summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/norwegian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/norwegian.txt')
-rw-r--r--lang/norwegian.txt29
1 files changed, 28 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index cf20ed79a..42ad3cccb 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -187,6 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde feltet....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-teamet
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversetter(e) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -415,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre service-intervall
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merk dette vinduet som ulukkbart for 'Lukk alle vinduer'-knappen
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
@@ -846,9 +848,10 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelsk
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelsk
STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk
STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engelsk (Utvidet)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikansk
STR_TOWNNAME_SILLY :Tåpelige
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svensk
@@ -1475,6 +1478,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
@@ -2753,3 +2757,26 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på der
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan
+
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kjøretøy
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Bytt ut kjøretøy
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Inget lokomotiv valgt
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg en type lokomotiv å bytte ut{}Velg en type lokomotiv på høyresiden å bytte ut til
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg et lokomotiv å bytte ut til{}Det vil ta over for lokomotivet som er valgt på venstresiden.
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du ikke vil bytte ut lokomotivet som er valgt på venstresiden
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du vil bytte ut det valgte lokomotivet på venstresiden med det valgte lokomotivet på høyresiden
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Velg jernbanetypen du vil velge lokomotiv fra
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES :Jernbane-lokomotiv
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail-lokomotiv
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-lokomotiv
+
+############ End of list of rail types
+