summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r--lang/unfinished/croatian.txt88
-rw-r--r--lang/unfinished/esperanto.txt491
2 files changed, 514 insertions, 65 deletions
diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt
index 8c5c0d9fc..1ecd2bb46 100644
--- a/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -1017,6 +1017,16 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš u
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
@@ -1032,6 +1042,9 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semafo
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
STR_2036_COTTAGES :Kolibe
STR_2037_HOUSES :Kuće
STR_2038_FLATS :Stanovi
@@ -1044,20 +1057,87 @@ STR_203E_OFFICES :Uredi
STR_203F_HOUSES :Kuće
STR_2040_CINEMA :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće
+STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
+STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje...
+STR_280A_SIGN :Znak
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju
+STR_280E_TREES :Drveće
+STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
-
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća
############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Užasno
+STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše
+STR_3037_POOR :Loše
+STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje
+STR_3039_GOOD :Dobro
+STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro
+STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno
+STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno
############ range for rating ends
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
##id 0x3800
@@ -1348,12 +1428,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
-### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
-### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
-
-
-
-
### depot strings
diff --git a/lang/unfinished/esperanto.txt b/lang/unfinished/esperanto.txt
index c164ee603..82672bd6e 100644
--- a/lang/unfinished/esperanto.txt
+++ b/lang/unfinished/esperanto.txt
@@ -739,92 +739,473 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Ŝipa maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Malebligu trajnojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Malebligu vojveturilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivigu novan AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permesu komputilludantojn ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}malaktiva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}malaktiva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}malaktiva
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Malŝaltu elektrajn relojn: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Koloraj novaĵoj aperas en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Komenca jaro: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Finu ludon en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktivigu glatan ekonomion (pliaj, etaj ŝanĝoj)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Maldekstre
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dekstre
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaco
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruado
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacidomoj
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomio
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurantoj
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :malaktiva
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Uzu YAPF por ŝipoj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Uzu YAPF por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Uzu YAPF por trajnoj: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Ludu kiel ludanto: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-aviadiloj ne kraŝos (frekvente) sur etaj flughavenoj: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Trairejo {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Trairejo {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo
+
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas krei hazardan landaspekton?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multaj hazardaj industrioj
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.)
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn
+STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatoj: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Transigu reltipon
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon.
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Karbminejon
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantu Arbaron
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Konstruu Oleplatformon
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Farmbienon
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Kuproercminejo
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Oleo
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Orminejon
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Fruktkulturejon
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Kaŭĉukkulturejon
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fondu Akvofonton
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Bateribienon
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Kolao
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fondu Plastikfontanaron
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fondu Tofeminejon
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Sukerminejon
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Transformu trajnon
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bonvenon al la novkreata AI. Se vi vidas problemojn, ekranfotu tion kaj metu ĝin en la forumon.
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentu: la nova AI ankoraŭ estas alfaversia! Nur ŝarĝaŭtoj kaj busoj funkcias!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentu: implementado ankoraŭ estas eksperimenta (per nova AI). Bv raporti problemojn al truelight@openttd.org.
############ network gui strings
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
+STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo
+
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Startu propran servilon
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj.
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
+STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servila versio: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servila adreso: {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
+STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :Loka reto
+STR_NETWORK_INTERNET :Interreto
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu)
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 ludantoj
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 ludanto
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 ludantoj
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 ludantoj
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 ludantoj
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 ludantoj
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 ludantoj
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 ludantoj
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 ludantoj
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 ludantoj
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 ludantoj
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu)
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY :Ajna
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angla
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franca
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparas por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Enaŭguro: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante...
############ Leave those lines in this order!!
-
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Rajtigante..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Atendante..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registante..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn..
############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobitokoj ĝis nun elŝutiĝis
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Enigu la monkvanton kiun vi volas doni
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis starti la servilon
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas la servilan revidaĵon
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :foriris de la ludo
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :malĝusta ludant-id en FarKomando
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :aliĝis al la ludo
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :donis iom da mono al via kompanio ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :vi donis al {STRING} iom da mono ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ŝanĝis sian nomon al
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la sesion
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...
+
+STR_NETWORK_SERVER :Servilo
+STR_NETWORK_CLIENT :Kliento
+STR_NETWORK_SPECTATORS :Spektantoj
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(neniu)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Forbatu
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donu monon
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parolu al ĉiuj
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parolu al kompanio
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privata mesaĝo
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu
############ end network gui strings
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
+STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero)
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP...
##id 0x0800
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
+STR_080A_ROCKS :Rokoj
+STR_080D_GRASS :Herbo
+STR_080E_FIELDS :Kampoj
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando
+STR_0810_DESERT :Dezerto
##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla trakkombino
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Elektu Relan Ponton
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Orientado
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevfervoja konstruado
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstruu stacidomon
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Elektu deponejan orientadon
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Reloj
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun normalaj signaloj
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj
##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonstruado
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Orientado
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vojkonstruado
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron
##id 0x2000
@@ -913,12 +1294,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
-### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
-### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
-
-
-
-
### depot strings