summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/spanish.txt')
-rw-r--r--lang/spanish.txt336
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index e47f0fca3..a873b91e7 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -82,69 +82,69 @@ STR_004B_BATTERY :Pilas
STR_004C_PLASTIC :Plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco
STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasajero
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carbón
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correo
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA} pasajero
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonelada de carbón
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} saca de correo
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabeza de ganado
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caja de mercancía
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonelada de grano
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonelada de madera
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de hierro
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonelada de acero
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsa de objetos de valor
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de cobre
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonelada de maíz
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonelada de fruta
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsa de diamantes
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonelada de alimento
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonelada de papel
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} bolsa de oro
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} cabeza de ganado
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} caja de mercancía
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonelada de grano
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonelada de madera
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonelada de mineral de hierro
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonelada de acero
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} bolsa de objetos de valor
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonelada de mineral de cobre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonelada de maíz
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonelada de fruta
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} bolsa de diamantes
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonelada de alimento
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonelada de papel
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} bolsa de oro
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de agua
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonelada de trigo
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonelada de trigo
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
-STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de azucar
-STR_0065_TOY :{COMMA16} juguete
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bolsa de dulces
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonelada de azucar
+STR_0065_TOY :{COMMA} juguete
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} bolsa de dulces
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodón de azúcar
-STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbuja
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo
-STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonelada de algodón de azúcar
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA} burbuja
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonelada de caramelo
+STR_006B_BATTERY :{COMMA} pila
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} refresco
STR_006E :
-STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasajeros
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carbón
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacas de correo
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA} pasajeros
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA} toneladas de carbón
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA} sacas de correo
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabezas de ganado
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} cajas de mercancías
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} toneladas de grano
-STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} toneladas de madera
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de hierro
-STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} toneladas de acero
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsas de objetos de valor
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de cobre
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} toneladas de maíz
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} toneladas de fruta
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsas de diamantes
-STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} toneladas de alimento
-STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} toneladas de papel
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} bolsas de oro
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA} cabezas de ganado
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA} cajas de mercancías
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA} toneladas de grano
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA} toneladas de madera
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA} toneladas de mineral de hierro
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA} toneladas de acero
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA} bolsas de objetos de valor
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA} toneladas de mineral de cobre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA} toneladas de maíz
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA} toneladas de fruta
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA} bolsas de diamantes
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA} toneladas de alimento
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA} toneladas de papel
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA} bolsas de oro
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de agua
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} toneladas de trigo
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA} toneladas de trigo
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de azúcar
-STR_0085_TOYS :{COMMA16} juguetes
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bolsas de dulces
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA} toneladas de azúcar
+STR_0085_TOYS :{COMMA} juguetes
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA} bolsas de dulces
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodón de azúcar
-STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbujas
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelos
-STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} pilas
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} toneladas de algodón de azúcar
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA} burbujas
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA} toneladas de caramelos
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA} pilas
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
-STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} refrescos
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA} refrescos
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
@@ -219,8 +219,8 @@ STR_00DE_BROWN :Marrón
STR_00DF_GREY :Gris
STR_00E0_WHITE :Blanco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Demasiados vehículos en el juego
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sitio
STR_00E5_CONTOURS :Contornos
STR_00E6_VEHICLES :Vehículos
@@ -441,18 +441,18 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/qu
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_0199_YEAR :{COMMA16} año ({COMMA16})
-STR_019A_YEARS :{COMMA16} años ({COMMA16})
-STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} años ({COMMA16})
+STR_0199_YEAR :{COMMA} año ({COMMA})
+STR_019A_YEARS :{COMMA} años ({COMMA})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA} años ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
STR_019E_SHIP :Barco
STR_019F_TRAIN :Tren
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo viejo
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo muy viejo
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo viejo
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo muy viejo
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -497,7 +497,7 @@ STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Cambio entre mapa grande/pequeño
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstración
@@ -509,7 +509,7 @@ STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Carga ac
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
-STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Selección de Jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sonido/música
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música
@@ -528,16 +528,16 @@ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección del programa de música
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de pistas
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Borrar
@@ -577,7 +577,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Reprodu
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...demasiado lejano del destino anterior
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUMU16}{}(Nivel {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUMU16}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Hombre de negocios
STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
@@ -586,12 +586,12 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnate
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del siglo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} logra el estado '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} logra el estado '{STRING}'!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
-STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
@@ -788,8 +788,8 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16}
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista
@@ -961,34 +961,34 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se pu
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA} está perdido.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA} para el pasado año fué {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas órdenes en su calendario
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA} tiene una orden vacía
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA} tiene órdenes duplicadas
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene una orden vacía
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene órdenes duplicadas
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA} tiene una orden vacía
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} tiene órdenes duplicadas
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene muy pocas órdenes en su calendario
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene una orden vacía
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene órdenes duplicadas
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA} (límite de dinero)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA} (límite de dinero)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA} (límite de dinero)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA} (límite de dinero)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trucos
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOIN
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA16}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso
@@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar c
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria
@@ -1244,15 +1244,15 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Añadir s
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Añade un servidor a la lista que será siempre consultada para ver juegos en ejecución.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor
-STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes online / máx clientes
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -1517,21 +1517,21 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA})
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Renombrar población
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar población...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nombres de población - haga click sobre el nombre para centrar la vista en la población
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la población
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de la población
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque de viviendas pequeño
@@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (bajo construcción)
STR_2059_IGLOO :Iglú
STR_205A_TEPEES :Tipis
@@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Excelente
STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING}
@@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiad
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de camione
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de camiones
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estaciones
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Estaciones
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado
@@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar J
STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
@@ -1796,7 +1796,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} bajo construcción cerca de {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} está siendo plantado cerca de {TOWN}!
@@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La producción de {TOWN} {STRING} desciende un 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Plaga de insectos causa estragos en {TOWN} {STRING}!{}Producción por debajo del 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren en túnel
@@ -1877,10 +1877,10 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
@@ -1930,12 +1930,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tiempo de inicio de la competencia: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº. de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº. de industrias: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Préstamo inicial máximo: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costes de Operación de Vehículo: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidad de construcción de la competencia: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia de la competencia: {ORANGE}{STRING}
@@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA16})
+STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema Color
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema color:
@@ -2028,7 +2028,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
@@ -2052,14 +2052,14 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar pa
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehiculos:
-STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
-STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes
-STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
-STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
-STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplano
-STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplanos
-STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
-STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trenes
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} veh. carretera
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vehs. carreta
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeroplano
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeroplanos
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} barco
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barcos
STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selección de cara
STR_7044_MALE :{BLACK}Hombre
@@ -2124,8 +2124,8 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING})
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {STRING}{} {COMMA}% propiedad de {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...
@@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN},
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir y cargar)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar)
@@ -2427,13 +2427,13 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden in
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA} está esperando en el depósito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trenes
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
@@ -2467,8 +2467,8 @@ STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender tren...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para información
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos trenes (requiere depósito)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren
@@ -2501,12 +2501,12 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer qu
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado!
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestra
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar tren
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión de la colisión
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
@@ -2526,7 +2526,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose,
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehículos de Carretera
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
@@ -2540,13 +2540,13 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING}
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA16} espera en depósito
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito...
@@ -2575,7 +2575,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
@@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construi
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barcos
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pueden construir barcos...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse astillero
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos
@@ -2605,7 +2605,7 @@ STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING}
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
@@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se pu
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} esperando en astilleros
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
@@ -2664,19 +2664,19 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA16} está esperando en el hangar
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
@@ -2702,14 +2702,14 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar a
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera aeronave llega a {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA16} personas mueren en la tragedia!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA} fallecidos en la explosión en {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA} personas mueren en la tragedia!
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar
@@ -2735,7 +2735,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}¡Fábrica destruída en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
@@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pa
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
@@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefijo:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufijo:
@@ -2794,10 +2794,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenes
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehículos de carretera
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenes
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vehículos de carretera
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronaves
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barcos
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario
@@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA16} Señales
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
############ Lists rail types
@@ -2829,16 +2829,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de Le
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA32}cv
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA}cv
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t)
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{COMMA16}cv{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA8}t
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{COMMA}cv{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t