summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r--lang/unfinished/bulgarian.txt376
1 files changed, 297 insertions, 79 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt
index ba4019494..234ebdd19 100644
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -620,6 +620,8 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Настройка на кръпките
+STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
+STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf настройки
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
@@ -875,8 +877,8 @@ STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Пост
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построй ЖП гара
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Построй ЖП сигнализация
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй ЖП мост
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй ЖП тунел
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Активирай построяване/премахване на релсите и сигнализациатя
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строене на жп тунел
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строене/премахване на жп линия и семафори
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK :ЖП линия
@@ -1043,17 +1045,17 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Преимен
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Рейтинги
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Приема
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Местни рейтинги за транспорт на:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ниво на обслужване на:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :плачевен
-STR_3036_VERY_POOR :много слаб
-STR_3037_POOR :слаб
-STR_3038_MEDIOCRE :среден
-STR_3039_GOOD :добър
-STR_303A_VERY_GOOD :много добър
-STR_303B_EXCELLENT :отличен
-STR_303C_OUTSTANDING :невероятен
+STR_3035_APPALLING :Плачевно
+STR_3036_VERY_POOR :Много слабо
+STR_3037_POOR :Слабо
+STR_3038_MEDIOCRE :Средно
+STR_3039_GOOD :Добро
+STR_303A_VERY_GOOD :Много добро
+STR_303B_EXCELLENT :Отлично
+STR_303C_OUTSTANDING :Невероятно
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@@ -1077,9 +1079,9 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дълж
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показване на рейтингите
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показване приеманите стоки
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Големина/тип на летището
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1089,9 +1091,9 @@ STR_3060_AIRPORT :Летище
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Товарна гара
STR_3062_BUS_STATION :Автогара
STR_3063_SHIP_DOCK :Корабен док
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Осветяване областта на покриване
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Осветяване областта на покриване
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Осветяване областта на покриване
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Отбележи зоната от предложеното място
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не отбелязвай зоната от предложеното място
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Отбелязаната зона
STR_3068_DOCK :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY :Шамандура
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...шамандура на пътя
@@ -1106,34 +1108,34 @@ STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...тр
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Избор на ориентация на док
STR_3804_WATER :Вода
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или река
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или поречие
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабно депо
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запис
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Зареждане
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Запис
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтриване
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отвори игра
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Запазване
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не може да прочете диска
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Играта не може да бъде записана
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Файлът не може да бъде изтрит
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Играта не може да бъде заредена
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Списък с дискове, директории и записани игри
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Името на избраната игра
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Изтриване на избраната игра
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Записване на играта, с избраното име
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избор на нов тип игра
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избор на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генериране на произволна игра
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Избрано име за запазена игра
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Изтрий избраното име на запазената игра
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери сценарий (зелено), моделирана карта (синьо) или случайна карта
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай случайна карта
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Въглищна мина
-STR_4803_POWER_STATION :Електростанция
+STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища
+STR_4803_POWER_STATION :Електроцентрала
STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница
STR_4805_FOREST :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия
@@ -1145,29 +1147,29 @@ STR_480B_FARM :Ферма
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Медна мина
STR_480D_OIL_WELLS :Нефтени кладенци
STR_480E_BANK :Банка
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Хранителен завод
-STR_4810_PAPER_MILL :Хартиен завод
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Завод за обработка на храни
+STR_4810_PAPER_MILL :Завод за Хартия
STR_4811_GOLD_MINE :Златна мина
STR_4812_BANK :Банка
STR_4813_DIAMOND_MINE :Диамантена мина
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Желязна мина
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Офощна градина
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучукова градина
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучукова плантация
STR_4817_WATER_SUPPLY :Водоизточник
STR_4818_WATER_TOWER :Водна кула
STR_4819_FACTORY :Завод
STR_481A_FARM :Ферма
-STR_481B_LUMBER_MILL :Дъскорезница
+STR_481B_LUMBER_MILL :Дърворезница
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Гора от захарен памук
STR_481D_CANDY_FACTORY :Завод за сладки
STR_481E_BATTERY_FARM :Ферма за батерии
STR_481F_COLA_WELLS :Кола кладенци
STR_4820_TOY_SHOP :Магазин за играчки
STR_4821_TOY_FACTORY :Завод за играчки
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластмасови фонтани
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонатани от пластмаса
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод за газирани напитки
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор на балончета
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карамеломна
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карамелоломна
STR_4826_SUGAR_MINE :Захарна мина
############ range for requires starts
@@ -1182,18 +1184,18 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Цент
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Индустрията не може да бъде построена тук...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Находище на въглища е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нефтено находище е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Подобрени селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залижи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залижи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството е на 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...може да бъде позиционирано до краищата на картата
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Влак в тунела
@@ -1202,46 +1204,46 @@ STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Друг
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо разрушете тунела
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно място
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно и също място
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и края трябва да са на една линия
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за начало на тунел
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Висящ, стоманен
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Ферма, стоманен
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Носеща греда, стоманен
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Висящ, беронен
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Висящ, Стоманен
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Гредоред, Стоманен
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Конзолен, Стомана
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Висящ, Бетонен
STR_5012_WOODEN :Дървен
STR_5013_CONCRETE :Бетонен
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Тръбен, стоманен
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Цилиндричен, Стоманен
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :ЖП тунел
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Асфалтов тунел
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Пътен тунел
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Стоманен висящ ЖП мост
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стоманен мермен ЖП мост
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стоманен греден ЖП мост
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подсилен бетонен висящ ЖП мост
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стоманен гредореден ЖП мост
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стоманен конзолен ЖП мост
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Железобетонен висящ мост
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Дървен ЖП мост
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонен ЖП мост
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стоманен висящ асфалтов мост
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стоманен фермен асфалтов мост
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стоманен греден асфалтов мост
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подсилен бетонен висящ асфалтов мост
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Дървен асфалтов мост
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонен асфалтов мост
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Тръбен ЖП мост
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Тръбен асфалтов мост
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стоманен висящ пътен мост
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стоманен гредореден пътен мост
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стоманен конзолен пътен мост
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Железобетонен висящ пътен мост
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Дървен пътен мост
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонен пътен мост
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Цилиндричен ЖП мост
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Цилиндричен пътен мост
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Централен офис
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...главната квартира е на пътя
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земя притежавана от компанията
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...централен офис е на пътя
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земя, притежавана от компания
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... вие вече притежавате това!
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вие вече притежавате това!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1259,22 +1261,22 @@ STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Ниво
STR_6801_EASY :{BLACK}Лесно
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средно
STR_6803_HARD :{BLACK}Трудно
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}По мярка
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}По ваш избор
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентире стартират: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Бройка на градовете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Бройка на индустриите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Количество на градовете: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Количество на индустриите: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Поддръжка на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строежите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
@@ -1319,8 +1321,8 @@ STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В края н
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Само в края на линията
STR_6836_OFF :Изключено
STR_6837_ON :Включено
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показване на най-добрите играчи
-STR_6839_PERMISSIVE :Снизходителни
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането
+STR_6839_PERMISSIVE :Разрешаващи
STR_683A_TOLERANT :Толерантни
STR_683B_HOSTILE :Враждебни
@@ -1329,10 +1331,144 @@ STR_7001 :{WHITE}{COMPANY
STR_7002_PLAYER :(Играч {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цветова схема
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветова схема:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Нова цветова схема
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветова гама:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Нова цветова гама
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Име на Компанията
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Име на Управителят
+STR_700A_COMPANY_NAME :Име на Компанията
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на Управителя
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да промениш името на компанията...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да промениш името на управителя...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи
+STR_7010 :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нови МПС-та
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на влака
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолета
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на кораба
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Разходи по поддръжка
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Приходи от влакове
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Приходи от МПС-та
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Приходи от самолети
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Приходи от кораби
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Лихва по заема
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Други
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всичко:
+STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Графика на приходите
+STR_7024 :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графика на оперативните приходи
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс на банковата сметка
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Заем
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...няма заем за изплащане
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} са необходими
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Не може да изплатиш заема...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Избери друго лице за управителя
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Смени цвета на компанията
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Смени името на управителя
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Смени името на компанията
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Кликни върху предпочитания цвят
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Увеличи размера на заема
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Изплати част от заема
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управител)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Открита: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}МПС-та:
+STR_7042_NONE :{WHITE}Николко
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избор на лице
+STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Жена
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Признавам избора на ново лице
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Избери мъжки лица
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Избери женски лица
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
+STR_704C_KEY :{BLACK}Легенда
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Покажи легендата на графиката
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Легенда на графиката за компаниите
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Кликни тук, за да активираш появяването/скриването на компанията от графиката
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Брой на доставените стоки
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стойност на Компанията
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Класиране на Компаниите
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортна компания в беда!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Сливане на транспортни компании!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше продадена на {COMPANY} for {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ние търсим транспортна компания, която да поеме нашата компания.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрут!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше закрита от кредиторите и цялото й имущество бе продадено!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Нова транспортна компания стартира!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} започна строителство край {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Не може да купиш компанията...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Заплащане за превоз на товар
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дни на превоз
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Активирай/деактивирай графиката за видовете товар
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Инженер
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Ръководител на Трафика
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Транспортен Координатор
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Маршрутен Надзирател
+STR_706A_DIRECTOR :Директор
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Шеф
+STR_706C_CHAIRMAN :Председател
+STR_706D_PRESIDENT :Пресидент
+STR_706E_TYCOON :Магнат
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построй Централен Офис
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построй централен офис на компанията / покажи централния офис на компанията
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Покажи Централния Офис
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продай 25% от акциите на тази компания
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}{} {COMMA}% е притежание на {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} бе закупена от {COMPANY}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...
##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Цистерна (Парен)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизелов)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Упоритият Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Силният Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Мощнодвигателния Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Упоритият Дизелов
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Силният Дизелов
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Непоколебимият 2-8-0 (парен)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :'Юбилей' (Парен)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Парен)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Парен)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизелов)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Стремителният' (Дизелов)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизелов)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизелов)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Флос '47' (Дизелов)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизелов)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизелов)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Стогодишен (Дизелов)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Келинг 3100 (Дизелов)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Търнър Турбо (Дизелов)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизелов)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електрически)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'Източна Звезда' (Електрически)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Вагон за пътници
@@ -1401,12 +1537,87 @@ STR_8059_PASSENGER_CAR :Вагон за
STR_805A_MAIL_VAN :Вагон за поща
STR_805B_COAL_CAR :Вагон за въглища
STR_805C_OIL_TANKER :Цистерна за нефт
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Уизоуоу камион за захарен памук
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Майтимувер камион за карамел
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Пауернаут камион за карамел
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Уизоуоу камион за карамел
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Майтимувер камион за играчки
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Пауернаут камион за играчки
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Уизоуоу камион за играчки
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Майтимувер камион за сладки
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Пауернаут камион за сладки
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Уизоуоу камион за сладки
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Майтимувер камион за батерии
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Пауернаут камион за батерии
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Уизоуоу камион за батерии
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Майтимувер камион за газирани напитки
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Пауернаут камион за газирани напитки
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Уизоуоу камион за газирани напитки
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Майтимувер камион за пластмаса
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Пауернаут камион за пластмаса
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Уизоуоу камион за пластмаса
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Майтимувер камион за балончета
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Пауернаут камион за балончета
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Уизоуоу камион за балончета
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS танкер
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. танкер
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS ферибот
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP ферибот
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Бейкуел 300 кораб на въздушна възглавница
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Чугер-чуг ферибот
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Шивершейк ферибот
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Яте товарен кораб
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Бейкуел товарен кораб
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Майтимувер товарен кораб
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Пауернаут товарен кораб
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Сампсон U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Коулман Каунт
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Дарт
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Яте Хюган
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Бейкуел Котсуалд LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Бейкуел Лъкет LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Бейкуел Лъкет LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Бейкуел Лъкет LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Бейкуел Лъкет LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Бейкуел Лъкет LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Яте Аероспейс YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Дарвин 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Дарвин 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Дарвин 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Дарвин 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Дарвин 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Дарвин 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Гуру Галакси
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Аертакси A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Аертакси A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Аертакси A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Аертакси A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Яте Аероспейс YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Дингер 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Аертакси A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Яте Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Келинг K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Келинг K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Келинг K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Дарвин 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Хипердарт 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Дингер 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Дингер 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Плодифат 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Плодифат 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Флашбанг X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Джагерплейн M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбанг Уизер
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер
##id 0x8800
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови електрически влакове
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -1430,6 +1641,13 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf настройки
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл:
+STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: