summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/bulgarian.txt')
-rw-r--r--lang/unfinished/bulgarian.txt49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt
index 26dba761c..ddc776ee0 100644
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -539,6 +539,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Слож
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки на съобщенията
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :История на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение/новини, покажи настройките на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типове съобщения:
@@ -552,6 +553,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нов
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -863,6 +865,18 @@ STR_CURR_CUSTOM :Поръчко
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
+STR_MONTH_JAN :Януари
+STR_MONTH_FEB :Февруари
+STR_MONTH_MAR :Март
+STR_MONTH_APR :Април
+STR_MONTH_MAY :Май
+STR_MONTH_JUN :Юни
+STR_MONTH_JUL :Юли
+STR_MONTH_AUG :Август
+STR_MONTH_SEP :Сештември
+STR_MONTH_OCT :Октомври
+STR_MONTH_NOV :Ноември
+STR_MONTH_DEC :Декември
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
@@ -1076,6 +1090,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Прем
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Бързо превъртане на играта
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Списък с последните новини
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Строене мина за въглища
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Засаждане на гора
@@ -1111,12 +1126,30 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Вним
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Кликни върху игра от списъка, за да я избереш
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добави сървър
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добяви сървър към списъкът, който винаги ще бъде проверяван за активни игри.
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Играчи
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Онлайн играчи / макс. брой играчи{}Онлайн компании / макс. компании
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Играчи: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 играча
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 играч
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 играча
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 играча
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 играча
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 играча
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 играча
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 играча
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 играча
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 играча
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 играча
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@@ -1132,12 +1165,26 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Вним
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Списък с играчите
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :се присъедини към играта
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] До {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] До {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
+STR_NETWORK_CLIENT :Клиент
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(никой)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Изгони
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Дай пари
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Кажи на всички
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Кажи на компания
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Лично съобщение
@@ -2479,6 +2526,7 @@ STR_WAGONS :Вагони
############ Lists rail types
STR_ELRAIL_VEHICLES :Електрически локомотиви
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Еднорелсови машини
############ End of list of rail types
@@ -2505,6 +2553,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Метрополисно летище
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Комютър