diff options
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 2335 |
1 files changed, 2335 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt new file mode 100644 index 000000000..50e5328ce --- /dev/null +++ b/lang/hungarian.txt @@ -0,0 +1,2335 @@ +##name Hungarian +##ownname Magyar + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges +STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Utas +STR_0010_COAL :Szén +STR_0011_MAIL :Levél +STR_0012_OIL :Olaj +STR_0013_LIVESTOCK :Állat +STR_0014_GOODS :Áru +STR_0015_GRAIN :Búza +STR_0016_WOOD :Fa +STR_0017_IRON_ORE :Vasérc +STR_0018_STEEL :Acél +STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak +STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc +STR_001B_MAIZE :Kukorica +STR_001C_FRUIT :Gyümölcs +STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt +STR_001E_FOOD :Étel +STR_001F_PAPER :Papír +STR_0020_GOLD :Arany +STR_0021_WATER :Víz +STR_0022_WHEAT :Búza +STR_0023_RUBBER :Gumi +STR_0024_SUGAR :Cukor +STR_0025_TOYS :Játék +STR_0026_CANDY :Cukorka +STR_0027_COLA :Kóla +STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor +STR_0029_BUBBLES :Buborék +STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella +STR_002B_BATTERIES :Elem +STR_002C_PLASTIC :Műanyag +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :utas +STR_0030_COAL :szén +STR_0031_MAIL :levél +STR_0032_OIL :olaj +STR_0033_LIVESTOCK :állat +STR_0034_GOODS :áru +STR_0035_GRAIN :búza +STR_0036_WOOD :fa +STR_0037_IRON_ORE :vasérc +STR_0038_STEEL :acél +STR_0039_VALUABLES :értéktárgy +STR_003A_COPPER_ORE :rézérc +STR_003B_MAIZE :kukorica +STR_003C_FRUIT :gyümölcs +STR_003D_DIAMOND :gyémánt +STR_003E_FOOD :étel +STR_003F_PAPER :papír +STR_0040_GOLD :arany +STR_0041_WATER :víz +STR_0042_WHEAT :búza +STR_0043_RUBBER :gumi +STR_0044_SUGAR :cukor +STR_0045_TOY :játék +STR_0046_CANDY :cukorka +STR_0047_COLA :kóla +STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor +STR_0049_BUBBLE :buborék +STR_004A_TOFFEE :tejkaramella +STR_004B_BATTERY :elem +STR_004C_PLASTIC :műanyag +STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} utas +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor +STR_0065_TOY :{COMMA16} játék +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} buborék +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} elem +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} szénsavas ital +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} utas +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olaj +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} víz +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor +STR_0085_TOYS :{COMMA16} játék +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kóla +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} buborék +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} elem +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} szénsavas ital +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}UT +STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ +STR_0091_ML :{TINYFONT}LV +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL +STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR +STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ +STR_0096_WD :{TINYFONT}FA +STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ +STR_0098_ST :{TINYFONT}AC +STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP +STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ +STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU +STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ +STR_009D_DM :{TINYFONT}GM +STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ +STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ +STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM +STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU +STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT +STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK +STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK +STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL +STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Eredeti tervek: Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafika : Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés +STR_00C8_YES :{BLACK}Igen +STR_00C9_NO :{BLACK}Nem +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :semmi +STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék +STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld +STR_00D3_PINK :Rózsaszín +STR_00D4_YELLOW :Sárga +STR_00D5_RED :Piros +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék +STR_00D7_GREEN :Zöld +STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld +STR_00D9_BLUE :Kék +STR_00DA_CREAM :Krémszín +STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín +STR_00DC_PURPLE :Lila +STR_00DD_ORANGE :Narancssárga +STR_00DE_BROWN :Barna +STR_00DF_GREY :Szürke +STR_00E0_WHITE :Fehér +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz +STR_00E5_CONTOURS :Domborzat +STR_00E6_VEHICLES :Járművek +STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság +STR_00E8_ROUTES :Utak +STR_00E9_VEGETATION :Növényzet +STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármű +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erőmű +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdő +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntő +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötő +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kő +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona +STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tanítás / Demo +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 játékos +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 játékos + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások + +STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon +STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése +STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése +STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból +STR_015F_QUIT :Kilépés +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :jan +STR_0163_FEB :feb +STR_0164_MAR :már +STR_0165_APR :ápr +STR_0166_MAY :máj +STR_0167_JUN :jún +STR_0168_JUL :júl +STR_0169_AUG :aug +STR_016A_SEP :sze +STR_016B_OCT :okt +STR_016C_NOV :nov +STR_016D_DEC :dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti járművek listája +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülőgépek listája +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötő építése +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülőtér építése +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Járművek mutatása a térképen +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} év ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} év ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} év ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű +STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép +STR_019E_SHIP :hajó +STR_019F_TRAIN :vonat +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nincs +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nincs +STR_01AA_NAME :{BLACK}Név +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Előző szám +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következő szám +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Műsor +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális műsor számai +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Zenei beállítások mentése a lemezre +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A műsor megkeverése be/ki +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenetek +STR_0202_SEND_MESSAGE :Üzenet küldése +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az előző céltól +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}A legjobb cégek, akik elérték 2050-et{}({STRING} szinten) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember +STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó +STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos +STR_0216_CAPITALIST :Tőkés +STR_0217_MAGNATE :Mágnás +STR_0218_MOGUL :Fejes +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} '{STRING}' rangot ért el! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING}, a közismert {STRING} cég elnöke '{STRING}' rangot ért el! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerű város +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep +STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdő +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő +STR_0248_FARM :{BLACK}Farm +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű építése +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep építése +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdő ültetése +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő építése +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás építése +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár építése +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...előbb várost kell építened +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerű fák +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése +STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése +STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztőből +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Kilépés +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kivonat +STR_02B9_FULL :{BLACK}Teljes +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Járművek márkanevei +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Alap +STR_02BF_CUSTOM :Saját +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Saját nevek mentése +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Az 'OpenTTD'-ról +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Be +STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások +STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti járművek +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása +STR_02F7_OFF :Nincs +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Egy mentett játék betöltése lemezről +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Két játékos játék kiválasztása +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán +STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése +STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esőerdőben építhető +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhető +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Közúti szállítás +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Vasúti szállítás +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Légi szállítás +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Vízi szállítás +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AutoMentés +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Angol +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia +STR_TOWNNAME_GERMAN :Német +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikai +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai +STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn +STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollár ($) +STR_CURR_FF :Frank (FF) +STR_CURR_DM :Német Márka (DM) +STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Pezeta (Pt) +STR_CURR_FT :Magyar Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Lengyel Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF) +STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK) +STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM) +STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD) +STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF) +STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG) +STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL) +STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK) +STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK) +STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK) +STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK) +STR_CURR_EUR :Euró () + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autómentés sikertelen + +STR_MONTH_JAN :január +STR_MONTH_FEB :február +STR_MONTH_MAR :március +STR_MONTH_APR :április +STR_MONTH_MAY :május +STR_MONTH_JUN :június +STR_MONTH_JUL :július +STR_MONTH_AUG :augusztus +STR_MONTH_SEP :szeptember +STR_MONTH_OCT :október +STR_MONTH_NOV :november +STR_MONTH_DEC :december + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY} + +STR_LITERS :liter +STR_RES_OTHER :egyéb + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, pl: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Nincs automatikus vonatjavítás: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Elöregedett járművek automatikus cseréje +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Járművek +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Név +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Lakosság +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Válassz rendezési sorrendet + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :{CHECKPOINT}on át + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenőrző pont +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA16}. ellenőrző pont +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Ellenőrző pont + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerű fafélék +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése +STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése +STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Előző üzenetek + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdő ültetése +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Műanyagforrás építése +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtő építése +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Név +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Termelés +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Típus +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (átalakítható) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás +STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel +STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet... +STR_080A_ROCKS :Kövek +STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld +STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld +STR_080D_GRASS :Fű +STR_080E_FIELDS :Szántóföld +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld +STR_0810_DESERT :Sivatag + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő sín +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}A vonat a járműtelepen van +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Túl sok a raktár +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínű vasút építése +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Járműtelep helyzete +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vasúti sín szemaforral +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét +STR_1814_ROAD :Út +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút kereszteződés + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levelek múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház +STR_2012_CHURCH :Templom +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház +STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak +STR_2015_HOTEL :Szálloda +STR_2016_STATUE :Szobor +STR_2017_FOUNTAIN :Szökőkút +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház +STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) +STR_2029 :{STRING}i {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}--- +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban +STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak +STR_2037_HOUSES :Házak +STR_2038_FLATS :Bérház +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_203C_THEATER :Színház +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Irodák +STR_203F_HOUSES :Házak +STR_2040_CINEMA :Mozi +STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt) +STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó +STR_205A_TEPEES :Indiánsátor +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház +STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés +STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása +STR_2802_TREES :{WHITE}Fák +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot... +STR_280A_SIGN :Felirat +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted +STR_280E_TREES :Fák +STR_280F_RAINFOREST :Esőerdő +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülőtér beállítása +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :szörnyű +STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz +STR_3037_POOR :rossz +STR_3038_MEDIOCRE :közepes +STR_3039_GOOD :jó +STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó +STR_303B_EXCELLENT :kiváló +STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16} +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása +STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi +STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülőtér +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülőter +STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár +STR_3060_AIRPORT :Repülőtér +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely +STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló +STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötő +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása: +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Egysínű állomás beállítása +STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötő +STR_3069_BUOY :Bója +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhető +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét +STR_3804_WATER :Víz +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart +STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése +STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment +STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerű új játék + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :szénbánya +STR_4803_POWER_STATION :erőmű +STR_4804_SAWMILL :fűrésztelep +STR_4805_FOREST :erdő +STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító +STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony +STR_4808_FACTORY :gyár +STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda +STR_480A_STEEL_MILL :acélöntő +STR_480B_FARM :farm +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya +STR_480D_OIL_WELLS :olajkút +STR_480E_BANK :bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár +STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár +STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya +STR_4812_BANK :bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya +STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény +STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás +STR_4818_WATER_TOWER :víztorony +STR_4819_FACTORY :gyár +STR_481A_FARM :farm +STR_481B_LUMBER_MILL :favágó +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdő +STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár +STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm +STR_481F_COLA_WELLS :kólakút +STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt +STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :műanyagforrás +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítőital-gyár +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtő +STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében! +STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszereződik! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszereződik! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél +STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton +STR_5012_WOODEN :Fa +STR_5013_CONCRETE :Beton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cső, acél +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függő vasúti híd +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő vasúti híd +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függő közúti híd +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő közúti híd +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cső vasúti híd +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cső közúti híd +STR_5029_STEEL :Acél + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban +STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó +STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Névtelen{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármű {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING} +STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING} +STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING} +STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING} +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdő +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmező +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötő +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felső +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyű +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes +STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kezdő kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Kevés +STR_6817_NORMAL :Normál +STR_6818_HIGH :Sok +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú +STR_681C_SLOW :Lassú +STR_681D_MEDIUM :Közepes +STR_681E_FAST :Gyors +STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors +STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony +STR_6820_LOW :Alacsony +STR_6821_MEDIUM :Közepes +STR_6822_HIGH :Magas +STR_6823_NONE :Nincs +STR_6824_REDUCED :Ritka +STR_6825_NORMAL :Normál +STR_6826_X1_5 :1,5x +STR_6827_X2 :2x +STR_6828_X3 :3x +STR_6829_X4 :4x +STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík +STR_682B_FLAT :Sík +STR_682C_HILLY :Dombos +STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes +STR_682E_STEADY :Stabil +STR_682F_FLUCTUATING :Változó +STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén +STR_6836_OFF :Ki +STR_6837_ON :Be +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 :(1. játékos) +STR_7003_PLAYER_2 :(2. játékos) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve +STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} pénzügyei{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat működtetési költség +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata +STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} kölcsönzése +STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} törlesztése +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Járművek: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vonat +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vonat +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülőgép +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülőgép +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} hajó +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} hajó +STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás +STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nő +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arcok kiválasztása +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása +STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING} {}(Elnök) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING} céget {CURRENCY}-ért? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csőd! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Mérnök +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervező +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelő +STR_706A_DIRECTOR :Igazgató +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Főigazgató +STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök +STR_706D_PRESIDENT :Elnök +STR_706E_TYCOON :Nagytőkés +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}A vállalat értéke: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégből +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégből +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebből a cégből +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebből a cégből +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{} {COMMA16}% {STRING} tulajdona) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gőz) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErő Csi-hu-hu +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErőGép Csi-hu-hu +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErő Dízel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gőz) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gőz) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gőz) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gőz) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta +STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErőGép levélszállító +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErő levélszállító +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErő cukorszállító +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErőGép cukorszállító +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErő kólaszállító +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErőGép kólaszállító +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErő vattacukor-sz. +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErőGép vattacukor-sz. +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz. +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErő tejkaramella-sz. +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErőGép tejkaramella-sz. +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz. +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErő játékszállító +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErőGép játékszállító +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErő cukorkaszállító +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErőGép cukorkaszállító +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErő elemszállító +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErőGép elemszállító +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErő szénsavasital-sz. +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErőGép szénsavasital-sz. +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz. +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErő műanyagszállító +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErőGép műanyagszállító +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors műanyagszállító +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErő buborékszállító +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErőGép buborékszállító +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErőGép teherhajó +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErő teherhajó +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErő Helikopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony +STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármű +STR_8104_AIRCRAFT :repülőgép +STR_8105_SHIP :hajó +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i járműtelep +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} állomásra (Lepakol) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} állomásra (Telepakol) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN}i járműtelepre +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. vonat a járműtelepen várakozik +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teljesítmény:{GOLD}{COMMA16}le{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Információk +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} vonatai +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz +STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy +STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Javítás +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Előbb járműtelepet kell építened +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet... +STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz növelése +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz csökkentése +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA16}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Áll +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben... +STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} közúti járművei +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Előbb garázst kell építened +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA16}. közúti jármű a garázsban várakozik +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a járművet +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a járművet +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármű adatai +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} hajói +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nem vehetsz hajókat... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Előbb dokkot kell építened +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót... +STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötőbe +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Reptér építése +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} repülőgépei +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA16}. repülőgép a hangárban várakozik +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb repülőteret kell építened +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér építése +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átalakítása +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet... +STR_A043_REFITTABLE :(átalakítható) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó! |