
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Avsluta
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Öppna scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 år
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 år
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Välj stadsstorlek
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summering
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Full
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Original
+STR_02BF_CUSTOM :Egna
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Spara egna namn till disk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skyltar visas
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kontrollstationer visas
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Om 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}På
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj valutaenhet
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Måttenheter
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj måttenhet
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster sida
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ på stadsnamn
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning
+STR_02F7_OFF :Avstängd
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Öppna ett sparat spel
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrationer/tutorials
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj två spelare
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visa demonstration/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
+STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas på öken
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Underhåll av vägfordon
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Underhåll av tåg
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Underhåll av flygfordon
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Underhåll av skepp
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Underhåll av tåg (avancerat)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelska
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanska
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska
+STR_TOWNNAME_SILLY :Löjliga
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollänska
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
+STR_CURR_FF :Franska franc (FF)
+STR_CURR_DM :Tyska mark (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesetas (Pt)
+STR_CURR_FT :Ungerska forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polska zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF)
+STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM)
+STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD)
+STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF)
+STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK)
+STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK)
+STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skärmupplösning
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades
+
+STR_MONTH_JAN :januari
+STR_MONTH_FEB :februari
+STR_MONTH_MAR :mars
+STR_MONTH_APR :april
+STR_MONTH_MAY :maj
+STR_MONTH_JUN :juni
+STR_MONTH_JUL :juli
+STR_MONTH_AUG :augusti
+STR_MONTH_SEP :september
+STR_MONTH_OCT :oktober
+STR_MONTH_NOV :november
+STR_MONTH_DEC :december
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På väg mot {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passagerare
+STR_BAGS :väskor
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :liter
+STR_ITEMS :föremål
+STR_CRATES :lådor
+STR_RES_OTHER :annan
+STR_NOTHING :ingenting
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Ingen automatisk tågservice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta depå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta rutt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Byt automatiskt ut gamla fordon
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Namn
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Invånare
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Gå via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte ändra kontrollstationens namn...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändra räls till kontrollstation
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte bygga tågkontrollstation här...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort tågkontrollstation här...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
+STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Namn
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Anpassa)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
+STR_080A_ROCKS :Stenar
+STR_080B_ROUGH_LAND :Obearbetad mark
+STR_080C_BARE_LAND :Barmark
+STR_080D_GRASS :Gräs
+STR_080E_FIELDS :Fält
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snötäckt land
+STR_0810_DESERT :Öken
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan på havsnivå
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}För hög
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tåg inuti depå
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}För många depåer
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg järnväg
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg maglev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Välj järnvägsbro
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga depå här...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för depå
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg järnväg
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg järnvägsstation
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg järnvägssignaler
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Välj riktning för depå
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Järnvägsspår med signaler
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med normala signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med normala för-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med normala exit-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med normala kombinerade signaler
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll för väg
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Väg riktning för bussgarage
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage
+STR_1814_ROAD :Väg
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :<CHECK>{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter
+STR_2012_CHURCH :Kyrka
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Småhus
+STR_2015_HOTEL :Hotell
+STR_2016_STATUE :Staty
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontän
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader
+STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor
+STR_201E_STADIUM :Stadium
+STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första {STRING}transporten från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
+STR_2036_COTTAGES :Stuga
+STR_2037_HOUSES :Hus
+STR_2038_FLATS :Lägenheter
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Höga kontor
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
+STR_203C_THEATER :Teater
+STR_203D_STADIUM :Stadium
+STR_203E_OFFICES :Kontor
+STR_203F_HOUSES :Hus
+STR_2040_CINEMA :Biograf
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentrum
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utför
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillgängliga åtgärder:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta den lokala kommunen
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation)
+STR_2059_IGLOO :Igloo
+STR_205A_TEPEES :Kåtor
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus
+STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd
+STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt
+STR_2802_TREES :{WHITE}Träd
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt här...
+STR_280A_SIGN :Skylt
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
+STR_280E_TREES :Träd
+STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av tågstation
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spår
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}För nära en annan flygplats
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste riva flygplats först
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn på station
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn på station...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Värderingar
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Skrämmande
+STR_3036_VERY_POOR :Väldigt dålig
+STR_3037_POOR :Dålig
+STR_3038_MEDIOCRE :Medelmåttig
+STR_3039_GOOD :Bra
+STR_303A_VERY_GOOD :Väldigt bra
+STR_303B_EXCELLENT :Utmärkt
+STR_303C_OUTSTANDING :Enastående
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för busshållplats
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Riktning för lastbilsbrygga
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}För nära en annan busshållplats
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}För nära en annan lastbilsbrygga
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj antal plattformar för järnvägsstation
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på stationen
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Välj storlek/typ av flygplats
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolisk flygplats
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}IInternationell flygplats
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Storlek
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Järnvägsstation
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar
+STR_3060_AIRPORT :Flygplats
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga
+STR_3062_BUS_STATION :Busshållplats
+STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera täckande yta för stationen
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte täckande yta för stationen
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera täckande yta
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Välj monorail-station
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn
+STR_3069_BUOY :Boj
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj skeppsdepå riktning
+STR_3804_WATER :Vatten
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank
+STR_3806_SHIP_DEPOT :skeppsdepå
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Öppna spel
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes ledigt
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (green), förbestämt spel (blue), eller slumpmässigt nytt spel
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva
+STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation
+STR_4804_SAWMILL :Sågverk
+STR_4805_FOREST :Skog
+STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi
+STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg
+STR_4808_FACTORY :Fabrik
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri
+STR_480A_STEEL_MILL :Stålverk
+STR_480B_FARM :Bondgård
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva
+STR_480D_OIL_WELLS :Oljekälla
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik
+STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk
+STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Järnmalmsgruva
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång
+STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn
+STR_4819_FACTORY :Fabrik
+STR_481A_FARM :Bondgård
+STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik
+STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård
+STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla
+STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär
+STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott
+STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporterat)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri här...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanför snölinjen
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} meddelar att de stänger ner snarast!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av träd får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ökar produktionen!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {TOWN} {STRING} ger fördubblad produktion!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {TOWN} {STRING} går ned med 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen ned med 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras nära kartans kant
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} upp med {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} ner med {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tåg i tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vägfordon i tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i vägen
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Måste riva tunnel först
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Måste riva bro först
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte börja och sluta på samma plats
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten krävs under bro
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte för tunnelentré
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upphängd, Stål
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Stål
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upphängd, Betong
+STR_5012_WOODEN :Trä
+STR_5013_CONCRETE :Betong
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rör, Stål
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rör, Silikon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro här...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Järnvägstunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vägrörbro
+STR_5029_STEEL :Stål
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen
+STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Inget namn{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} söder
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} öster
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} väster
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalgång
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjö
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} hamnar
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område
+STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan
+STR_6803_HARD :{BLACK}Svår
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terräng: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Låg
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Hög
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam
+STR_681C_SLOW :Långsam
+STR_681D_MEDIUM :Mellan
+STR_681E_FAST :Snabb
+STR_681F_VERY_FAST :Väldigt snabb
+STR_VERY_LOW :Väldigt låg
+STR_6820_LOW :Låg
+STR_6821_MEDIUM :Mellan
+STR_6822_HIGH :Hög
+STR_6823_NONE :Ingen
+STR_6824_REDUCED :Reducerad
+STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Väldigt platt
+STR_682B_FLAT :Platt
+STR_682C_HILLY :Kullig
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
+STR_682E_STEADY :Stabil
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
+STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
+STR_6836_OFF :Av
+STR_6837_ON :På
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Spelare 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Spelare 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt färgval
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn på VD
+STR_700A_COMPANY_NAME :Företagsnamn
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn på VD
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte ändra företagsnamn...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte ändra namnet på VD:n...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Budget{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för tåg
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Övrigt
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek på lånet är {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte låna mer pengar...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet redan återbetalt
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krävs
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte återbetala lånet...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Började: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tåg
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tåg
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vägfordon
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vägfordon
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skepp
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skepp
+STR_7042_NONE :{WHITE}Inga
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Välj ansikte
+STR_7044_MALE :{BLACK}Man
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Välj manliga ansikten
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kvinnliga ansikten
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte
+STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har sålts till {STRING} för {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {STRING} för {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Växla graf för godstyp av/på
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingenjör
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant
+STR_706A_DIRECTOR :Direktör
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef
+STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
+STR_706D_PRESIDENT :President
+STR_706E_TYCOON :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan inte bygga högkvarter...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}{} {COMMA16}% ägd av {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har tagits över av {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ånga)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ånga)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ånga)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ånga)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
+STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn
+STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn
+STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
+STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvagn
+STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
+STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
+STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
+STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank
+STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn
+STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
+STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn
+STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn
+STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
+STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvagn
+STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
+STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
+STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn
+STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank
+STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn
+STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil
+STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn
+STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn
+STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
+STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Stållastvagn
+STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
+STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
+STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
+STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank
+STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn
+STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannmålslastare
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannmålslastare
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannmålslastare
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Järnmalmsdumper
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Järnmalmsdumper
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Järnmalmsdumper
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Ståldumper
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Ståldumper
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Ståldumper
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarfärja
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Meddelande från fordonstillverkare
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - är du intresserad av ett års exklusiv användning av detta fordon, så vi kan se hur det fungerar innan vi släpper det på marknaden?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :järnvägslokomotiv
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon
+STR_8104_AIRCRAFT :flygplan
+STR_8105_SHIP :skepp
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Gå till {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå till {STATION} (Lasta av)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå till {STATION} (Lasta)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå non-stop till {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta av)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå till {TOWN} depå
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} Tåg depå
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå non-stop till {TOWN} depå
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Tåg
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-Fordon
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Servning
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Måste bygga depå för tåg först
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny tågvagn
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA16} dog i eldklot efter kollision
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Vägfordon
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Måste bygga bussgarage först
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} väntar i depån
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA16} dör i eldklot efter kollision med tåg
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt Skepp
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Skepp
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt Skepp
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg Skepp
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA16} väntar i depå
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg skeppsdepå
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn på skepp...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
+STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gå till {TOWN} Båtdepå
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flygplats Bygg.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt Flygplan
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg Flygplan
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Flygplan
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA16} väntar i flygplanshangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste bygga flygplats först
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn på flygplan
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första flygplanet ankommer till {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA16} dör i eldklot på {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
+STR_A043_REFITTABLE :(anpassningsbart)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION} Hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servning vid {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nära {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.