diff options
Diffstat (limited to 'lang/romanian.txt')
-rw-r--r-- | lang/romanian.txt | 1972 |
1 files changed, 986 insertions, 986 deletions
diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index bb237c22d..f042f2185 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -1,26 +1,26 @@ ##name Romanian -##ownname Românã -##isocode ro_RO +##ownname Românã +##isocode ro_RO.UTF-8 ##plural 0 ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depãseste limita hãrtii -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hãrtii -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY} +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depãseste limita hãrtii +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hãrtii +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitã teren plat -STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitã teren plat +STR_0008_WAITING :{BLACK}ÃŽn asteptare: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (plecat de la STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :cãlãtori -STR_0010_COAL :cãrbuni +STR_000F_PASSENGERS :cãlãtori +STR_0010_COAL :cãrbuni STR_0011_MAIL :colete postale STR_0012_OIL :petrol STR_0013_LIVESTOCK :animale @@ -35,24 +35,24 @@ STR_001B_MAIZE :porumb STR_001C_FRUIT :fructe STR_001D_DIAMONDS :diamante STR_001E_FOOD :alimente -STR_001F_PAPER :hârtie +STR_001F_PAPER :hârtie STR_0020_GOLD :aur -STR_0021_WATER :apã -STR_0022_WHEAT :grâu +STR_0021_WATER :apã +STR_0022_WHEAT :grâu STR_0023_RUBBER :cauciuc -STR_0024_SUGAR :zahãr -STR_0025_TOYS :jucãrii +STR_0024_SUGAR :zahãr +STR_0025_TOYS :jucãrii STR_0026_CANDY :bomboane STR_0027_COLA :cola -STR_0028_COTTON_CANDY :vatã de zahãr +STR_0028_COTTON_CANDY :vatã de zahãr STR_0029_BUBBLES :balonase STR_002A_TOFFEE :caramel STR_002B_BATTERIES :baterii STR_002C_PLASTIC :plastic STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :cãlãtori -STR_0030_COAL :cãrbuni +STR_002F_PASSENGER :cãlãtori +STR_0030_COAL :cãrbuni STR_0031_MAIL :colete postale STR_0032_OIL :petrol STR_0033_LIVESTOCK :animale @@ -67,24 +67,24 @@ STR_003B_MAIZE :porumb STR_003C_FRUIT :fructe STR_003D_DIAMOND :diamante STR_003E_FOOD :alimente -STR_003F_PAPER :hârtie +STR_003F_PAPER :hârtie STR_0040_GOLD :aur -STR_0041_WATER :apã -STR_0042_WHEAT :grâu +STR_0041_WATER :apã +STR_0042_WHEAT :grâu STR_0043_RUBBER :cauciuc -STR_0044_SUGAR :zahãr -STR_0045_TOY :jucãrii +STR_0044_SUGAR :zahãr +STR_0045_TOY :jucãrii STR_0046_CANDY :bomboane STR_0047_COLA :cola -STR_0048_COTTON_CANDY :vatã de zahãr +STR_0048_COTTON_CANDY :vatã de zahãr STR_0049_BUBBLE :balonase STR_004A_TOFFEE :caramel STR_004B_BATTERY :baterii STR_004C_PLASTIC :plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :suc STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i} -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i} +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e} @@ -99,16 +99,16 @@ STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de por STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i} @@ -155,7 +155,7 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD @@ -166,21 +166,21 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc STR_00C8_YES :{BLACK}Da STR_00C9_NO :{BLACK}Nu -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã abandonezi jocul curent si sã revii în {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã abandonezi jocul curent si sã revii în {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :nimic -STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis +STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal STR_00D3_PINK :Roz STR_00D4_YELLOW :Galben STR_00D5_RED :Rosu STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis STR_00D7_GREEN :Verde -STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis +STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis STR_00D9_BLUE :Albastru STR_00DA_CREAM :Crem STR_00DB_MAUVE :Mov @@ -189,7 +189,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Portocaliu STR_00DE_BROWN :Maro STR_00DF_GREY :Gri STR_00E0_WHITE :Alb -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie @@ -199,10 +199,10 @@ STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii STR_00E8_ROUTES :Rute STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie STR_00EA_OWNERS :Proprietari -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strãzi -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strãzi +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -214,41 +214,41 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port @@ -258,15 +258,15 @@ STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFON STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite @@ -281,16 +281,16 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã +STR_013C_CARGO :{BLACK}ÃŽncãrcãturã STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}ÃŽncãrcãturi STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ÃŽncãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ÃŽncarcã joc +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer STR_64 :64 @@ -330,33 +330,33 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoane{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litri{P "" s} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone fortã +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone fortã STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3) -STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc -STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal +STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3) +STR_015D_LOAD_GAME :ÃŽncarcã joc +STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal STR_015F_QUIT :Iesire din joc -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc? +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare @@ -368,7 +368,7 @@ STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã STR_SORT_BY_NUMBER :Numar STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta @@ -379,11 +379,11 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Valoare STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie -STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) +STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Ian @@ -403,49 +403,49 @@ STR_016D_DEC :Dec STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1) +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1) STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4) -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5) -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste strãzi +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4) +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5) +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste strãzi STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ÃŽnchide fereastra STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã afisarea numelor oraselor pe hartã +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã afisarea numelor oraselor pe hartã STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts @@ -459,13 +459,13 @@ STR_019E_SHIP :Nava STR_019F_TRAIN :Trenul STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :nici una STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -506,12 +506,12 @@ STR_01CA_31ST :31 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ÃŽncãrcãturi acceptate: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne @@ -521,8 +521,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Perso STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore @@ -532,7 +532,7 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" @@ -540,16 +540,16 @@ STR_01ED :{TINYFONT}{LTBL STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2 +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adãuga-o in programul personal curent +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adãuga-o in programul personal curent STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor @@ -557,7 +557,7 @@ STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje @@ -566,20 +566,20 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri -STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor +STR_0214_ENTREPRENEUR :ÃŽntreprinzãtor STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias STR_0216_CAPITALIST :Capitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat @@ -590,21 +590,21 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Foloseste harta de inaltimi -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul? +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii @@ -613,123 +613,123 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Mãreste dimensiunile orasului +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Mãreste dimensiunile orasului STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Minã de cãrbune -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentralã -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestierã -STR_0243_FOREST :{BLACK}Pãdure -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinãrie -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformã petrolierã -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabricã de conserve -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelãrie -STR_0248_FARM :{BLACK}Fermã -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Minã de fier +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Minã de cãrbune +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentralã +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestierã +STR_0243_FOREST :{BLACK}Pãdure +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinãrie +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformã petrolierã +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabricã de conserve +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelãrie +STR_0248_FARM :{BLACK}Fermã +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Minã de fier STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde -STR_024B_BANK :{BLACK}Bancã -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabricã de hârtie +STR_024B_BANK :{BLACK}Bancã +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabricã de hârtie STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Minã de aur -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabricã de cherestea -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadã +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Minã de aur +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabricã de cherestea +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadã STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apã -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apã -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Minã de diamante -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Minã de cupru -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pãdure de vatã de zahãr -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de bomboane -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermã de baterii -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucãrii -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de jucãrii -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabricã de sucuri +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apã +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apã +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Minã de diamante +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Minã de cupru +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pãdure de vatã de zahãr +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de bomboane +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermã de baterii +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucãrii +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de jucãrii +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabricã de sucuri STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carierã de caramel -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Minã de zahãr -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentralã -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinteazã exploatatie forestierã -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinãrie -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformã petrolierã (doar în apropierea marginilor hãrtii) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de conserve -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelãrie -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de fier +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carierã de caramel +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Minã de zahãr +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentralã +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}ÃŽnfiinteazã exploatatie forestierã +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinãrie +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformã petrolierã (doar în apropierea marginilor hãrtii) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de conserve +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelãrie +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}ÃŽnfiinteazã fermã +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de fier STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabricã de hârtie +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabricã de hârtie STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste minã de aur -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orase) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabricã de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteazã livadã -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apã -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apã (doar în orase) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste minã de diamante -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de bomboane -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã de baterii -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucãrii -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de jucãrii -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântþni de plastic -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de sucuri +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste minã de aur +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orase) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabricã de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteazã livadã +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ÃŽnfiinteazã plantatie de cauciuc +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apã +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apã (doar în orase) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste minã de diamante +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de bomboane +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}ÃŽnfiinteazã fermã de baterii +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucãrii +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de jucãrii +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântþni de plastic +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de sucuri STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carierã de caramel -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste minã de zahãr +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carierã de caramel +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste minã de zahãr STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planteazã arbori -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaseazã semn +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planteazã arbori +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaseazã semn STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planteazã aleator arbori pe uscat +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planteazã aleator arbori pe uscat STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseazã far -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaseazã transmitãtor -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseazã far +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaseazã transmitãtor +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}ÃŽmprejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salveazã scenariul -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcã scenariu +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salveazã scenariul +STR_0293_LOAD_SCENARIO :ÃŽncarcã scenariu STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Iesire din joc -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salveazã/încarcã scenariu, abandoneazã editorul, iesire din joc -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcã scenariu -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu? +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salveazã/încarcã scenariu, abandoneazã editorul, iesire din joc +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}ÃŽncarcã scenariu +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start cu un an în urmã -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start înainte cu un an -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie sã se situeze pe uscat +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start cu un an în urmã +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start înainte cu un an +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie sã se situeze pe uscat STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mãrimea orasului -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mãrime oras: +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mãrimea orasului +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mãrime oras: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afiseazã ultimul mesaj +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afiseazã ultimul mesaj STR_OFF :Oprit STR_SUMMARY :Pe scurt STR_FULL :Pe larg @@ -740,21 +740,21 @@ STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit STR_02BF_CUSTOM :Propriu STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salveaza numele proprii -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecteazã numele modelelor -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salveazã pe disc numele personalizate de mãrci si modele +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecteazã numele modelelor +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salveazã pe disc numele personalizate de mãrci si modele STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2) -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setãri dificultate +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setãri dificultate STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele oraselor -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele statiilor -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele oraselor +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele statiilor +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completã +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completã STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X) STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Numele statiilor transparente @@ -771,7 +771,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv STR_02DA_ON :{BLACK}activ -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afiseazã subventiile (F6) +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afiseazã subventiile (F6) STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6) STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran @@ -784,45 +784,45 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitãti monetare +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitãti monetare STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetarã -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unitãti de mãsurã +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetarã +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unitãti de mãsurã STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulã.. +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulã.. STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângã -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptã +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângã +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptã STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automatã +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automatã STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvãrile automate -STR_02F7_OFF :Dezactivatã +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvãrile automate +STR_02F7_OFF :Dezactivatã STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}ÃŽncepere joc nou STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Incarca un joc salvat -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creeazã un joc/scenariu propriu -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucãtor +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creeazã un joc/scenariu propriu +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucãtor STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afiseazã optiunile jocului -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultãtii -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afiseazã optiunile jocului +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultãtii +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}ÃŽnceperea unui joc nou folosind un scenariu deja existent STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Iesi din 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã temperatã' -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-arcticã' -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-tropicalã' -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucãriilor' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanteazã constructia de industrii noi +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã temperatã' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-arcticã' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-tropicalã' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucãriilor' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanteazã constructia de industrii noi ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor @@ -834,16 +834,16 @@ STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZà (F1) * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZÃ (F1) * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}' +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpãrã teren pentru folosire ulterioarã -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATà +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpãrã teren pentru folosire ulterioarã +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATÃ STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street' +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 @@ -854,7 +854,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane -STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã) +STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã) STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze @@ -866,52 +866,52 @@ STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian -STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã +STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£) +STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£) STR_CURR_USD :Dolar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (¤) -STR_CURR_YEN :Yen japonez (¥) +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Yen japonez (Â¥) STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS) STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF) STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF) -STR_CURR_CZK :Coroanã cehã (CZK) +STR_CURR_CZK :Coroanã cehã (CZK) STR_CURR_DEM :Marca germana (DEM) -STR_CURR_DKK :Coroanã danezã (DKK) +STR_CURR_DKK :Coroanã danezã (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) -STR_CURR_FIM :Marcã finlandezã (FIM) +STR_CURR_FIM :Marcã finlandezã (FIM) STR_CURR_FRF :Franc (FRF) -STR_CURR_GRD :Drahmã greceascã (GRD) +STR_CURR_GRD :Drahmã greceascã (GRD) STR_CURR_HUF :Forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Coroanã islandezã (ISK) -STR_CURR_ITL :Lirã italianã (ITL) +STR_CURR_ISK :Coroanã islandezã (ISK) +STR_CURR_ITL :Lirã italianã (ITL) STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG) -STR_CURR_NOK :Coroanã norvegianã (NOK) +STR_CURR_NOK :Coroanã norvegianã (NOK) STR_CURR_PLN :Zlot (PLN) -STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL) -STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR) -STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK) +STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL) +STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR) +STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Propriu... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Mod STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :ÃŽn fiecare lunã STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat STR_MONTH_JAN :ianuarie @@ -929,14 +929,14 @@ STR_MONTH_DEC :decembrie STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY} -STR_PASSENGERS :cãlãtori +STR_PASSENGERS :cãlãtori STR_BAGS :saci STR_TONS :tone STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :bucãti +STR_ITEMS :bucãti STR_CRATES :pachete STR_RES_OTHER :altele STR_NOTHING : @@ -945,108 +945,108 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - - +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max. -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}ÃŽnnoire automatã pentru vehiculele învechite +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}ÃŽnnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max. +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat @@ -1057,22 +1057,22 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interva STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii @@ -1083,7 +1083,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING} @@ -1092,21 +1092,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloses STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Permite motoarealor electrice sã ruleze pe sine normale +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Permite motoarealor electrice sã ruleze pe sine normale STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi non-stop STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit @@ -1124,18 +1124,18 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege ti STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare @@ -1144,19 +1144,19 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot g STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale STR_LANDINFO_CANAL :Canal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã -STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã +STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! @@ -1164,65 +1164,65 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordona STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB) +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinteazã fermã +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinteazã plantatie de cauciuc +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: aceastã functiune este încã experimentalã. Vã rugãm sã raportati orice problemã la adresa truelight@openttd.org +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: aceastã functiune este încã experimentalã. Vã rugãm sã raportati orice problemã la adresa truelight@openttd.org ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege intre un joc pe internet si unul pe LAN @@ -1233,10 +1233,10 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Cautã server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cautã un server în retea +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Cautã server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cautã un server în retea STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adauga un server STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adauga un server pe lista care va fi verificata pentru jocuri active STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului @@ -1259,17 +1259,17 @@ STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intrã în joc +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intrã în joc -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}ÃŽncepe un joc nou STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci? +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -1278,27 +1278,27 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fa reclama) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucãtori -STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucãtor -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucãtori -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucãtori -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucãtori -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucãtori -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucãtori -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucãtori -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucãtori -STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucãtori -STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucãtori +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucãtori +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucãtor +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucãtori +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucãtori +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucãtori +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucãtori +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucãtori +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucãtori +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucãtori +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucãtori +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucãtori STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbita: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server. STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}ÃŽncepe jocul STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori) @@ -1314,10 +1314,10 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul j STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alatura-te companiei STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajuta la conducerea acestei companii STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul @@ -1359,9 +1359,9 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server p STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienti -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat. @@ -1437,93 +1437,93 @@ STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasãri: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasãri: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}ÃŽncasãri: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}ÃŽncasãri: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înãlta terenul... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot sãpa terenul... -STR_080A_ROCKS :Stânci +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înãlta terenul... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot sãpa terenul... +STR_080A_ROCKS :Stânci STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros STR_080C_BARE_LAND :Teren viran -STR_080D_GRASS :Verdeatã +STR_080D_GRASS :Verdeatã STR_080E_FIELDS :Teren agricol -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zãpadã +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zãpadã STR_0810_DESERT :Desert ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilã -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Sãpãturile ar afecta tunelul -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mãrii -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilã +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Sãpãturile ar afecta tunelul +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mãrii +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie Cale Feratã Electrificatã +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie Cale Feratã Electrificatã STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale feratã +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale feratã STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o garã aici... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o garã aici... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale feratã aici... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea feratã... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale feratã aici... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea feratã... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Constructie cale feratã electrificatã +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Constructie cale feratã electrificatã STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale feratã +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale feratã STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste garã -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaseazã semnale feroviare -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale feratã +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste garã +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaseazã semnale feroviare +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale feratã STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare cãi ferate si semnale +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare cãi ferate si semnale STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale feratã -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale feratã -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se aflã in posesia altei companii -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale feratã +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale feratã +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se aflã in posesia altei companii +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobazã aici... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobazã aici... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformã pentru camioane... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformã pentru camioane... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobazã (pentru construire/service autovehicule) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plaseazã statie de autobuz -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformã pentru camioane +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobazã (pentru construire/service autovehicule) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plaseazã statie de autobuz +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformã pentru camioane STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei -STR_1814_ROAD :Stradã -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradã iluminatã -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradã cu copaci pe margine -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobazã -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea feratã +STR_1814_ROAD :Stradã +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradã iluminatã +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradã cu copaci pe margine +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobazã +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea feratã ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase @@ -1532,59 +1532,59 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritãtile locale din {TOWN} refuzã sã permitã acest lucru +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritãtile locale din {TOWN} refuzã sã permitã acest lucru STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mutã imaginea pe locatia orasului -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbã numele orasului +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mutã imaginea pe locatia orasului +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbã numele orasului STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Calatori luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clãdire micã de birouri -STR_2012_CHURCH :Bisericã -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clãdire mare de birouri +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clãdire micã de birouri +STR_2012_CHURCH :Bisericã +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clãdire mare de birouri STR_2014_TOWN_HOUSES :Case STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Statuie -STR_2017_FOUNTAIN :Fântânã +STR_2017_FOUNTAIN :Fântânã STR_2018_PARK :Parc -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clãdire modernã de birouri +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clãdire modernã de birouri STR_201C_WAREHOUSE :Depozit STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc. -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afiseazã informatii referitoare la autoritatea localã -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afiseazã informatii referitoare la autoritatea localã +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6) STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (data limitã: {DATE_SHORT}) +STR_2028_BY :{YELLOW} (data limitã: {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actualã: +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actualã: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, pânã în {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã expiratã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã închisã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferitã:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritãtilor locale -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri cu 50% mai mari timp de un an! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri duble timp de un an! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri triple timp de un an! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri de patru ori mai mari timp de un an! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} refuzã sã permitã construirea unui nou aeroport în acest oras -STR_2036_COTTAGES :Cãsute +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, pânã în {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã expiratã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã închisã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferitã:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritãtilor locale +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri cu 50% mai mari timp de un an! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri duble timp de un an! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri triple timp de un an! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri de patru ori mai mari timp de un an! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} refuzã sã permitã construirea unui nou aeroport în acest oras +STR_2036_COTTAGES :Cãsute STR_2037_HOUSES :Case STR_2038_FLATS :Blocuri -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri STR_203C_THEATER :Teatru @@ -1595,32 +1595,32 @@ STR_2040_CINEMA :Cinema STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activeazã actiunea selectatã din listã +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activeazã actiunea selectatã din listã STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã micã -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã medie -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã mare -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanteazã reconstructia strãzilor -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridicã un monument dedicat presedintelui companiei -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanteazã constructia de noi clãdiri -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpãrã drepturile exclusive de transport -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã micã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o mare campanie publicitarã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã reconstructia strãzilor locale. Acest lucru cauzeazã devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltã o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã constructia de noi clãdiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpãrã drepturile exclusive în acest oras pe o perioadã de un an. Autoritãtile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mãrfuri.{} Cost: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strãzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia strãzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic! +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã micã +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã medie +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã mare +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanteazã reconstructia strãzilor +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridicã un monument dedicat presedintelui companiei +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanteazã constructia de noi clãdiri +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpãrã drepturile exclusive de transport +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã micã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o mare campanie publicitarã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã reconstructia strãzilor locale. Acest lucru cauzeazã devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ÃŽnaltã o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã constructia de noi clãdiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpãrã drepturile exclusive în acest oras pe o perioadã de un an. Autoritãtile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mãrfuri.{} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strãzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia strãzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Corturi -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casã-ceainic -STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculitã +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casã-ceainic +STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculitã STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1629,50 +1629,50 @@ STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj -STR_2800_PLANT_TREES :Planteazã arbori -STR_2801_PLACE_SIGN :Plaseazã semn +STR_2800_PLANT_TREES :Planteazã arbori +STR_2801_PLACE_SIGN :Plaseazã semn STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... STR_280A_SIGN :Semn -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editeazã textul semnului +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editeazã textul semnului STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati STR_280E_TREES :Arbori -STR_280F_RAINFOREST :Pãdure tropicalã +STR_280F_RAINFOREST :Pãdure tropicalã STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de garã +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de garã STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numãr de linii +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numãr de linii STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altã garã -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentã mai multor statii +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altã garã +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentã mai multor statii STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de autobuz STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de camion -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altã statie +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altã statie STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã gara +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã gara STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Deplorabil -STR_3036_VERY_POOR :Foarte scãzut +STR_3036_VERY_POOR :Foarte scãzut STR_3037_POOR :Slab STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru STR_3039_GOOD :Bun @@ -1682,123 +1682,123 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} sau {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} si {STRING} +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} sau {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} si {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã statia de autbuz -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã platforma pentru camioane +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã statia de autbuz +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã platforma pentru camioane STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statii STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gãrii -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numãrul de linii al gãrii -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gãrii +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gãrii +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numãrul de linii al gãrii +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gãrii STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia statiei -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afiseazã ratingurile statiei -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbã numele statiei -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afiseazã lista de încarcãturi acceptate -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivã +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia statiei +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afiseazã ratingurile statiei +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbã numele statiei +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afiseazã lista de încarcãturi acceptate +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivã STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Garã +STR_305E_RAILROAD_STATION :Garã STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Aeroport -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformã pentru camioane +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformã pentru camioane STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz STR_3063_SHIP_DOCK :Port -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Aratã aria de acoperire a locatiei propuse -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arãta aria de acoperire a locatiei propuse -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aratã aria de acoperire +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Aratã aria de acoperire a locatiei propuse +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arãta aria de acoperire a locatiei propuse +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aratã aria de acoperire STR_3068_DOCK :{WHITE}Port -STR_3069_BUOY :Balizã -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...balizã în cale +STR_3069_BUOY :Balizã +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...balizã în cale STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect STR_UNDEFINED :(sir nedefinit) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã +STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apã +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apã STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval -STR_3804_WATER :Apã -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastã +STR_3804_WATER :Apã +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastã STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apã +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apã ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salveazã joc -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcã joc -STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveazã +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salveazã joc +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ÃŽncarcã joc +STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveazã STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuatã -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuatã -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încãrcarea jocului esuatã +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuatã +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuatã +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ÃŽncãrcarea jocului esuatã STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salveazã cu numele selectat jocul curent +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salveazã cu numele selectat jocul curent STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartã aleatoare -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereazã o hartã aleatoare +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartã aleatoare +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereazã o hartã aleatoare STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Incarca harta inaltimilor ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Minã de cãrbune -STR_4803_POWER_STATION :Termocentralã -STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestierã -STR_4805_FOREST :Pãdure -STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinãrie -STR_4807_OIL_RIG :Platformã petrolierã -STR_4808_FACTORY :Fabricã de conserve +STR_4802_COAL_MINE :Minã de cãrbune +STR_4803_POWER_STATION :Termocentralã +STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestierã +STR_4805_FOREST :Pãdure +STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinãrie +STR_4807_OIL_RIG :Platformã petrolierã +STR_4808_FACTORY :Fabricã de conserve STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie -STR_480A_STEEL_MILL :Otelãrie -STR_480B_FARM :Fermã -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Minã de cupru +STR_480A_STEEL_MILL :Otelãrie +STR_480B_FARM :Fermã +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Minã de cupru STR_480D_OIL_WELLS :Sonde -STR_480E_BANK :Bancã +STR_480E_BANK :Bancã STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar -STR_4810_PAPER_MILL :Fabricã de hârtie -STR_4811_GOLD_MINE :Minã de aur -STR_4812_BANK :Bancã -STR_4813_DIAMOND_MINE :Minã de diamante -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Minã de fier -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadã +STR_4810_PAPER_MILL :Fabricã de hârtie +STR_4811_GOLD_MINE :Minã de aur +STR_4812_BANK :Bancã +STR_4813_DIAMOND_MINE :Minã de diamante +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Minã de fier +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadã STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor -STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apã -STR_4819_FACTORY :Fabricã de conserve -STR_481A_FARM :Fermã -STR_481B_LUMBER_MILL :Fabricã de cherestea -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pãdure de vatã de zahãr -STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabricã de bomboane -STR_481E_BATTERY_FARM :Fermã de baterii -STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola -STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucãrii -STR_4821_TOY_FACTORY :Fabricã de jucãrii -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabricã de sucuri +STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apã +STR_4819_FACTORY :Fabricã de conserve +STR_481A_FARM :Fermã +STR_481B_LUMBER_MILL :Fabricã de cherestea +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pãdure de vatã de zahãr +STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabricã de bomboane +STR_481E_BATTERY_FARM :Fermã de baterii +STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola +STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucãrii +STR_4821_TOY_FACTORY :Fabricã de jucãrii +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabricã de sucuri STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carierã de caramel -STR_4826_SUGAR_MINE :Minã de zahãr +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carierã de caramel +STR_4826_SUGAR_MINE :Minã de zahãr ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING} @@ -1806,41 +1806,41 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevo STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecutã: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecutã: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}! +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntã inchiderea iminentã! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacã închiderea {INDUSTRY}! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împãdurit provoacã închiderea {INDUSTRY}! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} mãreste productia! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cãrbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei! +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntã inchiderea iminentã! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacã închiderea {INDUSTRY}! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împãdurit provoacã închiderea {INDUSTRY}! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} mãreste productia! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cãrbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeazã distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeazã distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel) -STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindã (otel) +STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindã (otel) STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel) STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton) STR_5012_WOODEN :Lemn @@ -1852,13 +1852,13 @@ STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot c STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindã din otel +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindã din otel STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindã din otel +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindã din otel STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn @@ -1868,12 +1868,12 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubu ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale -STR_5801_TRANSMITTER :Transmitãtor +STR_5801_TRANSMITTER :Transmitãtor STR_5802_LIGHTHOUSE :Far STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici... +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta! @@ -1897,35 +1897,35 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transf STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING} STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING} STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING} -STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING} +STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING} STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING} STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING} STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING} STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING} -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING} STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING} -STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING} ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Usor @@ -1935,44 +1935,44 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numãrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intrã concurentii pe piatã: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numãrul de orase de pe hartã: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numãrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximã a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initialã a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}% +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numãrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intrã concurentii pe piatã: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numãrul de orase de pe hartã: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numãrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximã a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initialã a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentã al concurentilor: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentã al concurentilor: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apã pe hartã: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apã pe hartã: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritãtilor la modificãrea mediului: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritãtilor la modificãrea mediului: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :zero -STR_6816_LOW :scãzut +STR_6816_LOW :scãzut STR_6817_NORMAL :normal STR_6818_HIGH :ridicat STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet -STR_681C_SLOW :încet +STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet +STR_681C_SLOW :încet STR_681D_MEDIUM :mediu STR_681E_FAST :repede STR_681F_VERY_FAST :foarte repede -STR_VERY_LOW :foarte scãzut -STR_6820_LOW :scãzut +STR_VERY_LOW :foarte scãzut +STR_6820_LOW :scãzut STR_6821_MEDIUM :mediu STR_6822_HIGH :ridicat STR_6823_NONE :deloc STR_6824_REDUCED :rare -STR_6825_NORMAL :frecventã normalã +STR_6825_NORMAL :frecventã normalã STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 @@ -1981,26 +1981,26 @@ STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat STR_682B_FLAT :plat STR_682C_HILLY :deluros STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos -STR_682E_STEADY :stabilã -STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantã +STR_682E_STEADY :stabilã +STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantã STR_6830_IMMEDIATE :imediat -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni dupã jucãtor -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni dupã jucãtor -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni dupã jucãtor -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capãt de linie si în garã -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capãt de linie +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni dupã jucãtor +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni dupã jucãtor +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni dupã jucãtor +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capãt de linie si în garã +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capãt de linie STR_6836_OFF :inactiv STR_6837_ON :activ -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afiseazã clasamentul celor mai bune punctaje -STR_6839_PERMISSIVE :permisivã -STR_683A_TOLERANT :tolerantã -STR_683B_HOSTILE :ostilã +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afiseazã clasamentul celor mai bune punctaje +STR_6839_PERMISSIVE :permisivã +STR_683A_TOLERANT :tolerantã +STR_683B_HOSTILE :ostilã ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Jucãtorul {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbã foto +STR_7002_PLAYER :(Jucãtorul {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbã foto STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare @@ -2010,7 +2010,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al co STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiarã a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiarã a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii @@ -2019,12 +2019,12 @@ STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri t STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietãti +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}ÃŽntretinere proprietãti STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} @@ -2034,67 +2034,67 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantã curentã +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantã curentã STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limita credite: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumutã {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Plãteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_7029_BORROW :{BLACK}ÃŽmprumutã {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Plãteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plãtit +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plãtit STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plãti creditul... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouã fotografie a presedintelui -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbã culoarea care îti reprezintã compania -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbã numele presedintelui -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbã numele companiei -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectatã -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumutã o nouã sumã de bani -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plãteste inapoi o parte din credite +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plãti creditul... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouã fotografie a presedintelui +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbã culoarea care îti reprezintã compania +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbã numele presedintelui +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbã numele companiei +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectatã +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}ÃŽmprumutã o nouã sumã de bani +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plãteste inapoi o parte din credite STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presedinte) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintãrii: {WHITE}{NUM} +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintãrii: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e} -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e} +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei -STR_7044_MALE :{BLACK}Bãrbat +STR_7044_MALE :{BLACK}Bãrbat STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouã -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuleazã alegerea unei noi fotografii -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptã fotografia selectatã -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figurã masculinã -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figurã femininã -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereazã foto aleatoare +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouã +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuleazã alegerea unei noi fotografii +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptã fotografia selectatã +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figurã masculinã +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figurã femininã +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereazã foto aleatoare STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã legenda graficelor +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã legenda graficelor STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitãti de marfã livratã +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitãti de marfã livratã STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândutã dacã situatia nu se va îmbunãtãti curând! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândutã dacã situatia nu se va îmbunãtãti curând! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presedinte) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândutã companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Cãutãm o companie de transport care sã preia societatea noastrã {}{}Doriti sã cumpãrati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}? +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândutã companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Cãutãm o companie de transport care sã preia societatea noastrã {}{}Doriti sã cumpãrati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisã si toate activele au fost valorificate de creditori! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apãrut o nouã companie! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul lângã {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpãra compania... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de cãlãtori si mãrfuri -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitãti (sau 10,000 de litri) de marfã pe o distantã de 20 de pãtrãtele -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfã +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisã si toate activele au fost valorificate de creditori! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apãrut o nouã companie! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul lângã {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpãra compania... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de cãlãtori si mãrfuri +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitãti (sau 10,000 de litri) de marfã pe o distantã de 20 de pãtrãtele +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfã STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Inginer STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic @@ -2106,7 +2106,7 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Director genera STR_706D_PRESIDENT :Presedinte STR_706E_TYCOON :Magnat STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/aratã sediul companiei +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/aratã sediul companiei STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei) STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul @@ -2114,19 +2114,19 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sed STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondialã!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rãu odatã cu prãbusirea economicã! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dã încredere industriei, iar economia se redreseazã! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mãrimea ferestrei +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondialã!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rãu odatã cu prãbusirea economicã! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dã încredere industriei, iar economia se redreseazã! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mãrimea ferestrei STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din companie +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din companie STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din actiunile aceste companii +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din actiunile aceste companii STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpãra 25% din aceastã companie... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie... +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpãra 25% din aceastã companie... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}{} {COMMA}% detinute de {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluatã de {COMPANY}! +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluatã de {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni... STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard @@ -2185,10 +2185,10 @@ STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electr STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori -STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postã -STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni -STR_801E_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol +STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori +STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postã +STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni +STR_801E_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale @@ -2197,28 +2197,28 @@ STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru mi STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente -STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru -STR_8029_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã +STR_8029_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase -STR_8030_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola +STR_8030_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane -STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii +STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori -STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã -STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni -STR_803C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol +STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori +STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã +STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni +STR_803C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale @@ -2227,18 +2227,18 @@ STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru mi STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente -STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru -STR_8047_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã +STR_8047_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase -STR_804E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola +STR_804E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane -STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii +STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic @@ -2247,10 +2247,10 @@ STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori -STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã -STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni -STR_805C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol +STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori +STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã +STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni +STR_805C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale @@ -2259,18 +2259,18 @@ STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru mi STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente -STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru -STR_8067_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã +STR_8067_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase -STR_806E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola +STR_806E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane -STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii +STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic @@ -2281,18 +2281,18 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Balogh -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Uhl -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni DW +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Balogh +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Uhl +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni DW STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Witcombe -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Foster -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Perry +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Witcombe +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Foster +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Perry STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster @@ -2317,36 +2317,36 @@ STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Uhl -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Balogh -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã MPS +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Uhl +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Balogh +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã MPS STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr MightyMover -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr Powernaught -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahãr Wizzowow +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr MightyMover +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr Powernaught +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahãr Wizzowow STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr MightyMover -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr Powernaught -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vatã zahãr Wizzowow +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr MightyMover +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr Powernaught +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vatã zahãr Wizzowow STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii MightyMover -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii Powernaught -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucãrii Wizzowow +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii MightyMover +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii Powernaught +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucãrii Wizzowow STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow @@ -2369,10 +2369,10 @@ STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navã de marfã Yate Cargo -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navã de marfã Bakewell -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navã de marfã Mightymover -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navã de marfã Powernaut +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navã de marfã Yate Cargo +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navã de marfã Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navã de marfã Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navã de marfã Powernaut STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart @@ -2414,34 +2414,34 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizze STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producãtorul de vehicule -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale? +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producãtorul de vehicule +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul -STR_8104_AIRCRAFT :aeronavã -STR_8105_SHIP :navã +STR_8104_AIRCRAFT :aeronavã +STR_8105_SHIP :navã STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN} -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcã) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcã) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%) +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcã) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (ÃŽncarcã) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcã) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si încarcã 100%) +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (ÃŽncarcã) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si încarcã 100%) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN} @@ -2454,108 +2454,108 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate) -STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã +STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste -STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste +STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - - +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Service STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcã / Descarcã +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}ÃŽncarcã / Descarcã STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adãuga o comandã nouã... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge aceastã comandã... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica aceastã comandã... +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adãuga o comandã nouã... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge aceastã comandã... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica aceastã comandã... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre un depou local +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre un depou local STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasã aici pentru informatii despre trenuri -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã trenuri noi (necesitã un depou) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mutã vehiculele pentru adaugare scoatere din tren +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasã aici pentru informatii despre trenuri +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã trenuri noi (necesitã un depou) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mutã vehiculele pentru adaugare scoatere din tren STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un vehicul aici pentru a-l vinde -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un vehicul aici pentru a-l vinde +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sãri peste comanda curentã si treci la urmãtoarea -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop pânã la destinatia din comanda selectatã -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sãri peste comanda curentã si treci la urmãtoarea +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop pânã la destinatia din comanda selectatã +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} @@ -2568,52 +2568,52 @@ STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul... +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului @@ -2634,68 +2634,68 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santieru STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã! +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici... STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei... -STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri) +STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN} @@ -2703,90 +2703,90 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Sant STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava... +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil! +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION} +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã... +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}ÃŽncercarea ta de mituire +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -2798,22 +2798,22 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani). -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile @@ -2824,7 +2824,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fis STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda proprie -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: @@ -2854,7 +2854,7 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Esti sigur? STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}ÃŽnlocuieste {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire @@ -2867,9 +2867,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}ÃŽnlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}ÃŽnlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit STR_ENGINES :Motoare |