diff options
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/croatian.txt')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/croatian.txt | 1713 |
1 files changed, 0 insertions, 1713 deletions
diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt deleted file mode 100644 index cbfafb8cb..000000000 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ /dev/null @@ -1,1713 +0,0 @@ -##name Croatian -##ownname Hrvatski -##isocode hr_HR.UTF-8 -##plural 6 -##gender male female middle - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina -STR_0008_WAITING :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na putu od -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Putnici -STR_0010_COAL :Ugljen -STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0012_OIL :Nafta -STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0014_GOODS :Robe -STR_0015_GRAIN :Žito -STR_0016_WOOD :Drvo -STR_0017_IRON_ORE :Željezo -STR_0018_STEEL :Čelik -STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_001A_COPPER_ORE :Bakar -STR_001B_MAIZE :Kukuruz -STR_001C_FRUIT :Voće -STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti -STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001F_PAPER :Papir -STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0021_WATER :Voda -STR_0022_WHEAT :Pšenica -STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0024_SUGAR :Šećer -STR_0025_TOYS :Igračke -STR_0026_CANDY :Slatkiši -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0029_BUBBLES :Baloni -STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele -STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002C_PLASTIC :Plastika -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Putnik -STR_0030_COAL :Ugljen -STR_0031_MAIL :Pošta -STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0034_GOODS :Robe -STR_0035_GRAIN :Žito -STR_0036_WOOD :Drvo -STR_0037_IRON_ORE :Željezo -STR_0038_STEEL :Čelik -STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_003A_COPPER_ORE :Bakar -STR_003B_MAIZE :Kukuruz -STR_003C_FRUIT :Voće -STR_003D_DIAMOND :Dijamant -STR_003E_FOOD :Hrana -STR_003F_PAPER :Papir -STR_0040_GOLD :Zlato -STR_0041_WATER :Voda -STR_0042_WHEAT :Pšenica -STR_0043_RUBBER :Guma -STR_0044_SUGAR :Šećer -STR_0045_TOY :Igračka -STR_0046_CANDY :Slatkiš -STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0049_BUBBLE :Balon -STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela -STR_004B_BATTERY :Baterija -STR_004C_PLASTIC :Plastika -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid -STR_00C8_YES :{BLACK}Da -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ništa -STR_00D1_DARK_BLUE :Tamnoplava -STR_00D2_PALE_GREEN :Blijedozelena -STR_00D3_PINK :Ružičasta -STR_00D4_YELLOW :Žuta -STR_00D5_RED :Crvena -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava -STR_00D7_GREEN :Zelena -STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena -STR_00D9_BLUE :Plava -STR_00DA_CREAM :Kremasta -STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta -STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta -STR_00DD_ORANGE :Narančasta -STR_00DE_BROWN :Smeđa -STR_00DF_GREY :Siva -STR_00E0_WHITE :Bijela -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija -STR_00E5_CONTOURS :Obrisi -STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Gospodarstva -STR_00E8_ROUTES :Trase -STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija -STR_00EA_OWNERS :Vlasnici -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftna polja -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača - -STR_64 :64 -STR_128 : -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 : -STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre - -STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova -STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije - -STR_UNITS_IMPERIAL :Imperijalni -STR_UNITS_METRIC :Metrički -STR_UNITS_SI :SI - -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ - -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru -STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru -STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru -STR_015F_QUIT :Izlaz -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Vrsta -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezeno -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum -STR_SORT_BY_NUMBER :Broj -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine -STR_SORT_BY_AGE :Godine -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina -STR_SORT_BY_MODEL :Model -STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost -STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice -STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta -STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak -STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Trošak uporabe -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Trošak snage/uporabe -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka) - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Sij -STR_0163_FEB :Velj -STR_0164_MAR :Ožu -STR_0165_APR :Tra -STR_0166_MAY :Svi -STR_0167_JUN :Lip -STR_0168_JUL :Srp -STR_0169_AUG :Kol -STR_016A_SEP :Ruj -STR_016B_OCT :Lis -STR_016C_NOV :Stu -STR_016D_DEC :Pro -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo -STR_019D_AIRCRAFT :Zrakoplov -STR_019E_SHIP :Brod -STR_019F_TRAIN :Vlak -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa -STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1. -STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. -STR_01AF_4TH :4. -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/glazba -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik šećera -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi elektranu -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi pilanu -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi šumu -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s brojem stanovnika većim od 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač -STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Završi -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: - -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj -STR_OFF :Isključeno -STR_SUMMARY :Sažetak -STR_FULL :Puno -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno -STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena - -STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe -STR_GAMEOPTMENU_0A : -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika ekrana (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika ekrana(Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno -STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije -STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta -STR_SIGN_LIST :Popis znakova -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir novčanih jedinica -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerne jedinice -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernih jedinica -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi na lijevoj strani -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi na desnoj strani -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatsko spremanje -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre -STR_02F7_OFF :Isključeno -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 mjeseca -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjeseci -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij -STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' stil krajolika -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo gospodarstvo -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE -STR_SAVING_GAME :{RED}* * SAVING GAME * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style' - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleski (original) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuski -STR_TOWNNAME_GERMAN :Njemački -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleski (dodatno) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamerički -STR_TOWNNAME_SILLY :Blesavo -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedski -STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemski -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finski -STR_TOWNNAME_POLISH :Poljski -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovački -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norveški -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Mađarski -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijski -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunjski -STR_TOWNNAME_CZECH :Češki -STR_TOWNNAME_SWISS :Švicarski -STR_TOWNNAME_DANISH :Danski -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turski -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Talijanski -STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonski -############ end of townname region - -STR_CURR_GBP :Funte (£) -STR_CURR_USD :Dolari ($) -STR_CURR_EUR :Euri (€) -STR_CURR_YEN :Jeni (¥) -STR_CURR_ATS :Austrijski šiling (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgijski franak (BEF) -STR_CURR_CHF :Švicarski franak (CHF) -STR_CURR_CZK :Češka kruna (CZK) -STR_CURR_DEM :Njemačka marka (DEM) -STR_CURR_DKK :Danska kruna (DKK) -STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) -STR_CURR_FIM :Finska marka (FIM) -STR_CURR_FRF :Franak (FRF) -STR_CURR_GRD :Grčka drahma (GRD) -STR_CURR_HUF :Mađarski forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Islandska kruna (ISK) -STR_CURR_ITL :Talijanska lira (ITL) -STR_CURR_NLG :Nizozemski gulden (NLG) -STR_CURR_NOK :Norveška kruna (NOK) -STR_CURR_PLN :Poljski zloti (PLN) -STR_CURR_ROL :Rumunjski lev (ROL) -STR_CURR_RUR :Ruske rublje (RUR) -STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) -STR_CURR_SEK :Švedska kruna (SEK) -STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL) -STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK) -STR_CURR_BRR :Brazilski real (BRL) - -STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana - -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izaberi rezoluciju ekrana - -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format za sliku ekrana -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mjesec -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatsko spremanje neuspješno - -STR_MONTH_JAN :Siječanj -STR_MONTH_FEB :Veljača -STR_MONTH_MAR :Ožujak -STR_MONTH_APR :Travanj -STR_MONTH_MAY :Svibanj -STR_MONTH_JUN :Lipanj -STR_MONTH_JUL :Srpanj -STR_MONTH_AUG :Kolovoz -STR_MONTH_SEP :Rujan -STR_MONTH_OCT :Listopad -STR_MONTH_NOV :Studeni -STR_MONTH_DEC :Prosinac - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nema narudžbi -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema narudžbi, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :putnici -STR_BAGS :vreće -STR_TONS :tone -STR_LITERS :litre -STR_ITEMS :jedinice -STR_CRATES :sanduci -STR_RES_OTHER :ostalo -STR_NOTHING : - -STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} - - - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -# end of order system - - - - - - - - - - - - - -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - - - - - - - - - - - - - - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodone pločice (samo na razini mora). -STR_LANDINFO_CANAL :Kanal - - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice... - - - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Popis nedavnih novinskih poruka -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogući sve -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Omogući sve - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posadi šumu -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj farmu -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik bakra -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bušenjem traži naftu -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik zlata -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik željeza -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financiraj plantažu voća -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financiraj plantažu gume -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financiraj izvor vode -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj tvornicu baterija -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bušenjem traži Colu -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financiraj izvore plastike -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Izgradi generator balona -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi šećeranu - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gospodarstva -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} - -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu - -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prepravi vlak -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će vlak nositi -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio označenu vrstu tereta -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prepraviti vlak... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisni intervali u postotcima: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promijeni proizvodnju - -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dobrodošli u novi AI pod razvojem. Ukoliko naiđete na probleme, napravite sliku ekrana i stavite ju na forum. -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Upozorenje: ovaj novi AI je još uvijek alfa! Trenutno, samo kamioni i autobusi rade! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Upozorenje: implementacije je još uvijek pokusna (koristeći novi AI). Molimo prijavite bilo kakav problem na truelight@openttd.org - -############ network gui strings - -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Više igrača - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači identificirati -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Veza: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izaberi između internetske igre ili igre preko lokalne mreže (LAN) - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Pokreni poslužitelj -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Pokreni vlastiti poslužitelj - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Ime -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikni na igru s liste kako bi ju izabrao - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Pronađi poslužitelj -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pronađi poslužitelje u mreži -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj poslužitelj -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Unesi adresu domaćina - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klijenti -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klijenata online / klijenata maks{}Tvrki online / tvrki maks -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O IGRI -STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set pločica: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa poslužitelja: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Datum početka: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno zaporkom! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RAZLIKA U VERZIJAMA - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruži se igri - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Započni novu igru za više igrača - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ime igre: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre bit će prikazno drugim igračima u izborniku za odabir igre s više igrača -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izaberi kartu: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju kartu želiš igrati? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena. -STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oglasi) -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 igrača -STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 igrač -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 igrača -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 igrača -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 igrača -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 igrača -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 igrača -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 igrača -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 igrača -STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 igrača -STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 igrača -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... - -STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj -STR_NETWORK_CLIENT :Klijent -STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nitko) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom - - - -############ end network gui strings - - - - -##### PNG-MAP-Loader - - - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje... -STR_080A_ROCKS :Stijenje -STR_080B_ROUGH_LAND :Surova zemlja -STR_080C_BARE_LAND :Ogoljena zemlja -STR_080D_GRASS :Trava -STR_080E_FIELDS :Polja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom -STR_0810_DESERT :Pustinja - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Željezničke tračnice s kombo znakovima - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rekonstrukcija ceste -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izaberi cestovni most -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Rekonstrukcija ceste -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradi dio ceste -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila -STR_1814_ROAD :Cesta -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Građevina mora prvo biti srušena -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Grad se ne može preimenovati... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Uredski blok -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mali stambeni blok -STR_2012_CHURCH :Crkva -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Veliki uredski blok -STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradske kuće -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Kip -STR_2017_FOUNTAIN :Fontana -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Uredski blok -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne uredske zgrade -STR_201C_WAREHOUSE :Skladište -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Uredski blok -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna samouprava -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Ništa -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge već subvencionirane: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu -STR_2036_COTTAGES :Kolibe -STR_2037_HOUSES :Kuće -STR_2038_FLATS :Stanovi -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi -STR_203C_THEATER :Kazalište -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Uredi -STR_203F_HOUSES :Kuće -STR_2040_CINEMA :Kino -STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podmiti lokalnu samoupravu -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (pod rekonstrukcijom) -STR_2059_IGLOO :Iglu -STR_205A_TEPEES :Indijanski šator - -STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} -STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} -STR_STATION :{STATION} - -##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće -STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak -STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje... -STR_280A_SIGN :Znak -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju -STR_280E_TREES :Drveće -STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Užasno -STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše -STR_3037_POOR :Loše -STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje -STR_3039_GOOD :Dobro -STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro -STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno -STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokazi ocjene stanice -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Željeznička stanica -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Zrakoplovni hangar -STR_3060_AIRPORT :Zračna luka -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ukrcajno područje -STR_3062_BUS_STATION :Autobusna stanica -STR_3063_SHIP_DOCK :Brodsko pristanište -STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište -STR_3069_BUOY :Plutača -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema - - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta -STR_3804_WATER :Voda -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip -STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spremi igru -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru -STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi -STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj nasumičnu novu igru -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena -STR_4803_POWER_STATION :Elektrana -STR_4804_SAWMILL :Pilana -STR_4805_FOREST :Šuma -STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija -STR_4807_OIL_RIG :Naftna bušotina -STR_4808_FACTORY :Tvornica -STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara -STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana -STR_480B_FARM :Farma -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra -STR_480D_OIL_WELLS :Naftna polja -STR_480E_BANK :Banka -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tvornica hrane -STR_4810_PAPER_MILL :Tvornica papira -STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata -STR_4812_BANK :Banka -STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume -STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode -STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj -STR_4819_FACTORY :Tvornica -STR_481A_FARM :Farma -STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune -STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša -STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija -STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole -STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama -STR_4821_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele -STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti most -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični -STR_500F_GIRDER_STEEL :Noseći, čelični -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolni, čelični -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski -STR_5012_WOODEN :Drveni -STR_5013_CONCRETE :Betonski -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cijevni, čelični -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cjevni, silikonski -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći željeznički most -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični noseći željeznički most -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični konzolni željeznički most -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći željeznički most -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski željeznički most -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći cestovni most -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični noseći cestovni most -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični konzolni cestovni most -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći cestovni most -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni cestovni most -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestovni most -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cijevni željeznički most -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cijevni cestovni most - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt -STR_5801_TRANSMITTER :Odašiljač -STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sjedište tvrke -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrke -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu tvrke -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja ne može se kupiti... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Neimenovan -STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Cestovno vozilo {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA} - -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sjever -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezero -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Burza -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Zračna luka -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftno polje -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudnici -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Pristaništa -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Plutača 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Plutača 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Plutača 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Plutača 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Plutača 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Plutača 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Plutača 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Plutača 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Plutača 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Aneks -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krak -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ogranak -STR_SV_STNAME_UPPER :Gornji {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Donji {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliodrom -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Šuma - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težina igre -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spremi - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Lagano -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Umjereno -STR_6803_HARD :{BLACK}Teško -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Proizvoljna igra -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilima: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :Ništa -STR_6816_LOW :Nisko -STR_6817_NORMAL :Normalno -STR_6818_HIGH :Visoko -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo -STR_681C_SLOW :Sporo -STR_681D_MEDIUM :Umjereno -STR_681E_FAST :Brzo -STR_681F_VERY_FAST :Vrlo brzo -STR_VERY_LOW :Vrlo nisko -STR_6820_LOW :Nisko -STR_6821_MEDIUM :Umjereno -STR_6822_HIGH :Visoko -STR_6823_NONE :Ništa -STR_6824_REDUCED :Smanjeno -STR_6825_NORMAL :Normalno -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo ravno -STR_682B_FLAT :Ravno -STR_682C_HILLY :Brežuljkasto -STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito -STR_682E_STEADY :Stabilno -STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo -STR_6830_IMMEDIATE :Odmah -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na stanici -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge -STR_6836_OFF :Isključeno -STR_6837_ON :Uključeno -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata -STR_6839_PERMISSIVE :Dopustiv -STR_683A_TOLERANT :Tolerantan -STR_683B_HOSTILE :Agresivan - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Igrač {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova boja -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora -STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrtke -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime direktora -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime direktora... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdatci/Prihodi -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamate -STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca -STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks zajam: {BLACK}{CURRENCY64} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} zrakoplov -STR_7042_NONE :{WHITE}Ništa -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Odabir lica -STR_7044_MALE :{BLACK}Muško -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Odustani od odabira novog lica -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati odabir novog lica -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Odaberi muška lica -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi ženska lica -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj nasumično novo lice -STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijednost tvrtki -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige tvrtki -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Isplatne rate tereta -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inženjer -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Prijevozni upravitelj -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Prijevozni koordinator -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Prijevozni nadzornik -STR_706A_DIRECTOR :Direktor -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor -STR_706C_CHAIRMAN :Predsjedavajući -STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik -STR_706E_TYCOON :Tajkun -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne možeš prodati 25% udjela u ovoj tvrtci... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... - - - -##id 0x8000 - -##id 0x8800 - - - - - -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš micati vozilo... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog servisa -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (potreban servis) - - - -##id 0x9000 - - - -##id 0x9800 - -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN} - -##id 0xA000 - -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION} - -##id 0xB000 - - -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - - - - - -### depot strings - - - - - - - - - - - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - - - -########### String for New Landscape Generator - - - -########### String for new airports - - -############ Tooltip measurment - - -######## |