diff options
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 4784 |
1 files changed, 2392 insertions, 2392 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index e58c802fa..0c393e3c3 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -1,297 +1,297 @@ -##name Icelandic -##ownname Íslenska -##isocode is -##plural 0 +##name Hungarian +##ownname Magyar +##isocode hu +##plural 1 ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Brún kortsins -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nálćgt brún kortsins -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ekki nógu mikiđ reiđufé - ţarf {CURRENCY} +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauđsynlegt -STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíđur: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges +STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (á leiđ frá +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur viđ: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur viđ: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Farţegar -STR_0010_COAL :Kol -STR_0011_MAIL :Póstur -STR_0012_OIL :Olía -STR_0013_LIVESTOCK :Nautgripir -STR_0014_GOODS :Vörur -STR_0015_GRAIN :Korn -STR_0016_WOOD :Timbur -STR_0017_IRON_ORE :Járngrýti -STR_0018_STEEL :Stál -STR_0019_VALUABLES :Verđmćti -STR_001A_COPPER_ORE :Kopar -STR_001B_MAIZE :Maís -STR_001C_FRUIT :Ávextir -STR_001D_DIAMONDS :Demantar -STR_001E_FOOD :Matvćli -STR_001F_PAPER :Pappír -STR_0020_GOLD :Gull -STR_0021_WATER :Vatn -STR_0022_WHEAT :Hveiti -STR_0023_RUBBER :Gúmmí -STR_0024_SUGAR :Sykur -STR_0025_TOYS :Leikföng -STR_0026_CANDY :Sćlgćti -STR_0027_COLA :Kóladrykkir -STR_0028_COTTON_CANDY :Sykurfrauđ -STR_0029_BUBBLES :Kúlur -STR_002A_TOFFEE :Toffý -STR_002B_BATTERIES :Rafhlöđur -STR_002C_PLASTIC :Plast -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gosdrykkir +STR_000F_PASSENGERS :Utas +STR_0010_COAL :Szén +STR_0011_MAIL :Levél +STR_0012_OIL :Olaj +STR_0013_LIVESTOCK :Állat +STR_0014_GOODS :Áru +STR_0015_GRAIN :Búza +STR_0016_WOOD :Fa +STR_0017_IRON_ORE :Vasérc +STR_0018_STEEL :Acél +STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak +STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc +STR_001B_MAIZE :Kukorica +STR_001C_FRUIT :Gyümölcs +STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt +STR_001E_FOOD :Étel +STR_001F_PAPER :Papír +STR_0020_GOLD :Arany +STR_0021_WATER :Víz +STR_0022_WHEAT :Búza +STR_0023_RUBBER :Gumi +STR_0024_SUGAR :Cukor +STR_0025_TOYS :Játék +STR_0026_CANDY :Cukorka +STR_0027_COLA :Kóla +STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor +STR_0029_BUBBLES :Buborék +STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella +STR_002B_BATTERIES :Elem +STR_002C_PLASTIC :Műanyag +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Farţega -STR_0030_COAL :Kola -STR_0031_MAIL :Póst -STR_0032_OIL :Olíu -STR_0033_LIVESTOCK :Nautgripa -STR_0034_GOODS :Vöru -STR_0035_GRAIN :Korn -STR_0036_WOOD :Timbur -STR_0037_IRON_ORE :Járngrýtis -STR_0038_STEEL :Stál -STR_0039_VALUABLES :Verđmćta -STR_003A_COPPER_ORE :Kopargrýtis -STR_003B_MAIZE :Maís -STR_003C_FRUIT :Ávaxta -STR_003D_DIAMOND :Demanta -STR_003E_FOOD :Matvćla -STR_003F_PAPER :Pappírs -STR_0040_GOLD :Gull -STR_0041_WATER :Vatns -STR_0042_WHEAT :Hveitis -STR_0043_RUBBER :Gúmmí -STR_0044_SUGAR :Sykur -STR_0045_TOY :Leikfanga -STR_0046_CANDY :Sćlgćtis -STR_0047_COLA :Kóladrykkja -STR_0048_COTTON_CANDY :Sykurfrauđs -STR_0049_BUBBLE :Kúlu -STR_004A_TOFFEE :Toffý -STR_004B_BATTERY :Rafhlöđu -STR_004C_PLASTIC :Plast -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gosdrykkja +STR_002F_PASSENGER :utas +STR_0030_COAL :szén +STR_0031_MAIL :levél +STR_0032_OIL :olaj +STR_0033_LIVESTOCK :állat +STR_0034_GOODS :áru +STR_0035_GRAIN :búza +STR_0036_WOOD :fa +STR_0037_IRON_ORE :vasérc +STR_0038_STEEL :acél +STR_0039_VALUABLES :értéktárgy +STR_003A_COPPER_ORE :rézérc +STR_003B_MAIZE :kukorica +STR_003C_FRUIT :gyümölcs +STR_003D_DIAMOND :gyémánt +STR_003E_FOOD :étel +STR_003F_PAPER :papír +STR_0040_GOLD :arany +STR_0041_WATER :víz +STR_0042_WHEAT :búza +STR_0043_RUBBER :gumi +STR_0044_SUGAR :cukor +STR_0045_TOY :játék +STR_0046_CANDY :cukorka +STR_0047_COLA :kóla +STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor +STR_0049_BUBBLE :buborék +STR_004A_TOFFEE :tejkaramella +STR_004B_BATTERY :elem +STR_004C_PLASTIC :műanyag +STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital STR_004E : -STR_004F_PASSENGER :{COMMA} farţegi -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonn af kolum -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} pokar af pósti -STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} af olíu -STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} nautgripur -STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} kassi af vörum -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonn af korni -STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonn af timbri -STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonn af járngrýti -STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonn af stáli -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} poki af verđmćtum -STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonn af kopar -STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonn af maís -STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonn af ávöxtum -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} poki af demöntum -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonn af matvćlum -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonn af pappír -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} poki af gulli -STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} af vatni -STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonn af hveiti -STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi -STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonn af sykri -STR_0065_TOY :{COMMA} leikfang -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} poki af sćlgćti -STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} af kóladrykk -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonn af sykurfrauđi -STR_0069_BUBBLE :{COMMA} kúla -STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonn af toffý -STR_006B_BATTERY :{COMMA} rafhlađa -STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} af plasti -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} gosdrykkur +STR_004F_PASSENGER :{COMMA} utas +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonna szén +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} csomag levél +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} állat +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} láda áru +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonna búza +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonna fa +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonna vasérc +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonna acél +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} csomag értéktárgy +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonna rézérc +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonna kukorica +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonna gyümölcs +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} zsák gyémánt +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonna étel +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonna papír +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} zsák arany +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonna búza +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonna cukor +STR_0065_TOY :{COMMA} játék +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} zsák cukorka +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonna vattacukor +STR_0069_BUBBLE :{COMMA} buborék +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonna tejkaramella +STR_006B_BATTERY :{COMMA} elem +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} szénsavas ital STR_008E : -STR_008F_PS :{TINYFONT}PS -STR_0090_CL :{TINYFONT}CL -STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_008F_PS :{TINYFONT}UT +STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ +STR_0091_ML :{TINYFONT}LV STR_0092_OL :{TINYFONT}OL -STR_0093_LV :{TINYFONT}LV -STR_0094_GD :{TINYFONT}GD -STR_0095_GR :{TINYFONT}GR -STR_0096_WD :{TINYFONT}WD -STR_0097_OR :{TINYFONT}OR -STR_0098_ST :{TINYFONT}ST -STR_0099_VL :{TINYFONT}VL -STR_009A_CO :{TINYFONT}CO -STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ -STR_009C_FT :{TINYFONT}FT -STR_009D_DM :{TINYFONT}DM -STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL +STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR +STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ +STR_0096_WD :{TINYFONT}FA +STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ +STR_0098_ST :{TINYFONT}AC +STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP +STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ +STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU +STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ +STR_009D_DM :{TINYFONT}GM +STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT STR_009F_PR :{TINYFONT}PR -STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD -STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR -STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH -STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB -STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG -STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY -STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW -STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL -STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF -STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU -STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF -STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA -STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL -STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ +STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ +STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM +STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU +STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT +STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK +STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK +STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL +STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Leikjastillingar -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilabođ -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilabođ frá {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert ţetta.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsađ ţetta svćđi.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD hópurinn -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Ţýđendur - +STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hćtta í OpenTTD -STR_00C8_YES :{BLACK}Já -STR_00C9_NO :{BLACK}Nei -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um ađ ţú viljir hćtta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}? +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés +STR_00C8_YES :{BLACK}Igen +STR_00C9_NO :{BLACK}Nem +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ekkert -STR_00D1_DARK_BLUE :Dökkblár -STR_00D2_PALE_GREEN :Fölgrćnn -STR_00D3_PINK :Bleikur -STR_00D4_YELLOW :Gulur -STR_00D5_RED :Rauđur -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljósblár -STR_00D7_GREEN :Grćnn -STR_00D8_DARK_GREEN :Dökkgrćnn -STR_00D9_BLUE :Blár -STR_00DA_CREAM :Andlitslitur -STR_00DB_MAUVE :Silfur -STR_00DC_PURPLE :Fjólublár -STR_00DD_ORANGE :Appelsínugulur -STR_00DE_BROWN :Brúnn -STR_00DF_GREY :Grár -STR_00E0_WHITE :Hvítur -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartćki í leiknum +STR_00D0_NOTHING :semmi +STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék +STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld +STR_00D3_PINK :Rózsaszín +STR_00D4_YELLOW :Sárga +STR_00D5_RED :Piros +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék +STR_00D7_GREEN :Zöld +STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld +STR_00D9_BLUE :Kék +STR_00DA_CREAM :Krémszín +STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín +STR_00DC_PURPLE :Lila +STR_00DD_ORANGE :Narancssárga +STR_00DE_BROWN :Barna +STR_00DF_GREY :Szürke +STR_00E0_WHITE :Fehér +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Stađur -STR_00E5_CONTOURS :Útlínur -STR_00E6_VEHICLES :Farartćki -STR_00E7_INDUSTRIES :Iđnađir -STR_00E8_ROUTES :Leiđir -STR_00E9_VEGETATION :Uppskera -STR_00EA_OWNERS :Eigendur -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vegir -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Járnbrautir -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stöđvar/Flugvellir/Hafnir -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iđnađir -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Farartćki +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz +STR_00E5_CONTOURS :Domborzat +STR_00E6_VEHICLES :Járművek +STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság +STR_00E8_ROUTES :Utak +STR_00E9_VEGETATION :Növényzet +STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármű STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Lestar -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Bifreiđir -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiđir -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöđ -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skógur -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiđja -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöđ -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Býli -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Verksmiđja -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiđja -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stálbrćđsla -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banki -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappírsverksmiđja -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matvinnslufyrirtćki -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsbirgi -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiđja -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sykurfrauđsskógur -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sćlgćtisverksmiđja -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöđubýli -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kólalindir -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangabúđ -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiđja -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiđja -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffýćđ -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sykurnáma -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöđ -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vörubílastöđ -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Strćtóstoppistöđ -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Ţyrlupallur -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Bryggja -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrjúft land -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Graslendi -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bert land -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Akrir -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Tré -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klettar -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatn -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Enginn eigandi -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bćir -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iđnađir -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyđimörk -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilabođ +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erőmű +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdő +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntő +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötő +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kő +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hćtta viđ -STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi -STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valiđ nafn er ţegar í notkun +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X +STR_0135_OSX :OSX STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur) -STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfiđ (kílómetrar) -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burđargeta -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burđargeta) ţessarar lestar: +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona +STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Többjátékos STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -299,141 +299,141 @@ STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortastćrđ: +STR_MAPSIZE :{BLACK}Méret: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások -STR_0150_SOMEONE :einhver{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Heimskort -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bćjarmappa -STR_0153_SUBSIDIES :Samstarfssamningar +STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnađur -STR_0155_INCOME_GRAPH :Línurit: Tekjur -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Línurit: Fluttur farmur -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtćkis -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verđmćti fyrirtćkis -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróđi -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtćkja -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Nákvćm frammistöđumćling +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon +STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Teljesítményértékelések részletezése ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik -STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik -STR_015E_QUIT_GAME :Hćtta leik -STR_015F_QUIT :Hćtta í OpenTTD -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um ađ ţú viljir hćtta í ţessum leik ? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hćtta leik -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velja uppröđun (minnkandi/stćkkandi) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velja uppröđun -SRT_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Framleiđsla -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tegund -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Flutt -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nafn -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nafn -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dagsetning -STR_SORT_BY_UNSORTED :Óflokkađ -STR_SORT_BY_NUMBER :Númer -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Hagnađur síđasta árs -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Hagnađur ţessa árs -STR_SORT_BY_AGE :Aldur -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiđanleiki -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burđargeta alls á hverja tegund farms -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshrađi +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése +STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése +STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból +STR_015F_QUIT :Kilépés +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési kritérium +SRT_SORT_BY :{BLACK}Rendezés + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Lakosság +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Termelés +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Típus +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Elszállítás +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Név +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Név +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dátum +STR_SORT_BY_UNSORTED :Rendezetlen +STR_SORT_BY_NUMBER :Szám +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tavalyi profit +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Idei profit +STR_SORT_BY_AGE :Életkor +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány szerinti összkapacitás +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mar -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Maí -STR_0167_JUN :Jún -STR_0168_JUL :Júl -STR_0169_AUG :Ágú -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nóv -STR_016D_DEC :Des +STR_0162_JAN :jan +STR_0163_FEB :feb +STR_0164_MAR :már +STR_0165_APR :ápr +STR_0166_MAY :máj +STR_0167_JUN :jún +STR_0168_JUL :júl +STR_0169_AUG :aug +STR_016A_SEP :sze +STR_016B_OCT :okt +STR_016C_NOV :nov +STR_016D_DEC :dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Stöđva leik -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Vista leik, hćtta í leik, hćtta -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir stöđvar fyrirtćkis -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Sýna kort -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bćjarmöppu -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna bćjarmöppu -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtćkis -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtćki -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Sýna línurit -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtćkja -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtćkis -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir götufarartćki fyrirtćkis -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtćkis -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtćkis -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ţrengja sýnishorn -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Gróđursetja tré, setja skilti o.s.frv. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvćđisupplýsingar -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Stillingar +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti járművek listája +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülőgépek listája +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötő építése +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülőtér építése +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viđgerđarmillibili... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragđu ţetta til ađ fćra gluggann -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkja ţennan glugga sem ólokanlegan fyrir -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Ýttu og dragđu til ađ breyta stćrđ gluggans -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyđa byggingum o.s.frv. á lóđarreiti -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lćkka horn af landssvćđi -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvćđi -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - fćrir lista upp/niđur -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rennislá - rennir lista til vinstri/hćgri -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Sýna útlínur lands á korti -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartćki á korti -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iđnađi á korti -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiđir á korti -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Sýna uppskerur á korti -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Sýna lóđareigendur á korti -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Sýna/fela bćjarnöfn á korti -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hagnađur ţetta ár: {CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb) +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Járművek mutatása a térképen +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} ár ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} év ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Bifreiđ -STR_019D_AIRCRAFT :Flugvél -STR_019E_SHIP :Skip -STR_019F_TRAIN :Lest -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ađ eldast -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ađ eldast um of -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ađ eldast um of og ţarfnast nauđsynlega endurnýjunar -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landsvćđisupplýsingar -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnađur viđ hreinsun: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnađur viđ hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Enginn -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bćjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Enginn -STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn +STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű +STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép +STR_019E_SHIP :hajó +STR_019F_TRAIN :vonat +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kezd elöregedni +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kezd nagyon elöregedni +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nincs +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nincs +STR_01AA_NAME :{BLACK}Név STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3 +STR_01AE_3RD :3. STR_01AF_4TH :4. STR_01B0_5TH :5. STR_01B1_6TH :6. @@ -466,1818 +466,1818 @@ STR_01CA_31ST :31. STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekiđ á móti: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz glymskratti -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóđ/tónlist -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóđ/tónlistar glugga -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Allt -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gamalt -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Móđins -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy gata -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóđstyrkur -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}LÁG ' ' ' ' ' ' HÁM -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í nćsta lag -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hćtta ađ spila tónlist -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja ađ spila tónlist -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragđu sleđana til ađ stilla hljóđ/tónlistar styrkinn +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Előző szám +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következő szám +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Stokka -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listar -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Műsor +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listi - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hreinsa -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Vista -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Núverandi lagalisti -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velja 'öll lög' listann -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'nýi stíll' listann -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valiđ af notanda) listann -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valiđ af notanda) listann -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (ađeins Sérval1 eđa Sérval2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Vista tónlistarstillingar -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til ađ bćta í núverandi lista (ađeins Sérval1 eđa Sérval2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á ţjónustu til ađ fćra sýnishorn á tiltekinn iđnađ/bć -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Erfiđleikastig ({STRING}) +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális műsor számai +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Zenei beállítások elmentése +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A műsor megkeverése be/ki +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síđustu skilabođ/frétt -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilabođastillingar -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Saga skilabođa -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síđustu skilabođ/fréttatilkynningu, sýna skilabođastillingar -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilabođastillingar -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilabođategundir:- -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ađkoma fyrsta farartćkis á stöđ leikmanns -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ađkoma fyrsta farartćkis á stöđ andstćđings -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtćkisupplýsingar -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráđ / upplýsingar um farartćki leikmanns -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartćki -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viđtöku farms -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stillingar fyrir allar gerđir skilabođa (á/af/úrtak) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spila hljóđ međ fréttaúrtaki -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...of langt frá fyrri stađ -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Efstu fyrirtćki sem náđu {NUM}{}({STRING} stig) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Sambandstafla fyrirtćkis í {NUM} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenetek +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Összes üzenettípus beállítása (be/rövid/ki) +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Figyelmeztető hang lejátszása rövid üzenetnél +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az előző céltól +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUM}{}({STRING} Szintet) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsőség tábla {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Viđskiptamađur -STR_0214_ENTREPRENEUR :Athafnamađur -STR_0215_INDUSTRIALIST :Iđnjöfur -STR_0216_CAPITALIST :Kapítalisti -STR_0217_MAGNATE :Áhrifamađur -STR_0218_MOGUL :Stórlax -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viđskiptajöfur aldarinnar +STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember +STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó +STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos +STR_0216_CAPITALIST :Tőkés +STR_0217_MAGNATE :Mágnás +STR_0218_MOGUL :Fejes +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} öđlast '{STRING}' titil! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} úr {COMPANY} öđlast '{STRING}' titil! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerđ -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerđ +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyđa landi -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stćkka svćđi til ađ lćkka/hćkka -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svćđi til ađ lćkka/hćkka -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyđa landi -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyđa landi -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um ađ ţú viljir eyđa landinu? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerđ -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bćjargerđ -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iđnađargerđ -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerđ -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bćjargerđ -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nýr bćr -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byggja nýjan bć -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bć hér... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...of nálćgt brún kortsins -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálćgt öđrum bć -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur stađur -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bćir -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stćkka bć -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stćkka -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bćr -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bć á handahófskenndum stađ -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iđnađargerđ -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolanáma -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöđ -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Timburverksmiđja -STR_0243_FOREST :{BLACK}Skógur -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöđ -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olíuborpallur -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Verskmiđja -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stálbrćđsla -STR_0248_FARM :{BLACK}Býli -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir -STR_024B_BANK :{BLACK}Banki -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappírsverksmiđja -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matvinnslufyrirtćki -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiđja -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timburverksmiđja -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaplantekra -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vatnsbirgi -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sykurfrauđsskógur -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Sćlgćtisverksmiđja -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Rafhlöđubýli -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólalindir -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leikfangabúđ -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leikfangaverksmiđja -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastbrunnir -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gosdrykkjaverksmiđja -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kúluframkallari -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýćđ -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sykurnáma -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöđ -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Reisa Timburverksmiđju -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Gróđursetja Skóg -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöđ -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (ađeins hćgt ađ byggja viđ brúnir kortsins) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byggja Verksmiđju -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byggja Stálbrćđslu -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Grafa Járnnámu -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (ađeins hćgt ađ byggja í bćjum međ fleiri en 1200 íbúum) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Reisa pappírsverksmiđju -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Reisa Matvinnslufyrirtćki -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiđju -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (ađeins hćgt ađ byggja í bćjum) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Reisa timburverksmiđju (til ađ fella regnskóga og framleiđa timbur) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gróđursetja Ávexti -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gróđursetja Gúmmí -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Reisa Vatnsbirgi -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (ađeins hćgt ađ byggja í bćjum) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gróđursetja sykurfrauđsskóg -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byggja Sćlgćtisverksmiđju -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byggja Rafhlöđubýli -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byggja Kólalindir -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byggja Leikfangabúđ -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiđju -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byggja Plastbrunni -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiđju -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byggja Kúluframkallara -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byggja Toffýćđ -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byggja Sykurnámu -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...verđur ađ byggja bć first -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ađeins eitt stykki á hvern bć -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Gróđursetja tré -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tré af handahófi -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Gróđursetja tré af handahófi á landiđ -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvćđi á landiđ -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkađu eyđimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til ađ fjarlćgja hana -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Afmarkađu vantssvćđi.{}Ţađ mun flćđa yfir ađlćgt svćđi ef ţađ er viđ sjávarmál -STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyđa -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyđa ţessum bć algjörlega -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort -STR_0294_QUIT_EDITOR :Hćtta í kortagerđ +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerű város +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep +STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdő +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő +STR_0248_FARM :{BLACK}Farm +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű építése +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep építése +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdő ültetése +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő építése +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás építése +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár építése +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...előbb várost kell építened +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerű fák +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vizet hoz létre.{}A tengerszinten lévő elemeket elárasztja +STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése +STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztőből STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Hćtta í OpenTTD -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hćtta í kortagerđ, hćtta í OpenTTD -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um ađ ţú viljir hćtta í ţessu korti ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hćtta í kortagerđ -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í bćjum međ fleiri en 1200 íbúum -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Fćra byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Fćra byrjunardagsetninguna fram um 1 ár -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báđir endar brúarinnar verđa ađ vera á landi -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lítill -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Miđlungs -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stór -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velja stćrđ bćjar -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stćrđ bćjar: +STR_0296_QUIT :Kilépés +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilabođ eđa fréttatilkynningu -STR_OFF :Af -STR_SUMMARY :Úrtak -STR_FULL :Allt +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása +STR_OFF :Ki +STR_SUMMARY :Kivonat +STR_FULL :Teljes STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bćjarmappa -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Hönnunarnöfn farartćkja +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Járművek márkanevei STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Sjálfgefiđ -STR_02BF_CUSTOM :Sérval -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Vista sérvalin nöfn -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn farartćkja -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartćkja á disk +STR_02BE_DEFAULT :Alap +STR_02BF_CUSTOM :Saját +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saját nevek mentése +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiđleikastig -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiđleikastig -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar -STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar -STR_NEWGRF_SETTINGS :Nýgrf stillingar -STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Nýgrf stillingar +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása +STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf beállítások +STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf beállítások STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bćjarnöfn sýnd -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bćjarnöfn sýnd -STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stöđvarnöfn sýnd -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöđvarnöfn sýnd -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöđvar sýndar -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöđvar sýndar -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullar myndhreyfingar -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullar myndhreyfingar -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full nákvćmni -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full nákvćmni -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsćjar byggingar -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gegnsćjar byggingar -STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsć stöđvanöfn -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gegnsć stöđvanöfn +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek +STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvćđisupplýsingar +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjámynd (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjámynd (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD' +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-r?l ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Af -STR_02DA_ON :{BLACK}Á -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga -STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn -STR_SIGN_LIST :Skiltalisti -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bćjarmappa -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afrita ađalsjónarhorniđ í sjónarhornsrammann -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Afrita frá sjónarhorni -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Afrita sjónarhorniđ í rammanum í ađalsjónarhorniđ - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldeyriseining +STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki +STR_02DA_ON :{BLACK}Be +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások +STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép +STR_SIGN_LIST :Feliratok listája +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Beállítja a globális látkép pozicióját erre a látképre +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép visszatöltése +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozicióját beállítja a globális látképre + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Fjarlćgđareining +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á fjarlćgđareiningu -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiđ +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti járművek STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Veldu vegarhelming fyrir bifreiđir -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Keyra vinstra megin -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Keyra hćgra megin -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bćjarnöfn +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Veldu stíl bćjarnafna +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvirk vistun +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir -STR_02F7_OFF :Slökkt -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Međ 3. mánađa millibili -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Árlega -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Opna vistađan leik -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigiđ land -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja einspilunarleik -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velja 2-8 leikmanna fjölspilunarleik -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiđleikastig -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í sérvöldu korti -STR_0304_QUIT :{BLACK}Hćtta í OpenTTD -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Hćtta í OpenTTD +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása +STR_02F7_OFF :Nincs +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán +STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í bćjum -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velja temprađ landslag -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velja heimskautalandslag -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyđimerkurlandslag -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velja leikfangalandslag -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iđnađars +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Iđnađalisti -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iđnađ +STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fjármagna nýjan iđnađ +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í bćjum -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja á regnskógasvćđum -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í eyđimörk -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STÖĐVAĐUR * * +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esőerdőben építhető +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhető +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuđ sem '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst ađ taka skjámynd! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaupa landssvćđi til notkunar síđar -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SJÁLFVIRK VISTUN -STR_SAVING_GAME :{RED}* * VISTA LEIK * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vistun er enn í gangi,{}vinsamlegast bíddu á međan hún klárst! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velja 'Ezy gata' listann +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatikus mentés +STR_SAVING_GAME :{RED}* * JÁTÉK MENTÉSE * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk -STR_TOWNNAME_FRENCH :Frönsk -STR_TOWNNAME_GERMAN :Ţýsk -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Enska (Aukaleg) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerísk -STR_TOWNNAME_SILLY :Fáránleg -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sćnsk -STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk -STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slóvakísk -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norska -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk -STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk -STR_TOWNNAME_SWISS :Svissneska +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia +STR_TOWNNAME_GERMAN :Német +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angol (További) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai +STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn +STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvég +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai +STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh +STR_TOWNNAME_SWISS :Svájci ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Pund ({POUNDSIGN}) -STR_CURR_USD :Bandaríkjadalir ($) -STR_CURR_EUR :Evra (¤) -STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN}) -STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF) -STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF) -STR_CURR_CZK :Tékknesk Kóróna (CZK) -STR_CURR_DEM :Ţýskt mark (DEM) -STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK) -STR_CURR_ESP :Pesetar (ESP) -STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM) -STR_CURR_FRF :Franki (FRF) -STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD) -STR_CURR_HUF :Ungversk forinta (HUF) -STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK) -STR_CURR_ITL :Ítölsk Líra (ITL) -STR_CURR_NLG :Hollensk Gyllini (NLG) -STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK) -STR_CURR_PLN :Pólsk Zloty (PLN) -STR_CURR_ROL :Rúmensk Leu (Lei) -STR_CURR_RUR :Rússnesk Rúbla (rur) -STR_CURR_SEK :Sćnsk Króna (SEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Sérvaliđ... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál +STR_CURR_GBP :Font ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_USD :Dollár ($) +STR_CURR_EUR :Euró (¤) +STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN}) +STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF) +STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF) +STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK) +STR_CURR_DEM :Német márka (DEM) +STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK) +STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) +STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM) +STR_CURR_FRF :Franc (FRF) +STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD) +STR_CURR_HUF :Magyar Forint (HUF) +STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK) +STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL) +STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG) +STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK) +STR_CURR_PLN :Legyel Zlotyi (PLN) +STR_CURR_ROL :Román Lej (Lej) +STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur) +STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK) + +STR_CURR_CUSTOM :Saját... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viđmótsins +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla útí skjá -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Hakađu viđ hér til ađ OpenTTD fylli útí skjáinn +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Veldu skjáupplausn +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Form skjámynda +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Veldu form skjámynda - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Mánađarlega -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst - -STR_MONTH_JAN :Janúar -STR_MONTH_FEB :Febrúar -STR_MONTH_MAR :Mars -STR_MONTH_APR :Apríl -STR_MONTH_MAY :Maí -STR_MONTH_JUN :Júní -STR_MONTH_JUL :Júlí -STR_MONTH_AUG :Ágúst -STR_MONTH_SEP :September -STR_MONTH_OCT :Október -STR_MONTH_NOV :Nóvember -STR_MONTH_DEC :Desember - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir ađ {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir ađ {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :farţegar -STR_BAGS :pokar -STR_TONS :tonn -STR_LITERS :lítrar -STR_ITEMS :hlutir -STR_CRATES :kassar -STR_RES_OTHER :annađ +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen + +STR_MONTH_JAN :január +STR_MONTH_FEB :február +STR_MONTH_MAR :március +STR_MONTH_APR :április +STR_MONTH_MAY :május +STR_MONTH_JUN :június +STR_MONTH_JUL :július +STR_MONTH_AUG :augusztus +STR_MONTH_SEP :szeptember +STR_MONTH_OCT :október +STR_MONTH_NOV :november +STR_MONTH_DEC :december + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :utas +STR_BAGS :táska +STR_TONS :tonna +STR_LITERS :liter +STR_ITEMS :darab +STR_CRATES :láda +STR_RES_OTHER :egyéb STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt áćtlun... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritađ áćtlun... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - - +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnađur lestar {COMMA} á síđasta ári var {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viđskipti í ţínu landi! +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA}. vonat eltévedt. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lest {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tóma skipun -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur tóma skipun -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tóma skipun -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tóma skipun -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak túl rövid a menetrendje +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak üres a menetrendje +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak duplikált utasításai vannak +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek túl kevés a teendője +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nincs teendője +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. köyúti járműnek duplikált utasításai vannak +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak túl rövid a menetrendje +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak üres a menetrendje +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak duplikált utasításai vannak +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak nemlétező állomás van a menetrendjében +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek túl rövid a menetrendje +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek üres a menetrendje +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek duplikált utasitásai vannak +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring lestar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring bifreiđar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring skips {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring flugvélar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Auka stillingar -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Auka stillingar -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Auka stillingar - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hrađa farartćkis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt ađ byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stćrđ svćđis sem stöđvar ná yfir: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyđingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bćjar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröđun lesta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum ađ taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ţarfnast NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöđvar sem byggđar eru samsíđa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöđ ţegar einn farmur er fullfermdur, ef valiđ er 'fullferma': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbćttan algóriţma viđ hleđslu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verđbólga: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Ađeins afhlađa farmi á stöđvum ţar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áćtlun lesta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiđsluiđnađar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipađa iđnađi í sama bć: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iđnađi af sömu gerđ nálćgt hvor öđrum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferđarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhćfđ međhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiđir fara í biđrađir (međ stórvćgilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Fćra sjónarhorn ţegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt ađ múta bćjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöđvar leyfđar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiđarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er ađgerđalaus í: {ORANGE}{STRING} daga -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er ađgerđalaus í: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskođa skipanir farartćkis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstćđ farartćki -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartćkja -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viđvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartćki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfćra faratćki sjálfvirkt ţegar ţađ eldist -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfćra farartćki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuđum fyrir/eftir hámarksaldur ţess -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lćgsta upphćđ peninga sem ţörf er á fyrir sjálfvirka uppfćringu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilabođa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bćjarmerki: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (međ gagnsćjum byggingum): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hćđ snjólínu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöđva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hćgir á leiknum -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skođa ţyrlur sjálfvirkt á ţyrlupalli: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiđir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiđir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Biđ milli skođana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á lestum: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Biđ milli skođana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á bílum: {ORANGE}óvrikt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Biđ milli skođana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Biđ milli skođana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á skipum: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hćtta skođunum ţegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Enda leik áriđ: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öđrum fyrirtćkjum -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ţegar dregiđ er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit -STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Leyfa sjálfvirka stađsetningu pbs lestarljósa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Stađsetning tćkjasláar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miđjađ -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hćgri -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman viđ: {ORANGE}{STRING} punkta radíus -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viđmót -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartćki -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöđvar -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Mótherji - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :óvirkt +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. vonaton (pénzlimit) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. közúti járművön (pénzlimit) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. hajón (pénzlimit) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülőn (pénzlimit) + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tesznek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (csak NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Új útvonalkereső (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad előre: {ORANGE}kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Járművek menetrendjének ellenőrzése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nem +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az álló járművekre +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a repülőkre: {ORANGE}kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a hajókra: {ORANGE}kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Ne legyen szervízelés ha lerobbanások sincsenek: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre +STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Automatikus PBS (intelligens jelzőcsoport) létrehozás: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Balra +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Középen +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Jobbra +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Járművek +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Ellenfelek + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta gildi stillingar -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einhver eđa öll bil milli skođana hér fyrir neđan eru ósamhćfanleg viđ valdar stillingar! 5-90% og 30-800 dagar er leyfilegt +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}A lenti alap szervíz intervallum beállítások némelyike/mindegyike inkompatibilis a választott beállítással! Csak 5-90% és 30-800 napig elfogadható. -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temprađ landslag -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Heimskautalandslag -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Miđjarđarlandslag -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leikfangalandslag +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :mérsékelt táj +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sarkköri táj +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :trópusi táj +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :játék táj -STR_CHEATS :{WHITE}Svindl -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef ţú hefur notađ ţetta svindl áđur -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ađvörun! Ţú ert í ţann mund ađ svíkja keppinauta ţína. Hafđu í huga ađ ţess lags svívirđing mun ćtíđ höfđ í minnum. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spila sem leikmađur: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarđýta (eyđa iđnađi og óeyđanlegu): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í biđ: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Ţotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leyfa breytingar á verđmćti framleiđslu: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEATS :{WHITE}Csalások +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}A kijelölőnégyzetek jelzik a csalások eddigi használtságát +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Játszani mint játékos #{ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}A csatornák keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülőgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülőtereken: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leiđinni til {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiđinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Fara međ {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ekki stöđva á {WAYPOINT} +STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}on át +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Úton {WAYPOINT} ellenőrző ponton át -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Millistöđ {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöđ {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Millistöđ +STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenőrző pont +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA}. ellenőrző pont +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Ellenőrző pont -STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiđarvísir -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiđarvísis +STR_WAYPOINT :{WHITE}Ellenőrző pont +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöđvar - -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöđvar... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Breyta teini í millistöđ -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöđ hér... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlćgt lestarmillistöđ héđan... - -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham - -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...ţađ er enginn bćr í ţessu landi - -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ertu viss um ađ ţú viljir búa til handahófskennt land? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bći -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Ţekja landiđ međ bćjum -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Búa til marga iđnađi -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Ţekja kortiđ mörgum handahófskenndum iđnöđum -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Get ekki búiđ til iđnađ... - -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Opna landslags verkfćraslána til ađ hćkka/lćkka land, gróđursetja tré o.s.frv. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Mótun lands -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerđ -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gróđursetja tré af handahófskenndri gerđ - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hćgt ađ grafa skipaskurđ hér... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurđ -STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurđur - -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hćgt ađ gera skurđgátt hér -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruđgátt -STR_LANDINFO_LOCK :Skurđgátt - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlćgt hluta af stöđ... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfćra gerđ af lestarteini - -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragđu eimreiđ hingađ til ađ selja alla lestina - -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Draga & Sleppa -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöđ međ 'draga og sleppa' ađferđinni - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spóla leikinn áfram -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Saga skilabođa -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listi yfir nýlegar fréttir -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Óvirkja allt -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Virkja allt - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Kolanámu -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Gróđursetja Skóg -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Reisa Olíuborpall -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót Bóndabýli -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Koparnámu -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir Olíu -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Gullnámu -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Demantanámu -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Járnnámu -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rćkta Ávaxtaplantekru -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rćkta Gúmmíplantekru -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Koma á fót Vatnsbirgi -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Gróđursetja Sykurfrauđsskóg -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót Rafhlöđubýli -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir kóla -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Grafa Plastbrunna -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Reisa Kúluframleiđslu -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Grafa Karamellunámu -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Sykurnámu - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iđnađir -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt) +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nincs város ezen a pályán + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Biztos vagy benne hogy véletlen tájképet akarsz létrehozni? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Sok véletlen város +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok várost. +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Sok véletlen gazdasági épület +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj növeléshez/csökkentéshez, faültetéshez, stb. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tájrendezés +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talajszint + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerű fafélék +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése +STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése +STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a bóját használják! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Előző üzenetek +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Az előző hírüzenetek listája +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kikapcsol mind +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Bekapcsol mind + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdő ültetése +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Műanyagforrás építése +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtő építése +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% elszállítva) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% elszállítva) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálćgt öđrum iđnađi +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á ađ flytja -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skođana er í hundrađshlutum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiđslu +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Termelés megváltoztatása -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Ţú mátt búast viđ vandamálum, og ţegar ţau koma upp skaltu taktu skjámynd ţegar og senda á spjallborđiđ. Njóttu! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennţá alfa! Í augnablikinu virka ađeins vörubílar og strćtisvagnar! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek! ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Fjölspilun +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nafn leikmanns: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ţetta er nafniđ sem ađrir leikmenn munu ţekkja ţig undir -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Tenging: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Veldu milli internetleiks eđa stađarnetleiks +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Játékos neve: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}A többi játékos ilyen nével fog ismerni Téged. +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Kapcsolat: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Válassz az internetes vagy helyi hálózati játék közül -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Hefja ţjón -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Hefja eigin ţjón +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Szerver indítása +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Saját szervert indít -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa ţjóns o.s.frv. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til ađ velja hann +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Név +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Játék neve +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna ţjón -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita ađ ţjónum á neti -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Bćta viđ ţjóni -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Bćtir ţjóni viđ listann sem mun alltaf sýna leiki í spilun -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sláđu inn IP tölu ţjónsins +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szerver keresése +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Szerver hozzáadása +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Hozzáadja a szervert a listához, így később gyorsabban tudsz hozzá csatlakozni +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Írd be a szerver IP címét STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Notendur -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Tengdir notendur / hámarksfjöldi notenda -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliens +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliens online / kliens max +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Stćrđ: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Útgáfa ţjóns: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Veffang ţjóns: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Upphafsdagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Núverandi dagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Variđ međ lykilorđi! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ŢJÓNN AFTENGDUR -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ŢJÓNN FULLUR -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Hefja nýjan fjölspilunarleik - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nafn leiks: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins mun vera sýnilegt öđrum leikmönnum í fjölspilunarvalmyndinni -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Veldu lykilorđ -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Verndađu leikinn ţinn međ lykilorđi ef ţú vilt ekki ađ óbođnir tengist honum -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Veldu kort: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvađa kort viltu spila? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Hámarksfjöldi notenda: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Veldu hámarksfjölda notenda. Ekki ţarf ađ fylla öll pláss +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliens: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Új játékot kezd + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Játék neve: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Jelszó beállítása +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Válassz egy térképet: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Melyik terképen akarsz játszani? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum hány játékos lehet: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :Stađarnet +STR_NETWORK_LAN :Helyi hálózat STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Stađarnet / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (auglýsa) +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Hálózat / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklámoz) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 notendur -STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 notendur -STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 notendur -STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 notendur -STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 notendur -STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 notendur -STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 notendur -STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 notendur -STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 notendur -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Tungumál: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ađrir notendur munu vita hvađa tungumál er talađ á ţjóninum +STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 kliens +STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 kliens +STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 kliens +STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 kliens +STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 kliens +STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 kliens +STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 kliens +STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 kliens +STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 kliens +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Beszélt nyelv: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren. STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Hefja leik -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Hefja nýjan netleik í sérvöldu korti eđa landslagi af handahófi -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hlađa leik -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hefja aftur vistađan fjölspilunarleik (vertu viss um ađ tengjast sem réttur leikmađur) +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Játék elindítása +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál) ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvađ sem er -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Enska -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Ţýska -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska +STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Anddyri fjölspilunarleiks +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Többjátékos játék-lobby -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Undirbý tengingu viđ: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listi yfir öll fyrirtćki í leiknum. Ţú getur annađ hvort gengiđ í liđ međ einu eđa komiđ á fót nýju ef pláss er fyrir nýtt -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nýtt fyrirtćki -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Koma á fót nýju fyrirtćki -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Fylgjast međ leik -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Fylgjast međ leiknum sem áhorfandi -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Ganga í liđ međ fyrirtćki -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjálpa viđ stjórnun ţessa fyrirtćkis -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Endurnýja ţjón -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Endurnýja upplýsingar um ţjón +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot nyit +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Játék megvizsgálása +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Belépés a cégbe +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget) +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Szerver frissítése +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Szerver infó frissítése -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM FYRIRTĆKI +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}CÉG INFÓ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nafn fyrirtćkis: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Upphaf: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Heildarverđmćti fyrirtćkis: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Núverandi stađa: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Innkoma síđasta árs: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Frammistađa: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelelegi összeg: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Farartćki: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stöđvar: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Leikmenn: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Tengist... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Tengist.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Stađfesti.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Bíđ.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Hala niđur korti.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Vinn úr gögnum.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Skrái.. - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Nć í upplýsingar um leik.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Nć í upplýsingar um fyrirtćki.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Engedélyezés.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Várakozás.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Térkép letöltése.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Regisztrálás.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Játékinfó lekérése.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Céginfó lekérése.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} ţjónar fyrir framan ţig -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kílóbćti niđurhöluđ hingađtil - -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Aftengjast - -STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Sláđu inn skilabođ til ađ senda -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sláđu inn upphćđ fjár sem ţú villt gefa -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ţjónn er varinn. Sláđu inn lykilorđ -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Fyrirtćki er variđ. Sláđu inn lykilorđ -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Listi yfir leikmenn - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnađur fannst eđa vistţýtt án ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Ţjóninn svarađi ekki fyrirspurninni -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging viđ netleik glatađist. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlađiđ vistuđum leik af ţjóni. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Gat ekki rćst ţjón -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Gat ekki tengst -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tenging #{NUM} fjarađi út. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Villa varđ í samskiptum og tengingu var lokađ -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Útgáfa biđils er ekki sama og útgáfa ţjóns -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rangt lykilorđ -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Ţjónninn er fullur -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ţú ert bannađur/bönnuđ á ţessum ţjóni -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ţér var hent út úr leiknum -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Svindl er ekki leyft á ţessum ţjóni - -STR_NETWORK_ERR_LEFT :hefur hćtt í leiknum +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliensre várunk, hogy befejezze +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobájt lett eddig letöltve + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Lebontás + +STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Írd be az elküldendő üzenetet +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Írd be mennyi pénzt akarsz adományozni +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A cég jelszóval van védve. Írd be +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens lista + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK) +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert. +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hibát csináltunk, és megszakadt a kapcsolat. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :elhagyta a játékot ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :almenn villa -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :samstillingarvilla -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :gat ekki opnađ kort -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :tenging rofnađi -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :samskiptavilla -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú ţegar í notkun -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikjalykilorđ -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rangt notandanúmer í DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af ţjón -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi ađ svindla +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálási hiba +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen csomag érkezett +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :a név már használva van +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz játék-jelszó +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :hefur bćst viđ leikinn -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gaf fyrirtćkinu ţínu pening ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :ţú gafst {STRING} pening ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Til {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Til {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :hefur breytt nafni sínu í -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ţjónninn sleit tengingunni -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Veriđ er ađ endurrćsa ţjóninn...{}Vinsamlega bíđiđ... - -STR_NETWORK_SERVER :Ţjónn -STR_NETWORK_CLIENT :Notandi - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gefa pening -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Tala viđ alla -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Tala viđ fyrirtćki -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Einkaskilabođ - - -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Senda +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Csapat] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Csapat] {STRING} számára: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privát] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privát] {STRING} számára: +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Mindenkinek] {STRING}: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :megváltoztatta a nevét erre: +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} A szerver leállította a játékot +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} A szerver újraindul...{}Türelem... + +STR_NETWORK_SERVER :Szerver +STR_NETWORK_CLIENT :Kliens + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nincs) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kirúgás +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Pénz adományozása +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Üzenet mindenkinek +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Üzenet a cégnek +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privát üzenet + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Elküld ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Lengd korts: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Breidd korts: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnađur: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kostnađur: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tekjur: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Tekjur: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Yfirfćra: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Yfirfćra: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Áćtlađur kostnađur: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áćtlađur kostnađur: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Áćtlađar tekjur: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áćtlađar tekjur: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvćđi hér... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lćkkađ landssvćđi hér... -STR_080A_ROCKS :Klettar -STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land -STR_080C_BARE_LAND :Bert land -STR_080D_GRASS :Gras -STR_080E_FIELDS :Akrir -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóţekiđ land -STR_0810_DESERT :Eyđimörk +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás +STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel +STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet... +STR_080A_ROCKS :Kövek +STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld +STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld +STR_080D_GRASS :Fű +STR_080E_FIELDS :Szántóföld +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld +STR_0810_DESERT :Sivatag ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvćđi hallar í ranga átt -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstćđa -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvćmdin myndi skemma göng -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú ţegar viđ sjávarmál -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú ţegar byggt -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verđur ađ fjarlćgja lestartein fyrst -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvćmdir -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einteinungsframkvćmdir -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev framkvćmdir -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Veldu tegund brúar -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöđ hér... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferđarljós hér... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlćgt lestartein héđan... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlćgt umferđarljós héđan... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Lega lestarskýlis -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvćmdir -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvćmdir -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvćmdir -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til ađ byggja og gera viđ lestar) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöđ -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja lestarljós -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlćgja lestarteina og lestarljós -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til ađ byggja -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Veldu legu lestarskýlis -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svćđiđ er í eigu annars fyrirtćkis -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Lestarteinn međ venjulegum ljósum -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Lestarteinn međ forljósum -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Lestarteinn međ útljósum -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Lestarteinn međ samljósum -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Lestarteinn međ pbs ljósi +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő sín +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínű vasút építése +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Járműtelep helyzete +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti sín intelligens jelzőkkel ##id 0x1800 -STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land hallar í ranga átt fyrir vegagerđ -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verđur ađ fjarlćgja veg fyrst -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerđ -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlćgt veg héđan... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bifreiđaskýli -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fjarlćgt bifreiđaskýli héđan... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strćtóstoppistöđ... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöđ... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerđ -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Leggja veg -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byggja bifreiđaskýli (til ađ byggja og gera viđ bifreiđir) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byggja strćtóstoppistöđ -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byggja flutningabílastöđ -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja vegabrú -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja göng -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlćgja fyrir vegagerđ -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Veldu legu bifreiđaskýlis -STR_1814_ROAD :Vegur -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur međ umferđarljósum -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiđaskýli -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét +STR_1814_ROAD :Út +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút kereszteződés ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bćir +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verđur ađ eyđa byggingu fyrst +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Íbúafjöldi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hús: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bć -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bć... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bćjaryfirvöld leyfa ţetta ekki -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bćjarnöfn - ýttu á nafn til ađ fćra sjónarhorn ađ viđkomandi bć -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Fćra sjónarhorn á stađsetningu bćjar -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bćjar -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farţegar síđasta mánađar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur síđasta mánađar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lítil íbúđarbygging -STR_2012_CHURCH :Kirkja -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging -STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús -STR_2015_HOTEL :Hótel -STR_2016_STATUE :Stytta -STR_2017_FOUNTAIN :Gosbrunnur -STR_2018_PARK :Almenningsgarđur -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nútímaleg skrifstofubygging -STR_201C_WAREHOUSE :Vöruskemma -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging -STR_201E_STADIUM :Leikvangur -STR_201F_OLD_HOUSES :Gömul hús -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bćjaryfirvöld -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bćjaryfirvöld -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bćjaryfirvöld {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtćkis: +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levélcsomagok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház +STR_2012_CHURCH :Templom +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház +STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak +STR_2015_HOTEL :Szálloda +STR_2016_STATUE :Szobor +STR_2017_FOUNTAIN :Szökőkút +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház +STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Samstarfssamningar -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Samstarfssamningar í bođi fyrir eftirfarandi ţjónustur:- -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (til {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Enginn -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Samningar ţegar í gildi:- -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ţangađ til {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbođ til samstarfssamnings runniđ út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundiđ. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerđur ógildur:{}{} {STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundinn. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilbođ til samstarfssamnings: {}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings viđ bćjaryfirvöld! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga ţrefalt í heilt ár! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bćjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nćrliggjandi bćnum -STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús -STR_2037_HOUSES :Hús -STR_2038_FLATS :Íbúđir -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur -STR_203C_THEATER :Leikhús -STR_203D_STADIUM :Leikvangur -STR_203E_OFFICES :Skrifstofur -STR_203F_HOUSES :Hús -STR_2040_CINEMA :Kvikmyndahús -STR_2041_SHOPPING_MALL :Verslunarmiđstöđ -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gera ţađ -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Listi yfir hluti sem hćgt er ađ gera í ţessum bć - ýttu á viđkomandi hlut fyrir upplýsingar -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Framkvćma völdu ađgerđina í listanum ađ ofan -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Ađgerđir: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lítil auglýsingaherferđ -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Međalstór auglýsingaherferđ -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsingarherferđ -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtćkis -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bćjaryfirvöldum -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferđ til ađ lađa ađ fleiri farţega og meiri farm til ađ flytja.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum miđlungs auglýsingaherferđ til ađ lađa ađ fleiri farţega og meiri farm til ađ flytja.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum mikilli auglýsingaherferđ til ađ lađa ađ fleiri farţega og meiri farm til ađ flytja.{} Kostnađur: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta endurbćtur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverđri röskun á umferđ í allt ađ 6 mánuđi.{} Kostnađur: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byggja styttu til heiđurs fyrirtćkinu ţínu.{} Kostnađur: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta byggingu verslunarhúsnćđis í bćnum.{} Kostnađur: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í ţessum bć. Bćjaryfirvöld munu ađeins leyfa notkun á ţínum flutningsleiđum.{} Kostnađur: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Múta bćjaryfirvöldum til ađ auka viđ fylgi ţitt, međ hćttu á ţungri refsingu komist ţađ upp.{} Kostnađur: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Glundrođi í umferđ {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuđ af {COMPANY} veldur 6 mánađa vesćld međal ökumanna! +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) +STR_202A_NONE :{ORANGE}--- +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban +STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak +STR_2037_HOUSES :Házak +STR_2038_FLATS :Bérház +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_203C_THEATER :Színház +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Irodák +STR_203F_HOUSES :Házak +STR_2040_CINEMA :Mozi +STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{COMPANY} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (í byggingu) -STR_2059_IGLOO :Snjóhús -STR_205A_TEPEES :Indíánatjald -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teketilshús -STR_205C_PIGGY_BANK :Svínabanki +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt) +STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó +STR_205A_TEPEES :Indiánsátor +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház +STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN}i {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Mótun lands -STR_2800_PLANT_TREES :Gróđursetja tré -STR_2801_PLACE_SIGN :Setja skilti -STR_2802_TREES :{WHITE}Tré -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú ţegar tré -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur stađur -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hćgt ađ gróđursetja tré hér... +STR_LANDSCAPING :Tájrendezés +STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés +STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása +STR_2802_TREES :{WHITE}Fák +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hćgt ađ setja tré hér... -STR_280A_SIGN :Skilti -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta skiltis -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegund sem á ađ gróđursetja -STR_280E_TREES :Tré -STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot... +STR_280A_SIGN :Felirat +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted +STR_280E_TREES :Fák +STR_280F_RAINFOREST :Esőerdő +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Lestarstöđvastillingar -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flugvallastillingar -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Stađa -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi lestarspora -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöđvar -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálćgt annarri lestarstöđ -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöđ -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöđvar/lestunarsvćđi í ţessum bć -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöđvar/lestunarsvćđi -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strćtisvagnastöđvar -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Of margar vörubílastöđvar -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nálćgt annarri stöđ/lestunarsvćđi +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülőtér beállítása +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Túl sok kamion megálló +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Ţarf fyrst ađ rífa lestarstöđ -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Of nálćgt öđrum flugvelli -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Ţarf fyrst ađ rífa flugvöll +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endurnefna stöđ/lestunarsvćđi -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöđ... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einkunn -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Tekur viđ -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Stađbundin einkunn flutningsţjónustu: +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Hrćđilegur -STR_3036_VERY_POOR :Mjög glatađur -STR_3037_POOR :Glatađur -STR_3038_MEDIOCRE :Ágćtur -STR_3039_GOOD :Góđur -STR_303A_VERY_GOOD :Mjög góđur -STR_303B_EXCELLENT :Frábćr -STR_303C_OUTSTANDING :Framúrskarandi +STR_3035_APPALLING :szörnyű +STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz +STR_3037_POOR :rossz +STR_3038_MEDIOCRE :közepes +STR_3039_GOOD :jó +STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó +STR_303B_EXCELLENT :kiváló +STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur viđ {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur viđ {STRING} eđa {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur nú viđ {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tekur nú viđ {STRING} og {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Stađa strćtisvagnastöđvar -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Stađa póstvagnsstöđvar -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verđur ađ eyđa strćtisvagnastöđinni fyrst -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verđur ađ eyđa póstvagnsstöđinni fyrst -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöđvar +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug stađsetning -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálćgt annarri höfn -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verđur ađ eyđa höfn fyrst -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöđu lestarstöđvar -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Veldu fjölda lestarspora á lestarstöđ -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Veldu lengd lestarstöđvar -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Veldu stöđu strćtisvagnastöđvar -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Veldu stöđu póstvagnsstöđvar -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Fćra miđju sýnishorns á stađsetningu stöđvar -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Sýna einkunn stöđvar -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Breyta nafni stöđvar -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Sýna lista yfir móttćkilegan varning -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nöfn stöđva - ýttu á nafn til ađ fćra miđju sjónarhorns á stöđ -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Veldu stćrđ/tegund flugvallar -STR_3059_SMALL :{BLACK}Lítill -STR_305A_LARGE :{BLACK}Borgar -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Stórborgarvöllur -STR_305AB_LARGE :{BLACK}Alţjóđavöllur -STR_305B_SIZE :{BLACK}Stćrđ +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása +STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi +STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülőtér +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülőter +STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Lestarstöđ -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugskýli -STR_3060_AIRPORT :Flugvöllur -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vörubílastöđ -STR_3062_BUS_STATION :Strćtisvagnastöđ -STR_3063_SHIP_DOCK :Skipahöfn -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Sýna svćđi sem tilheyrir stöđ -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ekki sýna svćđi sem tilheyrir stöđ -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Svćđi sem tilheyrir stöđ -STR_3068_DOCK :{WHITE}Höfn -STR_3069_BUOY :Bauja -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bauja fyrir -STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Ţyrlupallur -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stöđ of dreyfđ -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...óregluleg lögun lestarstöđva bönnuđ +STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár +STR_3060_AIRPORT :Repülőtér +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely +STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló +STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötő +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása: +STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötő +STR_3069_BUOY :Bója +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Stađa skipaslipps -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verđur ađ byggjast á vatni -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöđu skipaslipps -STR_3804_WATER :Vatn -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd -STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipaslippur -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhető +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét +STR_3804_WATER :Víz +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart +STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Vista leik -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Opna leik -STR_4002_SAVE :{BLACK}Vista -STR_4003_DELETE :{BLACK}Eyđa +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése +STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment +STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabćti laus -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Get ekki lesiđ af drifi -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Vistun leiks mistókst -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Get ekki eytt skrá -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mistókst ađ opna leik -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistađa leiki -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nafn fyrir vistun leiks -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eyđa nafninu -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Vista leikinn undir ţessu nafni -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velja tegund leiks -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velja landslag (grćnt), forstilltan leik (blátt) eđa handahófskenndan leik -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Búa til nýjan leik +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabájt szabad +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerű új játék ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er fyrir +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Kolanáma -STR_4803_POWER_STATION :Rafmagnsstöđ -STR_4804_SAWMILL :Timburverksmiđja -STR_4805_FOREST :Skógur -STR_4806_OIL_REFINERY :Olíuhreinsunarstöđ -STR_4807_OIL_RIG :Olíuborpallur -STR_4808_FACTORY :Verksmiđja -STR_4809_PRINTING_WORKS :Prentsmiđja -STR_480A_STEEL_MILL :Stálbrćđsla -STR_480B_FARM :Bóndabýli -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koparnáma -STR_480D_OIL_WELLS :Olíulindir -STR_480E_BANK :Banki -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matvćlaframleiđsla -STR_4810_PAPER_MILL :Pappírsverksmiđja -STR_4811_GOLD_MINE :Gullnáma -STR_4812_BANK :Banki -STR_4813_DIAMOND_MINE :Demantanáma -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Járnnáma -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ávaxtaplantekra -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gúmmíplantekra -STR_4817_WATER_SUPPLY :Vatnsbyrgi -STR_4818_WATER_TOWER :Vatnsturn -STR_4819_FACTORY :Verksmiđja -STR_481A_FARM :Bóndabýli -STR_481B_LUMBER_MILL :Timburverksmiđja -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sykurfrauđsskógur -STR_481D_CANDY_FACTORY :Sćlgćtisverksmiđja -STR_481E_BATTERY_FARM :Rafhlöđubýli -STR_481F_COLA_WELLS :Kólalindir -STR_4820_TOY_SHOP :Leikfangabúđ -STR_4821_TOY_FACTORY :Leikfangaverksmiđja -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastbrunnar -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Gosdrykkjaverksmiđja -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kúluframleiđsla -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellunáma -STR_4826_SUGAR_MINE :Sykurnáma +STR_4802_COAL_MINE :szénbánya +STR_4803_POWER_STATION :erőmű +STR_4804_SAWMILL :fűrésztelep +STR_4805_FOREST :erdő +STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító +STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony +STR_4808_FACTORY :gyár +STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda +STR_480A_STEEL_MILL :acélöntő +STR_480B_FARM :farm +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya +STR_480D_OIL_WELLS :olajkút +STR_480E_BANK :bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár +STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár +STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya +STR_4812_BANK :bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya +STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény +STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás +STR_4818_WATER_TOWER :víztorony +STR_4819_FACTORY :gyár +STR_481A_FARM :farm +STR_481B_LUMBER_MILL :favágó +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdő +STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár +STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm +STR_481F_COLA_WELLS :kólakút +STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt +STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :műanyagforrás +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítőital-gyár +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtő +STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tekur viđ: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tekur viđ: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tekur viđ: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Framleiđsla síđasta mánađar: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% flutt) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á iđnađ -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} í byggingu viđ {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er ađ rísa viđ {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Kostnađur: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Get ekki reist ţennan iđnađ hér... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skógur getur ađeins veriđ gróđursettur yfir snjólínu -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tilkynnir yfirvofandi lokun! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Birgđavandamál knýja {INDUSTRY} til ađ tilkynna yfirvofandi lokun! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Skortur á nálćgum trjám knýr {INDUSTRY} til ađ tilkynna yfirvofandi lokun! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} eykur framleiđsluna! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt kolalag fanns í {INDUSTRY}!{}Tvöföldun í framleiđslu vćntanleg! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Meri olía finnst viđ {INDUSTRY}!{}Tvöföldun í framleiđslu vćntanleg! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Búist er viđ ađ endurbćttar ađferđir á {INDUSTRY} muni skila tvöfaldri framleiđslu! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}50% samdráttur í framleiđslu hjá {INDUSTRY} -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Skordýraplága veldur tjóni á {INDUSTRY}!{}Framleiđsla minnkar um 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...getur ađeins veriđ stađsett nálćgt brún kortsins -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiđsla í {INDUSTRY} eykst um {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiđsla í {INDUSTRY} minnkar um {COMMA}%! +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% elszállítva) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében! +STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} bejelentette, hogy hamarosan bezár! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} növeli a termelését! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {INDUSTRY}ban!{}A termelés megkétszereződik! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {INDUSTRY} alatt!{}A termelés megkétszereződik! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} termelése a felére csökkent +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {INDUSTRY} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al többet termel! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al kevesebbet termel! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Lest í göngunum -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Bifreiđ í göngunum -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Önnur göng fyrir -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki breytt landi fyrir hinn enda gangnanna -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Verđur ađ eyđa göngum fyrst -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Verđur ađ eyđa brú fyrst -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Getur ekki byrjađ og endađ á sama stađ -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi eđa vatn nauđsynlegt undir brú -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Verđur ađ byrja og enda í sömu línu -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Óhentug stađsetning fyrir enda gangnanna +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengibrú, stál -STR_500F_GIRDER_STEEL :Burđarbitabrú, stál -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Svifbitabrú, stál -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengibrú, steypa -STR_5012_WOODEN :Viđarbrú -STR_5013_CONCRETE :Steypubrú -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rörabrú, stál -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rörabrú, kísill -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Get ekki reist brú hér... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Get ekki grafiđ göng hér... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Lestagöng -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vegagöng -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stálhengibrú, lestir -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stálburđarbitabrú, lestir -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stálsvifbitabrú, lestir -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengirbú, lestir -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Viđarbrú, lestir -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Steypubrú, lestir -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stálhengibrú, vegur -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stálburđarbitabrú, vegur -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stálsvifbitabrú, vegur -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengibrú, vegur -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Viđarbrú, vegur -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Stepubrú, vegur -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lest -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörabrú, vegur +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél +STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton +STR_5012_WOODEN :Fa +STR_5013_CONCRETE :Beton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cső, acél +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függő vasúti híd +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő vasúti híd +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függő közúti híd +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő közúti híd +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cső vasúti híd +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cső közúti híd ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir -STR_5801_TRANSMITTER :Sendir -STR_5802_LIGHTHOUSE :Viti -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Höfuđstöđvar fyritćkis -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...höfuđstöđvar fyrirtćkis eru fyrir -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fyrirtćkis -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ţú getur ekki keypt ţetta land... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ţú átt ţađ nú ţegar! +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban +STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó +STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Ónefnt -STR_SV_TRAIN_NAME :Lest {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Bifreiđ {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugvél {COMMA} +STR_SV_UNNAMED :Névtelen +STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármű {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norđur -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Suđur -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Austur -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vestur -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Miđstöđ -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Flutningur -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stans -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalir -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hćđir -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skógar -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lćkjarbakki -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Skipti -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flugvöllur -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olíulendi -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Náma -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Höfn -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bauja 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bauja 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bauja 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bauja 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bauja 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bauja 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bauja 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bauja 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bauja 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annáll -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Hliđrun -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Grein -STR_SV_STNAME_UPPER :Efri {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Neđri {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Ţyrlupallur -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skógur +STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING} +STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING} +STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING} +STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING} +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdő +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmező +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötő +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felső +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Erfiđleikastig -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Vista +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ment ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Auđvelt -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Miđlungs -STR_6803_HARD :{BLACK}Erfitt -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Sérsniđiđ +STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyű +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes +STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Hámarksfjöldi keppinauta: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Byrjunartími keppinauta: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Fjöldi bćja: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Fjöldi iđnađa: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Hámarkslán í upphafi: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Vextir í upphafi: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Rekstrarkostnađur farartćkja: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggingarhrađi keppinauta: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Hćfni keppinauta: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Bilanatíđni farartćkja: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Margföldun ríkisstyrks: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Byggingarkostnađur: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Gerđ landslags: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Magn sjávar/lćkja: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Efnahagur: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Snúningur lestar: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Hrakföll: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstađa borgaryfirvalda gagnvart svćđisbreytingum: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Max. kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Éves kamatláb: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :Engin -STR_6816_LOW :Lág -STR_6817_NORMAL :Venjuleg -STR_6818_HIGH :Há +STR_26816_NONE :Egyiksem +STR_6816_LOW :Kevés +STR_6817_NORMAL :Normál +STR_6818_HIGH :Sok STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hćgt -STR_681C_SLOW :Hćgt -STR_681D_MEDIUM :Miđlungs -STR_681E_FAST :Hratt -STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt -STR_VERY_LOW :Mjög lágt -STR_6820_LOW :Lágt -STR_6821_MEDIUM :Miđlungs -STR_6822_HIGH :Hátt -STR_6823_NONE :Ekkert -STR_6824_REDUCED :Minnkađ -STR_6825_NORMAL :Venjulegt -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt -STR_682B_FLAT :Flatt -STR_682C_HILLY :Hćđótt -STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt -STR_682E_STEADY :Stöđugur -STR_682F_FLUCTUATING :Óstöđugur -STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánađa spilun -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánađa spilun -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánađa spilun -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöđvum -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ađeins á enda brautar -STR_6836_OFF :Ekki á -STR_6837_ON :Á -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Sýna topplistann -STR_6839_PERMISSIVE :Eftirgefin -STR_683A_TOLERANT :Umburđarlynd -STR_683B_HOSTILE :Fjandsamleg +STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú +STR_681C_SLOW :Lassú +STR_681D_MEDIUM :Közepes +STR_681E_FAST :Gyors +STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors +STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony +STR_6820_LOW :Alacsony +STR_6821_MEDIUM :Közepes +STR_6822_HIGH :Magas +STR_6823_NONE :Nincs +STR_6824_REDUCED :Ritka +STR_6825_NORMAL :Normál +STR_6826_X1_5 :1,5x +STR_6827_X2 :2x +STR_6828_X3 :3x +STR_6829_X4 :4x +STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík +STR_682B_FLAT :Sík +STR_682C_HILLY :Dombos +STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes +STR_682E_STEADY :Stabil +STR_682F_FLUCTUATING :Változó +STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén +STR_6836_OFF :Ki +STR_6837_ON :Be +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok +STR_6839_PERMISSIVE :Engedékeny +STR_683A_TOLERANT :Toleráns +STR_683B_HOSTILE :Ellenséges ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Leikmađur {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Litaskema -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Litaskema: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nýtt Litaskema -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nafn fyrirtćkis -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nafn forstöđumanns -STR_700A_COMPANY_NAME :Nafn Fyrirtćkis -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nafn forstöđumanns -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ekki hćgt ađ breyta nafni fyrirtćkis... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ekki hćgt ađ breyta nafni forstöđumanns... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Fjármál {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Útgjöld/Tekjur +STR_7002_PLAYER :({COMMA}. játékos) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve +STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} pénzügyei {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ný Farartćki -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur lesta -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur bíla -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur flugvéla -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur skipa -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Viđhald eigna -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lestartekjur -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Bílatekjur -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flúgvélatekjur -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skipstekjur -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lánsvextir -STR_701D_OTHER :{GOLD}Annađ +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat működtetési költség +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata +STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Summa: +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tekjulínurit +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Resktrartekju línurit -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankainnistćđa -STR_7027_LOAN :{WHITE}Lán -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Hámarkslán: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Taka lán {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Borga lán {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...hámarksleyfi á láni er {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ekki hćgt ađ fá meiri pening lánađan... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ekkert lán til ađ borga -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vantar -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Getur ekki borgađ lán... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ţađ er ekki hćgt ađ gefa peninga sem teknir eru ađ láni frá bankanum... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöđumanninn -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Breyta útliti á farartćkjum fyrirtćkisins -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Breyta nafni forstöđumanns -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Breyta nafni fyrirtćkisins -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litinn sem ţú vilt -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Auka lán -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Borga til baka hluta af láni -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Hafiđ: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Farartćki: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} lest{P "" ir} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} bíl{P l ar} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flugvél{P "" ar} -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip -STR_7042_NONE :{WHITE}Engin -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Andlitsval -STR_7044_MALE :{BLACK}Karlmađur -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvenmađur -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hćtta viđ andlitsval -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Samţykkja andlitsval -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velja karlmannsandlit -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velja kvenmannsandlit -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Mynda andlit af handahófi -STR_704C_KEY :{BLACK}Lykill -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Sýna lykilmynd -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Lykilmynd fyrir fyrirtćkjagröf -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Smelltu hér til ađ taka út/setja inn graf ţessa fyrirtćkis -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Fluttar einingar af farmi -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Einkunn fyrirtćkis (hámarkseinkunn=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Fyrirtćkisvirđi -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Fyrirtćkjalisti +STR_7029_BORROW :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nem tudod a banktól kölcsönkapott pénzt továbbadni... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Elnök) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Járművek: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vonat +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} közúti jármű +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} repülőgép +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} hajó +STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás +STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nő +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arcok kiválasztása +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása +STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Flutningsfyrirtćki í vandrćđum! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mun vera selt eđa skráđ gjaldţrota nema ţađ fari ađ taka sig á sem fyrst! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Forstöđumađur) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Samruni flutningsfyrirtćkja! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur veriđ selt {COMPANY} fyrir {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Viđ erum ađ leita ađ flutningsfyrirtćki til ađ taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldţrota! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur veriđ lokađ af bankanum og allar eignir seldar! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt flutningsfyrirtćki stofnađ! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur byggingu nálćgt {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Get ekki keypt fyrirtćki... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Farmgjöld -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar í flutningi -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eđa 10,000 lítra) af farmi um 20 reiti -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Taka út/setja inn graf fyrir farmgerđir +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME} {}(Elnök) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget felvásárolta {COMPANY} {CURRENCY}-ért! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {COMPANY} céget {CURRENCY}-ért? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csőd! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} {TOWN} közelében kezd építkezni! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Verkfrćđingur -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Umferđarstjórnandi -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Flutningaskipuleggjandi -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Leiđarumsjónarmađur -STR_706A_DIRECTOR :Farmstjóri -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Höfuđákvarđanarmađur -STR_706C_CHAIRMAN :Sćtisherra -STR_706D_PRESIDENT :Forseti -STR_706E_TYCOON :Auđkýfingur -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byggja HS -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byggja höfuđstöđvar fyrirtćkisins / skođa höfuđstöđvar fyrirtćkisins -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurreisa höfuđstöđvarnar annarsstađar fyrir 1% af verđmćti fyrirtćkis -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ekki hćgt ađ byggja höfuđstöđvar... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skođa HS -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lykilorđ -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Til ađ vernda fyrirtćki ţitt frá óbođnum notendum geturđu sett lykilorđ á ţađ -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Setja lykilorđ á fyrirtćki -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Hagfrćđingar hrćddir um efnahagshrun! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Samdráttur!{}{}Uppslag í viđskiptum gefur bjartari von um betri efnahag! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Stćkka/smćkka gluggastćrđ -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Heildarverđmćti fyrirtćkis: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaupa 25% hlut í fyrirtćki -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selja 25% hlut í fyrirtćki -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaupa 25% hlut í ţessu fyrirtćki -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selja 25% hlut í ţessu fyrirtćki -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Get ekki keypt 25% hlut í ţessu fyrirtćki... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Get ekki selt 25% hlut í ţessu fyrirtćki... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY}{} {COMMA}% í eigu {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur veriđ yfirtekiđ af {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ţetta fyrirtćki er ekki nógu gamalt til ađ versla međ hluti ... +STR_7066_ENGINEER :Mérnök +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervező +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelő +STR_706A_DIRECTOR :Igazgató +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Főigazgató +STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök +STR_706D_PRESIDENT :Elnök +STR_706E_TYCOON :Nagytőkés +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég főhadiszállásának újraépítése másutt a cég értékének 1%-áért +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}FH áthelyezése +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Jelszó +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Vállalati jelszó beállítása +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégből +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégből +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebből a cégből +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebből a cégből +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY} tulajdona) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY} tulajdona{} {COMMA}% {COMPANY} tulajdona) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget felvásárolta {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ez a cég egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel... ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gufu) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dísel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dísel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dísel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gufu) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gufu) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gufu) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gufu) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dísel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dísel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dísel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dísel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dísel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dísel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dísel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dísel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dísel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dísel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dísel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dísel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Rafmagns) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Rafmagns) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Rafmagns) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Rafmagns) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Fólks -STR_801C_MAIL_VAN :Póst Geymsla -STR_801D_COAL_CAR :Kola Pallur -STR_801E_OIL_TANKER :Olíu Tankur -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Búfénađs Geymsla -STR_8020_GOODS_VAN :Gćđavöru Geymsla -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur -STR_8022_WOOD_TRUCK :Viđar Pallur -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur -STR_8024_STEEL_TRUCK :Stál Pallur -STR_8025_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla -STR_8026_FOOD_VAN :Matar Geymsla -STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappírs Geymsla -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur -STR_8029_WATER_TANKER :Vatns Tankur -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gúmmi Pallur -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur -STR_802F_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla -STR_8030_COLA_TANKER :Kók Tankur -STR_8031_CANDY_VAN :Sćtinda Geymsla -STR_8032_TOY_VAN :Dóta Geymsla -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Rafhlöđu Pallur -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkja Pallur -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Rafmagns) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Rafmagns) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Fólks bifreiđ -STR_803A_MAIL_VAN :Póst geymsl -STR_803B_COAL_CAR :Kola trukkure -STR_803C_OIL_TANKER :Olíu Tankur -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Nautgripa Geymsla -STR_803E_GOODS_VAN :Gćđavöru Geymsla -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur -STR_8040_WOOD_TRUCK :Viđar Pallur -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur -STR_8042_STEEL_TRUCK :Stál Pallur -STR_8043_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla -STR_8044_FOOD_VAN :Matar Geymsla -STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappírs Pallur -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur -STR_8047_WATER_TANKER :Vatns Tankur -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gúmmí Pallur -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur -STR_804D_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla -STR_804E_COLA_TANKER :Kók Tankur -STR_804F_CANDY_VAN :Sćlgćtis Geymsla -STR_8050_TOY_VAN :Leikfanga Geymsla -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Rafhlöđu Pallur -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkjar Pallur -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Rafmagns) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Rafmagns) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Rafmagns) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Rafmagns) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Fólks Bifreiđ -STR_805A_MAIL_VAN :Póst Geymsla -STR_805B_COAL_CAR :Kola Pallur -STR_805C_OIL_TANKER :Olíu Tankur -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Búfénađs Geymsla -STR_805E_GOODS_VAN :Gćđavöru Geymsla -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur -STR_8060_WOOD_TRUCK :Viđar Pallur -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur -STR_8062_STEEL_TRUCK :Stál Pallur -STR_8063_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla -STR_8064_FOOD_VAN :Matar Geymsla -STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappírs Pallur -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur -STR_8067_WATER_TANKER :Vatns Tankur -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gúmmí Pallur -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur -STR_806D_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla -STR_806E_COLA_TANKER :Kók Tankur -STR_806F_CANDY_VAN :Sćlgćtis Geymsla -STR_8070_TOY_VAN :Leikfanga Geymsla -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Rafhlöđu Pallur -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkjar Pallur -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Strćtó -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Strćtó -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Strćtó -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Ofurstrćtó -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Strćtó -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Strćtó -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Strćtó -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolabíll -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolabíll -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolabíll -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Póstbíll -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Póstbíll -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Póstbíll -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Póstbíll -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Póstbíll -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Póstbíll -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olíubíll -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olíubíll -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olíubíll -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Nautgripabíll -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Nautgripabíll -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Nautgripabíll -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gćđavörubíll -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gćđavörubíll -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gćđavörubíll -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Hveitibíll -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Hveitibíll -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Hveitibíll -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Viđarbíll -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Viđarbíll -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Viđarbíll -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Járngrýtisbíll -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Járngrýtisbíll -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Járngrýtisbíll -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stálbíll -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stálbíll -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stálbíll -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Brynvarinn Bíll -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brynvarinn Bíll -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Brynvarinn Bíll -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matarbíll -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matarbíll -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matarbíll -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Pappírsbíll -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Pappírsbíll -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Pappírsbíll -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koparbíll -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koparbíll -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koparbíll -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vatnsbíll -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vatnsbíll -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vatnsbíll -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vatnsbíll -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Ávaxtabíll -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Ávaxtabíll -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gúmmíbíll -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gúmmíbíll -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gúmmíbíll -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sykurbíll -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sykurbíll -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sykurbíll -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kóladrykkjarbíll -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kóladrykkjabíll -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kóladrykkjarbíll -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Kandíflossbíll -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Kandíflossbíll -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Kandíflossbíll -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellubíll -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellubíll -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellubíll -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leikfangabíll -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leikfangabíll -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leikfangabíll -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sćlgćtisbíll -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sćlgćtisbíll -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sćlgćtisbíll -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Rafhlöđubíll -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Rafhlöđubíll -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Rafhlöđubíll -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drykkjarbíll -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drykkjarbíll -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drykkjarbíll -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastbíll -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastbíll -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastbíll -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Sápukúlubíll -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Sápukúlubíll -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Sápukúlubíll -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olíuskip -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olíuskip -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Farţegaferja -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Farţegaferja -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Svifnökkvi -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Farţegaferja -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Farţegaferja -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farmskip -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farmskip -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farmskip -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farmskip +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gőz) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErő Csi-hu-hu +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErőGép Csi-hu-hu +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErő Dízel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gőz) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gőz) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gőz) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gőz) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta +STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErőGép levélszállító +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErő levélszállító +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErő cukorszállító +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErőGép cukorszállító +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErő kólaszállító +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErőGép kólaszállító +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErő vattacukor-sz. +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErőGép vattacukor-sz. +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz. +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErő tejkaramella-sz. +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErőGép tejkaramella-sz. +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz. +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErő játékszállító +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErőGép játékszállító +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErő cukorkaszállító +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErőGép cukorkaszállító +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErő elemszállító +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErőGép elemszállító +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErő szénsavasital-sz. +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErőGép szénsavasital-sz. +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz. +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErő műanyagszállító +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErőGép műanyagszállító +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors műanyagszállító +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErő buborékszállító +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErőGép buborékszállító +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErőGép teherhajó +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErő teherhajó STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 @@ -2292,482 +2292,482 @@ STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Skutla +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Ofurpíla 2 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Ţyrla -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Ţyrla -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Ţyrla -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Skilabođ frá farartćkisframleiđanda -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Viđ höfum hannađ nýja {STRING} - hefđir ţú áhuga á árs einkaleyfi á notkun ţessa farartćkis, svo ađ viđ getum athugađ frammistöđu ţess? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lest -STR_8103_ROAD_VEHICLE :bifreiđ -STR_8104_AIRCRAFT :flugvél -STR_8105_SHIP :sjóferju -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einteinungslest -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErő Helikopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony +STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármű +STR_8104_AIRCRAFT :repülőgép +STR_8105_SHIP :hajó +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur viđ á {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i járműtelep +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Fer til {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Fer til {STATION} (Yfirfćra og ferma) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Fer til {STATION} (Afferma) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Fer til {STATION} (Yfirfćra og yfirgefa tóm) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Fer til {STATION} (Fullferma) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Fer til {STATION} (Yfirfćra og fullferma) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Fer viđstöđulaust til {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Yfirfćra og ferma) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Afferma) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Yfirfćra og yfirgefa tóm) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Fullferma) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Yfirfćra og fullferma) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fer til {TOWN} Lestaskýli -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Viđgerđ í {TOWN} Lestar Byggingu -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fer viđstöđulaust til {TOWN} Lestar Byggingar -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viđgerđ viđstöđulaust í {TOWN} Lestar Byggingu - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Á leiđ í {TOWN} Lestar Byggingu -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Á leiđ í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY} - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun) - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :óţekktur áfangastađur -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíđur í skýli -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratćki +STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Menj {STATION} (odaszállít és felvesz rakományt) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} (lepakol) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Menj {STATION} (odaszállít és üresen továbbmegy) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} (felpakol) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Menj {STATION} (odaszállít és teljes rakományra vár) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Megállás nélkül menj {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és felvesz rakományt) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (lepakol) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és üresen távozik) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (felpakol) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és teljes rakományra vár) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN} jármütelepre +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás menetrend) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :ismeretlen célpont +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. vonat a járműtelepen várakozik +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ađeins er hćgt ađ eiga viđ lestir ţegar ţćr bíđa í skýli -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíđa vagn -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreiđ -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra eins bifreiđ. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra bifreiđ sem er eins og sú sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiđina. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Afrita lest -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra eins lest ađ tengivögnunum međtöldum. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra lest ađ tengivögnunum međtöldum sem er eins og sú sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á lestina. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_8820_RENAME :{BLACK}Endurnefna -STR_8823_SKIP :{BLACK}Sleppa -STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyđa -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viđstöđulaust -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara ađ -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma -STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - - +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA} +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Járm? másolása +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen járm? másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti járm? másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járm?re. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Vonat másolása +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod +STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy +STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Skođun -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt lest... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Framleitt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_SERVICE :{BLACK}Javítás +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Fermandi / Affermandi -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest ţarf ađ vera stöđvuđ í skýli -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent lest í skýli... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Of margar skipanir -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Get ekki bćtt viđ nýrri skipun... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki eytt ţessari skipun... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki breytt ţessari skipun... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fćrt farartćki... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt lest... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Get ekki fundiđ leit til stađbundins skýlis -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Get ekki rćst/stöđva lest... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skođanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Seinasta skođun: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skođanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skođun: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Búa til nýjar lestir (ţarfnast lestarskýlis) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragđu farartćki til ađ bćta viđ/fjarlćgja úr lest -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragđu lestarvagn hingađ til ađ selja hann -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miđstilla sjónarhorn á stađsetningu lestarskýlis -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartćki fyrir meiri upplýsingar -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi ađgerđ lestar - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa lestina -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miđstilla sjónarhorn á stađsetningu lestar -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Senda lest í skýli -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Neyđa lest til ađ halda áfram án ţess ađ bíđa eftir réttu ljósi -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Breyta stefnu lestar -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lest -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Lengja skođanamillibil -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Stytta skođanamillibil -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um núverandi farm -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Sýna burđargetu hvers farartćkis -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Sýna heildar burđargetu lestar, rađar eftir tegund farms -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Áćtlun - smelltu til ađ velja stöđ. CTRL + músartakki fćrir sjónarhorn ađ stöđinni -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á nćstu -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eyđa valdri skipun -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viđstöđulausa -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Skeyta inn nýrri skipun á undan valdri skipun, eđa bćta viđ á enda listans -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyđa lest til ađ bíđa eftir fullum farmi í valdri skipun -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyđa lest til ađ afferma sig í valdri skipun -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa ţessarri skipun nema ţörf sé á viđgerđ -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg! +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet... +STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz növelése +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz csökkentése +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Verđ: {CURRENCY} Ţyngd: {COMMA}tonn{}Hrađi: {VELOCITY} Hestöfl: {COMMA}{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY} á ári{}Burđargeta: {STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilađur -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Ţyngd: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{COMMA}{BLACK} Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnađur á ţessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu viđgerđ: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Stöđvađur -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látiđ lest fara framhjá hćttumerki... -STR_8863_CRASHED :{RED}Árekstur! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Skírđu lestina -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Get ekki skírt lest... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Skýrđu lestina -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúiđ lest viđ... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerđ -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerđ... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lćtur lestina losa farminn á valinni skipun -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfćra - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöđva -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöđva, {VELOCITY} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Áll +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben... +STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA} ember halt meg az ütközésnél +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kiválasztott állomásnál a jármű a rakományt leteszi +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Elszállít + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöđ -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný Farartćki -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byggja bíl -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnađur á ţessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu viđgerđ: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggđur: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verđur ađ stöđvast í bifreiđaskýli -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreiđ... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöđvađ/rćst bifreiđ... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} bíđur nú í skýli -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er á leiđ til bifreiđaskýlis {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er á leiđ til bifreiđaskýlis {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreiđ í skýli... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálćgt skýli -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreiđ - smelltu á bifreiđ fyrir nánari upplýsingar -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíđa nýja bifreiđ (ţarfnast bifreiđaskýlis) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi ađgerđ bifreiđar - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa bifreiđ -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiđar -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorniđ á bifreiđ -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bifreiđ í skýli -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Ţvinga bifreiđ til ađ snúa viđ -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreiđ -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreiđ - smelltu á bifreiđ fyrir nánari upplýsingar -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíđa nýja bifreiđ -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragđu bifreiđ hingađ til ađ selja hana -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á bifreiđaskýli -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiđalisti - ýttu á bifreiđ fyrir nánari upplýsingar -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíđa valda bifreiđ -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný bifreiđ fáanleg! +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. közúti jármű a garázsban várakozik +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a járművet +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a járművet +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármű adatai +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verđ: {CURRENCY}{}Hrađi: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY} á ári{}Burđargeta: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreiđ -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreiđ... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreiđ -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strćtisvagn kemur viđ á {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur viđ á {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur viđ lest -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur viđ lest -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúiđ bifreiđ viđ... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiđar -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiđar -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} Get ekki endurnefnat tegund bifreiđar... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fara í {TOWN} bifreiđaskýli -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Skođa í {TOWN} bifreiđaskýli +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvćmdir -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafnarframkvćmdir -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíđa skip -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ţetta býr til annađ eins skip. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til annađ skip sem er eins og ţađ sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipiđ. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verđur ađ vera stöđvađ í skýli -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíđađ skip... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} hajói - {COMMA} +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó másolása +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy hajó másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur ţessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu skođun: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíđađ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verđmćti: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöđvađ/rćst skip... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálćgt skýli -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir ađ {TOWN} skipaskýlinu -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir ađ {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíđur í skýli -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til ađ smíđa og skođa skip) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíđa nýtt skip -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragđu skip hingađ til ađ selja ţađ -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á skipaskýli -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíđa nýtt skip (ţarfnast skipaskýlis) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíđa valiđ skip -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi ađgerđ skips - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa skipiđ -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á stađsetningu skips -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipiđ í skipaskýli -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt! +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verđ: {CURRENCY} Hámarkshrađi: {VELOCITY}{}Burđargeta: {STRING}{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY}á ári -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur viđ á {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niđur bauju sem hćgt er ađ nota sem leiđarvísi fyrir skip -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Breyta vöruflutningaskipum svo ţau flytji annan farm -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Breyta) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Breyta skipi -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm skipiđ á ađ flytja -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta skipi svo ţađ flytji valinn farm -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Veldu farm sem á ađ flytja:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burđargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnađur: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Get ekki breytt skipi... -STR_9842_REFITTABLE :(breytanlegt) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fara í {TOWN} Skipaskýli -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Skođa í {TOWN} Skipaskýli +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót... +STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötőbe +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Javítás a(z) {TOWN} hajókikötöben ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvellir -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugskýli -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nýja flugvél -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugvél -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra eins flugvél. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ţetta býr til ađra flugvél sem er eins og sú sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til ađ deila áćtlun -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíđa flugvél -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíđađ flugvél... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repül?gép másolása +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a repül?gép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy repül?gép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repül?gépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnađur í ár: {LTBLUE}{CURRENCY} (í fyrra: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu skođun: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíđuđ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Stefnir á {STATION} flugskýli -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíđur í flugskýli -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöđvađ/rćst flugvél... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugvélin verđur ađ vera stöđvuđ í flugskýli -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki selt flugvélina... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugvallarframkvćmdir -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byggja flugvöll -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Smíđa nýja flugvél (ţarfnast flugvallar međ flugskýli) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Smíđa nýja flugvél -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dragđu flugvél hingađ til ađ selja hana -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á flugskýli -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugvélalisti - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Smíđa valda flugvél -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Núverandi ađgerđ - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa flugvél -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á flugvélina -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný flugvél nú fáanleg! +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülőgép a hangárban várakozik +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér építése +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verđ: {CURRENCY} Hámarkshrađi: {VELOCITY}{}Burđargeta: {COMMA} farţegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY}á ári - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nefna flugvélina -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsta flugvél kemur viđ á {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu á {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugslys!{}Flugvél varđ eldsneytislaus, {COMMA} deyja í sprengingu! +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Repülő baleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a zuhanásban! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Endurnefna -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund flugvélar -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund flugvélar -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt tegund flugvélarinnar... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji annan farm -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Breya) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Breyta flugvél -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu farm sem flugvél á ađ flytja -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji valinn farm -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Veldu farm sem á ađ flytja:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burđargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnađur: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki breytt flugvél... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fara í {STATION} flugskýli -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Skođa í {STATION} flugskýli +STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átalakítása +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Javítás a(z) {STATION} hangárban ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Loftskipaslys á {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Bifreiđ eyđilagđist í árekstri viđ FFH -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Sprenging í olíuhreinsistöđ nálćgt {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Verksmiđja eyđilegst viđ grunsamlegar kringumstćđur nálćgt {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}FFH lendir rétt hjá {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Hrun í kolanámu veldur eyđileggingu nálćgt {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Flóđ!{}Ađ minnsta kosti {COMMA} er saknađ og eru taldir af eftir gífurleg flóđ! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun ţín til múturs var -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuđ af hérađsrannsóknarmanni -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} - -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Nákvćm frammistöđumćling -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Upplýsingar +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó! +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Részletek STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Farartćki: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stöđvar: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Lágmarkshagnađur: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Lágmarkstekjur: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Hámarkstekjur: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Flutt: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Farmur: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Reiđufé: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Alls: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Járművek: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Állomások: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. bevétel: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. bevétel: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Elszállítás: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rakomány: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Fjöldi farartćkja; inniheldur fjölda bifreiđa, lesta, skipa og flugvéla -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Fjöldi stöđvarhluta. Hver hluti stöđvar (t.d. lestarstöđ, strćtóstöđ, flugvöllur) er talinn, jafnvel ţótt ţeir séu tengdir sem ein stöđ. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Hagnađur tekjulćgsta farartćkisins (sem er eldra en 2 ára) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Afkoma mánađarins međ minnsta hagnađinn síđustu 12 ársfjórđunga -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Afkoma mánađarins međ mesta hagnađinn síđustu 12 ársfjórđunga -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Einingar farms sem fluttar hafa veriđ síđasta áriđ -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Fjöldi farmgerđa sem fluttar voru í síđasta ársfjórđungi -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Peningar sem ţetta fyrirtćki á í bankanum -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar sem ţetta fyrirtćki hefur tekiđ ađ láni -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum - -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nýgrf stillingar -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem ţú hefur sett inn. Smelltu til ađ breyta stillingunum -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Ţađ eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skođađu leiđbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: - -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ađskilnađarmerki: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viđskeyti: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}aldrei -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Sýnishorn: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Breyta sérvöldum gjaldeyri +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két évesnél idősebb vonatok minimális profitja +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Elérhető készpénz +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Magas kölcsönöd van? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból + +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf beállítások +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Alkalmazás +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához. +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat. +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fájlnév: +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Saját pénznem +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Elválasztó: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Előtag: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Előtag: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lestir -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Bifreiđir -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flugvélar -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skip - -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Sýna allar lestir sem hafa ţessa stöđ á áćtlun -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna allar bifreiđir sem hafa ţessa stöđ á áćtlun -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa ţessa stöđ á áćtlun -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa ţessa stöđ á áćtlun - -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Skipta út vögnum -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Skipta út vögnum -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stöđva skipti -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Skipti ekki -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Enginn vagn valinn -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Veldu vagntegund til ađ skipta út -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velja vagntegund sem ţú myndir vilja nota í stađin fyrir vagntegundina sem valinn er vinstra megin -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Smelltu til ađ stöđva skipti á vagntegundinni sem valin er vinstra megin -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Smelltu til ađ hefja skipti á vagntegundinni sem valin er til vinstri međ vagntegundinni sem valin er til hćgri -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Veldu hvernig lestir ţú skipta út -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Sýnir hvađa vagn kemur í stađ ţess sem valinn er vinstra megin -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ţetta gerir ţér kleift ađ skipta út öllum vögum af einni tegund međ annarri, ţegar ţeir fara í lestarskýli +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vonatok +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Közúti járművek +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Repülőgépek +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Hajók + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülőt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Járművek lecserélése +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Járműcsere +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Járműcsere elkezdése +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nem cserélendő +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nincs kiválasztva jármű +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db) ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Járnbrautavagnar -STR_MONORAIL_VEHICLES :Einteinungsvagnar -STR_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar +STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak +STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínű Vasutak +STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verđ: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Ţyngd: {GOLD}{COMMA}tonn -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshrađi: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Hestöfl: {GOLD}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnađur: {GOLD}{CURRENCY} á ári -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {GOLD}{STRING} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Hönnun: {GOLD}{NUM}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA} ár -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Hámarks áreiđanleiki: {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Verđ: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Ţyngd: {GOLD}{COMMA}tonn ({COMMA}tonn) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verđ: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshrađi: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {GOLD}{COMMA} farţegar, {COMMA} pokar af pósti -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{COMMA} hestöfl{BLACK} Ţyngd: {GOLD}+{COMMA} tonn +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA}t +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Telj.: {GOLD}{COMMA} lóerő +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Üzemeltetés: {GOLD}{CURRENCY}/év +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. üzemképesség: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA} utas, {COMMA} csomag levél +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{COMMA} lóerő{BLACK} Súly: {GOLD}+{COMMA}t |