diff options
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 376 |
1 files changed, 297 insertions, 79 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index ba4019494..234ebdd19 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -620,6 +620,8 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Настройка на кръпките +STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки +STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf настройки STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показване имената на градовете STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите @@ -875,8 +877,8 @@ STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Пост STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построй ЖП гара STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Построй ЖП сигнализация STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй ЖП мост -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй ЖП тунел -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Активирай построяване/премахване на релсите и сигнализациатя +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строене на жп тунел +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строене/премахване на жп линия и семафори STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо STR_1021_RAILROAD_TRACK :ЖП линия @@ -1043,17 +1045,17 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Преимен STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Рейтинги STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Приема -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Местни рейтинги за транспорт на: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ниво на обслужване на: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :плачевен -STR_3036_VERY_POOR :много слаб -STR_3037_POOR :слаб -STR_3038_MEDIOCRE :среден -STR_3039_GOOD :добър -STR_303A_VERY_GOOD :много добър -STR_303B_EXCELLENT :отличен -STR_303C_OUTSTANDING :невероятен +STR_3035_APPALLING :Плачевно +STR_3036_VERY_POOR :Много слабо +STR_3037_POOR :Слабо +STR_3038_MEDIOCRE :Средно +STR_3039_GOOD :Добро +STR_303A_VERY_GOOD :Много добро +STR_303B_EXCELLENT :Отлично +STR_303C_OUTSTANDING :Невероятно ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) @@ -1077,9 +1079,9 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дълж STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показване на рейтингите +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показване приеманите стоки +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Покажи списък с приетите товари STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Големина/тип на летището STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -1089,9 +1091,9 @@ STR_3060_AIRPORT :Летище STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Товарна гара STR_3062_BUS_STATION :Автогара STR_3063_SHIP_DOCK :Корабен док -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Осветяване областта на покриване -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Осветяване областта на покриване -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Осветяване областта на покриване +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Отбележи зоната от предложеното място +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не отбелязвай зоната от предложеното място +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Отбелязаната зона STR_3068_DOCK :{WHITE}Док STR_3069_BUOY :Шамандура STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...шамандура на пътя @@ -1106,34 +1108,34 @@ STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...тр STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Избор на ориентация на док STR_3804_WATER :Вода -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или река +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или поречие STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабно депо STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запис -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Зареждане -STR_4002_SAVE :{BLACK}Запис -STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтриване +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отвори игра +STR_4002_SAVE :{BLACK}Запазване +STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтрий STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не може да прочете диска -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Играта не може да бъде записана -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Файлът не може да бъде изтрит -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Играта не може да бъде заредена -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Списък с дискове, директории и записани игри -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Името на избраната игра -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Изтриване на избраната игра -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Записване на играта, с избраното име -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избор на нов тип игра -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избор на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генериране на произволна игра +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Избрано име за запазена игра +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Изтрий избраното име на запазената игра +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери сценарий (зелено), моделирана карта (синьо) или случайна карта +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай случайна карта ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Въглищна мина -STR_4803_POWER_STATION :Електростанция +STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища +STR_4803_POWER_STATION :Електроцентрала STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница STR_4805_FOREST :Гора STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия @@ -1145,29 +1147,29 @@ STR_480B_FARM :Ферма STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Медна мина STR_480D_OIL_WELLS :Нефтени кладенци STR_480E_BANK :Банка -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Хранителен завод -STR_4810_PAPER_MILL :Хартиен завод +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Завод за обработка на храни +STR_4810_PAPER_MILL :Завод за Хартия STR_4811_GOLD_MINE :Златна мина STR_4812_BANK :Банка STR_4813_DIAMOND_MINE :Диамантена мина STR_4814_IRON_ORE_MINE :Желязна мина STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Офощна градина -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучукова градина +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучукова плантация STR_4817_WATER_SUPPLY :Водоизточник STR_4818_WATER_TOWER :Водна кула STR_4819_FACTORY :Завод STR_481A_FARM :Ферма -STR_481B_LUMBER_MILL :Дъскорезница +STR_481B_LUMBER_MILL :Дърворезница STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Гора от захарен памук STR_481D_CANDY_FACTORY :Завод за сладки STR_481E_BATTERY_FARM :Ферма за батерии STR_481F_COLA_WELLS :Кола кладенци STR_4820_TOY_SHOP :Магазин за играчки STR_4821_TOY_FACTORY :Завод за играчки -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластмасови фонтани +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонатани от пластмаса STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод за газирани напитки STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор на балончета -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карамеломна +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карамелоломна STR_4826_SUGAR_MINE :Захарна мина ############ range for requires starts @@ -1182,18 +1184,18 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Цент STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Индустрията не може да бъде построена тук... +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Находище на въглища е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нефтено находище е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Подобрени селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залижи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залижи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството е на 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...може да бъде позиционирано до краищата на картата +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Влак в тунела @@ -1202,46 +1204,46 @@ STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Друг STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо разрушете тунела STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно място +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно и също място STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и края трябва да са на една линия -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за начало на тунел +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Висящ, стоманен -STR_500F_GIRDER_STEEL :Ферма, стоманен -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Носеща греда, стоманен -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Висящ, беронен +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Висящ, Стоманен +STR_500F_GIRDER_STEEL :Гредоред, Стоманен +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Конзолен, Стомана +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Висящ, Бетонен STR_5012_WOODEN :Дървен STR_5013_CONCRETE :Бетонен -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Тръбен, стоманен +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Цилиндричен, Стоманен STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :ЖП тунел -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Асфалтов тунел +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Пътен тунел STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Стоманен висящ ЖП мост -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стоманен мермен ЖП мост -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стоманен греден ЖП мост -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подсилен бетонен висящ ЖП мост +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стоманен гредореден ЖП мост +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стоманен конзолен ЖП мост +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Железобетонен висящ мост STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Дървен ЖП мост STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонен ЖП мост -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стоманен висящ асфалтов мост -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стоманен фермен асфалтов мост -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стоманен греден асфалтов мост -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подсилен бетонен висящ асфалтов мост -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Дървен асфалтов мост -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонен асфалтов мост -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Тръбен ЖП мост -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Тръбен асфалтов мост +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стоманен висящ пътен мост +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стоманен гредореден пътен мост +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стоманен конзолен пътен мост +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Железобетонен висящ пътен мост +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Дървен пътен мост +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонен пътен мост +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Цилиндричен ЖП мост +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Цилиндричен пътен мост ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Обект на пътя STR_5801_TRANSMITTER :Предавател STR_5802_LIGHTHOUSE :Фар STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Централен офис -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...главната квартира е на пътя -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земя притежавана от компанията +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...централен офис е на пътя +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земя, притежавана от компания STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Земята не може да бъде закупена... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... вие вече притежавате това! +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вие вече притежавате това! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1259,22 +1261,22 @@ STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Ниво STR_6801_EASY :{BLACK}Лесно STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средно STR_6803_HARD :{BLACK}Трудно -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}По мярка +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}По ваш избор ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентире стартират: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Бройка на градовете: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Бройка на индустриите: {ORANGE}{STRING} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Количество на градовете: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Количество на индустриите: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Поддръжка на превозните средства: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозното средство: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строежите: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING} @@ -1319,8 +1321,8 @@ STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В края н STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Само в края на линията STR_6836_OFF :Изключено STR_6837_ON :Включено -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показване на най-добрите играчи -STR_6839_PERMISSIVE :Снизходителни +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането +STR_6839_PERMISSIVE :Разрешаващи STR_683A_TOLERANT :Толерантни STR_683B_HOSTILE :Враждебни @@ -1329,10 +1331,144 @@ STR_7001 :{WHITE}{COMPANY STR_7002_PLAYER :(Играч {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цветова схема -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветова схема: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Нова цветова схема +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветова гама: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Нова цветова гама +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Име на Компанията +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Име на Управителят +STR_700A_COMPANY_NAME :Име на Компанията +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на Управителя +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да промениш името на компанията... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да промениш името на управителя... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нови МПС-та +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на влака +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолета +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на кораба +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Разходи по поддръжка +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Приходи от влакове +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Приходи от МПС-та +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Приходи от самолети +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Приходи от кораби +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Лихва по заема +STR_701D_OTHER :{GOLD}Други +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всичко: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Графика на приходите +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графика на оперативните приходи +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс на банковата сметка +STR_7027_LOAN :{WHITE}Заем +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...няма заем за изплащане +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} са необходими +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Не може да изплатиш заема... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Избери друго лице за управителя +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Смени цвета на компанията +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Смени името на управителя +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Смени името на компанията +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Кликни върху предпочитания цвят +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Увеличи размера на заема +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Изплати част от заема +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управител) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Открита: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}МПС-та: +STR_7042_NONE :{WHITE}Николко +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избор на лице +STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Жена +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Преустанови избора на ново лице +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Признавам избора на ново лице +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Избери мъжки лица +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Избери женски лица +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Генерирай произволно ново лице +STR_704C_KEY :{BLACK}Легенда +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Покажи легендата на графиката +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Легенда на графиката за компаниите +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Кликни тук, за да активираш появяването/скриването на компанията от графиката +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Брой на доставените стоки +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стойност на Компанията +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Класиране на Компаниите +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортна компания в беда! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Сливане на транспортни компании! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше продадена на {COMPANY} for {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ние търсим транспортна компания, която да поеме нашата компания.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрут! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше закрита от кредиторите и цялото й имущество бе продадено! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Нова транспортна компания стартира! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} започна строителство край {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Не може да купиш компанията... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Заплащане за превоз на товар +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дни на превоз +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Активирай/деактивирай графиката за видовете товар +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Инженер +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Ръководител на Трафика +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Транспортен Координатор +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Маршрутен Надзирател +STR_706A_DIRECTOR :Директор +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Шеф +STR_706C_CHAIRMAN :Председател +STR_706D_PRESIDENT :Пресидент +STR_706E_TYCOON :Магнат +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построй Централен Офис +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построй централен офис на компанията / покажи централния офис на компанията +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може на построиш централен офис... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Покажи Централния Офис +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продай 25% от акциите на тази компания +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}{} {COMMA}% е притежание на {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} бе закупена от {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции... ##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Цистерна (Парен) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизелов) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Упоритият Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Силният Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Мощнодвигателния Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Упоритият Дизелов +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Силният Дизелов +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Непоколебимият 2-8-0 (парен) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :'Юбилей' (Парен) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Парен) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Парен) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизелов) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Стремителният' (Дизелов) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизелов) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизелов) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Флос '47' (Дизелов) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизелов) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизелов) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Стогодишен (Дизелов) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Келинг 3100 (Дизелов) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Търнър Турбо (Дизелов) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизелов) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електрически) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'Източна Звезда' (Електрически) STR_801B_PASSENGER_CAR :Вагон за пътници @@ -1401,12 +1537,87 @@ STR_8059_PASSENGER_CAR :Вагон за STR_805A_MAIL_VAN :Вагон за поща STR_805B_COAL_CAR :Вагон за въглища STR_805C_OIL_TANKER :Цистерна за нефт +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Уизоуоу камион за захарен памук +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Майтимувер камион за карамел +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Пауернаут камион за карамел +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Уизоуоу камион за карамел +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Майтимувер камион за играчки +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Пауернаут камион за играчки +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Уизоуоу камион за играчки +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Майтимувер камион за сладки +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Пауернаут камион за сладки +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Уизоуоу камион за сладки +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Майтимувер камион за батерии +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Пауернаут камион за батерии +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Уизоуоу камион за батерии +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Майтимувер камион за газирани напитки +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Пауернаут камион за газирани напитки +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Уизоуоу камион за газирани напитки +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Майтимувер камион за пластмаса +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Пауернаут камион за пластмаса +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Уизоуоу камион за пластмаса +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Майтимувер камион за балончета +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Пауернаут камион за балончета +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Уизоуоу камион за балончета +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS танкер +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. танкер +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS ферибот +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP ферибот +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Бейкуел 300 кораб на въздушна възглавница +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Чугер-чуг ферибот +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Шивершейк ферибот +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Яте товарен кораб +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Бейкуел товарен кораб +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Майтимувер товарен кораб +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Пауернаут товарен кораб +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Сампсон U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Коулман Каунт +STR_80D9_FFP_DART :FFP Дарт +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Яте Хюган +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Бейкуел Котсуалд LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Бейкуел Лъкет LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Бейкуел Лъкет LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Бейкуел Лъкет LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Бейкуел Лъкет LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Бейкуел Лъкет LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Яте Аероспейс YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Дарвин 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Дарвин 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Дарвин 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Дарвин 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Дарвин 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Дарвин 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Гуру Галакси +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Аертакси A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Аертакси A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Аертакси A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Аертакси A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Яте Аероспейс YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Дингер 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Аертакси A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Яте Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Келинг K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Келинг K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Келинг K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Дарвин 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Хипердарт 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Дингер 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Дингер 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Плодифат 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Плодифат 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Флашбанг X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Джагерплейн M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбанг Уизер +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер ##id 0x8800 STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови електрически влакове STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -1430,6 +1641,13 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf настройки +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: |