summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/american.txt12
-rw-r--r--lang/brazilian_portuguese.txt12
-rw-r--r--lang/catalan.txt12
-rw-r--r--lang/czech.txt12
-rw-r--r--lang/danish.txt12
-rw-r--r--lang/dutch.txt12
-rw-r--r--lang/estonian.txt12
-rw-r--r--lang/finnish.txt12
-rw-r--r--lang/french.txt12
-rw-r--r--lang/galician.txt9
-rw-r--r--lang/german.txt12
-rw-r--r--lang/hungarian.txt12
-rw-r--r--lang/italian.txt12
-rw-r--r--lang/norwegian.txt8
-rw-r--r--lang/polish.txt12
-rw-r--r--lang/portuguese.txt12
-rw-r--r--lang/slovak.txt12
-rw-r--r--lang/spanish.txt12
-rw-r--r--lang/swedish.txt12
-rw-r--r--lang/turkish.txt12
20 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index 5e146974d..00de1364e 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build ne
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train depot location
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Engines
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Train cars
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Both
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Click to see engines only
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Click to see train cars only
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Click to see both engines and train cars
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
@@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Build ai
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellers
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicopters
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Click to see propeller planes
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Click to see jet planes
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Click to see helicopters
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Build new aircraft
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Center main view on hangar location
diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt
index 80d685bf4..046312cb1 100644
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -2560,12 +2560,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Máquinas
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagões
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clique para ver máquinsa apenas
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clique para ver vagões apenas
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clique para ver máquinas e vagões
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
@@ -2794,12 +2788,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviões
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jatos
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicótperos
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clique para ver os aviões
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clique para ver os jatos
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clique para ver os helicótperos
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt
index 32a0f6854..14c480071 100644
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -2560,12 +2560,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aquí per vendre'l
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situació de la cotxera
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció d'elements de tren - clica a l'element per informació
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motors
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagons
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambdós
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clica per veure només els motors
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clica per veure només els vagons
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clica per veure els motors i els vagons
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomenar el tipus d'element de tren
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acció de tren actual - clica aquí per parar/arrencar el tren
@@ -2794,12 +2788,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l'aeronau per informació
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir noves aeronaus (necessites un aeroport amb hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l' aeronau per informació
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Avions d'hèlix
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Avions a reacció
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicòpters
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clica per veure avions d'hèlix
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clica per veure avions a reacció
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clica per veure els helicòpters
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir noves aeronaus
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrossega l'aeronau fins aquí per vendre-la
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de l'hangar
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 0b3e58ddd..6bce0f279 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -2615,12 +2615,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit n
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň sem vagon pro prodej
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakové depo
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotivy
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagony
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Obojí
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš jen lokomotivy
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš jen vagony
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš obojí - lokomotivy i vagony
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup označený vagon/lokomotivu
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ vlaku
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentální akce vlaku - stiskni pro zastavení/rozjetí vlaku
@@ -2849,12 +2843,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potřeba letiště)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulová letadla
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Proudová letadla
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Vrtulníky
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš vrtulová letadla
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš proudová letadla
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš vrtulníky
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nové letadlo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Přesuň sem letadlo k prodeji
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangár
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index 3756acba4..50c1c3a7f 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -2554,12 +2554,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotiver
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogne
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klik for kun at se lokomotiver
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klik for kun at se vogne
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klik for at se både lokomotiver og vogne
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
@@ -2788,12 +2782,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en l
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propelfly
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetfly
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptere
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klik for at se propelfly
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klik for at se jetfly
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klik for at se helikoptere
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Byg nyt fly
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren
diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt
index d8866112c..7f5ad27b6 100644
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nie
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motor
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagons
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Beide
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klik om alleen motoren te zien
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klik om alleen wagons te zien
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klik om motoren en wagons te bekijken
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
@@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vli
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellers
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Vliegtuigen
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopter
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klik om propellervliegtuigen te zien
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klik om straalvliegtuigen te zien
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klik om helikopters te zien
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie
diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt
index 4c64bb34e..a225c3640 100644
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -2609,12 +2609,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Osta uus
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Mootorid
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagunid
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Mõlemad
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vedureid
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vaguneid
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Vajuta, et näha nii vedureid kui vaguneid
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
@@ -2843,12 +2837,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Ehita le
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellerid
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Reaktiivmootoriga
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterid
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Vajuta siia et näha propelleritega lennukeid
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Vajuta siia et näha reaktiivmootoritega lennukeid
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Vajuta et vaadata helikoptereid
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita uus lennuk
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Müümiseks tiri lennuk siia
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vii vaade angaarile
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index d617fcde5..8812c6223 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -2554,12 +2554,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Veturit
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vaunut
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Molemmat
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
@@ -2788,12 +2782,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla).
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Potkurikoneet
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Suihkukoneet
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterit
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi potkurikoneet
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi suihkukoneet
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi helikopterit
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 889389815..733788a7e 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -2561,12 +2561,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser le véhicule ici pour le vendre
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotives
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagons
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Les deux
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les locomotives
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les wagons
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les locomotives et les wagons
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
@@ -2795,12 +2789,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Hélices
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Réacteurs
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hélicoptères
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à hélices
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à réaction
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les hélicoptères
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construire nouvel aéronef
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt
index 027aeb4f7..2ccb4dc31 100644
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -2488,12 +2488,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Constru
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehículo do tren aquí para vendelo
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de trens
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos para trens - pincha nun vehículo para máis información
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Máquinas
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóns
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Pincha para ver só as máquinas
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Pincha para ver só os vagóns
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Pincha para ver as máquinas e os vagóns
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construílo vehículo de ferrocarril seleccionado
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aquí para parar/arrincar o tren
@@ -2717,9 +2711,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constru
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construír nova aeronave (necesitas un aeroporto con hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicópteros
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Pincha aquí para ver os helicópteros
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construír nova aeronave
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra a aeronave aquí para vendela
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}centra-la vista principal na situación do hangar
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index b75e1fdd3..0455e1bad 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -2557,12 +2557,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neu
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Loks
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Waggons
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Beides
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicken, um nur Loks zu sehen
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicken, um nur Waggons zu sehen
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicken, um Loks und Waggons zu sehen
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
@@ -2791,12 +2785,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flu
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellermaschinen
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Düsenflugzeuge
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hubschrauber
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Propellermaschinen zu sehen
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Düsenflugzeuge zu sehen
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Helikopter zu sehen
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index 6c5375625..e6eb206ca 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -2661,12 +2661,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vas
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fõ nézetet a jármûtelepre állítja
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Mozdonyok
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagonok
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Mindkettõ
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a mozdonyok mutatásához
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a vagonok mutatásához
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kattints ide a mozdonyok és a vagonok mutatásához
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármû megvétele
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármû márkanevének megváltoztatása
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuális vonatesemény - kattints ide a vonat elindításához/megállításához
@@ -2895,12 +2889,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülõ
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propelleres gépek
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetek
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterek
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a propelleres repülõgépek mutatásához
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a jetrepülõgépek mutatásához
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a helikopterek mutatásához
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülõgépet az eladásához
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fõ nézetet a hangárra állítja
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index bbcf853bd..d588e5b08 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruis
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotive
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagoni
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Entrambi
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clicca per vedere solo le locomotive
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere solo i vagoni
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clicca per vedere entrambi locomotive e vagoni
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire
@@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruis
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Eliche
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Reattori
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Elicotteri
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a elica
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a reazione
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli elicotteri
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index 3558a63b0..4344927bc 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -2549,12 +2549,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nyt
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motorer
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogner
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikk for kun å se motorer
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikk for kun å se vogner
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikk for å se både motorer og vogner
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog
@@ -2782,8 +2776,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg fly
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellfly
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetfly
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly hit for å selge
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger
diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt
index f1fa883ad..09fec6d63 100644
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -2685,12 +2685,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Buduj no
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przeciagnij tutaj pociag aby go sprzedac
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji zajezdni
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pociagow - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotywy
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagony
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Wszystko
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec tylko lokomotywy
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec tylko wagony
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec i lokomotywy i wagony
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociagu
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Obecny stan pociagu - klik tutaj aby zatrzymac/ruszyc pociag
@@ -2919,12 +2913,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Budowa l
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Budowa samolotu (wymaga lotniska z hangarem)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Samoloty k.
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Odrzutowce
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptery
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec konwencjonalne samoloty
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec odrzutowce
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec helikoptery
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa nowego samolotu
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Przeciagnij tutaj samolot aby go sprzedac
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji hangaru
diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt
index 37a38a827..7aff8ad70 100644
--- a/lang/portuguese.txt
+++ b/lang/portuguese.txt
@@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotivas
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagões
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clique para ver apenas locomotivas
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clique para ver apenas os vagões
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clique para ver locomotivas e vagões
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
@@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviões
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jactos
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicópteros
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clique para ver os aviões
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clique para ver os jactos
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clique para ver helicópteros
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
index 51116902b..ce72c8ee6 100644
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -2618,12 +2618,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kupit no
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Pre predaj vlaku ho potiahni sem
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Rušne
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóny
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Obidva
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov aj vagónov
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kupit vybrany vlak
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
@@ -2852,12 +2846,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index 7f50113d7..c50323e39 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -2555,12 +2555,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotoras
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagones
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Pulsa para ver solo las locomotoras
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver solo los vagones
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Pulsa para ver locomotoras y vagones
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren
@@ -2789,12 +2783,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviones a Hélices
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicopteros
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Pulsa para ver los aviones a hélices
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver los Jets
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver helicopteros
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar
diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt
index dfd42fbcf..156fb9406 100644
--- a/lang/swedish.txt
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lok
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagnar
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Båda
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka för att endast se lok
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka för att endast se vagnar
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicka för att se både lok och vagnar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
@@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg fly
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellerflyg
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetflyg
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptrar
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klicka för att se propellerplan
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klicka för att se jetplan
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klicka för att se helikoptrar
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index d7c5b8516..41ca5e0fb 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -2550,12 +2550,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Yeni tre
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Tren garini göster
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tren seçim listesi - daha fazla bilgi için araca tıklayın
-STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotifler
-STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagonlar
-STR_BLACK_BOTH :{BLACK}İkisi de
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Sadece lokomotifleri görmek için tıkla
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Sadece vagonları görmek için tıkla
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Lokomotifleri ve vagonları görmek için tıkla
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Seçili treni satın al
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Treni yeniden adlandır
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tren durumu - treni durdurmak/başlatmak için buraya tıklayın
@@ -2784,12 +2778,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Havalima
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Yeni uçak al (hangarlı havalimanı gerekir)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak - bilgi için uçaga tıkla
-STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Pervaneliler
-STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetler
-STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterler
-STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Pervaneli uçakları görmek için tıkla
-STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Jet uçaklarını görmek için tıkla
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Helikopterleri görmek için tıkla
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Yeni uçak al
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Hangarı göster