diff options
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/bulgarian.txt')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 751 |
1 files changed, 751 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index fdac1b517..c585d4ef7 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -1 +1,752 @@ ##name bulgarian +##ownname Български +##isocode bg_BG.UTF-8 +##plural 0 + +##id 0x0000 +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Извън картата +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края на картата е прекалено близо +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя +STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (на път от +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Пътници +STR_0010_COAL :Въглища +STR_0011_MAIL :Поща +STR_0012_OIL :Нефт +STR_0013_LIVESTOCK :Добитък +STR_0014_GOODS :Стоки +STR_0015_GRAIN :Зърно +STR_0016_WOOD :Дърва +STR_0017_IRON_ORE :Желязна руда +STR_0018_STEEL :Стомана +STR_0019_VALUABLES :Скъпоценности +STR_001A_COPPER_ORE :Медна руда +STR_001B_MAIZE :Царевица +STR_001C_FRUIT :Плодове +STR_001D_DIAMONDS :Диаманти +STR_001E_FOOD :Храна +STR_001F_PAPER :Хартия +STR_0020_GOLD :Злато +STR_0021_WATER :Вода +STR_0022_WHEAT :Пшеница +STR_0023_RUBBER :Каучук +STR_0024_SUGAR :Захар +STR_0025_TOYS :Играчки +STR_0026_CANDY :Сладки +STR_0027_COLA :Кола +STR_0028_COTTON_CANDY :Захарен памук +STR_0029_BUBBLES :Балони +STR_002A_TOFFEE :Карамел +STR_002B_BATTERIES :Батерии +STR_002C_PLASTIC :Пластмаса +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Пътници +STR_0030_COAL :Въглища +STR_0031_MAIL :Поща +STR_0032_OIL :Нефт +STR_0033_LIVESTOCK :Добитък +STR_0034_GOODS :Стоки +STR_0035_GRAIN :Зърно +STR_0036_WOOD :Дърва +STR_0037_IRON_ORE :Желязна руда +STR_0038_STEEL :Стомана +STR_0039_VALUABLES :Скъпоценности +STR_003A_COPPER_ORE :Медна руда +STR_003B_MAIZE :Царевица +STR_003C_FRUIT :Плодове +STR_003D_DIAMOND :Диаманти +STR_003E_FOOD :Храна +STR_003F_PAPER :Хартия +STR_0040_GOLD :Злато +STR_0041_WATER :Вода +STR_0042_WHEAT :Пшеница +STR_0043_RUBBER :Каучук +STR_0044_SUGAR :Захар +STR_0045_TOY :Играчки +STR_0046_CANDY :Сладки +STR_0047_COLA :Кола +STR_0048_COTTON_CANDY :Захарен памук +STR_0049_BUBBLE :Балони +STR_004A_TOFFEE :Карамел +STR_004B_BATTERY :Батерии +STR_004C_PLASTIC :Пластмаса +STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Съобщение +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Съобщение от {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Изход +STR_00C8_YES :{BLACK}Да +STR_00C9_NO :{BLACK}Не +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Нищо +STR_00D1_DARK_BLUE :Тъмно синьо +STR_00D2_PALE_GREEN :Бледо зелено +STR_00D3_PINK :Розово +STR_00D4_YELLOW :Жълто +STR_00D5_RED :Червено +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло синьо +STR_00D7_GREEN :Зелено +STR_00D8_DARK_GREEN :Тъмно зелено +STR_00D9_BLUE :Синьо +STR_00DA_CREAM :Кремаво +STR_00DB_MAUVE :Бледомораво +STR_00DC_PURPLE :Пурпурно +STR_00DD_ORANGE :Оранжево +STR_00DE_BROWN :Кафяво +STR_00DF_GREY :Сиво +STR_00E0_WHITE :Бяло +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Прекалено много превозни средства +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция +STR_00E5_CONTOURS :Контури +STR_00E6_VEHICLES :Превозни средства +STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии +STR_00E8_ROUTES :Маршрути +STR_00E9_VEGETATION :Растителност +STR_00EA_OWNERS :Собственици +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пътища +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ЖП +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 м +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 м +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 м +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 м +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 м +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Влакове +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Кораби +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолети +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Печатница +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банка +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Извор +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карамеломна +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Торавна гара +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автогара +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Летище +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола земя +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Ниви +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дървета +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скали +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градове +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименуване +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име се използва + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :ОС Х + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...собственост на {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общ товарен капацитет на влака: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зареждане на игра + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки + +STR_0150_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на света +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Спидък с градове +STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии + + + + + + + + + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Графика на капитала +STR_0155_INCOME_GRAPH :Графика на приходите +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Графика на доставките +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графика на изпълнение +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стойност на компанията +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Тарифи за доставка на стоки +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Запис +STR_015D_LOAD_GAME :Зареждане +STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване +STR_015F_QUIT :Изход +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете от играта? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване + + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Ян +STR_0163_FEB :Фев +STR_0164_MAR :Март +STR_0165_APR :Апр +STR_0166_MAY :Май +STR_0167_JUN :Юни +STR_0168_JUL :Юли +STR_0169_AUG :Авг +STR_016A_SEP :Сеп +STR_016B_OCT :Окт +STR_016C_NOV :Ное +STR_016D_DEC :Дек +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запис, прекъсване, изход +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показва карта +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва карта, списък с градове +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва списък с градове +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показва финансова информация +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показва обща информация +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показва графики +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показва класация на компаниите +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с влакове +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с кораби +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък със самолети +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строене на ЖП линии +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строене на пътища +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строене на докове +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строене на летища +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садене на дървета, поставяне на знати и др. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затваряне на прозорец +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разрушаване на постройки и др. +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижаване ъгъл от земята +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повишаване ъгъл от земята +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показване земните контури +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показване на превозните средства +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показване на индустриите +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показване транспортните маршрути +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показване растителността +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показване собствениците на земя +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показване имената на градовете +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион +STR_019D_AIRCRAFT :Самолет +STR_019E_SHIP :Кораб +STR_019F_TRAIN :Влак +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е стар +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар и спешно се нуждае от подмяна +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация за земята +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Нищо +STR_01AA_NAME :{BLACK}Име +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1-ви +STR_01AD_2ND :2-ри +STR_01AE_3RD :3-ти +STR_01AF_4TH :4-ти +STR_01B0_5TH :5-и +STR_01B1_6TH :6-и +STR_01B2_7TH :7-и +STR_01B3_8TH :8-и +STR_01B4_9TH :9-ти +STR_01B5_10TH :10-ти +STR_01B6_11TH :11-ти +STR_01B7_12TH :12-ти +STR_01B8_13TH :13-ти +STR_01B9_14TH :14-ти +STR_01BA_15TH :15-ти +STR_01BB_16TH :16-ти +STR_01BC_17TH :17-ти +STR_01BD_18TH :18-ти +STR_01BE_19TH :19-ти +STR_01BF_20TH :20-ти +STR_01C0_21ST :21-ви +STR_01C1_22ND :22-ри +STR_01C2_23RD :23-ти +STR_01C3_24TH :24-ти +STR_01C4_25TH :25-ти +STR_01C5_26TH :26-ти +STR_01C6_27TH :27-ми +STR_01C7_28TH :28-и +STR_01C8_29TH :29-и +STR_01C9_30TH :30-ти +STR_01CA_31ST :31-ви +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джаз +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показва прозореца за звук/музика +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Всички +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар стил +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов стил +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Персонален 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Персонален 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Превъртане до предишната песен +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Превъртане до следващата песен +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спиране на музиката +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Пускане на музиката +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Разбъркано +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запис +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложност ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последно съобщение/новини +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки на съобщенията +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показване на последно съобщение/новини, настройки на съобщенията +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки на съобщенията +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типове съобщения: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Инциденти / бедствия +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация за компанията +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени в икономиката +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови превозни средства +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен +STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприемач +STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист +STR_0216_CAPITALIST :Капиталист +STR_0217_MAGNATE :Магнат +STR_0218_MOGUL :Магнат +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Акула на века +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създаване на сценарий +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Празен терен +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличаване на площа за понижаване/повишаване на терена +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намаляване площа за понижаване/повишаване на терена +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчистване терена +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчистване на терена +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на път +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Създаване на град +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов град +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Не може да построи град тук... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...прекалено близо до края на картата +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...прекалено близо до друг град +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...прекалено много градове +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}По-голям град +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Разрастване +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен град +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Построяване град на произволно място +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Създаване на индустрия +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Въглищна мина +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Електростанция +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Дъскорезница +STR_0243_FOREST :{BLACK}Гора +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Рафинерия +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтена платформа +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Завод +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Стоманолеярна +STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Желязна мина +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтен кладенец +STR_024B_BANK :{BLACK}Банка +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Хартиена фабрика +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Хранителна фабрика +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Печатница +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Златна мина +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Дъскорезница +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Офошна градина +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучукова плантация +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоизточник +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водна кула +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Диамантена мина +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медна мина +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Гора от захарен памук +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Сладкарски цех +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ферма за батерии +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Кола кладенци +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин за играчки +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика за играчки +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластмасови фонтани +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод за газирани напитки +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор на балончета +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карамеломна +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Захарна мина +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строене въглещна мина +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строене електростанция +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строене дъскорезница +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадяване гора +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строене рафинерия +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строене завод +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строене стоманолеярна +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строене ферма +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строене желязна мина +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строене нефтени кладенци +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строене хартиена фабрика +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строене хранителна фабрика +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строене печатница +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строене златна мина +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (само в градове) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Засаждане офощна градина +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Засаждане каучукова градина +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строяване водоизточник +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строене водна кула(само в градове) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строене диамантена мина +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строене медна мина +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строене сладкарски цех +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строене ферма за батерии +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строене кола кладенци +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строене магазин за играчки +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строене завод за играчки +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строене пластмасови фонтани +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строене завод за газирани напитки +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строене генератор на балончета +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строене карамеломна +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строене захарна мина +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...трябва град +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...само по един на град +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане дърва +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Произволни дървета +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар + + +############ range for menu starts +############ range ends here + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + + +############ start of townname region +############ end of townname region + + + + + + + + + + + + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ network gui strings + + + + + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + + + +##id 0x0800 + +##id 0x1000 + + + +##id 0x1800 + +##id 0x2000 + + +##id 0x2800 + +##id 0x3000 + + +############ range for rating starts +############ range for rating ends + + + +##id 0x3800 + +##id 0x4000 + +##id 0x4800 + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + + +##id 0x5000 + +##id 0x5800 + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 + +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends + + +##id 0x7000 + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док + +##id 0xA000 + +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар + +##id 0xB000 + + +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### String for new airports + +######## |