diff options
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/esperanto.txt')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/esperanto.txt | 156 |
1 files changed, 151 insertions, 5 deletions
diff --git a/lang/unfinished/esperanto.txt b/lang/unfinished/esperanto.txt index 2f97135ab..4e1e7a7f7 100644 --- a/lang/unfinished/esperanto.txt +++ b/lang/unfinished/esperanto.txt @@ -2259,13 +2259,159 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝa STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "MightyMover" STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Powernaught" STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Wizzowow" +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Oleŝipo "CS-Inc." +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "MPS" +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "FFP" +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglita "Bakewell 300" +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Pasaĝerŝipo "Chugger-Chug" +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "Shivershake" +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Yate" +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Bakewell" +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Mightymover" +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Powernaut" +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helikoptero "Tricario" +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helikoptero "Guru X2" +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikoptero "Powernaut" +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo +STR_8103_ROAD_VEHICLE :vojveturilo +STR_8104_AIRCRAFT :aviadilo +STR_8105_SHIP :ŝipo +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :unurellokomotivo +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotivo ##id 0x8800 - - - - - +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Trajndeponejo +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaloj) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trajno okupas la lokon +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8806_GO_TO :Iru al {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Iru al {STATION} (Transigu kaj prenu ŝarĝon) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Iru al {STATION} (Deŝarĝu) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Iru al {STATION} (Transigu kaj lasu malplena) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Iru al {STATION} (Ŝarĝu) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Iru al {STATION} (Transigu kaj atendu ĝis plena ŝarĝo) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Iru senhalte al {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj prenu ŝarĝon) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Iru senhalte al {STATION} (Deŝarĝu) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj lasu malplena) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Ŝarĝu) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj atendu ĝis plena ŝarĝo) +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Iru senhalte al {TOWN} Trajndeponejo + + + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trajno {COMMA} atendas en deponejo +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo + +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon +STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomu +STR_8823_SKIP :{BLACK}Plusaltu +STR_8824_DELETE :{BLACK}Forviŝu +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Senhalte +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Iru al +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plene ŝarĝu +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Deŝarĝu +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - - +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi trajnon al deponejo... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ne plu spaco por ordenoj +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tro da ordenoj +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne povas enigi novan ordenon... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun ordenon... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi relan veturilon... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kreu novajn trajnojn (bezonas trajndeponejon) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kreu novan trajnan veturilon +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru trajnan veturilon ĉi tien por vendi +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre vidu la trajndeponejon en la ĉefvido +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trajnveturila elektolisto - alklaku veturilon por informoj +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kreu la elektitan trajnan veturilon +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu trajnveturilan tipon +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuna trajna ago - klaku por haltigi/starti la trajnon +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montru trajnajn ordenojn +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre vidu trajnan lokon en la ĉefvido +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu trajnon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inversigu trajnan direkton +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Montru trajnajn detalojn +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pliigu prizorgintervalon +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Montru detalojn de portata ŝarĝo +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Montru detalojn de trajnaj veturiloj +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montru kapablojn de ĉiu veturilo +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montru tutan kapablon de trajno, dividite laŭ ŝarĝtipo +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordena listo - alklaku ordenon por elekti. CTRL + klako skrolas al la stacio +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltu de la nuna ordeno al la sekva +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Senhaltigu elektitan ordenon +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon atendi ĝis plena ŝarĝo +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon deŝarĝi +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |