diff options
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 22 |
1 files changed, 21 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index f6f0c853c..751e87ea7 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -799,6 +799,8 @@ STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Всеки ме STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Отиващ към {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY} STR_BAGS :торби STR_CRATES :кратери @@ -966,6 +968,7 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Про STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии +STR_GO_TO_WAYPOINT :Отиди чрез пътеводител {WAYPOINT} @@ -1384,7 +1387,7 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Заре STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища -STR_4803_POWER_STATION :Електроцентрала +STR_4803_POWER_STATION : STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница STR_4805_FOREST :Гора STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия @@ -1988,8 +1991,11 @@ STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :отиди бе STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди до Влаковото депо на {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт във Влаковото депо на {TOWN} STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация @@ -2115,6 +2121,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...тр STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация @@ -2177,6 +2187,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вмес STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Създай Пристанище STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби) @@ -2216,6 +2230,7 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избе STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да преустрои кораб... STR_9842_REFITTABLE :(преустроим) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Отиди до Корабното депо до {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док ##id 0xA000 @@ -2239,6 +2254,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печа STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет... @@ -2290,6 +2309,7 @@ STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преу STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избор тип товар за превозване: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се преустрои самолета... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Отиди до Хангара на летище {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар ##id 0xB000 |