diff options
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/american.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/brazilian_portuguese.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/czech.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/dutch.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/estonian.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/finnish.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/french.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/galician.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/italian.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/norwegian.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | lang/polish.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/portuguese.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/spanish.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/swedish.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lang/turkish.txt | 12 |
20 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt index 5e146974d..00de1364e 100644 --- a/lang/american.txt +++ b/lang/american.txt @@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build ne STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train depot location STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Engines -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Train cars -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Both -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Click to see engines only -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Click to see train cars only -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Click to see both engines and train cars STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train @@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Build ai STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellers -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicopters -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Click to see propeller planes -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Click to see jet planes -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Click to see helicopters STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Build new aircraft STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Center main view on hangar location diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt index 80d685bf4..046312cb1 100644 --- a/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2560,12 +2560,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Máquinas -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagões -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clique para ver máquinsa apenas -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clique para ver vagões apenas -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clique para ver máquinas e vagões STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio @@ -2794,12 +2788,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviões -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jatos -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicótperos -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clique para ver os aviões -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clique para ver os jatos -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clique para ver os helicótperos STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index 32a0f6854..14c480071 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -2560,12 +2560,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aquí per vendre'l STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situació de la cotxera STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció d'elements de tren - clica a l'element per informació -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motors -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagons -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambdós -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clica per veure només els motors -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clica per veure només els vagons -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clica per veure els motors i els vagons STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomenar el tipus d'element de tren STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acció de tren actual - clica aquí per parar/arrencar el tren @@ -2794,12 +2788,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l'aeronau per informació STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir noves aeronaus (necessites un aeroport amb hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronau - clica en l' aeronau per informació -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Avions d'hèlix -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Avions a reacció -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicòpters -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clica per veure avions d'hèlix -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clica per veure avions a reacció -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clica per veure els helicòpters STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir noves aeronaus STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrossega l'aeronau fins aquí per vendre-la STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de l'hangar diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index 0b3e58ddd..6bce0f279 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -2615,12 +2615,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit n STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň sem vagon pro prodej STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakové depo STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotivy -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagony -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Obojí -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš jen lokomotivy -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš jen vagony -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš obojí - lokomotivy i vagony STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup označený vagon/lokomotivu STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ vlaku STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentální akce vlaku - stiskni pro zastavení/rozjetí vlaku @@ -2849,12 +2843,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potřeba letiště) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulová letadla -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Proudová letadla -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Vrtulníky -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš vrtulová letadla -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš proudová letadla -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknutím zobrazíš vrtulníky STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nové letadlo STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Přesuň sem letadlo k prodeji STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangár diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 3756acba4..50c1c3a7f 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -2554,12 +2554,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotiver -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogne -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klik for kun at se lokomotiver -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klik for kun at se vogne -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klik for at se både lokomotiver og vogne STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget @@ -2788,12 +2782,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en l STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propelfly -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetfly -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptere -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klik for at se propelfly -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klik for at se jetfly -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klik for at se helikoptere STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Byg nyt fly STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index d8866112c..7f5ad27b6 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nie STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motor -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagons -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Beide -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klik om alleen motoren te zien -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klik om alleen wagons te zien -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klik om motoren en wagons te bekijken STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen @@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vli STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellers -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Vliegtuigen -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopter -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klik om propellervliegtuigen te zien -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klik om straalvliegtuigen te zien -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klik om helikopters te zien STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt index 4c64bb34e..a225c3640 100644 --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -2609,12 +2609,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Osta uus STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Mootorid -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagunid -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Mõlemad -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vedureid -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vaguneid -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Vajuta, et näha nii vedureid kui vaguneid STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong @@ -2843,12 +2837,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Ehita le STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellerid -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Reaktiivmootoriga -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterid -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Vajuta siia et näha propelleritega lennukeid -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Vajuta siia et näha reaktiivmootoritega lennukeid -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Vajuta et vaadata helikoptereid STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita uus lennuk STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Müümiseks tiri lennuk siia STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vii vaade angaarile diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index d617fcde5..8812c6223 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -2554,12 +2554,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Veturit -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vaunut -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Molemmat -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. @@ -2788,12 +2782,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla). STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Potkurikoneet -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Suihkukoneet -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterit -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi potkurikoneet -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi suihkukoneet -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi helikopterit STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 889389815..733788a7e 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -2561,12 +2561,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser le véhicule ici pour le vendre STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotives -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagons -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Les deux -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les locomotives -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les wagons -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les locomotives et les wagons STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter @@ -2795,12 +2789,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Hélices -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Réacteurs -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hélicoptères -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à hélices -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à réaction -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les hélicoptères STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construire nouvel aéronef STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 027aeb4f7..2ccb4dc31 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -2488,12 +2488,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Constru STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehículo do tren aquí para vendelo STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de trens STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos para trens - pincha nun vehículo para máis información -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Máquinas -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóns -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Pincha para ver só as máquinas -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Pincha para ver só os vagóns -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Pincha para ver as máquinas e os vagóns STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construílo vehículo de ferrocarril seleccionado STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aquí para parar/arrincar o tren @@ -2717,9 +2711,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constru STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construír nova aeronave (necesitas un aeroporto con hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicópteros -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Pincha aquí para ver os helicópteros STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construír nova aeronave STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra a aeronave aquí para vendela STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}centra-la vista principal na situación do hangar diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index b75e1fdd3..0455e1bad 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -2557,12 +2557,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neu STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Loks -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Waggons -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Beides -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicken, um nur Loks zu sehen -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicken, um nur Waggons zu sehen -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicken, um Loks und Waggons zu sehen STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten @@ -2791,12 +2785,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flu STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellermaschinen -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Düsenflugzeuge -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hubschrauber -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Propellermaschinen zu sehen -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Düsenflugzeuge zu sehen -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Helikopter zu sehen STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 6c5375625..e6eb206ca 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -2661,12 +2661,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vas STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fõ nézetet a jármûtelepre állítja STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Mozdonyok -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagonok -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Mindkettõ -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a mozdonyok mutatásához -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a vagonok mutatásához -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kattints ide a mozdonyok és a vagonok mutatásához STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármû megvétele STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármû márkanevének megváltoztatása STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuális vonatesemény - kattints ide a vonat elindításához/megállításához @@ -2895,12 +2889,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülõ STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propelleres gépek -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetek -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterek -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a propelleres repülõgépek mutatásához -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a jetrepülõgépek mutatásához -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kattints ide csak a helikopterek mutatásához STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülõgépet az eladásához STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fõ nézetet a hangárra állítja diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index bbcf853bd..d588e5b08 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruis STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotive -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagoni -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Entrambi -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clicca per vedere solo le locomotive -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere solo i vagoni -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clicca per vedere entrambi locomotive e vagoni STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire @@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruis STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Eliche -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Reattori -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Elicotteri -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a elica -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a reazione -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere gli elicotteri STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt index 3558a63b0..4344927bc 100644 --- a/lang/norwegian.txt +++ b/lang/norwegian.txt @@ -2549,12 +2549,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nyt STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motorer -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogner -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikk for kun å se motorer -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikk for kun å se vogner -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikk for å se både motorer og vogner STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog @@ -2782,8 +2776,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg fly STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellfly -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetfly STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly hit for å selge STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index f1fa883ad..09fec6d63 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -2685,12 +2685,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Buduj no STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przeciagnij tutaj pociag aby go sprzedac STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji zajezdni STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pociagow - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotywy -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagony -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Wszystko -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec tylko lokomotywy -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec tylko wagony -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec i lokomotywy i wagony STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociagu STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Obecny stan pociagu - klik tutaj aby zatrzymac/ruszyc pociag @@ -2919,12 +2913,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Budowa l STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Budowa samolotu (wymaga lotniska z hangarem) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Samoloty k. -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Odrzutowce -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptery -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec konwencjonalne samoloty -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec odrzutowce -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknij aby widziec helikoptery STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa nowego samolotu STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Przeciagnij tutaj samolot aby go sprzedac STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji hangaru diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt index 37a38a827..7aff8ad70 100644 --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotivas -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagões -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clique para ver apenas locomotivas -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clique para ver apenas os vagões -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clique para ver locomotivas e vagões STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio @@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviões -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jactos -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicópteros -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clique para ver os aviões -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clique para ver os jactos -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clique para ver helicópteros STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index 51116902b..ce72c8ee6 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -2618,12 +2618,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kupit no STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Pre predaj vlaku ho potiahni sem STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Rušne -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóny -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Obidva -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov aj vagónov STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kupit vybrany vlak STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie @@ -2852,12 +2846,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index 7f50113d7..c50323e39 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -2555,12 +2555,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotoras -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagones -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Pulsa para ver solo las locomotoras -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver solo los vagones -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Pulsa para ver locomotoras y vagones STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el vehículo resaltado STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren @@ -2789,12 +2783,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviones a Hélices -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicopteros -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Pulsa para ver los aviones a hélices -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver los Jets -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver helicopteros STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index dfd42fbcf..156fb9406 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -2556,12 +2556,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lok -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagnar -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Båda -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka för att endast se lok -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka för att endast se vagnar -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicka för att se både lok och vagnar STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg @@ -2790,12 +2784,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg fly STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellerflyg -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetflyg -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptrar -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klicka för att se propellerplan -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klicka för att se jetplan -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klicka för att se helikoptrar STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index d7c5b8516..41ca5e0fb 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -2550,12 +2550,6 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Yeni tre STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Tren garini göster STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tren seçim listesi - daha fazla bilgi için araca tıklayın -STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotifler -STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagonlar -STR_BLACK_BOTH :{BLACK}İkisi de -STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Sadece lokomotifleri görmek için tıkla -STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Sadece vagonları görmek için tıkla -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Lokomotifleri ve vagonları görmek için tıkla STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Seçili treni satın al STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Treni yeniden adlandır STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tren durumu - treni durdurmak/başlatmak için buraya tıklayın @@ -2784,12 +2778,6 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Havalima STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Yeni uçak al (hangarlı havalimanı gerekir) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak - bilgi için uçaga tıkla -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Pervaneliler -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetler -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterler -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Pervaneli uçakları görmek için tıkla -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Jet uçaklarını görmek için tıkla -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Helikopterleri görmek için tıkla STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Yeni uçak al STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Hangarı göster |