summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r--lang/unfinished/ukrainian.txt40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt
index 1077bb50a..7fc3415ce 100644
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt
@@ -884,6 +884,7 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцар
STR_TOWNNAME_DANISH :Датські
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецький
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Італійські
+STR_TOWNNAME_CATALAN :Каталанські
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Фунт
@@ -908,7 +909,9 @@ STR_CURR_NOK :Норвежс
STR_CURR_PLN :Польський злотий
STR_CURR_ROL :Румунський лей
STR_CURR_RUR :Російський рубль
+STR_CURR_SIT :Словенський Талер (SIT)
STR_CURR_SEK :Шведська крона
+STR_CURR_YTL :Турецька ліра (YTL)
STR_CURR_CUSTOM :Вибрана...
@@ -1049,11 +1052,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Дуже грубий
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Покращений
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинниковї
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Жодна
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Моя компанія
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Всі компанії
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
@@ -2446,6 +2454,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонту
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Невірний наказ)
@@ -2579,6 +2589,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Немо
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Авто {COMMA} чекає в депо
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожне депо
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожне депо, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити авто в депо...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
@@ -2649,6 +2661,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Немо
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельне депо
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельне депо, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабель {COMMA} чекає в депо
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Будувати корабель
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати корабельне депо
@@ -2714,6 +2728,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Литить до {STATION} ангару
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} депо
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Літак {COMMA} чекає в ангарі
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Літак на шляху
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
@@ -2848,7 +2864,9 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Пока
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Депо
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Депо
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Депо
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Ангари
+STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Відправити до {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Відправити всі поїзди зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Відправити всі авто зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд
@@ -2858,9 +2876,18 @@ STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Відп
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Продати
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Ви збираєтеся продати всі авто з депо
+STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ви впевнені?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Підтвердіть, що ви хочете продати всі поїди з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Підтвердіть, що Ви хочете продати всі авто з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Підтвердіть, що Ви хочете продати всі кораблі з депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Підтвердіть, що хочете продати всі літаки з ангару
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Не продавати всі поїзди з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Не продавати всі авто з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Не продавати всі кораблі з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Не продавати всі літаки з ангару
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
@@ -2873,6 +2900,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Онов
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в депо
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Поїзд{P "" и ів}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Авто {P "" "" ""}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Кораб{P ель лі лів}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Аеропорт
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Оновлення
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING}
@@ -2938,19 +2969,28 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Поту
########### String for New Landscape Generator
+STR_GENERATE :{WHITE}Генерувати
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створеня світу
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Початкове значення:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}Насадження дерев:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря:
STR_DATE :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}К-ть міст:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}К-ть промисловостей:
+STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Генерація світу...
+STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Перервати
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Перервати генерацію світу
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ви дійсно хочете перервати генерацію світу
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% завершено
+STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Створеня світу
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Генерується гра
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Рівнина
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Генерувати рівнину