summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r--lang/italian.txt336
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index 2c7e48826..dc5f9fb3d 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -82,69 +82,69 @@ STR_004B_BATTERY :Batterie
STR_004C_PLASTIC :Plastica
STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti
STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passeggero
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sacco postale
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA} passeggero
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} ton. di carbone
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} sacco postale
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capo di bestiame
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} cassa di beni
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} borsa di valori
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borsa di diamanti
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} borsa d'oro
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} capo di bestiame
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} cassa di beni
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} ton. di grano
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} ton. di legna
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} ton. di ferro grezzo
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} ton. di acciaio
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} borsa di valori
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} ton. di rame grezzo
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} ton. di mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} ton. di frutta
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} borsa di diamanti
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} ton. di cibo
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} ton. di carta
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} borsa d'oro
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} di acqua
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} ton. di frumento
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma
-STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero
-STR_0065_TOY :{COMMA16} giocattolo
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} busta di caramelle
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} ton. di zucchero
+STR_0065_TOY :{COMMA} giocattolo
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} busta di caramelle
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} di cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito
-STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolla
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee
-STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteria
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} ton. di cotone candito
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bolla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} ton. di toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA} batteria
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bibite frizzanti
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} bibite frizzanti
STR_006E :
-STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passeggeri
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacchi postali
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA} passeggeri
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA} ton. di carbone
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA} sacchi postali
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capi di bestiame
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} casse di beni
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano
-STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo
-STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} borse di valori
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borse di diamanti
-STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo
-STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} borse d'oro
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA} capi di bestiame
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA} casse di beni
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA} ton. di grano
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA} ton. di legna
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA} ton. di ferro grezzo
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA} ton. di acciaio
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA} borse di valori
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA} ton. di rame grezzo
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA} ton. di mais
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA} ton. di frutta
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA} borse di diamanti
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA} ton. di cibo
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA} ton. di carta
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA} borse d'oro
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'acqua
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA} ton. di frumento
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero
-STR_0085_TOYS :{COMMA16} giocattoli
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} buste di caramelle
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA} ton. di zucchero
+STR_0085_TOYS :{COMMA} giocattoli
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA} buste di caramelle
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} di cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito
-STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolle
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee
-STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterie
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} ton. di cotone candito
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA} bolle
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA} ton. di toffee
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA} batterie
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica
-STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bevande frizzanti
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bevande frizzanti
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
@@ -219,8 +219,8 @@ STR_00DE_BROWN :Marrone
STR_00DF_GREY :Grigio
STR_00E0_WHITE :Bianco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione
STR_00E5_CONTOURS :Contorni
STR_00E6_VEHICLES :Veicoli
@@ -441,18 +441,18 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualiz
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_0199_YEAR :{COMMA16} anno ({COMMA16})
-STR_019A_YEARS :{COMMA16} anni ({COMMA16})
-STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anni ({COMMA16})
+STR_0199_YEAR :{COMMA} anno ({COMMA})
+STR_019A_YEARS :{COMMA} anni ({COMMA})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA} anni ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale
STR_019D_AIRCRAFT :Aereo
STR_019E_SHIP :Nave
STR_019F_TRAIN :Treno
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} stà diventando vecchio
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} Stà diventando molto vecchio
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} stà diventando vecchio
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} Stà diventando molto vecchio
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -497,7 +497,7 @@ STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Seleziona dimensione mappa grande/piccola
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleziona Tutorial/Demonstrazione
@@ -509,7 +509,7 @@ STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Merci ac
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
-STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica
@@ -528,16 +528,16 @@ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Elimina
@@ -577,7 +577,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Esegui
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le maggiori compagnie che hanno raggiunto il livello {NUMU16}{}({STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica società del{NUMU16}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari
STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale
@@ -586,12 +586,12 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnate
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} raggiunge lo stato '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} di {STRING} raggiunge lo stato '{STRING}'!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
-STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
@@ -788,8 +788,8 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
STR_SIGN_LIST :Lista cartelli
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA16}
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione dalla finestra principale alla mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copia dalla mini visuale
@@ -961,34 +961,34 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA16} si è perso.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA16} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E’ stato introdotto l’euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha alcun ordine
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha alcun ordine
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha alcun ordine
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha un porto non valido negli ordini
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha alcun ordine
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha un aeroporto non valido negli ordini
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA} ha una stazione non valida negli ordini
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA} ha una stazione non valida negli ordini
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha un porto non valido negli ordini
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L’aereo {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA} ha un aeroporto non valido negli ordini
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA16} (limite fondi)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il veicolo {COMMA16} (limite fondi)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA16} (limite fondi)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA16} (limite fondi)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA} (limite fondi)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il veicolo {COMMA} (limite fondi)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA} (limite fondi)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA} (limite fondi)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l’eternità.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Vai al {WAYPOIN
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Procedi non-stop per {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA16}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Waypoint
STR_WAYPOINT :{WHITE}Waypoint
@@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda To
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% trasportato)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% trasportate)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% trasportato)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% trasportate)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria.
@@ -1244,15 +1244,15 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aggiungi
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aggiungi un server alla lista che verrà sempre controllata per giochi attivi.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Digita indirizzo IP del server
-STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients online / clients max
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}GAME INFO
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimens: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimens: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -1517,21 +1517,21 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a liv
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Città
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA})
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti
@@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione)
STR_2059_IGLOO :Igloo
STR_205A_TEPEES :Tepees
@@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Eccellente
STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING}
@@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Troppo v
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione camion
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stazioni
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Stazioni
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
@@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica p
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva
STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file
@@ -1796,7 +1796,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Richiede
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% trasportato)
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% trasportato)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}!
@@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione scesa del 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {TOWN} {STRING}!{}Produzione scesa del 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel
@@ -1877,10 +1877,10 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo po
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Senza nome{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA16}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
@@ -1930,12 +1930,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prestito iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING}
@@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Ostile
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER :(Giocatore {COMMA16})
+STR_7002_PLAYER :(Giocatore {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società:
@@ -2028,7 +2028,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
@@ -2052,14 +2052,14 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga p
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli:
-STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} treno
-STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treni
-STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Veicolo stradale
-STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Veicoli stradali
-STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aereo
-STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aerei
-STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} nave
-STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navi
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} treno
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} treni
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} Veicolo stradale
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Veicoli stradali
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aereo
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aerei
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} nave
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} navi
STR_7042_NONE :{WHITE}Nessuno
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia
STR_7044_MALE :{BLACK}Maschio
@@ -2124,8 +2124,8 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra i
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}{} {COMMA16}% posseduto da {STRING})
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {STRING}{} {COMMA}% posseduto da {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata rilevata da {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per compravendere azioni...
@@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Vai a {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vai a {STATION} (Trasferisci e carica)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica)
@@ -2427,13 +2427,13 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine n
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA} stà aspettando nel deposito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Treni
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Treni
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
@@ -2467,8 +2467,8 @@ STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
@@ -2501,12 +2501,12 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai dive
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l’ordine finché non sia necessaria la manutenzione
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA16}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto!
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Fermato
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di...
STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome Treno
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nome Treno
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
@@ -2526,7 +2526,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veicoli stradali
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veicoli stradali
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale
@@ -2540,13 +2540,13 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING}
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA16} stà aspettando nel deposito
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} stà aspettando nel deposito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito...
@@ -2575,7 +2575,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome vei
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
@@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzi
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navi
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Navi
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Non puoi costruire nave...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Devi costruire un deposito prima
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi
@@ -2605,7 +2605,7 @@ STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING}
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave...
@@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA16} stà aspettano nel deposito
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA} stà aspettano nel deposito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
@@ -2664,19 +2664,19 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informaz
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aereo
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aereo
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA16} sta aspettano nell'hangar
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo
@@ -2702,14 +2702,14 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda ae
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco a {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA16} morti in una palla di fuoco!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinazioni:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina
@@ -2735,7 +2735,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA16} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali.
@@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Gioco in
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Dettagli valutazione delle prestazioni
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Dettagli
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
@@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome fil
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefisso:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffisso:
@@ -2794,10 +2794,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Treni
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Veicoli
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aerei
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navi
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Treni
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veicoli
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aerei
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navi
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tutti i treni che hanno questa stazione tra gli ordini
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli che hanno questa stazione tra gli ordini
@@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra c
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA16} Cartelli
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
############ Lists rail types
@@ -2829,16 +2829,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli Maglev
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA32}CV
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA}CV
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costi d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t)
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{COMMA16}CV{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA8}t
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{COMMA}CV{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t