summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/slovenian.txt')
-rw-r--r--lang/unfinished/slovenian.txt171
1 files changed, 125 insertions, 46 deletions
diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt
index cc6805697..cb25a7d49 100644
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt
@@ -88,24 +88,24 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton pr
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vrec poste
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} glav zivine
-STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} gajb tovora
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} paketov dobrin
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton zita
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ton zelezove rude
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton jekla
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vrec dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} ton bakrove rude
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton koruze
-STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton sadja
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}ton sadja
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vrec diamantov
-STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton hrane
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}ton hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papirja
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vrec zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode
-STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} ton psenice
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} ton psenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ton sladkorja
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrac
-STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec bombonov
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec slascic
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} ton sladkorne pene
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonckov
@@ -665,65 +665,95 @@ STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi v
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj nemores zgraditi {STRING}...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najprej moras zgraditi mesto
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo en/a dovoljen na mesto
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po pokrajini
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Posuj kamnita obmocja po pokrajini
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiraj puscavna obmocja.{}Pritisni in drzi CTRL za odstranitev
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Zbrisi
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma zbrisi tole mesto
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Zapusti urejevalnik
-STR_0296_QUIT :Izhod
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani scenarij, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali si preprican da zelis zapustiti ta scenarij ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Zapusti urejevalnik
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih s populacijo vecjo od 1200 prebivalcev
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetno leto za 1 leto naprej
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konca mostu morata biti na terenu
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi velikost mesta
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
-
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING5}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokazi zadnje sporocilo ali novico
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Dizajnerska imena vozil
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Privzeto
+
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani
############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Sporocila prikazana
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Polna animacija
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polna animacija
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vse podrobnisti
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnisti
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Prozorne stavbe
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozorne stavbe
############ range ends here
############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o terenu
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zaslonska slika (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna zaslonska slika (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
-
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Denarne valute
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira denarnih valut
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberi stran ceste na kateri vozijo cestna vozila
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberi stil imena mest
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :vsake 3 mesece
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :vsakih 6 mesecev
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :vsakih 12 mesecev
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za vec igralcev 2-8
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro z uporabo scenarija
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Podpri izgradnjo nove industrije
############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo industrijo
############ range ends here
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja mogoca samo v mestih
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja mogoca samo v dezevnem gozdu
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja mogoca samo v puscavi
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * *
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zaslonska slika je uspesno shranjena kot {} '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Jemanje zaslonske slike je {}SPODLETELO!!!
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna)
@@ -904,20 +934,68 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Opozoril
##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?dvigniti terena...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?znizati terena...
+STR_080A_ROCKS :Kamenje
+STR_080C_BARE_LAND :Gol teren
+STR_080D_GRASS :Trava
+STR_080E_FIELDS :Polja
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :S snegom pokrit teren
+STR_0810_DESERT :Puscava
##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tracnic
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poskodovalo tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na nadmorski visini
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zelezniski most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe
##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej zgradi cesto
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor
+STR_1814_ROAD :Cesta
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s cestnimi lucmi
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta z drevoredom
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/zeleznisko krizisce
##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING1}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora bit porusena stavba
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} His: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemores preimenovati mesta...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{} Stane: {CURRENCY}
@@ -966,6 +1044,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_VERY_LOW :Zelo Nizko