summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/spanish.txt')
-rw-r--r--lang/spanish.txt5342
1 files changed, 2671 insertions, 2671 deletions
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index 82c63aa7b..6a43602b7 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -3,2808 +3,2808 @@
##isocode es
##id 0x0000
-STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuera del borde del mapa
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca del borde del mapa
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}No hay suficiente dinero - se requiere {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requiere terreno llano
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta desde
-STR_000B :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Pasajeros
-STR_0010_COAL :Carbón
-STR_0011_MAIL :Correo
-STR_0012_OIL :Petróleo
-STR_0013_LIVESTOCK :Ganado
-STR_0014_GOODS :Mercancías
-STR_0015_GRAIN :Grano
-STR_0016_WOOD :Madera
-STR_0017_IRON_ORE :Mineral de hierro
-STR_0018_STEEL :Acero
-STR_0019_VALUABLES :Objetos de valor
-STR_001A_COPPER_ORE :Mineral de cobre
-STR_001B_MAIZE :Maíz
-STR_001C_FRUIT :Fruta
-STR_001D_DIAMONDS :Diamantes
-STR_001E_FOOD :Alimento
-STR_001F_PAPER :Papel
-STR_0020_GOLD :Oro
-STR_0021_WATER :Agua
-STR_0022_WHEAT :Trigo
-STR_0023_RUBBER :Caucho
-STR_0024_SUGAR :Azúcar
-STR_0025_TOYS :Juguetes
-STR_0026_CANDY :Dulces
-STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Algodón de azúcar
-STR_0029_BUBBLES :Burbujas
-STR_002A_TOFFEE :Caramelo
-STR_002B_BATTERIES :Baterías
-STR_002C_PLASTIC :Plástico
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Refrescos
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Pasajero
-STR_0030_COAL :Carbón
-STR_0031_MAIL :Correo
-STR_0032_OIL :Petróleo
-STR_0033_LIVESTOCK :Ganado
-STR_0034_GOODS :Mercancías
-STR_0035_GRAIN :Grano
-STR_0036_WOOD :Madera
-STR_0037_IRON_ORE :Mineral de hierro
-STR_0038_STEEL :Acero
-STR_0039_VALUABLES :Objetos de valor
-STR_003A_COPPER_ORE :Mineral de cobre
-STR_003B_MAIZE :Maíz
-STR_003C_FRUIT :Fruta
-STR_003D_DIAMOND :Diamantes
-STR_003E_FOOD :Alimento
-STR_003F_PAPER :Papel
-STR_0040_GOLD :Oro
-STR_0041_WATER :Agua
-STR_0042_WHEAT :Trigo
-STR_0043_RUBBER :Caucho
-STR_0044_SUGAR :Azúcar
-STR_0045_TOY :Juguete
-STR_0046_CANDY :Dulce
-STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Algodón de azúcar
-STR_0049_BUBBLE :Burbuja
-STR_004A_TOFFEE :Caramelo
-STR_004B_BATTERY :Pilas
-STR_004C_PLASTIC :Plástico
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco
-STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasajero
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carbón
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correo
-STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabeza de ganado
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caja de mercancía
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonelada de grano
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonelada de madera
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de hierro
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonelada de acero
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsa de objetos de valor
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de cobre
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonelada de maíz
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonelada de fruta
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsa de diamantes
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonelada de alimento
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonelada de papel
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} bolsa de oro
-STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de agua
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonelada de trigo
-STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
-STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de azucar
-STR_0065_TOY :{COMMA16} juguete
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bolsa de dulces
-STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodón de azúcar
-STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbuja
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo
-STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila
-STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco
-STR_006E :
-STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasajeros
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carbón
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacas de correo
-STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabezas de ganado
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} cajas de mercancías
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} toneladas de grano
-STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} toneladas de madera
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de hierro
-STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} toneladas de acero
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsas de objetos de valor
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de cobre
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} toneladas de maíz
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} toneladas de fruta
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsas de diamantes
-STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} toneladas de alimento
-STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} toneladas de papel
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} bolsas de oro
-STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de agua
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} toneladas de trigo
-STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de azúcar
-STR_0085_TOYS :{COMMA16} juguetes
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bolsas de dulces
-STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodón de azúcar
-STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbujas
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelos
-STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} pilas
-STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
-STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} refrescos
-STR_008E :
-STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
-STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
-STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
-STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
-STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
-STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
-STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
-STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
-STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
-STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
-STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
-STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
-STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
-STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
-STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
-STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
-STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
-STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
-STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
-STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
-STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
-STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
-STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
-STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
-STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
-STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
-STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
-STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
-STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
-STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
-STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opciones del juego
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaje
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaje de {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 El equipo OpenTTD
-STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) -
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Salir
-STR_00C8_YES :{BLACK}Si
-STR_00C9_NO :{BLACK}No
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de abandonar y regresar a {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Nada
-STR_00D1_DARK_BLUE :Azul oscuro
-STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pálido
-STR_00D3_PINK :Rosa
-STR_00D4_YELLOW :Amarillo
-STR_00D5_RED :Rojo
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azul claro
-STR_00D7_GREEN :Verde
-STR_00D8_DARK_GREEN :Verde oscuro
-STR_00D9_BLUE :Azul
-STR_00DA_CREAM :Crema
-STR_00DB_MAUVE :Malva
-STR_00DC_PURPLE :Morado
-STR_00DD_ORANGE :Naranja
-STR_00DE_BROWN :Marrón
-STR_00DF_GREY :Gris
-STR_00E0_WHITE :Blanco
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Demasiados vehículos en el juego
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sitio
-STR_00E5_CONTOURS :Contornos
-STR_00E6_VEHICLES :Vehículos
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industrias
-STR_00E8_ROUTES :Rutas
-STR_00E9_VEGETATION :Vegetación
-STR_00EA_OWNERS :Propietarios
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Carreteras
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrocarriles
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estaciones/Aerop./Puertos
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Industrias
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenes
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos de carretera
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de carbón
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central eléctica
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Aserradero
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinería
-STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja
-STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprenta
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozos de petróleo
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de hierro
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Altos hornos
-STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papelera
-STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de oro
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta procesadora de alimento
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de diamantes
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de cobre
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de fruta
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de caucho
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
-STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aserradero
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algodón de azúcar
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de dulces
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozos de cola
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Juguetería
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de juguetes
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fuentes de plástico
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de refrescos
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generador de burbujas
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de caramelos
-STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de azúcar
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de ferrocarril
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Muelle de carga de camiones
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de autobuses
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeropuerto/Helipuerto
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Muelle
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno complicado
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno de prados
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno árido
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árboles
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rocas
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Agua
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sin propietario
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Poblaciones
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrias
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desierto
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nieve
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensaje
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Renombrar
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Demasiados nombres definidos
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}El nombre elegido está en uso
-
-STR_0133_WINDOWS :Windows
-STR_0134_UNIX :Unix
-STR_0135_OSX :OS X
-STR_OSNAME_BEOS :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2 :OS/2
-
-STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (millas)
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrica (kilómetros)
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propiedad de {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Juego
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demostración
-STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un jugador
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
-
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opciones de Juego
-
-STR_0150_SOMEONE :alguien{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
-STR_0153_SUBSIDIES :Subvenciones
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuera del borde del mapa
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca del borde del mapa
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}No hay suficiente dinero - se requiere {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requiere terreno llano
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta desde
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Pasajeros
+STR_0010_COAL :Carbón
+STR_0011_MAIL :Correo
+STR_0012_OIL :Petróleo
+STR_0013_LIVESTOCK :Ganado
+STR_0014_GOODS :Mercancías
+STR_0015_GRAIN :Grano
+STR_0016_WOOD :Madera
+STR_0017_IRON_ORE :Mineral de hierro
+STR_0018_STEEL :Acero
+STR_0019_VALUABLES :Objetos de valor
+STR_001A_COPPER_ORE :Mineral de cobre
+STR_001B_MAIZE :Maíz
+STR_001C_FRUIT :Fruta
+STR_001D_DIAMONDS :Diamantes
+STR_001E_FOOD :Alimento
+STR_001F_PAPER :Papel
+STR_0020_GOLD :Oro
+STR_0021_WATER :Agua
+STR_0022_WHEAT :Trigo
+STR_0023_RUBBER :Caucho
+STR_0024_SUGAR :Azúcar
+STR_0025_TOYS :Juguetes
+STR_0026_CANDY :Dulces
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Algodón de azúcar
+STR_0029_BUBBLES :Burbujas
+STR_002A_TOFFEE :Caramelo
+STR_002B_BATTERIES :Baterías
+STR_002C_PLASTIC :Plástico
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Refrescos
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Pasajero
+STR_0030_COAL :Carbón
+STR_0031_MAIL :Correo
+STR_0032_OIL :Petróleo
+STR_0033_LIVESTOCK :Ganado
+STR_0034_GOODS :Mercancías
+STR_0035_GRAIN :Grano
+STR_0036_WOOD :Madera
+STR_0037_IRON_ORE :Mineral de hierro
+STR_0038_STEEL :Acero
+STR_0039_VALUABLES :Objetos de valor
+STR_003A_COPPER_ORE :Mineral de cobre
+STR_003B_MAIZE :Maíz
+STR_003C_FRUIT :Fruta
+STR_003D_DIAMOND :Diamantes
+STR_003E_FOOD :Alimento
+STR_003F_PAPER :Papel
+STR_0040_GOLD :Oro
+STR_0041_WATER :Agua
+STR_0042_WHEAT :Trigo
+STR_0043_RUBBER :Caucho
+STR_0044_SUGAR :Azúcar
+STR_0045_TOY :Juguete
+STR_0046_CANDY :Dulce
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Algodón de azúcar
+STR_0049_BUBBLE :Burbuja
+STR_004A_TOFFEE :Caramelo
+STR_004B_BATTERY :Pilas
+STR_004C_PLASTIC :Plástico
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasajero
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carbón
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correo
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabeza de ganado
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caja de mercancía
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonelada de grano
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonelada de madera
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de hierro
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonelada de acero
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsa de objetos de valor
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonelada de mineral de cobre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonelada de maíz
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonelada de fruta
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsa de diamantes
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonelada de alimento
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonelada de papel
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} bolsa de oro
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de agua
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonelada de trigo
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de azucar
+STR_0065_TOY :{COMMA16} juguete
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bolsa de dulces
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodón de azúcar
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbuja
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasajeros
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carbón
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacas de correo
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabezas de ganado
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} cajas de mercancías
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} toneladas de grano
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} toneladas de madera
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de hierro
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} toneladas de acero
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bolsas de objetos de valor
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} toneladas de mineral de cobre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} toneladas de maíz
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} toneladas de fruta
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bolsas de diamantes
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} toneladas de alimento
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} toneladas de papel
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} bolsas de oro
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de agua
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} toneladas de trigo
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de azúcar
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} juguetes
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bolsas de dulces
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodón de azúcar
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbujas
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelos
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} pilas
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} refrescos
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opciones del juego
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaje
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaje de {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 El equipo OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) -
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Salir
+STR_00C8_YES :{BLACK}Si
+STR_00C9_NO :{BLACK}No
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de abandonar y regresar a {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nada
+STR_00D1_DARK_BLUE :Azul oscuro
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pálido
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Amarillo
+STR_00D5_RED :Rojo
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azul claro
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde oscuro
+STR_00D9_BLUE :Azul
+STR_00DA_CREAM :Crema
+STR_00DB_MAUVE :Malva
+STR_00DC_PURPLE :Morado
+STR_00DD_ORANGE :Naranja
+STR_00DE_BROWN :Marrón
+STR_00DF_GREY :Gris
+STR_00E0_WHITE :Blanco
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Demasiados vehículos en el juego
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sitio
+STR_00E5_CONTOURS :Contornos
+STR_00E6_VEHICLES :Vehículos
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrias
+STR_00E8_ROUTES :Rutas
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetación
+STR_00EA_OWNERS :Propietarios
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Carreteras
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrocarriles
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estaciones/Aerop./Puertos
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Industrias
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenes
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos de carretera
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de carbón
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central eléctica
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Aserradero
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinería
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprenta
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozos de petróleo
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de hierro
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Altos hornos
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papelera
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de oro
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta procesadora de alimento
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de diamantes
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de cobre
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de fruta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de caucho
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aserradero
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algodón de azúcar
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de dulces
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozos de cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Juguetería
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de juguetes
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fuentes de plástico
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de refrescos
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generador de burbujas
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de caramelos
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de azúcar
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de ferrocarril
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Muelle de carga de camiones
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de autobuses
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeropuerto/Helipuerto
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Muelle
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno complicado
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno de prados
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno árido
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árboles
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rocas
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Agua
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sin propietario
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Poblaciones
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrias
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desierto
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nieve
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensaje
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Demasiados nombres definidos
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}El nombre elegido está en uso
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (millas)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrica (kilómetros)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propiedad de {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Juego
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demostración
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un jugador
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opciones de Juego
+
+STR_0150_SOMEONE :alguien{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
+STR_0153_SUBSIDIES :Subvenciones
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefício operativo
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de ingresos
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfico de carga entregada
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gráfico de rendimiento
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfico del valor de la empresa
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas de pagos por carga
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabla de ranking de empresas
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalles del rendimiento
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefício operativo
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de ingresos
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfico de carga entregada
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gráfico de rendimiento
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfico del valor de la empresa
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas de pagos por carga
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabla de ranking de empresas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalles del rendimiento
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Guardar juego
-STR_015D_LOAD_GAME :Cargar juego
-STR_015E_QUIT_GAME :Abandonar juego
-STR_015F_QUIT :Salir
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Estás seguro que deseas abandonar este juego?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonar Juego
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Seleccione ordenación (descendiente/ascendinte)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Seleccione criterio de orden
-SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
-
-STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Población
-STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producción
-STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nombre
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nombre
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Fecha
-STR_SORT_BY_UNSORTED :Sin ordenar
-STR_SORT_BY_NUMBER :Número
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Beneficio año pasado
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio año actual
-STR_SORT_BY_AGE :Edad
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidad
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidad por tipo de carga
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidad máxima
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Guardar juego
+STR_015D_LOAD_GAME :Cargar juego
+STR_015E_QUIT_GAME :Abandonar juego
+STR_015F_QUIT :Salir
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Estás seguro que deseas abandonar este juego?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonar Juego
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Seleccione ordenación (descendiente/ascendinte)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Seleccione criterio de orden
+SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Población
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producción
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nombre
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nombre
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Fecha
+STR_SORT_BY_UNSORTED :Sin ordenar
+STR_SORT_BY_NUMBER :Número
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Beneficio año pasado
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio año actual
+STR_SORT_BY_AGE :Edad
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidad
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidad por tipo de carga
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidad máxima
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Ene
-STR_0163_FEB :Feb
-STR_0164_MAR :Mar
-STR_0165_APR :Abr
-STR_0166_MAY :May
-STR_0167_JUN :Jun
-STR_0168_JUL :Jul
-STR_0169_AUG :Ago
-STR_016A_SEP :Sep
-STR_016B_OCT :Oct
-STR_016C_NOV :Nov
-STR_016D_DEC :Dic
+STR_0162_JAN :Ene
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Abr
+STR_0166_MAY :May
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Ago
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dic
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar juego
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar juego, abandonar juego, salir
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de estaciones
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, guía de poblaciones
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar guía de poblaciones
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar información financiera de la empresa
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar información general de la empresa
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabla de ranking de empresas
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de vehículos de carretera de la empresa
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Acercar vista
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alejar vista
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vías de ferrocarril
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir carreteras
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir muelles para barcos
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árboles
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Consultar bloque de terreno
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opciones
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es posible cambiar el intervalo del mantenimiento
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cerrar ventana
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana - arrastrelo para mover la ventana
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta ventana como no borrable para el comando de 'Cerrar Todas las Ventanas'
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pulse y arrastre para redimensionar la ventana
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un bloque de terreno
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Bajar una esquina del terreno
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Subir una esquina del terreno
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de scroll - mueve la lista arriba/abajo
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contorno del terreno en el mapa
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vehículos en el mapa
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar industrias en el mapa
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rutas de transporte en el mapa
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación en el mapa
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/quitar nombres de poblaciones en el mapa
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar juego
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar juego, abandonar juego, salir
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de estaciones
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, guía de poblaciones
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar guía de poblaciones
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar información financiera de la empresa
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar información general de la empresa
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabla de ranking de empresas
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de vehículos de carretera de la empresa
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Acercar vista
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alejar vista
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vías de ferrocarril
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir carreteras
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir muelles para barcos
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árboles
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Consultar bloque de terreno
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opciones
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es posible cambiar el intervalo del mantenimiento
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cerrar ventana
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana - arrastrelo para mover la ventana
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta ventana como no borrable para el comando de 'Cerrar Todas las Ventanas'
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pulse y arrastre para redimensionar la ventana
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un bloque de terreno
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Bajar una esquina del terreno
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Subir una esquina del terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de scroll - mueve la lista arriba/abajo
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contorno del terreno en el mapa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vehículos en el mapa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar industrias en el mapa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rutas de transporte en el mapa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación en el mapa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/quitar nombres de poblaciones en el mapa
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_0199_YEAR :{COMMA16} año ({COMMA16})
-STR_019A_YEARS :{COMMA16} años ({COMMA16})
-STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} años ({COMMA16})
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} año ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} años ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} años ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera
-STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
-STR_019E_SHIP :Barco
-STR_019F_TRAIN :Tren
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo viejo
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo muy viejo
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :N/D
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Ninguna
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Nombre
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera
+STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
+STR_019E_SHIP :Barco
+STR_019F_TRAIN :Tren
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo viejo
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo muy viejo
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/D
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ninguna
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nombre
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Cambio entre mapa grande/pequeño
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstración
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Cambio entre mapa grande/pequeño
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstración
############ range for cargo acecpted starts
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
-STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Selección de Jazz
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sonido/música
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Antigüo
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumen música
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumen efectos
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pasar a pista anterior de la selección
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pasar a siguiente pista de la selección
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener música
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección del programa de música
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de pistas
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Borrar
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Guardar
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistas de música
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas las pistas'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigüo'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 1' (definido por el usuario)
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 2' (definido por el usuario)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borrar programa actual (solo Personal 1 y Personal 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Guardar configuración de música
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pulse sobre la pista de música para añadirla al programa actual (solo Personal 1 y Personal 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar ventana de selección de pistas musicales
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Haga click sobre el servicio para centrar la vista en la industria/población
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultad ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Último mensaje/noticia
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Opciones de mensajes
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensajes
-STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar mensaje
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opciones de Mensajes
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaje:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación del jugador
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación de la competencia
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/info. sobre vehículos del jugador
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvenciones
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información general
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...demasiado lejano del destino anterior
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUMU16}{}(Nivel {STRING})
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUMU16}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Hombre de negocios
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
-STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
-STR_0217_MAGNATE :Magnate
-STR_0218_MOGUL :Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del siglo
-STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} logra el estado '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} logra el estado '{STRING}'!
-STR_021D :{BLACK}
-STR_021E :{WHITE}
-STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generación de terrenos
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno al azar
-STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reponer terreno
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Hacer reset del paisaje
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un reset al paisaje?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetación y otros objetos
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generación de poblaciones
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nueva población
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construir nueva población
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}No se puede construir una población aquí...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...demasiado cercano al borde del mapa
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...demasiado cercano a otra población
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar no apropiado
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...demasiadas poblaciones
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar tamaño de la población
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Aumentar
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Población al azar
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir población en sitio al azar
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generación de industria
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carbón
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Cental Eléctrica
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Aserradero
-STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosque
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinería
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera
-STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fábrica
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Altos Hornos
-STR_0248_FARM :{BLACK}Granja
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Hierro
-STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozos de Petróleo
-STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
-STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papelera
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta procesadora de alimentos
-STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
-STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Oro
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Aserradero
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Fruta
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Trigo
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimiento de Agua
-STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Agua
-STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Algodón de azúcar
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Dulces
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granja de Pilas
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozos de Cola
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Juguetería
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de juguetes
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fuentes de plástico
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fábrica de refrescos
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de burbujas
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de caramelos
-STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de azúcar
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carbón
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Sawmill
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinería
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma Petrolífera (Solo puede ser construir cerca del borde del mapa)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Altos Hornos
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Granja
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Hierro
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Petróleo
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones con más de 1200 habitantes)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Papelera
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Alimentos
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Aserradero (para talar la selva y producir madera)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Agua Tower (Solo puede ser construido en poblaciones)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de azúcar
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Dulces
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Granja de Pilas
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Cola
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Juguetería
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Juguetes
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fuentes de Plástico
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Refrescos
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Generador de Burbujas
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir cantera de caramelos
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Azúcar
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la población primero
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...solo se permite uno por población
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar señal
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árboles al azar
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir zona desertica
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Salir del editor
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Salir
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Escenario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenario
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Salir del Editor
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones con una población superior a 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en 1 año
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en 1 año
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeña
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediana
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona el tamaño de la población
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño población:
-
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia
-STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resumen
-STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
-STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nombres de diseño de vehículos
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Por defecto
-STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Guardar nombres personalizados
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nombres de diseño de vehículos
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Guardar nombres personalizados en disco
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Selección de Jazz
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sonido/música
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Antigüo
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumen música
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumen efectos
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pasar a pista anterior de la selección
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pasar a siguiente pista de la selección
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener música
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección del programa de música
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de pistas
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Borrar
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Guardar
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistas de música
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas las pistas'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigüo'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 1' (definido por el usuario)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 2' (definido por el usuario)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borrar programa actual (solo Personal 1 y Personal 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Guardar configuración de música
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pulse sobre la pista de música para añadirla al programa actual (solo Personal 1 y Personal 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar ventana de selección de pistas musicales
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Haga click sobre el servicio para centrar la vista en la industria/población
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultad ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Último mensaje/noticia
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Opciones de mensajes
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensajes
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar mensaje
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opciones de Mensajes
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaje:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación del jugador
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación de la competencia
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/info. sobre vehículos del jugador
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvenciones
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información general
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...demasiado lejano del destino anterior
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUMU16}{}(Nivel {STRING})
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUMU16}
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Hombre de negocios
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnate
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del siglo
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} logra el estado '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} logra el estado '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generación de terrenos
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno al azar
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reponer terreno
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Hacer reset del paisaje
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un reset al paisaje?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetación y otros objetos
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generación de poblaciones
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nueva población
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construir nueva población
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}No se puede construir una población aquí...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...demasiado cercano al borde del mapa
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...demasiado cercano a otra población
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar no apropiado
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...demasiadas poblaciones
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar tamaño de la población
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Aumentar
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Población al azar
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir población en sitio al azar
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generación de industria
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carbón
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Cental Eléctrica
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Aserradero
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosque
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinería
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fábrica
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Altos Hornos
+STR_0248_FARM :{BLACK}Granja
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Hierro
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozos de Petróleo
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papelera
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta procesadora de alimentos
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Oro
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Aserradero
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Fruta
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Trigo
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimiento de Agua
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Agua
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Algodón de azúcar
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Dulces
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granja de Pilas
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozos de Cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Juguetería
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de juguetes
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fuentes de plástico
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fábrica de refrescos
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de burbujas
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de caramelos
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de azúcar
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carbón
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Sawmill
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinería
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma Petrolífera (Solo puede ser construir cerca del borde del mapa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Altos Hornos
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Granja
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Hierro
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Petróleo
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones con más de 1200 habitantes)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Papelera
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Alimentos
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Aserradero (para talar la selva y producir madera)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Agua Tower (Solo puede ser construido en poblaciones)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de azúcar
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Dulces
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Granja de Pilas
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Juguetería
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Juguetes
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fuentes de Plástico
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Refrescos
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Generador de Burbujas
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir cantera de caramelos
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Azúcar
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la población primero
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...solo se permite uno por población
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar señal
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árboles al azar
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir zona desertica
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Salir del editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Salir
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Escenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Salir del Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones con una población superior a 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en 1 año
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en 1 año
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeña
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediana
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona el tamaño de la población
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño población:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resumen
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nombres de diseño de vehículos
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Por defecto
+STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Guardar nombres personalizados
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nombres de diseño de vehículos
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Guardar nombres personalizados en disco
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
-STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf
-STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Configuración Newgrf
-STR_GAMEOPTMENU_0A :
-STR_GAMEOPTMENU_0B :
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de estaciones
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver señales
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver señales
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver puntos de comprobación
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ver puntos de comprobación
-STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animación completa
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
-STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
+STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Configuración Newgrf
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de estaciones
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver señales
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver señales
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver puntos de comprobación
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ver puntos de comprobación
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animación completa
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno
-STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de pantalla (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura Gigante (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de pantalla (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura Gigante (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DA_ON :{BLACK}Encendido
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Apagado
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
-STR_SIGN_LIST :Lista de señales
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega la localización de este punto de vista a la global
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de moneda
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de moneda
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de distancia
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de distancia
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de carretera
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona a qué lado de la carretera se debe conducir
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conducir por la izquierda
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conducir por la derecha
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nombres de las poblaciones
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selección del estilo del nombre de las poblaciones
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autoguardado
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selección del intervalo entre grabados automáticos del juego
-STR_02F7_OFF :Apagado
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comenzar nuevo juego
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Cargar un juego guardado
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demonstración/tutorial
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario de juego personalizado
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selecciona juego para un solo jugador
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar juego multijugador para 2-8 jugadores
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Muestra las opciones del juego
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Muestra las opciones de dificultad
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comienza un nuevo juego, usando un escenario personalizado desde el disco
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Salir
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demonstración/tutorial
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'templado'
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-ártico'
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-tropical'
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'fantasía'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Aportar fondos para construir una nueva industria
+STR_02DA_ON :{BLACK}Encendido
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Apagado
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
+STR_SIGN_LIST :Lista de señales
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA32}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega la localización de este punto de vista a la global
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de moneda
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de moneda
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de distancia
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de distancia
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de carretera
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona a qué lado de la carretera se debe conducir
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conducir por la izquierda
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conducir por la derecha
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nombres de las poblaciones
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selección del estilo del nombre de las poblaciones
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autoguardado
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selección del intervalo entre grabados automáticos del juego
+STR_02F7_OFF :Apagado
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comenzar nuevo juego
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Cargar un juego guardado
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demonstración/tutorial
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario de juego personalizado
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selecciona juego para un solo jugador
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar juego multijugador para 2-8 jugadores
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Muestra las opciones del juego
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Muestra las opciones de dificultad
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comienza un nuevo juego, usando un escenario personalizado desde el disco
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Salir
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demonstración/tutorial
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'templado'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-ártico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-tropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'fantasía'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Aportar fondos para construir una nueva industria
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva industria
+STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva industria
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar nueva industria
-STR_JUST_STRING :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...sólo se puede construir en poblaciones
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas desérticas
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * *
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar nueva industria
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...sólo se puede construir en poblaciones
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas desérticas
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar tierra para usos futuros
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servicio de vehículo de carretera
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servicio de ferrocarril
-STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servicio aéreo
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servicio por barco
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Railway service (advanced)
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street'
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar tierra para usos futuros
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servicio de vehículo de carretera
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servicio de ferrocarril
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servicio aéreo
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servicio por barco
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Railway service (advanced)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street'
-STR_0335_6 :{BLACK}6
-STR_0336_7 :{BLACK}7
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglés
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Francés
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemán
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano
-STR_TOWNNAME_SILLY :Tontos
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandés
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandés
-STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noruego
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumano
-STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
-STR_TOWNNAME_SWISS :Suizo
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglés
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francés
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemán
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano
+STR_TOWNNAME_SILLY :Tontos
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandés
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandés
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noruego
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumano
+STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
+STR_TOWNNAME_SWISS :Suizo
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :Libras ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_USD :Dólares ($)
-STR_CURR_EUR :Euro (¤)
-STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
-STR_CURR_ATS :Chelín Austriaco (ATS)
-STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
-STR_CURR_CHF :Franco Suizo (CHF)
-STR_CURR_CZK :Corona Checa (CZK)
-STR_CURR_DEM :Marcos (DEM)
-STR_CURR_DKK :Corona Danesa (DKK)
-STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP)
-STR_CURR_FIM :Markka Finlandés (FIM)
-STR_CURR_FRF :Francos (FRF)
-STR_CURR_GRD :Dracma Griego (GRD)
-STR_CURR_HUF :Florines Hungaros (HUF)
-STR_CURR_ISK :Corona de Islandia (ISK)
-STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
-STR_CURR_NLG :Florín Holandés (NLG)
-STR_CURR_NOK :Corona Noruega(NOK)
-STR_CURR_PLN :Zloty Polaco (PLN)
-STR_CURR_ROL :Leu Rumano (Lei)
-STR_CURR_RUR :Rublo Ruso (rur)
-STR_CURR_SEK :Corona Sueca (SEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :Personalizado...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
-STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccione el idioma para el interfaz del juego
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca esta opción para jugar OpenTTD a pantalla completa
-
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución de pantalla
-STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleccine la resolución de pantalla a utilizar
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato de captura de pantalla
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado
-
-STR_MONTH_JAN :Enero
-STR_MONTH_FEB :Febrero
-STR_MONTH_MAR :Marzo
-STR_MONTH_APR :Abril
-STR_MONTH_MAY :Mayo
-STR_MONTH_JUN :Junio
-STR_MONTH_JUL :Julio
-STR_MONTH_AUG :Augosto
-STR_MONTH_SEP :Septiembre
-STR_MONTH_OCT :Octubre
-STR_MONTH_NOV :Noviembre
-STR_MONTH_DEC :Diciembre
-
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Hacia {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sin órdenes
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS :pasajeros
-STR_BAGS :bolsas
-STR_TONS :toneladas
-STR_LITERS :litros
-STR_ITEMS :artículos
-STR_CRATES :cajones
-STR_RES_OTHER :otros
-STR_NOTHING :
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
-
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!
+STR_CURR_GBP :Libras ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_USD :Dólares ($)
+STR_CURR_EUR :Euro (¤)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_ATS :Chelín Austriaco (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
+STR_CURR_CHF :Franco Suizo (CHF)
+STR_CURR_CZK :Corona Checa (CZK)
+STR_CURR_DEM :Marcos (DEM)
+STR_CURR_DKK :Corona Danesa (DKK)
+STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP)
+STR_CURR_FIM :Markka Finlandés (FIM)
+STR_CURR_FRF :Francos (FRF)
+STR_CURR_GRD :Dracma Griego (GRD)
+STR_CURR_HUF :Florines Hungaros (HUF)
+STR_CURR_ISK :Corona de Islandia (ISK)
+STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
+STR_CURR_NLG :Florín Holandés (NLG)
+STR_CURR_NOK :Corona Noruega(NOK)
+STR_CURR_PLN :Zloty Polaco (PLN)
+STR_CURR_ROL :Leu Rumano (Lei)
+STR_CURR_RUR :Rublo Ruso (rur)
+STR_CURR_SEK :Corona Sueca (SEK)
+
+STR_CURR_CUSTOM :Personalizado...
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccione el idioma para el interfaz del juego
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca esta opción para jugar OpenTTD a pantalla completa
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución de pantalla
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleccine la resolución de pantalla a utilizar
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato de captura de pantalla
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado
+
+STR_MONTH_JAN :Enero
+STR_MONTH_FEB :Febrero
+STR_MONTH_MAR :Marzo
+STR_MONTH_APR :Abril
+STR_MONTH_MAY :Mayo
+STR_MONTH_JUN :Junio
+STR_MONTH_JUL :Julio
+STR_MONTH_AUG :Augosto
+STR_MONTH_SEP :Septiembre
+STR_MONTH_OCT :Octubre
+STR_MONTH_NOV :Noviembre
+STR_MONTH_DEC :Diciembre
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Hacia {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sin órdenes
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :pasajeros
+STR_BAGS :bolsas
+STR_TONS :toneladas
+STR_LITERS :litros
+STR_ITEMS :artículos
+STR_CRATES :cajones
+STR_RES_OTHER :otros
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas órdenes en su calendario
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas órdenes en su calendario
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (límite de dinero)
-
-STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Parches
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidad del vehículo en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir la construcción en cuestas y orillas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir tamaño del área de captación más realista: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Construcción de material en bruto usando industrias: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrias mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manejo sin parada compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Encuentro de nuevos depósitos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuevo algoritmo para encuentro de rutas de los trenes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}desactivado
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos los vehículos
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si los ingresos de un tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máx.
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Renovar auto. usando la menor cantidad de dinero: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Muestra la población de esta población en esta etiqueta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árboles invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactivar servicio cuando las averías están desactivadas: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Fin del juego en: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Izquierda
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Derecha
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}desactivado
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaz
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estaciones
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
-STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar valor de la opción
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguno o todos los intervalos de servicio por defecto mostrados son incompatibles con la configuración elegida! 5-90% y 30-800 días son válidos
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisaje templado
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisaje sub-ártico
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisaje sub-tropical
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Paisaje fantasía
-
-STR_CHEATS :{WHITE}Trucos
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via {WAYPOINT}
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso
-
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí...
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario
-
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}¿Está seguro de generar un paisaje al azar?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias poblaciones al azar
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias al azar
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con industrias colocadas al azar
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No se pueden crear industrias...
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Abre la herramienta de paisaje para nivelar/elevar terrenos, plantar árboles, etc.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Paisaje
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreno
-
-
-STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales
-STR_LANDINFO_CANAL :Canal
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas
-STR_LANDINFO_LOCK :Dársena
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boya en uso!
-
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No se puede retirar parte de la estación...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de raíl
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastrar la locomotora aquí para vender el tren entero
-
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estación con arrastrar & soltar
-
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanzar el juego rápidamente
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de mensajes
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listado de los mensajes más recientes
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de carbón
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar bosque
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construir plataforma petrolífera
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de cobre
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar petróleo
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de oro
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de diamantes
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de hierro
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de frutas
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de caucho
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar suministro de agua
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de Algodón de azúcar
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja de pilas
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar cola
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar fuentes de plástico
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir generador de burbujas
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de caramelos
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria
-
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar tren para transportar otro tipo de carga
-STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reformar tren
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tren lleve
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar tren...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalo de despachos en porcentajes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción
-
-TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta!
-TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan!
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (límite de dinero)
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Parches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidad del vehículo en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir la construcción en cuestas y orillas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir tamaño del área de captación más realista: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Construcción de material en bruto usando industrias: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrias mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manejo sin parada compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Encuentro de nuevos depósitos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuevo algoritmo para encuentro de rutas de los trenes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}desactivado
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos los vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si los ingresos de un tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máx.
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Renovar auto. usando la menor cantidad de dinero: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Muestra la población de esta población en esta etiqueta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árboles invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactivar servicio cuando las averías están desactivadas: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Fin del juego en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Izquierda
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Derecha
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}desactivado
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaz
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estaciones
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar valor de la opción
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguno o todos los intervalos de servicio por defecto mostrados son incompatibles con la configuración elegida! 5-90% y 30-800 días son válidos
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisaje templado
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisaje sub-ártico
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisaje sub-tropical
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Paisaje fantasía
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Trucos
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso
+
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}¿Está seguro de generar un paisaje al azar?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias poblaciones al azar
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias al azar
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con industrias colocadas al azar
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No se pueden crear industrias...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Abre la herramienta de paisaje para nivelar/elevar terrenos, plantar árboles, etc.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Paisaje
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreno
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas
+STR_LANDINFO_LOCK :Dársena
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boya en uso!
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No se puede retirar parte de la estación...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de raíl
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastrar la locomotora aquí para vender el tren entero
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estación con arrastrar & soltar
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanzar el juego rápidamente
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de mensajes
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listado de los mensajes más recientes
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de carbón
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar bosque
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construir plataforma petrolífera
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de cobre
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar petróleo
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de oro
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de diamantes
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de hierro
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de frutas
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de caucho
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar suministro de agua
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de Algodón de azúcar
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja de pilas
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar fuentes de plástico
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir generador de burbujas
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de caramelos
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar tren para transportar otro tipo de carga
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reformar tren
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tren lleve
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar tren...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalo de despachos en porcentajes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan!
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre Jugad.:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexión:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Seleccione entre un juego en Internet o en una Red de Área Local
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Comenzar servidor
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comenzar un nuevo servidor
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nombre
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nombre del juego
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar en la red servidores
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Añadir servidor
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Añade un servidor a la lista que será siempre consultada para ver juegos en ejecución.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor
-
-STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes online / máx clientes
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO
-STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por contraseña!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR APAGADO
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR LLENO
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}INCOMPATIBILIDAD DE VERSIONES
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirme al juego
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Empezar nuevo juego multijugador
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nombre del juego:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}El nombre del juego será mostrado a otros jugadores en el menu de selección de juego multijugador
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Establecer contraseña
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona mapa:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
-STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Internet
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio)
-STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 clientes
-STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 clientes
-STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 clientes
-STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 clientes
-STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 clientes
-STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 clientes
-STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 clientes
-STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 clientes
-STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 clientes
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma hablado:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
-STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Empezar Juego
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continúa un juego multijugador guardado (asegúrese de conectar con el jugador correcto)
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Comenzar un juego multijugador desde un escenario
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre Jugad.:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán
+STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexión:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Seleccione entre un juego en Internet o en una Red de Área Local
+
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Comenzar servidor
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comenzar un nuevo servidor
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nombre
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nombre del juego
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar en la red servidores
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Añadir servidor
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Añade un servidor a la lista que será siempre consultada para ver juegos en ejecución.
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor
+
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes online / máx clientes
+STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por contraseña!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR APAGADO
+STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR LLENO
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}INCOMPATIBILIDAD DE VERSIONES
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirme al juego
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Empezar nuevo juego multijugador
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nombre del juego:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}El nombre del juego será mostrado a otros jugadores en el menu de selección de juego multijugador
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Establecer contraseña
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona mapa:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio)
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 clientes
+STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 clientes
+STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 clientes
+STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 clientes
+STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 clientes
+STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 clientes
+STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 clientes
+STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 clientes
+STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 clientes
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma hablado:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Empezar Juego
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continúa un juego multijugador guardado (asegúrese de conectar con el jugador correcto)
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Comenzar un juego multijugador desde un escenario
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY :Cualquiera
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés
+STR_NETWORK_LANG_ANY :Cualquiera
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Un listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una o emprezarla.
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar juego
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observar un juego como espectador
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unirse a empresa
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ayudar a dirigir esta empresa
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Recargar servidor
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Recargar información del servidor
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Un listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una o emprezarla.
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar juego
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observar un juego como espectador
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unirse a empresa
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ayudar a dirigir esta empresa
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Recargar servidor
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Recargar información del servidor
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO EMPRESA
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO EMPRESA
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUMU16}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUMU16}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectando..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizando..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Esperando..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesando datos..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrando..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Recibiendo información del juego..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Recibiendo información empresa..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectando..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizando..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Esperando..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesando datos..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrando..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Recibiendo información del juego..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Recibiendo información empresa..
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} cliente(s) delante de usted
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descargados
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectado
-
-STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Teclee el mensaje de texto a enviar
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduce la cantidad de dinero que desea dar
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servidor protegido. Teclee la contraseña
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Company is protected. Enter password
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clientes
-
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No se puede iniciar el servidor.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No se puede conectar.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUMU16}.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contraseña incorrecta.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor está lleno
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Has sido baneado de este servidor
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor
-
-STR_NETWORK_ERR_LEFT :ha abandonado el juego
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} cliente(s) delante de usted
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descargados
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectado
+
+STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Teclee el mensaje de texto a enviar
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduce la cantidad de dinero que desea dar
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servidor protegido. Teclee la contraseña
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Company is protected. Enter password
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clientes
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No se puede iniciar el servidor.
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No se puede conectar.
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUMU16}.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contraseña incorrecta.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor está lleno
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Has sido baneado de este servidor
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :ha abandonado el juego
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desync
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se puede cargar el mapa
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error protocolo
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :name already in use
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña de juego incorrecta
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecto en DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco)
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desync
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se puede cargar el mapa
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error protocolo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :name already in use
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña de juego incorrecta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecto en DoCommand
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se ha unido al juego
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :te ha enviado dinero ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :das a {STRING} algo de dinero ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipo] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipo] a {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privado] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privado] a {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING}:
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ha cambiado su nombre a
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} El servidor ha cerrado la sesión
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Se está reiniciando el servidor...{}Espere por favor...
-
-STR_NETWORK_SERVER :Servidor
-STR_NETWORK_CLIENT :Cliente
-
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ninguno)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Expulsar
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Dar dinero
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Hablar a todos
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Hablar a empresa
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mensaje privado
-
-
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se ha unido al juego
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :te ha enviado dinero ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :das a {STRING} algo de dinero ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipo] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipo] a {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privado] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privado] a {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING}:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ha cambiado su nombre a
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} El servidor ha cerrado la sesión
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Se está reiniciando el servidor...{}Espere por favor...
+
+STR_NETWORK_SERVER :Servidor
+STR_NETWORK_CLIENT :Cliente
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ninguno)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Expulsar
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Dar dinero
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Hablar a todos
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Hablar a empresa
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mensaje privado
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
############ end network gui strings
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X del mapa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y del mapa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X del mapa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y del mapa: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No se puede realzar tierra aquí...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede rebajar tierra aquí...
-STR_080A_ROCKS :Rocas
-STR_080B_ROUGH_LAND :Tierra árida
-STR_080C_BARE_LAND :Tierra desnuda
-STR_080D_GRASS :Césped
-STR_080E_FIELDS :Campos
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tierra cubierta por nieve
-STR_0810_DESERT :Desierto
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No se puede realzar tierra aquí...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede rebajar tierra aquí...
+STR_080A_ROCKS :Rocas
+STR_080B_ROUGH_LAND :Tierra árida
+STR_080C_BARE_LAND :Tierra desnuda
+STR_080D_GRASS :Césped
+STR_080E_FIELDS :Campos
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tierra cubierta por nieve
+STR_0810_DESERT :Desierto
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de tramos imposible
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavación dañaría el túnel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ya está al nivel del mar
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de vía no apropiado
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tren en depósito
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ya construído
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados depósitos
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de monorraíl
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione puente de raíl
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}No se puede construir depósito aquí...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden construir señales aquí...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir vías del tren aquí...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden retirar vías del tren aquí...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para construir y despachar trenes)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar tramos y señales de ferrocarril
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccione la orientación del depósito de trenes
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía del tren
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía del tren con señales
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito de trenes
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...otra compañía posee el área
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren con señales normales
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de tramos imposible
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavación dañaría el túnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ya está al nivel del mar
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de vía no apropiado
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tren en depósito
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ya construído
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados depósitos
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de monorraíl
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione puente de raíl
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}No se puede construir depósito aquí...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden construir señales aquí...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir vías del tren aquí...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden retirar vías del tren aquí...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para construir y despachar trenes)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar tramos y señales de ferrocarril
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccione la orientación del depósito de trenes
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía del tren
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía del tren con señales
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito de trenes
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...otra compañía posee el área
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren con señales normales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo
##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea para carretera
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Ha de retirar carretera primero
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de carretera
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elige puente de carretera
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No se puede construir carretera aquí...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No se puede retirar carretera de aquí...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir depósito de carretera aquí...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de autobuses...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de camiones...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de carretera
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para construir y despachar vehículos)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estación de autobús
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga para camiones
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar carretera
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elegir orientación del depósito de carretera
-STR_1814_ROAD :Road
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con farolas
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea para carretera
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Ha de retirar carretera primero
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de carretera
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elige puente de carretera
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No se puede construir carretera aquí...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No se puede retirar carretera de aquí...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir depósito de carretera aquí...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de autobuses...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de camiones...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de carretera
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para construir y despachar vehículos)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estación de autobús
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga para camiones
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar carretera
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elegir orientación del depósito de carretera
+STR_1814_ROAD :Road
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con farolas
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
-STR_2001 :{WHITE}{STRING}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Renombrar población
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar población...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nombres de población - haga click sobre el nombre para centrar la vista en la población
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la población
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de la población
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque de viviendas pequeño
-STR_2012_CHURCH :Iglesia
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gran bloque de oficinas
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas de la población
-STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Estatua
-STR_2017_FOUNTAIN :Fuente
-STR_2018_PARK :Parque
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifício de oficinas moderno
-STR_201C_WAREHOUSE :Almacén
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
-STR_201E_STADIUM :Estadio
-STR_201F_OLD_HOUSES :Casas viejas
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostrar información sobre autoridades locales
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoridad local
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ranking de empresas de transporte:
-STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenciones
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:-
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}
-STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
-STR_2029 :{STRING} {STRING}
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Ninguna
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:-
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING}
-STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio caducada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvención retirada:{}{}Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} ya no está subvencionado.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Se ofrece subvención en la línea:{}{}El primer {STRING} que cubra la línea desde {STRING} a {STRING} recibirá una subvención durante un año por parte de las autoridades locales!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará el 50% más durante un año!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa doble durante un año!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa triple durante un año!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa cuádruple durante un año!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} la autoridad local rechaza la construcción de otro aeropuerto en esta población
-STR_2036_COTTAGES :Cabañas
-STR_2037_HOUSES :Casas
-STR_2038_FLATS :Apartamentos
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
-STR_203C_THEATER :Teatro
-STR_203D_STADIUM :Estadio
-STR_203E_OFFICES :Oficinas
-STR_203F_HOUSES :Casas
-STR_2040_CINEMA :Cine
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro comercial
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Hágalo
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de cosas a hacer en esta población - pulse sobre cada línea para obtener más detalles
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Hacer lo que se ha marcado en la opción anterior
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acciones disponibles:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequeña campaña publicitaria
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mediana campaña publicitaria
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Pagar la reconstrucción de las carreteras locales
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estatua al dueño de la empresa
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte..{} Coste: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY}
-STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (bajo construcción)
-STR_2059_IGLOO :Iglú
-STR_205A_TEPEES :Tipis
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa de Té
-STR_205C_PIGGY_BANK :Banco Cerdito
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Renombrar población
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar población...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nombres de población - haga click sobre el nombre para centrar la vista en la población
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la población
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de la población
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque de viviendas pequeño
+STR_2012_CHURCH :Iglesia
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gran bloque de oficinas
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas de la población
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Estatua
+STR_2017_FOUNTAIN :Fuente
+STR_2018_PARK :Parque
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifício de oficinas moderno
+STR_201C_WAREHOUSE :Almacén
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_201E_STADIUM :Estadio
+STR_201F_OLD_HOUSES :Casas viejas
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostrar información sobre autoridades locales
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoridad local
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ranking de empresas de transporte:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenciones
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Ninguna
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio caducada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvención retirada:{}{}Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} ya no está subvencionado.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Se ofrece subvención en la línea:{}{}El primer {STRING} que cubra la línea desde {STRING} a {STRING} recibirá una subvención durante un año por parte de las autoridades locales!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará el 50% más durante un año!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa doble durante un año!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa triple durante un año!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa cuádruple durante un año!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} la autoridad local rechaza la construcción de otro aeropuerto en esta población
+STR_2036_COTTAGES :Cabañas
+STR_2037_HOUSES :Casas
+STR_2038_FLATS :Apartamentos
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
+STR_203C_THEATER :Teatro
+STR_203D_STADIUM :Estadio
+STR_203E_OFFICES :Oficinas
+STR_203F_HOUSES :Casas
+STR_2040_CINEMA :Cine
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro comercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Hágalo
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de cosas a hacer en esta población - pulse sobre cada línea para obtener más detalles
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Hacer lo que se ha marcado en la opción anterior
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acciones disponibles:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequeña campaña publicitaria
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mediana campaña publicitaria
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Pagar la reconstrucción de las carreteras locales
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estatua al dueño de la empresa
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte..{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (bajo construcción)
+STR_2059_IGLOO :Iglú
+STR_205A_TEPEES :Tipis
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa de Té
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banco Cerdito
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :Paisaje
-STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árboles
-STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal
-STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
-STR_2806 :{WHITE}{STRING}
-STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
-STR_280A_SIGN :Sign
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
-STR_280E_TREES :Árboles
-STR_280F_RAINFOREST :Selváticos
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
+STR_LANDSCAPING :Paisaje
+STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árboles
+STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal
+STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
+STR_280A_SIGN :Sign
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
+STR_280E_TREES :Árboles
+STR_280F_RAINFOREST :Selváticos
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selección de estación de tren
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selección de aeropuerto
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientación
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas zonas de carga
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el aeropuerto
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renombrar estación/zona de carga
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ranking
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ranking local de servicios de transporte:
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selección de estación de tren
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selección de aeropuerto
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientación
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas zonas de carga
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el aeropuerto
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renombrar estación/zona de carga
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ranking
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ranking local de servicios de transporte:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Espantoso
-STR_3036_VERY_POOR :Muy pobre
-STR_3037_POOR :Pobre
-STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
-STR_3039_GOOD :Bueno
-STR_303A_VERY_GOOD :Muy bueno
-STR_303B_EXCELLENT :Excelente
-STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
+STR_3035_APPALLING :Espantoso
+STR_3036_VERY_POOR :Muy pobre
+STR_3037_POOR :Pobre
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
+STR_3039_GOOD :Bueno
+STR_303A_VERY_GOOD :Muy bueno
+STR_303B_EXCELLENT :Excelente
+STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} y {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Or. estación de autobús
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Or. estación de camiones
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de autobús
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de camione
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de camiones
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estaciones
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Elige número de andenes de la estación de tren
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Elige longitud de la estación de tren
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Elige la orientación de la estación de autobús
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Elige la orientación de la estación de camiones
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar vista en la posición de la estación
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ver calificación de la estación
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambiar nombre de la estación
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostrar lista de carga aceptada
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nombres de estación - click en nombre para centrar vista en la estación
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elige tamaño/tipo de aeropuerto
-STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeño
-STR_305A_LARGE :{BLACK}Ciudad
-STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeropuerto Metropolitano
-STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeropuerto International
-STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño
-STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de tren
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aeroplanos
-STR_3060_AIRPORT :Aeropuerto
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Zona de carga de camiones
-STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús
-STR_3063_SHIP_DOCK :Muelle
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iluminar área de alcance del lugar propuesto
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}No iluminar área de alcance del lugar propuesto
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Iluminar área de alcance
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Elec. estación monorraíl.
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Muelle
-STR_3069_BUOY :Boya
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boya en medio
-STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipuerto
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estación demasiado extendida
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...desactivada estaciones no uniformes
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} y {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Or. estación de autobús
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Or. estación de camiones
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de autobús
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de camione
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de camiones
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estaciones
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Elige número de andenes de la estación de tren
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Elige longitud de la estación de tren
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Elige la orientación de la estación de autobús
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Elige la orientación de la estación de camiones
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar vista en la posición de la estación
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ver calificación de la estación
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambiar nombre de la estación
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostrar lista de carga aceptada
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nombres de estación - click en nombre para centrar vista en la estación
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elige tamaño/tipo de aeropuerto
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeño
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Ciudad
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeropuerto Metropolitano
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeropuerto International
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de tren
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aeroplanos
+STR_3060_AIRPORT :Aeropuerto
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Zona de carga de camiones
+STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús
+STR_3063_SHIP_DOCK :Muelle
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iluminar área de alcance del lugar propuesto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}No iluminar área de alcance del lugar propuesto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Iluminar área de alcance
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Elec. estación monorraíl.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Muelle
+STR_3069_BUOY :Boya
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boya en medio
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipuerto
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estación demasiado extendida
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...desactivada estaciones no uniformes
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero
-STR_3804_WATER :Agua
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero
+STR_3804_WATER :Agua
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Juego
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Juego
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
-STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de juego erronea
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccione Nuevo Tipo de Juego
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccione escenario (verde), juegos preestablecidos-set (azul), o juego al azar
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generar juego nuevo al azar
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Juego
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Juego
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de juego erronea
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccione Nuevo Tipo de Juego
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccione escenario (verde), juegos preestablecidos-set (azul), o juego al azar
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generar juego nuevo al azar
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en medio
-STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
-STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbón
-STR_4803_POWER_STATION :Central Eléctrica
-STR_4804_SAWMILL :Aserradero
-STR_4805_FOREST :Bosque
-STR_4806_OIL_REFINERY :Refinería
-STR_4807_OIL_RIG :Oil Rig
-STR_4808_FACTORY :Fábrica
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprenta
-STR_480A_STEEL_MILL :Acería
-STR_480B_FARM :Granja
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Cobre
-STR_480D_OIL_WELLS :Pozos Petrolíferos
-STR_480E_BANK :Banco
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta Procesadora de Alimentos
-STR_4810_PAPER_MILL :Papelera
-STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro
-STR_4812_BANK :Banco
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
-STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
-STR_4819_FACTORY :Fábrica
-STR_481A_FARM :Granja
-STR_481B_LUMBER_MILL :Aserradero
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algodón de azúcar
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces
-STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
-STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
-STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete
-STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos
-STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en medio
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbón
+STR_4803_POWER_STATION :Central Eléctrica
+STR_4804_SAWMILL :Aserradero
+STR_4805_FOREST :Bosque
+STR_4806_OIL_REFINERY :Refinería
+STR_4807_OIL_RIG :Oil Rig
+STR_4808_FACTORY :Fábrica
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprenta
+STR_480A_STEEL_MILL :Acería
+STR_480B_FARM :Granja
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Cobre
+STR_480D_OIL_WELLS :Pozos Petrolíferos
+STR_480E_BANK :Banco
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta Procesadora de Alimentos
+STR_4810_PAPER_MILL :Papelera
+STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro
+STR_4812_BANK :Banco
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
+STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
+STR_4819_FACTORY :Fábrica
+STR_481A_FARM :Granja
+STR_481B_LUMBER_MILL :Aserradero
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algodón de azúcar
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces
+STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
+STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos
+STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} bajo construcción cerca de {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} está siendo plantado cerca de {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {TOWN} {STRING} anuncia cierre inminente!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {TOWN} {STRING} anuncie su cierre inminente!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {TOWN} {STRING} anuncie su cierre inmediato!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}, {STRING} incrementa su producción!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevos métodos agrícolas en {TOWN}, {STRING} esperan doblar la producción!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La producción de {TOWN} {STRING} desciende un 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Plaga de insectos causa estragos en {TOWN} {STRING}!{}Producción por debajo del 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA16}%!
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} bajo construcción cerca de {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} está siendo plantado cerca de {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {TOWN} {STRING} anuncia cierre inminente!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {TOWN} {STRING} anuncie su cierre inminente!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {TOWN} {STRING} anuncie su cierre inmediato!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}, {STRING} incrementa su producción!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevos métodos agrícolas en {TOWN}, {STRING} esperan doblar la producción!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La producción de {TOWN} {STRING} desciende un 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Plaga de insectos causa estragos en {TOWN} {STRING}!{}Producción por debajo del 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA16}%!
##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren en túnel
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehículo de carretera en túnel
-STR_5002 :
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro túnel en el camino
-STR_5004 :
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}No se puede excavar en la tierra al otro lado del túnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el túnel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el puente
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Se requiere tierra a nivel o agua bajo el puente
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lugar inapropiado para entrada de túnel
-STR_500C :
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensión, Acero
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Tirantes, Acero
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Colgante, Acero
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensión, Hormigón
-STR_5012_WOODEN :Madera
-STR_5013_CONCRETE :Hormigón
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acero
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicio
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se puede construir puente aquí...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de tren
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de carretera
-STR_5019 :
-STR_501A :
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero suspendido
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero con tirantes
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren colgante de acero
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de tren de hormigón suspendido reforzado
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de madera
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de hormigón
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero suspendido
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero con tirantes
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera colgante de acero
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de carretera de hormigón suspendido reforzado
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de madera
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de hormigón
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Puente de tren tubular
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera tubular
-STR_5029_STEEL :Acero
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren en túnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehículo de carretera en túnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro túnel en el camino
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}No se puede excavar en la tierra al otro lado del túnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el túnel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el puente
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Se requiere tierra a nivel o agua bajo el puente
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lugar inapropiado para entrada de túnel
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensión, Acero
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Tirantes, Acero
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Colgante, Acero
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensión, Hormigón
+STR_5012_WOODEN :Madera
+STR_5013_CONCRETE :Hormigón
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acero
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicio
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se puede construir puente aquí...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de tren
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de carretera
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero suspendido
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero con tirantes
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren colgante de acero
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de tren de hormigón suspendido reforzado
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de madera
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de hormigón
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero suspendido
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero con tirantes
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera colgante de acero
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de carretera de hormigón suspendido reforzado
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de madera
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de hormigón
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Puente de tren tubular
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera tubular
+STR_5029_STEEL :Acero
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objeto en medio
-STR_5801_TRANSMITTER :Transmisor
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de la empresa
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...la sede de la empresa está en medio
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propiedad de una empresa
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de su propiedad!
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objeto en medio
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmisor
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de la empresa
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...la sede de la empresa está en medio
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propiedad de una empresa
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de su propiedad!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY :
-STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16}
-
-STR_SV_STNAME :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
-STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
-STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
-STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
-STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Intercambio
-STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Parada
-STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING}
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING}
-STR_SV_STNAME_WOODS :Arboleda de {STRING}
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING}
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercambio
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeropuerto de {STRING}
-STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolífero de {STRING}
-STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING}
-STR_SV_STNAME_DOCKS :Muelles de {STRING}
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boya 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boya 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boya 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boya 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boya 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boya 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boya 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boya 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boya 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :Proximidades de {STRING}
-STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
-STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Alto
-STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bajo
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING}
-STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING}
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Intercambio
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Parada
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS :Arboleda de {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercambio
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeropuerto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolífero de {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Muelles de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boya 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boya 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boya 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boya 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boya 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boya 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boya 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boya 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boya 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :Proximidades de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Alto
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bajo
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultad
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Guardar
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultad
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Guardar
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Media
-STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizada
+STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Media
+STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizada
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tiempo de inicio de la competencia: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº. de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº. de industrias: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Préstamo inicial máximo: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costes de Operación de Vehículo: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidad de construcción de la competencia: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia de la competencia: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averías de Vehículos: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvenciones: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coste de la construcción: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidad de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Marcha atrás trenes: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de la autoridades sobre reestructuraciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tiempo de inicio de la competencia: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº. de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº. de industrias: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Préstamo inicial máximo: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costes de Operación de Vehículo: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidad de construcción de la competencia: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia de la competencia: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averías de Vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvenciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coste de la construcción: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidad de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Marcha atrás trenes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de la autoridades sobre reestructuraciones: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_26816_NONE :Ninguno
-STR_6816_LOW :Baja
-STR_6817_NORMAL :Normal
-STR_6818_HIGH :Alta
-STR_6819 :{BLACK}<
-STR_681A :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW :Muy lenta
-STR_681C_SLOW :Lenta
-STR_681D_MEDIUM :Media
-STR_681E_FAST :Rápida
-STR_681F_VERY_FAST :Muy rápida
-STR_VERY_LOW :Muy bajo
-STR_6820_LOW :Baja
-STR_6821_MEDIUM :Media
-STR_6822_HIGH :Alta
-STR_6823_NONE :Ninguna
-STR_6824_REDUCED :Reducidas
-STR_6825_NORMAL :Normales
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Muy llano
-STR_682B_FLAT :Llano
-STR_682C_HILLY :Ondulado
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
-STR_682E_STEADY :Estable
-STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante
-STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea
-STR_6836_OFF :No
-STR_6837_ON :Si
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Ver gráfica de altas puntuaciones
-STR_6839_PERMISSIVE :Permisiva
-STR_683A_TOLERANT :Tolerante
-STR_683B_HOSTILE :Hostil
+STR_26816_NONE :Ninguno
+STR_6816_LOW :Baja
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Alta
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Muy lenta
+STR_681C_SLOW :Lenta
+STR_681D_MEDIUM :Media
+STR_681E_FAST :Rápida
+STR_681F_VERY_FAST :Muy rápida
+STR_VERY_LOW :Muy bajo
+STR_6820_LOW :Baja
+STR_6821_MEDIUM :Media
+STR_6822_HIGH :Alta
+STR_6823_NONE :Ninguna
+STR_6824_REDUCED :Reducidas
+STR_6825_NORMAL :Normales
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Muy llano
+STR_682B_FLAT :Llano
+STR_682C_HILLY :Ondulado
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
+STR_682E_STEADY :Estable
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante
+STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea
+STR_6836_OFF :No
+STR_6837_ON :Si
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Ver gráfica de altas puntuaciones
+STR_6839_PERMISSIVE :Permisiva
+STR_683A_TOLERANT :Tolerante
+STR_683B_HOSTILE :Hostil
##id 0x7000
-STR_7000 :
-STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA16})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema Color
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema color:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuevo esquema de colores
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre Empresa
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nombre Presid.
-STR_700A_COMPANY_NAME :Nombre Empresa
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nombre del Presidente
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la empresa...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del presidente...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas {BLACK}{STRING}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
-STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Trenes
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Vehículos
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Aeroplanos
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Barcos
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de inmuebles
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aeroplanos
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Otros
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
-STR_7021 :{STRING}{STRING}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos
-STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
-STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024 :{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No se puede pedir más prestamo...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no hay préstamo que pagar
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es posible pagar préstamo...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nueva cara para el presidente
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambiar los colores de la empresa
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambiar el nombre del presidente
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click en esquema de color elegido
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementar préstamo
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte del préstamo
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehiculos:
-STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
-STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes
-STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
-STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
-STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplano
-STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplanos
-STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
-STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
-STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selección de cara
-STR_7044_MALE :{BLACK}Hombre
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Mujer
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Cara Nueva
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancelar selección de nueva cara
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aceptar selección de nueca cara
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara másculina
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara femenina
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generar cara al azar
-STR_704C_KEY :{BLACK}Clave
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar clave en gráficos
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clave de los gráficos
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click aquí para intercambiar la entrada de la compañía
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregadas
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Calificaciones de actuación de compañías (tasa máx.=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valores de las empresas
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ranking de Empresas
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Empresa en problemas!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} debe ser vendida o declarada en bancarrota a no ser que mejore su actuación!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Absorción de empresa de transportes!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} ha sido vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Estamos buscando una empresa de transportes para adquirir la nuestra{}{}¿Deseas comprar {STRING} por {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido cerrada por acreedores y todos sus activos se han vendido!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva empresa de transportes!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comienza su construcción cerca de {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No se puede comprar la empresa...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tasas de pago por carga
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 cuadros
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Intercambiar gráfico para tipo de carga
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Ingeniero
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gerente de tráfico
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transporte
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta
-STR_706A_DIRECTOR :Director
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Jefe ejecutivo
-STR_706C_CHAIRMAN :Director general
-STR_706D_PRESIDENT :Presidente
-STR_706E_TYCOON :Magnate
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construir Sede
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construir sede de la empresa / ver sede de la empresa
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reubica la sede de la empresa a cualquier otro lugar, con el coste del 1% del valor total de la empresa
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}No se puede construir la sede de la empresa...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ver Sede
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reubicar Sede
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contraseña
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protege por contraseña tu empresa para prevenir que usuarios no autorizados se unan a ella.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Configurar contraseña de empresa
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Los expertos financieros son pesimistas mientras la economía se hunde!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin de la Recesión!{}{}¡Mejora en el comercio da ánimos a las industrias mientras la economía se fortalece!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande/pequeño
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de acciones
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de acciones de esta empresa
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}!
-STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA16})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema Color
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema color:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuevo esquema de colores
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre Empresa
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nombre Presid.
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nombre Empresa
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nombre del Presidente
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la empresa...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del presidente...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Trenes
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Vehículos
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Aeroplanos
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Barcos
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de inmuebles
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aeroplanos
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Otros
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos
+STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
+STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No se puede pedir más prestamo...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no hay préstamo que pagar
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es posible pagar préstamo...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nueva cara para el presidente
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambiar los colores de la empresa
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambiar el nombre del presidente
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click en esquema de color elegido
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementar préstamo
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte del préstamo
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehiculos:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplano
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplanos
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selección de cara
+STR_7044_MALE :{BLACK}Hombre
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Mujer
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Cara Nueva
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancelar selección de nueva cara
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aceptar selección de nueca cara
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara másculina
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara femenina
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generar cara al azar
+STR_704C_KEY :{BLACK}Clave
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar clave en gráficos
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clave de los gráficos
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click aquí para intercambiar la entrada de la compañía
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregadas
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Calificaciones de actuación de compañías (tasa máx.=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valores de las empresas
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ranking de Empresas
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Empresa en problemas!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} debe ser vendida o declarada en bancarrota a no ser que mejore su actuación!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Absorción de empresa de transportes!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} ha sido vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Estamos buscando una empresa de transportes para adquirir la nuestra{}{}¿Deseas comprar {STRING} por {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido cerrada por acreedores y todos sus activos se han vendido!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva empresa de transportes!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comienza su construcción cerca de {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No se puede comprar la empresa...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tasas de pago por carga
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 cuadros
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Intercambiar gráfico para tipo de carga
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Ingeniero
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gerente de tráfico
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transporte
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta
+STR_706A_DIRECTOR :Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Jefe ejecutivo
+STR_706C_CHAIRMAN :Director general
+STR_706D_PRESIDENT :Presidente
+STR_706E_TYCOON :Magnate
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construir Sede
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construir sede de la empresa / ver sede de la empresa
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reubica la sede de la empresa a cualquier otro lugar, con el coste del 1% del valor total de la empresa
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}No se puede construir la sede de la empresa...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ver Sede
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reubicar Sede
+STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contraseña
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protege por contraseña tu empresa para prevenir que usuarios no autorizados se unan a ella.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Configurar contraseña de empresa
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Los expertos financieros son pesimistas mientras la economía se hunde!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin de la Recesión!{}{}¡Mejora en el comercio da ánimos a las industrias mientras la economía se fortalece!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande/pequeño
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de acciones
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de acciones de esta empresa
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diésel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diésel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diésel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diésel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diésel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diésel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diésel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diésel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diésel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diésel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diésel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Eléctrica)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
-STR_801C_MAIL_VAN :Furgón de Correos
-STR_801D_COAL_CAR :Vagón de Carbón
-STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
-STR_8020_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
-STR_8025_ARMORED_VAN :Vagón Blindado
-STR_8026_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
-STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
-STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
-STR_8031_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
-STR_8032_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrico)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrico)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
-STR_803A_MAIL_VAN :Furgón de Correos
-STR_803B_COAL_CAR :Vagón de Carbón
-STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
-STR_803E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
-STR_8043_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado
-STR_8044_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
-STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
-STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
-STR_804F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
-STR_8050_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Eléctrica)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Eléctrica)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Eléctrica)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Eléctrica)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
-STR_805A_MAIL_VAN :Furgón de Correos
-STR_805B_COAL_CAR :Vagón de Carbón
-STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
-STR_805E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
-STR_8063_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado
-STR_8064_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
-STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
-STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
-STR_806F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
-STR_8070_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camión carbonero
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camión carbonero
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camión carbonero
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camión correo
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camión correo
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camión correo
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camión correo
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camión correo
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camión correo
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna de aceites
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna de aceites
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna de aceites
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camión de ganado
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camión de ganado
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camión de ganado
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camión de mercancías
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camión de mercancías
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camión de mercancías
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camión granero
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camión granero
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camión granero
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camión maderero
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camión maderero
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camión maderero
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camión de hierro
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camión de hierro
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camión de hierro
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camión de acero
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camión de acero
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camión de acero
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Furgón blindado
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Furgón blindado
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Furgón blindado
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Furgón de comida
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Furgón de comida
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Furgón de comida
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camión de papel
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camión de papel
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camión de papel
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camión de cobre
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camión de cobre
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camión de cobre
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna de agua
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna de agua
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna de agua
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camión de fruta
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camión de fruta
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camión de fruta
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camión de caucho
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camión de caucho
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camión de caucho
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camión de azúcar
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camión de azúcar
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camión de azúcar
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camión de cola
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camión de cola
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camión de cola
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camión de Algodón de azúcar
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camión de Algodón de azúcar
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de Algodón de azúcar
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camión de caramelos
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camión de caramelos
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camión de caramelos
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Furgón de juguetes
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Furgón de juguetes
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Furgón de juguetes
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camión de dulces
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camión de dulces
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de dulces
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camión de pilas
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camión de pilas
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camión de pilas
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camión de refrescos
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camión de refrescos
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camión de refrescos
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camión de plástico
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camión de plástico
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camión de plástico
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camión de burbujas
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camión de burbujas
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camión de burbujas
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Cisterna de petróleo
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Cisterna de petróleo
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de pasajeros
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de pasajeros
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de pasajeros
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de pasajeros
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Barco de mercancías
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Barco de mercancías
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Barco de mercancías
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Barco de mercancías
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicóptero
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicóptero
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicóptero
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}WHemos diseñado un nuevo vehículo: {STRING} - ¿estás interesado en el uso exclusivo por un año de este vehículo, para que podamos ver cómo rinde antes de ponerlo universalmente disponible?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de carretera
-STR_8104_AIRCRAFT :aeronave
-STR_8105_SHIP :barco
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora maglev
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diésel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diésel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diésel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diésel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diésel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diésel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diésel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diésel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diésel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diésel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diésel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Eléctrica)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
+STR_801C_MAIL_VAN :Furgón de Correos
+STR_801D_COAL_CAR :Vagón de Carbón
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagón Blindado
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
+STR_8032_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrico)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrico)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
+STR_803A_MAIL_VAN :Furgón de Correos
+STR_803B_COAL_CAR :Vagón de Carbón
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
+STR_8050_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Eléctrica)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Eléctrica)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Eléctrica)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Eléctrica)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
+STR_805A_MAIL_VAN :Furgón de Correos
+STR_805B_COAL_CAR :Vagón de Carbón
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
+STR_8070_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camión carbonero
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camión carbonero
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camión carbonero
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camión correo
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camión correo
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camión correo
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camión correo
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camión correo
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camión correo
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna de aceites
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna de aceites
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna de aceites
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camión de ganado
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camión de ganado
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camión de ganado
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camión de mercancías
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camión de mercancías
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camión de mercancías
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camión granero
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camión granero
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camión granero
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camión maderero
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camión maderero
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camión maderero
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camión de hierro
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camión de hierro
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camión de hierro
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camión de acero
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camión de acero
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camión de acero
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Furgón blindado
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Furgón blindado
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Furgón blindado
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Furgón de comida
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Furgón de comida
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Furgón de comida
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camión de papel
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camión de papel
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camión de papel
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camión de cobre
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camión de cobre
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camión de cobre
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna de agua
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna de agua
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna de agua
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camión de fruta
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camión de fruta
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camión de fruta
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camión de caucho
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camión de caucho
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camión de caucho
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camión de azúcar
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camión de azúcar
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camión de azúcar
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camión de cola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camión de cola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camión de cola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camión de Algodón de azúcar
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camión de Algodón de azúcar
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de Algodón de azúcar
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camión de caramelos
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camión de caramelos
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camión de caramelos
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Furgón de juguetes
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Furgón de juguetes
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Furgón de juguetes
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camión de dulces
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camión de dulces
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de dulces
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camión de pilas
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camión de pilas
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camión de pilas
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camión de refrescos
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camión de refrescos
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camión de refrescos
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camión de plástico
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camión de plástico
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camión de plástico
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camión de burbujas
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camión de burbujas
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camión de burbujas
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Cisterna de petróleo
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Cisterna de petróleo
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de pasajeros
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de pasajeros
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de pasajeros
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de pasajeros
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Barco de mercancías
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Barco de mercancías
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Barco de mercancías
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Barco de mercancías
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicóptero
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicóptero
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicóptero
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}WHemos diseñado un nuevo vehículo: {STRING} - ¿estás interesado en el uso exclusivo por un año de este vehículo, para que podamos ver cómo rinde antes de ponerlo universalmente disponible?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de carretera
+STR_8104_AIRCRAFT :aeronave
+STR_8105_SHIP :barco
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora maglev
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, Depósito de tren
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar)
-STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar)
-STR_8809 :
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sin parar a {STATION}
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sin parar a {STATION} (Descargar)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sin parar a {STATION} (Cargar)
-STR_880D :
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN}
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida)
-
-STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16} toneladas{}{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA32}cv{}{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse
-STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sin parar
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
-STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de pedidos - -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construido: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{STRING}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar el tren al depósito...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No hay más lugar para pedidos
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiados pedidos
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar un nuevo pedido...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar este pedido...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar este pedido...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Debe construir primero un depósito para el tren
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo...
-STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender tren...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para información
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos trenes (requiere depósito)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo de tren
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del tren
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del tren
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar tren al depósito
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a la apertura de señal
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Revertir dirección del tren
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ver detalles del tren
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementar intervalo de despacho
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrementar intervalo de despacho
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalles de mercancía transportada
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalles de los vehículos
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
-STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
-STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar tren
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión de la colisión
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
-
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY}
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, Depósito de tren
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sin parar a {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sin parar a {STATION} (Descargar)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sin parar a {STATION} (Cargar)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16} toneladas{}{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA32}cv{}{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sin parar
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de pedidos - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construido: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar el tren al depósito...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No hay más lugar para pedidos
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiados pedidos
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar un nuevo pedido...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar este pedido...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar este pedido...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Debe construir primero un depósito para el tren
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo...
+STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender tren...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para información
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos trenes (requiere depósito)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo de tren
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del tren
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del tren
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar tren al depósito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a la apertura de señal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Revertir dirección del tren
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ver detalles del tren
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementar intervalo de despacho
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrementar intervalo de despacho
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalles de mercancía transportada
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalles de los vehículos
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
+STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar tren
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión de la colisión
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY}
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera
-STR_9002 :{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
-STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Máx. Fiabilidad: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}CNo se puede construir vehículo...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Primero debe construirse depósito
-STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA16} espera en depósito
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nuevos vehículos (requiere depósito)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del vehículo
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar vista en posición del vehículo
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar vehículo al depósito
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forzar vehículo a girar
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del vehículo
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehículos - click en vehículo para información
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra aquí el vehículo para venderlo
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible!
-STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede nombrar vehículo...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar vehículo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN}
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Máx. Fiabilidad: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}CNo se puede construir vehículo...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Primero debe construirse depósito
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA16} espera en depósito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nuevos vehículos (requiere depósito)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del vehículo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar vista en posición del vehículo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar vehículo al depósito
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forzar vehículo a girar
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del vehículo
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehículos - click en vehículo para información
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra aquí el vehículo para venderlo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede nombrar vehículo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar vehículo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir muelles
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir muelles
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN}
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pueden construir barcos...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse astillero
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
-STR_980F :{WHITE}{STRING}
-STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} esperando en astilleros
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nuevo barco
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra barco aquí para venderlo
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del astillero
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos barcos (requiere astillero)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selección de barcos - click en barco para información
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir el barco resaltado
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del barco
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible!
-STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {STRING}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se puede nombrar barco...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}os ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Renombrar
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de barco
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de barco
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de barco...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reformar barco de carga para que transporte otro tipo de carga
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reformar barco
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No se puede reformar barco...
-STR_9842_REFITTABLE :(reformable)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir muelles
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir muelles
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pueden construir barcos...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse astillero
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} esperando en astilleros
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nuevo barco
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra barco aquí para venderlo
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del astillero
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos barcos (requiere astillero)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selección de barcos - click en barco para información
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir el barco resaltado
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del barco
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {STRING}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se puede nombrar barco...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}os ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de barco
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de barco
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de barco...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reformar barco de carga para que transporte otro tipo de carga
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reformar barco
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No se puede reformar barco...
+STR_9842_REFITTABLE :(reformable)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeropuertos
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
-STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
-STR_A00A :{WHITE}{STRING}
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA16} está esperando en el hangar
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeropuerto
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de aeronaves- click en aeronave para información
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir la aeronave resaltada
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual de la aeronave - click aquí para detener/arrancar aeronaves
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
-STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera aeronave llega a {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA16} personas mueren en la tragedia!
-STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de aeronave
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de aeronave
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de aeronave...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
-STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar aeronave
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
-STR_A043_REFITTABLE :(reformable)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION}
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeropuertos
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA16} está esperando en el hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeropuerto
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de aeronaves- click en aeronave para información
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir la aeronave resaltada
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual de la aeronave - click aquí para detener/arrancar aeronaves
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera aeronave llega a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA16} personas mueren en la tragedia!
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de aeronave
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de aeronave
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de aeronave...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar aeronave
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
+STR_A043_REFITTABLE :(reformable)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}¡Fábrica destruída en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones!
-
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}¡Fábrica destruída en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estaciones:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Benefício Min.:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Min.:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingreso Máx.:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstamo:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estaciones:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Benefício Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingreso Máx.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstamo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeroplanos.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si está conectado a una estación.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El beneficio del vehículo con menores ingresos (de todos los vehículos mayores de 2 años)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más bajo en los pasados 12 cuartos
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más alto en los pasados 12 cuartos
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unidades de carga entregadas en los pasados cuatro cuartos.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipos de carga entregada en el último cuarto.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero en mano
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}¿Tienes un préstamo muy elevado?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración de Newgrf
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar cambios
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
-STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Un listado de todos los Newgrf que tiene instalados. Haga click para cambiar las opciones.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos.
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero:
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
-
-STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
-STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefijo:
-STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufijo:
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Cambio al Euro: {ORANGE}{INT32}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Cambio al Euro: {ORANGE}nunca
-STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previa: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambiar parámetro de moneda personalizada
-
-STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
-STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenes
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehículos de carretera
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario
-
-STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar vehículos
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar vehículos
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}No reemplazar
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}No hay vehículos seleccionados
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione tipo de locomotora a reemplazar
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Seleccione nuevo tipo de locomotora a usar en vez de la locomotora seleccionada a la izquierda
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si no quieres reemplazar la locomotora seleccionada en la izquierda
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
-STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
-
-STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA16} Señales
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeroplanos.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si está conectado a una estación.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El beneficio del vehículo con menores ingresos (de todos los vehículos mayores de 2 años)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más bajo en los pasados 12 cuartos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más alto en los pasados 12 cuartos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unidades de carga entregadas en los pasados cuatro cuartos.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipos de carga entregada en el último cuarto.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero en mano
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}¿Tienes un préstamo muy elevado?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración de Newgrf
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar cambios
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Un listado de todos los Newgrf que tiene instalados. Haga click para cambiar las opciones.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos.
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero:
+STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
+
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefijo:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufijo:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Cambio al Euro: {ORANGE}{INT32}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Cambio al Euro: {ORANGE}nunca
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previa: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambiar parámetro de moneda personalizada
+
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenes
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehículos de carretera
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario
+
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar vehículos
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar vehículos
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}No reemplazar
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}No hay vehículos seleccionados
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione tipo de locomotora a reemplazar
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Seleccione nuevo tipo de locomotora a usar en vez de la locomotora seleccionada a la izquierda
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si no quieres reemplazar la locomotora seleccionada en la izquierda
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
+
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA16} Señales
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Vehículos de rail
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehículos monorail
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de Lev. Mag.
+STR_RAIL_VEHICLES :Vehículos de rail
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehículos monorail
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de Lev. Mag.
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}