summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/hungarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r--lang/hungarian.txt2335
1 files changed, 2335 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
new file mode 100644
index 000000000..50e5328ce
--- /dev/null
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -0,0 +1,2335 @@
+##name Hungarian
+##ownname Magyar
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Utas
+STR_0010_COAL :Szén
+STR_0011_MAIL :Levél
+STR_0012_OIL :Olaj
+STR_0013_LIVESTOCK :Állat
+STR_0014_GOODS :Áru
+STR_0015_GRAIN :Búza
+STR_0016_WOOD :Fa
+STR_0017_IRON_ORE :Vasérc
+STR_0018_STEEL :Acél
+STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak
+STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc
+STR_001B_MAIZE :Kukorica
+STR_001C_FRUIT :Gyümölcs
+STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt
+STR_001E_FOOD :Étel
+STR_001F_PAPER :Papír
+STR_0020_GOLD :Arany
+STR_0021_WATER :Víz
+STR_0022_WHEAT :Búza
+STR_0023_RUBBER :Gumi
+STR_0024_SUGAR :Cukor
+STR_0025_TOYS :Játék
+STR_0026_CANDY :Cukorka
+STR_0027_COLA :Kóla
+STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor
+STR_0029_BUBBLES :Buborék
+STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella
+STR_002B_BATTERIES :Elem
+STR_002C_PLASTIC :Műanyag
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :utas
+STR_0030_COAL :szén
+STR_0031_MAIL :levél
+STR_0032_OIL :olaj
+STR_0033_LIVESTOCK :állat
+STR_0034_GOODS :áru
+STR_0035_GRAIN :búza
+STR_0036_WOOD :fa
+STR_0037_IRON_ORE :vasérc
+STR_0038_STEEL :acél
+STR_0039_VALUABLES :értéktárgy
+STR_003A_COPPER_ORE :rézérc
+STR_003B_MAIZE :kukorica
+STR_003C_FRUIT :gyümölcs
+STR_003D_DIAMOND :gyémánt
+STR_003E_FOOD :étel
+STR_003F_PAPER :papír
+STR_0040_GOLD :arany
+STR_0041_WATER :víz
+STR_0042_WHEAT :búza
+STR_0043_RUBBER :gumi
+STR_0044_SUGAR :cukor
+STR_0045_TOY :játék
+STR_0046_CANDY :cukorka
+STR_0047_COLA :kóla
+STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor
+STR_0049_BUBBLE :buborék
+STR_004A_TOFFEE :tejkaramella
+STR_004B_BATTERY :elem
+STR_004C_PLASTIC :műanyag
+STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} utas
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor
+STR_0065_TOY :{COMMA16} játék
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} buborék
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} elem
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} szénsavas ital
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} utas
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olaj
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} víz
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} játék
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kóla
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} buborék
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} elem
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} szénsavas ital
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}UT
+STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ
+STR_0091_ML :{TINYFONT}LV
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL
+STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR
+STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ
+STR_0096_WD :{TINYFONT}FA
+STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ
+STR_0098_ST :{TINYFONT}AC
+STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP
+STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
+STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ
+STR_009D_DM :{TINYFONT}GM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Eredeti tervek: Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafika : Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés
+STR_00C8_YES :{BLACK}Igen
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nem
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :semmi
+STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék
+STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld
+STR_00D3_PINK :Rózsaszín
+STR_00D4_YELLOW :Sárga
+STR_00D5_RED :Piros
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék
+STR_00D7_GREEN :Zöld
+STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld
+STR_00D9_BLUE :Kék
+STR_00DA_CREAM :Krémszín
+STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín
+STR_00DC_PURPLE :Lila
+STR_00DD_ORANGE :Narancssárga
+STR_00DE_BROWN :Barna
+STR_00DF_GREY :Szürke
+STR_00E0_WHITE :Fehér
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz
+STR_00E5_CONTOURS :Domborzat
+STR_00E6_VEHICLES :Járművek
+STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság
+STR_00E8_ROUTES :Utak
+STR_00E9_VEGETATION :Növényzet
+STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármű
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erőmű
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdő
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntő
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötő
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kő
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tanítás / Demo
+STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 játékos
+STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 játékos
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
+
+STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista
+STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése
+STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése
+STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból
+STR_015F_QUIT :Kilépés
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :jan
+STR_0163_FEB :feb
+STR_0164_MAR :már
+STR_0165_APR :ápr
+STR_0166_MAY :máj
+STR_0167_JUN :jún
+STR_0168_JUL :júl
+STR_0169_AUG :aug
+STR_016A_SEP :sze
+STR_016B_OCT :okt
+STR_016C_NOV :nov
+STR_016D_DEC :dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti járművek listája
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülőgépek listája
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötő építése
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülőtér építése
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Járművek mutatása a térképen
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} év ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} év ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű
+STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép
+STR_019E_SHIP :hajó
+STR_019F_TRAIN :vonat
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nincs
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nincs
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Név
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Előző szám
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következő szám
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Műsor
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális műsor számai
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Zenei beállítások mentése a lemezre
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A műsor megkeverése be/ki
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenetek
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Üzenet küldése
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az előző céltól
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}A legjobb cégek, akik elérték 2050-et{}({STRING} szinten)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos
+STR_0216_CAPITALIST :Tőkés
+STR_0217_MAGNATE :Mágnás
+STR_0218_MOGUL :Fejes
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} '{STRING}' rangot ért el!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING}, a közismert {STRING} cég elnöke '{STRING}' rangot ért el!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerű város
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdő
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farm
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű építése
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep építése
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdő ültetése
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő építése
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás építése
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár építése
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...előbb várost kell építened
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerű fák
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztőből
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Kilépés
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kivonat
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Teljes
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Járművek márkanevei
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Alap
+STR_02BF_CUSTOM :Saját
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Saját nevek mentése
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Az 'OpenTTD'-ról
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Be
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások
+STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti járművek
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
+STR_02F7_OFF :Nincs
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Egy mentett játék betöltése lemezről
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Két játékos játék kiválasztása
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése
+STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esőerdőben építhető
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhető
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Közúti szállítás
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Vasúti szállítás
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Légi szállítás
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Vízi szállítás
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AutoMentés
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Angol
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Német
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikai
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai
+STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn
+STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dollár ($)
+STR_CURR_FF :Frank (FF)
+STR_CURR_DM :Német Márka (DM)
+STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pezeta (Pt)
+STR_CURR_FT :Magyar Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL :Lengyel Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF)
+STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM)
+STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF)
+STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG)
+STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK)
+STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur)
+STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK)
+STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euró (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autómentés sikertelen
+
+STR_MONTH_JAN :január
+STR_MONTH_FEB :február
+STR_MONTH_MAR :március
+STR_MONTH_APR :április
+STR_MONTH_MAY :május
+STR_MONTH_JUN :június
+STR_MONTH_JUL :július
+STR_MONTH_AUG :augusztus
+STR_MONTH_SEP :szeptember
+STR_MONTH_OCT :október
+STR_MONTH_NOV :november
+STR_MONTH_DEC :december
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY}
+
+STR_LITERS :liter
+STR_RES_OTHER :egyéb
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, pl: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Nincs automatikus vonatjavítás: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Elöregedett járművek automatikus cseréje
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Járművek
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Név
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Lakosság
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Válassz rendezési sorrendet
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :{CHECKPOINT}on át
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenőrző pont
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA16}. ellenőrző pont
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Ellenőrző pont
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerű fafélék
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése
+STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése
+STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Előző üzenetek
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdő ültetése
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Műanyagforrás építése
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtő építése
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Név
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Termelés
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Típus
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (átalakítható)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás
+STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet...
+STR_080A_ROCKS :Kövek
+STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld
+STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld
+STR_080D_GRASS :Fű
+STR_080E_FIELDS :Szántóföld
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld
+STR_0810_DESERT :Sivatag
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő sín
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}A vonat a járműtelepen van
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Túl sok a raktár
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínű vasút építése
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Járműtelep helyzete
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vasúti sín szemaforral
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
+STR_1814_ROAD :Út
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút kereszteződés
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levelek múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház
+STR_2012_CHURCH :Templom
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak
+STR_2015_HOTEL :Szálloda
+STR_2016_STATUE :Szobor
+STR_2017_FOUNTAIN :Szökőkút
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház
+STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között
+STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
+STR_2029 :{STRING}i {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}---
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban
+STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak
+STR_2037_HOUSES :Házak
+STR_2038_FLATS :Bérház
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák
+STR_203C_THEATER :Színház
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Irodák
+STR_203F_HOUSES :Házak
+STR_2040_CINEMA :Mozi
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt)
+STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó
+STR_205A_TEPEES :Indiánsátor
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház
+STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely
+
+##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés
+STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása
+STR_2802_TREES :{WHITE}Fák
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
+STR_280A_SIGN :Felirat
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
+STR_280E_TREES :Fák
+STR_280F_RAINFOREST :Esőerdő
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülőtér beállítása
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :szörnyű
+STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz
+STR_3037_POOR :rossz
+STR_3038_MEDIOCRE :közepes
+STR_3039_GOOD :jó
+STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó
+STR_303B_EXCELLENT :kiváló
+STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16}
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülőtér
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülőter
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár
+STR_3060_AIRPORT :Repülőtér
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely
+STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló
+STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötő
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Egysínű állomás beállítása
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötő
+STR_3069_BUOY :Bója
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhető
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét
+STR_3804_WATER :Víz
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerű új játék
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :szénbánya
+STR_4803_POWER_STATION :erőmű
+STR_4804_SAWMILL :fűrésztelep
+STR_4805_FOREST :erdő
+STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító
+STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony
+STR_4808_FACTORY :gyár
+STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda
+STR_480A_STEEL_MILL :acélöntő
+STR_480B_FARM :farm
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya
+STR_480D_OIL_WELLS :olajkút
+STR_480E_BANK :bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár
+STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár
+STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya
+STR_4812_BANK :bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény
+STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás
+STR_4818_WATER_TOWER :víztorony
+STR_4819_FACTORY :gyár
+STR_481A_FARM :farm
+STR_481B_LUMBER_MILL :favágó
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdő
+STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár
+STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm
+STR_481F_COLA_WELLS :kólakút
+STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt
+STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :műanyagforrás
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítőital-gyár
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtő
+STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében!
+STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszereződik!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszereződik!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton
+STR_5012_WOODEN :Fa
+STR_5013_CONCRETE :Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cső, acél
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függő vasúti híd
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő vasúti híd
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függő közúti híd
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő közúti híd
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cső vasúti híd
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cső közúti híd
+STR_5029_STEEL :Acél
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban
+STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Névtelen{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármű {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdő
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmező
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötő
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felső
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyű
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes
+STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kezdő kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Kevés
+STR_6817_NORMAL :Normál
+STR_6818_HIGH :Sok
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú
+STR_681C_SLOW :Lassú
+STR_681D_MEDIUM :Közepes
+STR_681E_FAST :Gyors
+STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors
+STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony
+STR_6820_LOW :Alacsony
+STR_6821_MEDIUM :Közepes
+STR_6822_HIGH :Magas
+STR_6823_NONE :Nincs
+STR_6824_REDUCED :Ritka
+STR_6825_NORMAL :Normál
+STR_6826_X1_5 :1,5x
+STR_6827_X2 :2x
+STR_6828_X3 :3x
+STR_6829_X4 :4x
+STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík
+STR_682B_FLAT :Sík
+STR_682C_HILLY :Dombos
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes
+STR_682E_STEADY :Stabil
+STR_682F_FLUCTUATING :Változó
+STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén
+STR_6836_OFF :Ki
+STR_6837_ON :Be
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 :(1. játékos)
+STR_7003_PLAYER_2 :(2. játékos)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve
+STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} pénzügyei{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat működtetési költség
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} kölcsönzése
+STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} törlesztése
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Járművek:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vonat
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vonat
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülőgép
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülőgép
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} hajó
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} hajó
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás
+STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nő
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arcok kiválasztása
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása
+STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING} {}(Elnök)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING} céget {CURRENCY}-ért?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csőd!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Mérnök
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervező
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelő
+STR_706A_DIRECTOR :Igazgató
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Főigazgató
+STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök
+STR_706D_PRESIDENT :Elnök
+STR_706E_TYCOON :Nagytőkés
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}A vállalat értéke: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégből
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégből
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebből a cégből
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebből a cégből
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona)
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{} {COMMA16}% {STRING} tulajdona)
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gőz)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErő Csi-hu-hu
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErőGép Csi-hu-hu
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErő Dízel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gőz)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gőz)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gőz)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gőz)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon
+STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon
+STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon
+STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon
+STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon
+STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon
+STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon
+STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon
+STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon
+STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon
+STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon
+STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon
+STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon
+STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon
+STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon
+STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon
+STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon
+STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon
+STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon
+STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon
+STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon
+STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon
+STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon
+STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon
+STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon
+STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon
+STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon
+STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon
+STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon
+STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErőGép levélszállító
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErő levélszállító
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErő cukorszállító
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErőGép cukorszállító
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErő kólaszállító
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErőGép kólaszállító
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErő vattacukor-sz.
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErőGép vattacukor-sz.
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz.
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErő tejkaramella-sz.
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErőGép tejkaramella-sz.
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz.
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErő játékszállító
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErőGép játékszállító
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErő cukorkaszállító
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErőGép cukorkaszállító
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErő elemszállító
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErőGép elemszállító
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErő szénsavasital-sz.
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErőGép szénsavasital-sz.
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz.
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErő műanyagszállító
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErőGép műanyagszállító
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors műanyagszállító
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErő buborékszállító
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErőGép buborékszállító
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErőGép teherhajó
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErő teherhajó
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErő Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármű
+STR_8104_AIRCRAFT :repülőgép
+STR_8105_SHIP :hajó
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i járműtelep
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} állomásra (Lepakol)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} állomásra (Telepakol)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN}i járműtelepre
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. vonat a járműtelepen várakozik
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teljesítmény:{GOLD}{COMMA16}le{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Információk
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} vonatai
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Javítás
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Előbb járműtelepet kell építened
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
+STR_8838_N_A :Nincs{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz növelése
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz csökkentése
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA16}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} közúti járművei
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Információ
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Előbb garázst kell építened
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA16}. közúti jármű a garázsban várakozik
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a járművet
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a járművet
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármű adatai
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} hajói
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Előbb dokkot kell építened
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
+STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötőbe
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Reptér építése
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Információ
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} repülőgépei
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA16}. repülőgép a hangárban várakozik
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb repülőteret kell építened
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér építése
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átalakítása
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet...
+STR_A043_REFITTABLE :(átalakítható)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!