diff options
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r-- | lang/italian.txt | 336 |
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index 2c7e48826..dc5f9fb3d 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -82,69 +82,69 @@ STR_004B_BATTERY :Batterie STR_004C_PLASTIC :Plastica STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti STR_004E : -STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passeggero -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sacco postale +STR_004F_PASSENGER :{COMMA} passeggero +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} ton. di carbone +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} sacco postale STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio -STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capo di bestiame -STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} cassa di beni -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano -STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna -STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo -STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} borsa di valori -STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo -STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais -STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borsa di diamanti -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} borsa d'oro +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} capo di bestiame +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} cassa di beni +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} ton. di grano +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} ton. di legna +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} ton. di ferro grezzo +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} ton. di acciaio +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} borsa di valori +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} ton. di rame grezzo +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} ton. di mais +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} ton. di frutta +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} borsa di diamanti +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} ton. di cibo +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} ton. di carta +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} borsa d'oro STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} di acqua -STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} ton. di frumento STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma -STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero -STR_0065_TOY :{COMMA16} giocattolo -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} busta di caramelle +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} ton. di zucchero +STR_0065_TOY :{COMMA} giocattolo +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} busta di caramelle STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} di cola -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito -STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolla -STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee -STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteria +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} ton. di cotone candito +STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bolla +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} ton. di toffee +STR_006B_BATTERY :{COMMA} batteria STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bibite frizzanti +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} bibite frizzanti STR_006E : -STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passeggeri -STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone -STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacchi postali +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA} passeggeri +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA} ton. di carbone +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA} sacchi postali STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio -STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capi di bestiame -STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} casse di beni -STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano -STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna -STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo -STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio -STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} borse di valori -STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo -STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais -STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta -STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borse di diamanti -STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo -STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta -STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} borse d'oro +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA} capi di bestiame +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA} casse di beni +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA} ton. di grano +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA} ton. di legna +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA} ton. di ferro grezzo +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA} ton. di acciaio +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA} borse di valori +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA} ton. di rame grezzo +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA} ton. di mais +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA} ton. di frutta +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA} borse di diamanti +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA} ton. di cibo +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA} ton. di carta +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA} borse d'oro STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'acqua -STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA} ton. di frumento STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma -STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero -STR_0085_TOYS :{COMMA16} giocattoli -STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} buste di caramelle +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA} ton. di zucchero +STR_0085_TOYS :{COMMA} giocattoli +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA} buste di caramelle STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} di cola -STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito -STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolle -STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee -STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterie +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} ton. di cotone candito +STR_0089_BUBBLES :{COMMA} bolle +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA} ton. di toffee +STR_008B_BATTERIES :{COMMA} batterie STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica -STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bevande frizzanti +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bevande frizzanti STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}CL @@ -219,8 +219,8 @@ STR_00DE_BROWN :Marrone STR_00DF_GREY :Grigio STR_00E0_WHITE :Bianco STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} -STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione STR_00E5_CONTOURS :Contorni STR_00E6_VEHICLES :Veicoli @@ -441,18 +441,18 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualiz STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_0199_YEAR :{COMMA16} anno ({COMMA16}) -STR_019A_YEARS :{COMMA16} anni ({COMMA16}) -STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anni ({COMMA16}) +STR_0199_YEAR :{COMMA} anno ({COMMA}) +STR_019A_YEARS :{COMMA} anni ({COMMA}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA} anni ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale STR_019D_AIRCRAFT :Aereo STR_019E_SHIP :Nave STR_019F_TRAIN :Treno -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} stà diventando vecchio -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} Stà diventando molto vecchio -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} stà diventando vecchio +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} Stà diventando molto vecchio +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -497,7 +497,7 @@ STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Seleziona dimensione mappa grande/piccola STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleziona Tutorial/Demonstrazione @@ -509,7 +509,7 @@ STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Merci ac STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends -STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica @@ -528,16 +528,16 @@ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Elimina @@ -577,7 +577,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Esegui STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le maggiori compagnie che hanno raggiunto il livello {NUMU16}{}({STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica società del{NUMU16} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale @@ -586,12 +586,12 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnate STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} raggiunge lo stato '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} di {STRING} raggiunge lo stato '{STRING}'! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} -STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario @@ -788,8 +788,8 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra STR_SIGN_LIST :Lista cartelli STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA32} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA16} +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione dalla finestra principale alla mini visuale STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copia dalla mini visuale @@ -961,34 +961,34 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA16} si è perso. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA16} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E’ stato introdotto l’euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha un porto non valido negli ordini -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha un aeroporto non valido negli ordini +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA} non ha alcun ordine +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA} ha alcuni ordini duplicati +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA} ha una stazione non valida negli ordini +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA} non ha alcun ordine +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA} ha una stazione non valida negli ordini +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA} non ha alcun ordine +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha alcuni ordini duplicati +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha un porto non valido negli ordini +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L’aereo {COMMA} non ha alcun ordine +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA} ha un aeroporto non valido negli ordini # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA16} (limite fondi) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il veicolo {COMMA16} (limite fondi) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA16} (limite fondi) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA16} (limite fondi) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA} (limite fondi) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il veicolo {COMMA} (limite fondi) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA} (limite fondi) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA} (limite fondi) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch @@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l’eternità. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING} @@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Vai al {WAYPOIN STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Procedi non-stop per {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA16} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Waypoint STR_WAYPOINT :{WHITE}Waypoint @@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda To STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% trasportato) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% trasportate) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% trasportato) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% trasportate) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria. @@ -1244,15 +1244,15 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aggiungi STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aggiungi un server alla lista che verrà sempre controllata per giochi attivi. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Digita indirizzo IP del server -STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} +STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients online / clients max STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}GAME INFO STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimens: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimens: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT} @@ -1517,21 +1517,21 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a liv ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Città -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA}) STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA32} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA32} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti @@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione) STR_2059_IGLOO :Igloo STR_205A_TEPEES :Tepees @@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Eccellente STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} @@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Troppo v STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione camion STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stazioni +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Stazioni STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto @@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica p STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file @@ -1796,7 +1796,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Richiede ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% trasportato) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% trasportato) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}! @@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione scesa del 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {TOWN} {STRING}!{}Produzione scesa del 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA16}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel @@ -1877,10 +1877,10 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo po ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Senza nome{SKIP} -STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA16} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA16} -STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA16} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA16} +STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord @@ -1930,12 +1930,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prestito iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING} @@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Ostile ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} -STR_7002_PLAYER :(Giocatore {COMMA16}) +STR_7002_PLAYER :(Giocatore {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società: @@ -2028,7 +2028,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA32} +STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito @@ -2052,14 +2052,14 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga p STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUMU16} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli: -STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} treno -STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treni -STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Veicolo stradale -STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Veicoli stradali -STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aereo -STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aerei -STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} nave -STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navi +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} treno +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} treni +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} Veicolo stradale +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Veicoli stradali +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aereo +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aerei +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} nave +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} navi STR_7042_NONE :{WHITE}Nessuno STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia STR_7044_MALE :{BLACK}Maschio @@ -2124,8 +2124,8 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra i STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}{} {COMMA16}% posseduto da {STRING}) +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {STRING}{} {COMMA}% posseduto da {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata rilevata da {STRING}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per compravendere azioni... @@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Vai a {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vai a {STATION} (Trasferisci e carica) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica) @@ -2427,13 +2427,13 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine n STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA} stà aspettando nel deposito STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli STR_8816 :{BLACK}- STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informazioni STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Treni +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Treni STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev @@ -2467,8 +2467,8 @@ STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno @@ -2501,12 +2501,12 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai dive STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l’ordine finché non sia necessaria la manutenzione STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA16}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto! STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Fermato STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di... STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto! @@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome Treno STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nome Treno -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... @@ -2526,7 +2526,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veicoli stradali +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veicoli stradali STR_9002 :{WHITE}{STRING} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale @@ -2540,13 +2540,13 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA16} stà aspettando nel deposito +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} stà aspettando nel deposito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito... @@ -2575,7 +2575,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome vei STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo... STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo @@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzi STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navi +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Navi STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Non puoi costruire nave... STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Devi costruire un deposito prima STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi @@ -2605,7 +2605,7 @@ STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave... @@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA16} stà aspettano nel deposito +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA} stà aspettano nel deposito STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni @@ -2664,19 +2664,19 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informaz STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aereo +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aereo STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA16} sta aspettano nell'hangar +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo @@ -2702,14 +2702,14 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda ae STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco a {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA16} morti in una palla di fuoco! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco! STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinazioni: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina @@ -2735,7 +2735,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA16} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali. @@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Gioco in STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Dettagli valutazione delle prestazioni STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Dettagli STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! @@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome fil STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefisso: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffisso: @@ -2794,10 +2794,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Treni -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Veicoli -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aerei -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navi +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Treni +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veicoli +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aerei +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navi STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tutti i treni che hanno questa stazione tra gli ordini STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli che hanno questa stazione tra gli ordini @@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra c STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA16} Cartelli +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli ############ Lists rail types @@ -2829,16 +2829,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli Maglev ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16} +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA32}CV +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA}CV STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costi d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}% +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{COMMA16}CV{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA8}t +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{COMMA}CV{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t |