summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/slovak.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/slovak.txt')
-rw-r--r--lang/slovak.txt2356
1 files changed, 2356 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
new file mode 100644
index 000000000..e640e940b
--- /dev/null
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -0,0 +1,2356 @@
+##name Slovak
+##ownname Slovensky
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraju mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijma: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijma: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich
+STR_0010_COAL :Uhlie
+STR_0011_MAIL :Postu
+STR_0012_OIL :Ropu
+STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok
+STR_0014_GOODS :Tovar
+STR_0015_GRAIN :Obilie
+STR_0016_WOOD :Drevo
+STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu
+STR_0018_STEEL :Ocel
+STR_0019_VALUABLES :Cennosti
+STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda
+STR_001B_MAIZE :Kukuricu
+STR_001C_FRUIT :Ovocie
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanty
+STR_001E_FOOD :Jedlo
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Zlato
+STR_0021_WATER :Vodu
+STR_0022_WHEAT :Psenicu
+STR_0023_RUBBER :Kaucuk
+STR_0024_SUGAR :Cukor
+STR_0025_TOYS :Hracky
+STR_0026_CANDY :Cukriky
+STR_0027_COLA :Kofolu
+STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu
+STR_0029_BUBBLES :Bublin
+STR_002A_TOFFEE :Karamelky
+STR_002B_BATTERIES :Baterie
+STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Cestujuci
+STR_0030_COAL :Uhlie
+STR_0031_MAIL :Posta
+STR_0032_OIL :Ropa
+STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok
+STR_0034_GOODS :Tovar
+STR_0035_GRAIN :Obilie
+STR_0036_WOOD :Drevo
+STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda
+STR_0038_STEEL :Ocel
+STR_0039_VALUABLES :Cennosti
+STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda
+STR_003B_MAIZE :Kukurica
+STR_003C_FRUIT :Ovocie
+STR_003D_DIAMOND :Diamant
+STR_003E_FOOD :Jedlo
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Zlato
+STR_0041_WATER :Voda
+STR_0042_WHEAT :Psenica
+STR_0043_RUBBER :Kaucuk
+STR_0044_SUGAR :Cukor
+STR_0045_TOY :Hracky
+STR_0046_CANDY :Cukriky
+STR_0047_COLA :Kofola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata
+STR_0049_BUBBLE :Bubliny
+STR_004A_TOFFEE :Karamel
+STR_004B_BATTERY :Baterie
+STR_004C_PLASTIC :Zuvacky
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujuci
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tona uhlia
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} debna tovaru
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tona obilia
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tona dreva
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tona zeleznej rudy
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tona ocele
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} vreco cennosti
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tona medennej rudy
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tona kukurice
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tona ovocia
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debna diamantov
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tona jedla
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tona papiera
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} debna zlata
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} voda
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tona psenice
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuk
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tona cukru
+STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} debna cukrikov
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kofola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tona cukrovej vaty
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublina
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tona karamelu
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateria
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvacka
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sumienka
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujucich
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton uhlia
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} balikov posty
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusov dobytka
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} debien tovaru
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton obilia
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton dreva
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton zeleznej rudy
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton ocele
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} vriec cennosti
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton medennej rudy
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurice
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton ovocia
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debien diamantov
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton jedla
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papiera
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} debien zlata
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton psenice
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} hraciek
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} debien cukrikov
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kofoly
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton cukrovej vaty
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamelu
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvaciek
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sumienky
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}CE
+STR_0090_CL :{TINYFONT}UH
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
+STR_0092_OL :{TINYFONT}RO
+STR_0093_LV :{TINYFONT}DO
+STR_0094_GD :{TINYFONT}TO
+STR_0095_GR :{TINYFONT}OB
+STR_0096_WD :{TINYFONT}DR
+STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}OC
+STR_0099_VL :{TINYFONT}CE
+STR_009A_CO :{TINYFONT}MR
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
+STR_009C_FT :{TINYFONT}OV
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DI
+STR_009E_FD :{TINYFONT}JE
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PA
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VO
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}KO
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BT
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}ZU
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SU
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia Hry
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Takto sa to neda...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast sa neda vycistit...
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original design by Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec
+STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nie je
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
+STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena
+STR_00D3_PINK :Ruzova
+STR_00D4_YELLOW :Zlta
+STR_00D5_RED :Cervena
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra
+STR_00D7_GREEN :Zelena
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
+STR_00D9_BLUE :Modra
+STR_00DA_CREAM :Kremova
+STR_00DB_MAUVE :Ruzova
+STR_00DC_PURPLE :Fialova
+STR_00DD_ORANGE :Oranzova
+STR_00DE_BROWN :Hneda
+STR_00DF_GREY :Seda
+STR_00E0_WHITE :Biela
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia
+STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
+STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky
+STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
+STR_00E8_ROUTES :Trasy
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia
+STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezna bana
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zasobaren vody
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba kofoly
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvo
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba hraciek
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Zuvackova fontana
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba sumienky
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometre)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacia
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy Naklad
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Hra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat Hru
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Nacvik / Ukazka
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Hrac
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Hraci
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia Hry
+
+STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
+STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny Prepravy
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
+STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
+STR_015E_QUIT_GAME :Koniec hry
+STR_015F_QUIT :Ukoncit program
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam Lietadiel
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sadit stromy, rezervacia pozemku
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvacia lista
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} rokov ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} rokov ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil
+STR_019D_AIRCRAFT :Lietadlo
+STR_019E_SHIP :Lod
+STR_019F_TRAIN :Vlak
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stary
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary a potrebuje vymenit
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nezname
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nezname
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnut malu / velku mapu
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vybrat Nacvik / Ukazku
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Gramofon
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hydba
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz zvukove/hudobne okno
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsetko
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novy styl
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Vlastne 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Vlastne 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}hlasitost zvuk. efektov
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchadzajuca stopa
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Nasledujuca stopa
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravanie hudby
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehravanie hudby
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posuvace pre zmenu hlasitosti
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Vyber hudobneho programu
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Cislo stopy
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktualny program
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrat 'Vsetko'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastavenia hudby na disk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiaznost ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu/novinku
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historia Sprav
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat spravu
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia sprav
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ sprav:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice hraca
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacie o spolocnosti
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny ekonomiky
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Oznamenia / Informacia o vozidlach hraca
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavne informacie
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko z predchadzajuceho ciela
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti ktore dosiahli rok 2050{}({STRING} Uroven)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodnik
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Podnikatel
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Priemyselnik
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahol '{STRING}' stav!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahnuti {STRING} '{STRING}' stavu!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit Scenar
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Stavba cesty
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetacia a ine objekty
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie mesta
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Stavat nove mesto
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tu sa mesto neda postavit...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko kraja mapy
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko ineho mesta
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvacsit velkost mesta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Postavit mesto na nahodnej pozicii
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie priemyslu
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uholna bana
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektraren
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Les
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropna rafineria
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Vrtna plosina
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovaren
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oceliaren
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bana na zeleznu rudu
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Vrtna veza
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Vyroba papiera
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Vyroba jedla
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tlaciaren
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zlata bana
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocny sad
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zasobaren vody
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantova bana
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Medenna bana
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrovej vaty
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukrovar
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Vyroba baterii
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vyroba kofoly
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvo
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Vyroba hraciek
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zuvackova fontana
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Vyroba sumienky
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bublifuk
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelovy lom
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukrova bana
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uholnu banu
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektraren
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadit les
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit ropnu rafineriu
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit vrtnu plosiny (da sa postavit len blizko kraja mapy)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovaren
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit oceliaren
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Postavit farmu
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropny vrt
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach kde je populacia vacsia ako 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit vyrobu papiera
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit vyrobu jedla
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tlaciaren
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlatu banu
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (na cistenie dazdoveho pralesa a produkciu dreva)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Postavit ovocny sad
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Postavit kaucukovu plantaz
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Postavit zasobaren vody
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (len v mestach)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovu banu
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit medennu banu
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Postavit les cukrovej vaty
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit cukrovar
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit vyrobu baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvo
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu hraciek
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit zuvackovu fontanu
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu sumienky
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit bublifuk
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelovy lom
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukrovu banu
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu neda postavit...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najskor treba postavit mesto...
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolene len jedno pre mesto...
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadit stromy
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiestnit popis
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadit nahodne stromy
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestnit nahodne skaly
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definovat oblast puste
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vymazat kompletne toto mesto
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenar
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Ukoncit program
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat Scenar
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit Scenar
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spustit/Hrat scenar
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tento scenar ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Moze byt postavene v mestach z populaciou vacsou ako 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dozadu
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dopredu
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konce mostu musia byt na pevnine
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredne
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vyber velkost mesta
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velkost mesta:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobraz poslednu spravu alebo novinku
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Obsah
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Plne
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy vozidiel
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Vychodzie
+STR_02BF_CUSTOM :Vlastne
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu vozidiel
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit popisy
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit popisy
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit navigacne body
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazit navigacne body
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plna animacia
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plna animacia
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Priesvitne budovy
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Priesvitne budovy
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacie o uzemi.
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Velky ScreenShot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :O hre 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Zap.
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Vyp.
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit Dotacie
+STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Mena
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber meny
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotky vzdialenosti
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Na ktorej strane jazdia cestne vozidla
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazdia na lavej strane
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazdia na pravej strane
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazvy miest
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber styl nazvov miest
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladanie
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vyber interval automatickeho ukladania
+STR_02F7_OFF :Vypnute
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Nahrat / ulozit hru z disku
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber jednouzivatelskej hry
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber viacuzivatelskej hry
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia hry
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia obtiaznosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Spustit novu hru z pouzitim vlastneho scenara
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit program
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD'
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber styl uzemia
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'arkticky' styl uzemia
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'tropicky' styl uzemia
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'detsky' styl uzemia
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financovat vystavbu noveho priemyslu
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovat novy priemysel
+STR_INDUSTRY_DIR :Zoznam priemyslu
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financovat novy priemysel
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...moze byt postavene len v dazdovom pralese
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byt postavene len v pusti
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZASTAVENE * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot bol ulozeny na disk ako '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot zlyhal!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakupit uzemie pre buduce pouzitie
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Automobilove sluzby
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zeleznicne sluzby
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Letecke sluzby
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Lodne sluzby
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Automobilove sluzby (rozsirene)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOZENIE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicke
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuzke
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecke
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americke
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Americke
+STR_TOWNNAME_SILLY :Hlupe (anglicky)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedske
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandske
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenske
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarske
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakuske
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Libry ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dolare ($)
+STR_CURR_FF :Franky (FF)
+STR_CURR_DM :Nemecke Marky (DM)
+STR_CURR_YEN :Jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesos (Pt)
+STR_CURR_FT :Madarske Forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polske Zlote (zl)
+STR_CURR_ATS :Rakuske Silingy (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgicke Franky (BEF)
+STR_CURR_DKK :Danske Koruny (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finske Marky (FIM)
+STR_CURR_GRD :Grecke Drachny (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svajciarske Franky (CHF)
+STR_CURR_NLG :Danske Guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Talianske Liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK)
+STR_CURR_RUR :Rusle Ruble (rur)
+STR_CURR_CZK :Ceske Koruny (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandske Koruny (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norske Koruny (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vyber jazyka rozhrania
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlisenie obrazovky
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vyber rozlisenia obrazovky
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotov
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber format screenshotov
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesiac
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo
+
+STR_MONTH_JAN :Januar
+STR_MONTH_FEB :Februar
+STR_MONTH_MAR :Marec
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Maj
+STR_MONTH_JUN :Jun
+STR_MONTH_JUL :Jul
+STR_MONTH_AUG :August
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :December
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez urcenia
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez urcenia, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :cestujucich
+STR_BAGS :vriec
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :litrov
+STR_ITEMS :kusov
+STR_CRATES :debien
+STR_RES_OTHER :ine
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze zdielat zoznam smerov...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze kopirovat zoznam smerov...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych smerov - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} sa stratil.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledny rok bol {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurovat Zaplaty
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vyp.
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap.
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraz rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na sikmine a pobrezi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov, tunelov, etc: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnut realnu akceleraciu vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajat stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opustit stanicu ked jeden z nakladov je plny, pri 'plne naloz': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnut automaticke opravy vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar v stanici len ked je dopyt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit prikaz chod do depa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Umoznit vystavbu priemyslu produkujuceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit rozne priemysly v meste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Ten isty priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazuj dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazuj signaly na strane cesty: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukaz rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompaktibilne nonstop ovladanie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestnych vozidiel (podla mnozstva tovaru): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posuvanie okna ked je mys na kraji: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhladavanie depa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pre hladanie smeru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit male letiska: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak sa strati pokial nic nedosiahne za: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlzka zobrazenia chybovej spravy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximalne pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lietadla: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lode: {ORANGE}{STRING} dni
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Vystavba
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozidla
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :zakazane
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvysit hotovost o {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrat ako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Meno
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populacia
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Vyber smer zoradenia
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Smeruje do {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Chod cez {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Smerovy bod
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Meno smeroveho bodu sa neda zmenit...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Postavit prieplavy
+STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla...
+STR_LANDINFO_LOCK :Stavidlo
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Suradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prenes lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historia Sprav
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Postavit uholnu banu
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit vrtnu plosinu
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financovat farmu
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit medennu banu
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit ropny vrt
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatu banu
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovu banu
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat ovocnu plantaz
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat kaucukovu plantaz
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financovat zasobaren vody
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit les na cukrovu vatu
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financovat zuvackovu fontanu
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Postavit bublifuk
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Postavit karamelovy lom
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Postavit cukrovu banu
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Meno
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Priemysel
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko ineho priemyslu
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu vybraneho nakladu
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prerobit vlak...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zisk: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Zisk: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Priblizna cena: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizna Cena: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren...
+STR_080A_ROCKS :Skaly
+STR_080B_ROUGH_LAND :Nerovny teren
+STR_080C_BARE_LAND :Holy teren
+STR_080D_GRASS :Travnaty teren
+STR_080E_FIELDS :Polia
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezeny teren
+STR_0810_DESERT :Pust
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinacia trate
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbenie moze poskodit tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na urovni mora
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne pouzitelne zeleznicne kolaje
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}V depe je vlak
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...uz bolo vytvorene
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis velky pocet dep
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba zeleznice
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba jednokolajky
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba magnetickej drahy
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemoze byt postavene depo...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemoze byt postavena zeleznicna stanica...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedaju stavat semafory...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedaju stavat zeleznicne kolaje...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemozno odstranit zeleznicne kolaje...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie depa
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba zeleznice
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba jednokolajky
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba magnetickej drahy
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit zeleznicnu stanicu
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit zeleznicne semafory
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicny most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicny tunel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit zeleznicne kolaje a semafory
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vyber otocenie depa
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kolaje
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so semaforom
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...oblast vlastni ina spolocnost
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje zo standartnym semaforom
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje z pre-signami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje z exit-signalmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje z combo-signalmi
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon pre stavbu cesty
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}tu sa neda postavit garaz...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovu zastavku
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit cestny most
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit cestny tunel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit cestu
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vybrat otocenie garaze
+STR_1814_ROAD :Cesta
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta v aleji
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicny prejazd
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova sa musi zburat
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatelstvo: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Premenovat mesto
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava to nedovoli
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazvy miest - kliknut na meno pre pohlad na stred mesta
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pohlad na stred mesta
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit nazov mesta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujuci za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male byty
+STR_2012_CHURCH :Kostol
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Ministerstvo
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Socha
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna administrativna budova
+STR_201C_WAREHOUSE :Sklad
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zobrazit informacie o miestnej sprave
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Miestna sprava
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotacie
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuknute dotacie:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Nie je
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Uz dotovane:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia skoncila:{}{}Preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Vyska dotacie:{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} uz nieje dotovana.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuka dotacie:{}{}Prva preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude dotovana miestnou spravou!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok o 50% vynosnejsia!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} to {STATION} bude buduci rok 2x vynosejnsia!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava odmietla stavbu letiska v tomto meste
+STR_2036_COTTAGES :Chaty
+STR_2037_HOUSES :Domy
+STR_2038_FLATS :Byty
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
+STR_203C_THEATER :Divadlo
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Kancelarie
+STR_203F_HOUSES :Domy
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Obchodny dom
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Vykonaj
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Co sa da urobit v tomto meste - kliknut na polozku pre detaily
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne cinnosti:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamna kampan
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredna reklamna kampan
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamna kampan
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financovat rekonstrukciu ciest
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitela spolocnosti
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financovat vystavbu budov
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakupit exkluzivne dopravne prava
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit miestnu spravu
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit malu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit strednu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit velku reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat rekonstrukciu a vystavbu cesty. Sposobi dopravny chaos a zapchy trvajuce dalsich 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Na 1 rok kupit exkluzivne dopravne prava pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie dopravnych sluzieb len vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu ked sa to prevali!{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To sa neda urobit...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii)
+STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_205A_TEPEES :Vigvam
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren
+STR_205C_PIGGY_BANK :Mala Banka
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Sadit stromy
+STR_2801_PLACE_SIGN :Vlozit popis
+STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom tu uz je
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nevhodne miesto
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis vela popisov
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis...
+STR_280A_SIGN :Popis
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisu
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie
+STR_280E_TREES :Stromy
+STR_280F_RAINFOREST :Dazdovy prales
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber zeleznicnej stanice
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiska
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Otocenie
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet kolaji
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko inej stanice/vykladky
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Zeleznicna stanica sa musi naskor zburat
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko ineho letiska
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musi najskor zburat
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Premenovat stanicu/vykladku
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijma
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Hodnotenie prepravy:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Hrozne
+STR_3036_VERY_POOR :Velmi zle
+STR_3037_POOR :Zle
+STR_3038_MEDIOCRE :Priemerne
+STR_3039_GOOD :Dobre
+STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre
+STR_303B_EXCELLENT :Vyborne
+STR_303C_OUTSTANDING :Perfektne
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} uz neprijma {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz neprijma {STRING} or {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} teraz prijma {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijma {STRING} and {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie zastavky
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Otocenie vykladky
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko inej zastavky
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko inej vykladky
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Zastavka musi byt najskor zburana
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stanice
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat otocenie zeleznicnej stanice
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pocet kolaji zeleznicnej stanice
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat otocenie zastavky
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat otocenie vykladky
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijmaneho nakladu
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazvy stanic - kliknut pre vycentrovanie pohladu na poziciu stanice
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Velke
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Medzinarodne letisko
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Velkost
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Zeleznicna stanica
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Letecky hangar
+STR_3060_AIRPORT :Letisko
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka
+STR_3062_BUS_STATION :Zastavka
+STR_3063_SHIP_DOCK :Pristav
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ukazat oblast pokrytia
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber jednokolajovej stanice.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo
+STR_3069_BUOY :Boja
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie lodenice
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber otocenie pristavu
+STR_3804_WATER :Voda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit Hru
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat Hru
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Vymazat
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} volnych megabajtov
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariadenie je necitatelne
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozenie hry zlyhalo
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Subor sa neda vymazat
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresare a subory ulozenych hier
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrane meno pre ulozenie hry
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualnu hru s pouzitim vybraneho mena
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber novy typ hry
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavena hra (modra), alebo nahodnu hru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Uholna bana
+STR_4803_POWER_STATION :Elektraren
+STR_4804_SAWMILL :Pila
+STR_4805_FOREST :Les
+STR_4806_OIL_REFINERY :Ropna rafineria
+STR_4807_OIL_RIG :Ropny vrt
+STR_4808_FACTORY :Tovaren
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tlaciaren
+STR_480A_STEEL_MILL :Oceliaren
+STR_480B_FARM :Farma
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medenna bana
+STR_480D_OIL_WELLS :Ropna plosina
+STR_480E_BANK :Banka
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Vyroba jedla
+STR_4810_PAPER_MILL :Vyroba papiera
+STR_4811_GOLD_MINE :Zlata bana
+STR_4812_BANK :Banka
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantova bana
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Bana na zeleznu rudu
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Zasobaren vody
+STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem
+STR_4819_FACTORY :Tovaren
+STR_481A_FARM :Farma
+STR_481B_LUMBER_MILL :Pila
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukrovar
+STR_481E_BATTERY_FARM :Vyroba baterii
+STR_481F_COLA_WELLS :Vyroba kofoly
+STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvo
+STR_4821_TOY_FACTORY :Vyroba hraciek
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Zuvackova fontana
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Vyroba sumienky
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelovy lom
+STR_4826_SUGAR_MINE :Cukrova bana
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcia za posledny mesiac:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepravene)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vycentrovanie pohladu na poziciu tovarne
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa zacina stavat nedaleko {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa vysadza nedaleko {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} oznamuje skore uzavretie!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostupnost blizkeho lesa donutil {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkciu!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {TOWN} {STRING} objavili nove metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} znizuje produkciu o 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {TOWN} {STRING}!{}Produkcia sa znizila o 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa zvysuje o {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa znizuje o {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tuneli
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automobil v tuneli
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Iny tunel v ceste
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemozno zarovnat teren na druhej strane tunela
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavesny ocelovy
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Pilierovy ocelovy
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Visuty ocelovy
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zavesny betonovy
+STR_5012_WOODEN :Drevenny
+STR_5013_CONCRETE :Betonovy
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Kryty ocelovy
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Kryty plastovy
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit most...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit tunel...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicny tunel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestny tunel
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zavesny zeleznicny most
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy pilierovy zeleznicny most
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy visuty zeleznicny most
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy zeleznicny most
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drevenny zeleznicny most
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicny most
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zavesny cestny most
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy pilierovy cestny most
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy visuty cestny most
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy cestny most
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drevenny cestny most
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy cestny most
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicny most
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most
+STR_5029_STEEL :Ocel
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Nieco je v ceste
+STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sidlo firmy v ceste
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Spolocnostou vlastnene uzemie
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}To uzemie sa neda kupit...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...uz to vlastnis!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Bez mena{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobil {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lietadlo {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Juh
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Vychod
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Stred
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Razcestie
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Za horou
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Udolie
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Na kopci
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Lesy
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jazera
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Predmestie
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letisko
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Vrtna plosina
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Bane
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Bristav
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zatavka
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sihot
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Za rohom
+STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven obtiaznosti
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Lahka
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredna
+STR_6803_HARD :{BLACK}Tazka
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena prevadzky vozidiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena vystavby: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otacanie vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Nizke
+STR_6817_NORMAL :Normalne
+STR_6818_HIGH :Vysoke
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Velmi Pomale
+STR_681C_SLOW :Pomale
+STR_681D_MEDIUM :Stredne
+STR_681E_FAST :Rychle
+STR_681F_VERY_FAST :Velmi rychle
+STR_VERY_LOW :Velmi nizke
+STR_6820_LOW :Nizke
+STR_6821_MEDIUM :Stredne
+STR_6822_HIGH :Vysoke
+STR_6823_NONE :Ziadne
+STR_6824_REDUCED :Znizene
+STR_6825_NORMAL :Normalne
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovne
+STR_682B_FLAT :Rovne
+STR_682C_HILLY :Kopcovite
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Hory
+STR_682E_STEADY :Stabilna
+STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
+STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiace po hracovi
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiace po hracovi
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy
+STR_6836_OFF :Vyp.
+STR_6837_ON :Zap.
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova farebna schema
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Meno prezidenta
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nazov spolocnosti
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Meno prezidenta
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nazov spolocnosti sa neda zmenit...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa neda zmenit...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Financie{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky vlakov
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky automobilov
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lietadiel
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lodi
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zisk vlakov
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Zisk automobilov
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Zisk lietadiel
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Zisk lodi
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Ine
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Spolu:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf zisku
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Zostatok v banke
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozicka
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximalna vyska pozicky je {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozicka uz bola splatena
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebne
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Pozicka sa neda vratit...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit meno prezidenta
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit nazov spolocnosti
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknut pre vyber novej farby
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zvysit velkost pozicky
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vratit cast pozicky
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zvoleny: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Strojov:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlakov
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} automobil
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} automobilov
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadlo
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadiel
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ziadne
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vyber tvare
+STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber tvare
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vyber muzskych tvari
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vyber zenskych tvari
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Nahodna nova tvar
+STR_704C_KEY :{BLACK}Vyb.
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vybrat polozky na grafe
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vyber poloziek na grafe
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknut pre zobrazenie tejto polozky na grafe
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dopravenych jednotiek nakladu
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnotenie produktivity spolocnosti (maximalna produktivita je 1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolocnosti
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Hodnotenie spolocnosti
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna spolocnost ma problemy!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude predana alebo vyhlasi bankrot pokial coskoro nezvysi produktivitu!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravne spolocnosti sa zlucili!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola predana {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hladame zaujemcu na kupu nasej spolocnosti{}{}Chcete kupit nasu spolocnost {STRING} za {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Zalozena nova dopravna spolocnost!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavat nedaleko {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spolocnost sa neda kupit...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny prepravy
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Pocet dni transportu
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Cena za prepravenie 10 jednotiek (alebo 10,000 litrov) nakladu cez 20 stvorcov terenu
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Prepinac typu nakladu zap./vyp.
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Inzinier
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Cestny inspektor
+STR_706A_DIRECTOR :Riaditel
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny riaditel
+STR_706C_CHAIRMAN :Predseda
+STR_706D_PRESIDENT :Prezident
+STR_706E_TYCOON :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Postavit sidlo
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Postavit sidlo spolocnosti / pozriet na sidlo spolocnosti
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS: {WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pozriet sidlo
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepinac velkosti okna
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v spolocnosti
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v spolocnosti
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v tejto spolocnosti
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v tejto spolocnosti
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda kupit...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda predat...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING}{} {COMMA16}% vlastnene {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parny)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parny)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parny)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parny)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parny)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricky)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricky)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricky)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricky)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
+STR_801C_MAIL_VAN :Postovy vagon
+STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlie
+STR_801E_OIL_TANKER :Vagon na ropu
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na tovar
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
+STR_8029_WATER_TANKER :Vagon na vodu
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_8030_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
+STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricky)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricky)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
+STR_803A_MAIL_VAN :Postovy vagon
+STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlie
+STR_803C_OIL_TANKER :Vagon na ropu
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na tovar
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
+STR_8047_WATER_TANKER :Vagon na vodu
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_804E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
+STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricky)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricky)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricky)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricky)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
+STR_805A_MAIL_VAN :Postovy vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlie
+STR_805C_OIL_TANKER :Vagon na ropu
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na tovar
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
+STR_8067_WATER_TANKER :Vagon na vodu
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_806E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
+STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Autobus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh - Uhlie
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl - Uhlie
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW - Uhlie
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS - Posta
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard - Posta
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry - Posta
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover - Posta
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught - Posta
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow - Posta
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe - Ropa
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster - Ropa
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry - Ropa
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott - Dobytok
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl - Dobytok
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster - Dobytok
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh - Tovar
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead - Tovar
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss - Tovar
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford - Obilie
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas - Obilie
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss - Obilie
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe - Drevo
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster - Drevo
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland - Drevo
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS - Zelezna ruda
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl - Zelezna ruda
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy - Zelezna ruda
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh - Ocel
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl - Ocel
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling - Ocel
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh - Obrnene vozidlo
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl - Obrnene vozidlo
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster - Obrnene vozidlo
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster - Jedlo
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry - Jedlo
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy - Jedlo
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl - Papier
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh - Papier
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS - Papier
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS - Medenna ruda
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl - Medenna ruda
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss - Medenna ruda
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl - Voda
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh - Voda
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS - Voda
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh - Ovocie
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl - Ovocie
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling - Ovocie
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh - Kaucuk
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl - Kaucuk
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT - Kaucuk
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover - Cukor
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught - Cukor
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow - Cukor
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover - Kofola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught - Kofola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow - Kofola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover - Cukrova vata
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught - Cukrova vata
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukrova vata
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover - Karamel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught - Karamel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow - Karamel
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover - Hracky
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught - Hracky
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hracky
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukriky
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukriky
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukriky
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterie
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterie
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterie
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Sumienka
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Sumienka
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Sumienka
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Zuvacky
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Zuvacky
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Zuvacky
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bubliny
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bubliny
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bubliny
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS - Ropa
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. - Ropa
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Prievoz
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Prievoz
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasadlo
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Prievoz
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Prievoz
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladna lod
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladna lod
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladna lod
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladna lod
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Sprava od vyrobcu dopravnych prostriedkov
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave sme vyrobili {STRING} - mate zaujem o rok exkluzivneho pouzivania? Chceme vyskusat funkcnost pred tym ako to uvedieme na verejny trh.
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :zeleznicna lokomotiva
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil
+STR_8104_AIRCRAFT :lietadlo
+STR_8105_SHIP :lod
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokolajova lokomotiva
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magneticka lokomotiva
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depo
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy vlak dorazil do stanice {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v ceste
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Chod do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Chod do {STATION} (Vylozit)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Chod do {STATION} (Nalozit)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Chod non-stop do {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Chod non-stop do {STATION} (Vylozit)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Chod non-stop do {STATION} (Nalozit)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Chod do {TOWN} depa
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Opravit v {TOWN} Vlakovom Depe
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Chod non-stop do {TOWN} depa
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Opravovat non-stop v {TOWN} Vlakovom Depe
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} caka v depe
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacie
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je prilis dlhy
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju prerobit len v depe
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove magneticke vlaky
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit Vozidlo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Vynechat
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plne naloz
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Oprava
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit vlak...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada/Vyklada
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlak sa neda poslat do depa...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nemozno zadat dalsie prikazy
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis vela prikazov
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno vlozit novy prikaz...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Najskor treba postavat depo
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}nemozno posuvat vozdlo...
+STR_8838_N_A :Nie je{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit vlak...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove vlaky (potrebne depo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy vlak
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni vlak tu, na predaj
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Vyrobit vybrany vlak
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy vlakov
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu vlaku
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vlak do depa
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Poslat vlak na cervenu
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Obratit vlak
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Predlzit servisny interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Skratit servisny interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zobrazit detaily o prevezenom naklade
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zobrazit kapacitu kazdeho vozidla
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zobrazit celkovu kapacitu vlaku, rozdelenu podla tovaru
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre zobrazenie
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Vynechat aktualny prikaz - preskocit na dalsi
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vymazat oznaceny prikaz
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz bude prevadzkovany non-stop
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nieje potrebna oprava
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}hp{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Havaroval!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenovat vlak
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak havaroval!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari po kolizii
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacia
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit vozidlo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit automobil...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Najskor musi byt postavena garaz
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaveny v garazi
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} caka v garazi
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} garaze
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vyrobit novy automobil (potrebna garaz)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost vozidla - kliknut pre zastavenie/spustenie
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vycentrovat pohlad na vozidlo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vozidlo do depa
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otocit vozidlo
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o automobile
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - kliknut pre detaily
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy automobil
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni sem pre predaj automobilu
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Vyrobit vybrany automobil
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil dostupny!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno pomenovat automobil...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}pomenovat automobil
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy autobus dorazil do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy automobil dorazil do {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}Vodic zomrel po kolozii s vlakom
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}{COMMA16} zomrel po kolozii s vlakom
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno premenovat typ automobilu...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Chod do {TOWN} garaze
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Opravit v {TOWN} garazi
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba doku
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba doku
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit dok...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemozno vyrobit lode...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Najskor musi byt postavena lodenica
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Vyrobit lod
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}lob musi byt zastavena v lodenici
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}nemozno vyrobit lod...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod na ceste
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} caka v lodenici
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Postavit novu lod
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Potiahnut lod sem, na predaj
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lodenicu
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Vyrabat nove lode (poterna lodenica)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Vyber lodi - kliknut pre informacie
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Vyrobit vybranu lod
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Atualna cinnost lode - klini pre zastavenie/spustenie
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}ZObrazit cestovne prikazy lodi
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod je dostupna!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nemozno pomenovat lod...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}mesto oslavuje . . .{}Prva lod dorazila do {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavit boju, moze byt pouzita pre vytycenie smeru
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit boju...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lode
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lode
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lode...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lod na iny typ nakladu
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prerobit lod
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prerobit lod na vybrany typ nakladu
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prerabky: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prerobit lod...
+STR_9842_REFITTABLE :(prerobitelna)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vystavba letiska.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tu sa letisko neda postavit...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove Lietadlo
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacie
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lietadlo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Lietadlo
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} caka v hangare
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo na ceste
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo leti
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najskor treba postavit letisko
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo sa musi zastavit v hangari
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno predat lietadlo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vystavba letiska
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letisko
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vyber lietadiel - kliknut pre vyber
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit vybrane lietadlo
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost lietadla - klini pre zastavenie/spustenie
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy lietadla
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno pomenovat lietadlo...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari na {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Ciele:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lietadla
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lietadla...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na iny typ nakladu
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prerobit lietadlo
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu...
+STR_A043_REFITTABLE :(prerobitelne)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrova v {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO'
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Ropna rafineria explodovala nedaleko {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za nejasnych okolnost bola znicena tovaren nedaleko {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' pristalo nedaleko {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Zaval v uholnej bani nedaleko {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom. \ No newline at end of file