summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/romanian.txt')
-rw-r--r--lang/romanian.txt30
1 files changed, 27 insertions, 3 deletions
diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt
index 11b180a06..cc95c1d97 100644
--- a/lang/romanian.txt
+++ b/lang/romanian.txt
@@ -575,6 +575,8 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreste dimensiunile orasului
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator
@@ -731,6 +733,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Numele
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren
STR_02D6 :
+STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
@@ -833,6 +836,7 @@ STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
+STR_TOWNNAME_DANISH :Daneză
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Lira sterlina ({POUNDSIGN})
@@ -855,7 +859,7 @@ STR_CURR_ITL :Liră italiană (
STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK)
STR_CURR_PLN :Zlot (PLN)
-STR_CURR_ROL :Leul Greu Romanesc (Lei)
+STR_CURR_ROL :Leu românesc (Lei)
STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR)
STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK)
@@ -1013,6 +1017,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pt. vagoane: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
@@ -1169,6 +1174,7 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie:
############ network gui strings
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
@@ -1747,7 +1753,14 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreste productia!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptă dublarea productiei!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptă dublarea productiei!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărtii
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
@@ -2360,7 +2373,11 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehi
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonează vehiculul
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonează trenul
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sări peste
STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge
@@ -2482,6 +2499,7 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia acestei autobaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2511,7 +2529,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navă
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonează nava
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o nav? de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie stationată într-un santier
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
@@ -2576,6 +2596,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoport
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o aeronav? de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpăra aeronava...
@@ -2716,7 +2739,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
@@ -2744,6 +2767,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA}t
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{COMMA}hp
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years