diff options
Diffstat (limited to 'lang/german.txt')
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 1328 |
1 files changed, 664 insertions, 664 deletions
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 379425a57..0d1312fb1 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -8,7 +8,7 @@ STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Kartenrand entfernt STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Kartenrand -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - {CURRENCY} benötigt! +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - {CURRENCY} benötigt! STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : @@ -23,7 +23,7 @@ STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagiere STR_0010_COAL :Kohle STR_0011_MAIL :Post -STR_0012_OIL :Öl +STR_0012_OIL :Öl STR_0013_LIVESTOCK :Vieh STR_0014_GOODS :Waren STR_0015_GRAIN :Getreide @@ -33,7 +33,7 @@ STR_0018_STEEL :Stahl STR_0019_VALUABLES :Wertsachen STR_001A_COPPER_ORE :Kupfererz STR_001B_MAIZE :Mais -STR_001C_FRUIT :Früchte +STR_001C_FRUIT :Früchte STR_001D_DIAMONDS :Diamanten STR_001E_FOOD :Nahrungsmittel STR_001F_PAPER :Papier @@ -55,7 +55,7 @@ STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passagier STR_0030_COAL :Kohle STR_0031_MAIL :Post -STR_0032_OIL :Öl +STR_0032_OIL :Öl STR_0033_LIVESTOCK :Vieh STR_0034_GOODS :Waren STR_0035_GRAIN :Getreide @@ -65,7 +65,7 @@ STR_0038_STEEL :Stahl STR_0039_VALUABLES :Wertsachen STR_003A_COPPER_ORE :Kupfererz STR_003B_MAIZE :Mais -STR_003C_FRUIT :Früchte +STR_003C_FRUIT :Früchte STR_003D_DIAMOND :Diamanten STR_003E_FOOD :Nahrungsmittel STR_003F_PAPER :Papier @@ -86,28 +86,28 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} Kohle -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke} -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} Öl -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Stück Vieh +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke} +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} Öl +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Stück Vieh STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} Warenkiste{P "" n} STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} Getreide STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} Holz STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} Eisenerz STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} Stahl -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Wertsachen +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Wertsachen STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} Kupfererz STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} Mais -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} Früchte -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Diamanten +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} Früchte +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Diamanten STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} Nahrungsmittel STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} Papier -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Gold +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Gold STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} Wasser STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} Weizen STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} Zucker STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} Spielzeug{P "" e} -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Bonbons +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Bonbons STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} Zuckerwatte STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} Luftblase{P "" n} @@ -119,7 +119,7 @@ STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ÖL +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ÖL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}VI STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}WK STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GT @@ -147,8 +147,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KM STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}LI -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEIN -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}KEINE +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} @@ -156,18 +156,18 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spielein STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Nachricht STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-Team -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Übersetzer - +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Ãœbersetzer - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nein -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel abbrechen und zu {STRING} zurückkehren willst? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel abbrechen und zu {STRING} zurückkehren willst? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -175,13 +175,13 @@ STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Nichts STR_00D1_DARK_BLUE :Dunkelblau -STR_00D2_PALE_GREEN :Hellgrün +STR_00D2_PALE_GREEN :Hellgrün STR_00D3_PINK :Rosa STR_00D4_YELLOW :Gelb STR_00D5_RED :Rot STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hellblau -STR_00D7_GREEN :Grün -STR_00D8_DARK_GREEN :Dunkelgrün +STR_00D7_GREEN :Grün +STR_00D8_DARK_GREEN :Dunkelgrün STR_00D9_BLUE :Blau STR_00DA_CREAM :Beige STR_00DB_MAUVE :Helllila @@ -189,7 +189,7 @@ STR_00DC_PURPLE :Lila STR_00DD_ORANGE :Orange STR_00DE_BROWN :Braun STR_00DF_GREY :Grau -STR_00E0_WHITE :Weiß +STR_00E0_WHITE :Weiß STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} @@ -199,18 +199,18 @@ STR_00E6_VEHICLES :Fahrzeuge STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie STR_00E8_ROUTES :Strecken STR_00E9_VEGETATION :Vegetation -STR_00EA_OWNERS :Eigentümer -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Straßen +STR_00EA_OWNERS :Eigentümer +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Straßen STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gleise -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhöfe/Flughäfen/Häfen -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäude/Industrien +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhöfe/Flughäfen/Häfen +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäude/Industrien STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge @@ -218,16 +218,16 @@ STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFON STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kohlebergwerk STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftwerk STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Wald -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sägewerk -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ölraffinerie +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sägewerk +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ölraffinerie STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauernhof STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Druckerei -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ölquellen +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ölquellen STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenerzmine STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stahlfabrik STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermühle +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermühle STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldmine STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Nahrungsmittelfabrik STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantenmine @@ -236,12 +236,12 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschukplantage STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wasserquelle STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wasserturm -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Holzmühle +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Holzmühle STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerwattewald STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Bonbonfabrik STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterieplantage STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadenfabrik @@ -257,13 +257,13 @@ STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFON STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kahles Land STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Felsen STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wasser -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Kein Eigentümer -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städte +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Kein Eigentümer +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städte STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung STR_012D :{WHITE}{STRING} @@ -271,7 +271,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbreche STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -284,10 +284,10 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden @@ -300,16 +300,16 @@ STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartengröße: +STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartengröße: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen STR_0150_SOMEONE :Jemand{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen -STR_UNITS_IMPERIAL :US-Maße +STR_UNITS_IMPERIAL :US-Maße STR_UNITS_METRIC :metrisch STR_UNITS_SI :SI-Basiseinheiten @@ -331,13 +331,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Gallone{P "" n} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} Liter -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} t Zugkraft STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN @@ -349,7 +349,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurven STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwertdiagramm STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtratendiagramm STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Leistungsaufschlüsselung +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Leistungsaufschlüsselung ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD @@ -359,11 +359,11 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden STR_015F_QUIT :Beenden STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen absteigend/aufsteigend -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen absteigend/aufsteigend +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportiert @@ -375,22 +375,22 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit letztes Jahr STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit dieses Jahr STR_SORT_BY_AGE :Alter -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit STR_SORT_BY_MODEL :Bauart STR_SORT_BY_VALUE :Wert -STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart -STR_SORT_BY_WAITING :Anzahl der wartenden Fracht -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung +STR_SORT_BY_FACILITY :Art der Station +STR_SORT_BY_WAITING :Wert der wartenden Fracht +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Bewertung der Transportunternehmen STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (inkl. nicht wartender Fracht) +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (inkl. nicht wartender Fracht) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mär +STR_0164_MAR :Mär STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Mai STR_0167_JUN :Jun @@ -407,10 +407,10 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel verlassen, Beenden -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte anzeigen -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen @@ -419,34 +419,34 @@ STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zugliste STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffslisten der Firmen STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern) +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern) STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Wegzoomen (verkleinern) STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standard-Spielstands-Verzeichnis zu gehen -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste nach links und rechts blättern -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste nach links und rechts blättern +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Karte anzeigen STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Karte anzeigen STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Transportwege auf der Karte anzeigen STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vegetation auf der Karte anzeigen -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Karte anzeigen +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Karte anzeigen STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Stadtnamen anzeigen an/aus STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit laufendes Jahr: {CURRENCY} (vorheriges Jahr: {CURRENCY}) @@ -461,13 +461,13 @@ STR_019E_SHIP :Schiff STR_019F_TRAIN :Zug STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kommt in die Jahre STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist veraltet -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebietsinformation -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A. -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A. +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :k.A. -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Keine STR_01AA_NAME :{BLACK}Name STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -520,14 +520,14 @@ STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moder STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Individuell 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Individuell 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiklautstärke -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Soundlautstärke +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiklautstärke +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Soundlautstärke STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Springe zum vorherigen Titel -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Springe zum nächsten Titel +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Springe zum nächsten Titel STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe anhalten STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe starten -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} @@ -544,14 +544,14 @@ STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bereinigen STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Speichern STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}laufendes Musikprogramm -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Modern' wählen -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 1' (benutzerdefiniert) wählen -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 2' (benutzerdefiniert) wählen -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Individuell 1 und Individuell 2) +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Modern' wählen +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 1' (benutzerdefiniert) wählen +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 2' (benutzerdefiniert) wählen +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Individuell 1 und Individuell 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Musikeinstellungen speichern -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Individuell 1 und Individuell 2) +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Individuell 1 und Individuell 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren @@ -565,21 +565,21 @@ STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrich STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Einstellung für alle Nachrichtenarten (an/aus/Ticker) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sound für Tickermeldungen abspielen +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Einstellung für alle Nachrichtenarten (an/aus/Ticker) +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sound für Tickermeldungen abspielen STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste Unternehmen, die {NUM} erreichten{}(Schwierigkeitsgrad {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firmentabelle in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann +STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann STR_0214_ENTREPRENEUR :Unternehmer STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrieller STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist @@ -597,18 +597,18 @@ STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenari STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadt errichten STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt errichten @@ -616,31 +616,31 @@ STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kann hie STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf der Karte. -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößere die Stadt +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößere die Stadt STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrie errichten STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk STR_0243_FOREST :{BLACK}Wald -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ölbohrinsel +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ölbohrinsel STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk STR_0248_FARM :{BLACK}Bauernhof STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen STR_024B_BANK :{BLACK}Bank -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Holzmühle +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Holzmühle STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle @@ -651,7 +651,7 @@ STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwa STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik @@ -660,33 +660,33 @@ STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamell STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk errichten STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk errichten -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk errichten +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk errichten STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Wald aufforsten -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie errichten -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ölbohrinsel errichten (Kann nur am Kartenrand erfolgen) +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie errichten +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ölbohrinsel errichten (Kann nur am Kartenrand erfolgen) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Fabrik errichten STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk errichten STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bauernhof errichten STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine errichten -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen errichten -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern möglich) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle errichten +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen errichten +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern möglich) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle errichten STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regenwaldes und zur Holzproduktion) +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regenwaldes und zur Holzproduktion) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Wasserturm errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Wasserturm errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine errichten STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine errichten STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald aufforsten STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik errichten STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage errichten STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik errichten @@ -696,17 +696,17 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbe STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann {STRING} hier nicht bauen... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt errichtet werden STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender errichten -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer -STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer +STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen @@ -718,15 +718,15 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szenario spielen STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du dir sicher, dass du das Szenario verlassen willst? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Bearbeitung beenden -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mittel -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen @@ -734,7 +734,7 @@ STR_OFF :Aus STR_SUMMARY :Ticker STR_FULL :Zeitung STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fahrzeugnamen STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Standard @@ -754,20 +754,20 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstell STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf-Einstellungen STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamen anzeigen STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Schilder anzeigen STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schilder anzeigen STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wegpunkte anzeigen STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Animation -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Detailansicht -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Gebäude -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Animation +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Detailansicht +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Gebäude +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Stationsnamen STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Durchsichtige Stationsnamen ############ range ends here @@ -775,10 +775,10 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Durchs ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformation STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Konsole An/Aus +STR_CONSOLE_SETTING :Konsole öffnen/schließen STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD' +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Ãœber 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}aus @@ -788,32 +788,32 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht STR_SIGN_LIST :Schilderliste -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA} +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieren der Position im Hauptfenster in diese Zusatzansicht STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Aus Zusatzansicht STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopieren der Position dieser Zusatzansicht ins Hauptfenster -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosicherung STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen STR_02F7_OFF :Aus STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate @@ -821,19 +821,19 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ein gespeichertes Spiel laden STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Einspielermodus wählen -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Mehrspielerspiel mit 2-8 Spielern wählen +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Einspielermodus wählen +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Mehrspielerspiel mit 2-8 Spielern wählen STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario STR_0304_QUIT :{BLACK}Beenden STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD' beenden STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemäßigte' Landschaft auswählen -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemäßigte' Landschaft auswählen +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie ############ range for menu starts @@ -843,66 +843,66 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot ist gespeichert als '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslungen! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Autosicherung STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEICHERE SPIEL * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten bis beendet! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten bis beendet! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englisch -STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch +STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :English (Zusätzlich) +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :English (Zusätzlich) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch -STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt +STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch -STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch +STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegisch STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänisch +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänisch STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch STR_TOWNNAME_SWISS :Schweizerisch -STR_TOWNNAME_DANISH :Dänisch -STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkisch +STR_TOWNNAME_DANISH :Dänisch +STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkisch ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Pfund (£) +STR_CURR_GBP :Pfund (£) STR_CURR_USD :Dollar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (¤) -STR_CURR_YEN :Yen (¥) -STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS) +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Yen (Â¥) +STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF) STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF) STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK) STR_CURR_DEM :Deutsche Mark (DEM) -STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK) +STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM) STR_CURR_FRF :Franc (FRF) STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD) STR_CURR_HUF :Ungarische Forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK) +STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK) STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL) -STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG) +STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG) STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK) STR_CURR_PLN :Polnische Zloty (PLN) -STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (Lei) +STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (Lei) STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur) STR_CURR_SEK :Schwedische Kronen (SEK) @@ -910,25 +910,25 @@ STR_CURR_CUSTOM :Eigene... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshotformat aus +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshotformat aus STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen STR_MONTH_JAN :Januar STR_MONTH_FEB :Februar -STR_MONTH_MAR :März +STR_MONTH_MAR :März STR_MONTH_APR :April STR_MONTH_MAY :Mai STR_MONTH_JUN :Juni @@ -941,14 +941,14 @@ STR_MONTH_DEC :Dezember STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :Passagiere -STR_BAGS :Säcke +STR_BAGS :Säcke STR_TONS :Tonnen STR_LITERS :Liter -STR_ITEMS :Stück +STR_ITEMS :Stück STR_CRATES :Kisten STR_RES_OTHER :Andere STR_NOTHING :nichts @@ -961,26 +961,26 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - En STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA} findet den Weg nicht. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA} war letztes Jahr {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge. +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge. # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zug {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zug {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen leeren Auftrag -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat doppelte Aufträge -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat doppelte Aufträge +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat einen leeren Auftrag -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat doppelte Aufträge -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schiff {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat doppelte Aufträge +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schiff {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen leeren Auftrag -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat doppelte Aufträge -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Flugplan +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat doppelte Aufträge +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat zu wenige Aufträge im Flugplan STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen leeren Auftrag -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat doppelte Aufträge -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat doppelte Aufträge +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zug {COMMA} kann nicht erneuert werden (Geld fehlt) @@ -996,95 +996,95 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstell STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus STR_CONFIG_PATCHES_ON :An STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlasse die Station, wenn eine Fracht vollgeladen ist: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von rohstoffproduzierenden Industrien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Ãœberlagerung): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ein Zug ist verirrt, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}{STRING} Tagen STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ein Zug ist verirrt, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}ausgeschaltet -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nein STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, aber ohne gestoppte Fahrzeuge -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug erneuern, wenn es veraltet STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl der Stadt im Label: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Unsichtbare Bäume (bei transparenten Gebäuden): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Unsichtbare Bäume (bei transparenten Gebäuden): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Landschaftsbau-Toolbar an Eisenbahn/Straßen/Hafen/Flughafen-Toolbar binden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Landschaftsbau-Toolbar an Eisenbahn/Straßen/Hafen/Flughafen-Toolbar binden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Beim Verschieben mit der Maus die Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Züge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Züge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktiviere neue KI (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Erlaube KI im Mehrspielermodus (experimentell): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Spiel beenden: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen) +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube Anteile an anderen Firmen zu kaufen STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position der Werkzeugleiste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Mitte STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenster schnappen aneinander, wenn näher als: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenster schnappen aneinander, wenn näher als: {ORANGE}ausgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenster schnappen aneinander, wenn näher als: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenster schnappen aneinander, wenn näher als: {ORANGE}ausgeschaltet -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Wirtschaft STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Gegenspieler @@ -1092,47 +1092,47 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :ausgeschaltet STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standardwartungsintervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig. +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standardwartungsintervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig. -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch STR_CHEATS :{WHITE}Cheats STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kontrollfelder zeigen, ob du diesen Cheat schonmal benutzt hast. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Du bist im Begriff, deine Mitspieler zu betrügen. Denke daran, dass dies niemals vergessen werden wird. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY64} erhöhen +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Du bist im Begriff, deine Mitspieler zu betrügen. Denke daran, dass dies niemals vergessen werden wird. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY64} erhöhen STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Folgenden Spieler steuern: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT} +STR_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunkt STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene in einen Wegpunkt +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene in einen Wegpunkt STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen... @@ -1140,20 +1140,20 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen vo STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zufällige Industrien -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zufällige Industrien +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Öffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Öffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen @@ -1168,15 +1168,15 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Teil des Bahnhofs nicht entfernen... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus die gebaut werden soll +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spiel vorspulen STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vorhergehende Nachrichten @@ -1186,10 +1186,10 @@ STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles ak STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kohlebergwerk errichten STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Wald aufforsten -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Ölbohrinsel errichten +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Ölbohrinsel errichten STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bauernhof errichten STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Kupfermine errichten -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Öl bohren +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Öl bohren STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Goldmine errichten STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Diamantenmine errichten STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Eisenerzmine errichten @@ -1211,16 +1211,16 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten... +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungsintervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Willkommen bei der neuen KI. Erwarte Fehler. Falls du einen findest, mache einen Screenshot und berichte im Forum. Viel Spaß! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Achtung: Die neue KI ist noch im Alpha-Stadium. Derzeit funktionieren nur Straßenfahrzeuge. +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Willkommen bei der neuen KI. Erwarte Fehler. Falls du einen findest, mache einen Screenshot und berichte im Forum. Viel Spaß! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Achtung: Die neue KI ist noch im Alpha-Stadium. Derzeit funktionieren nur Straßenfahrzeuge. TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Warnung: Diese Funktion ist noch experimentell. Bitte melde jedwede Probleme damit an truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -1230,7 +1230,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspie STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Mit diesem Namen identifizieren dich andere Spieler STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbindung: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Wähle zwischen Internet oder LAN-Verbindung aus +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Wähle zwischen Internet oder LAN-Verbindung aus STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server Starten STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten @@ -1238,12 +1238,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen ei STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des Spiels STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden. +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adresse des Servers eingeben STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} @@ -1254,12 +1254,12 @@ STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartengröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartengröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}passwortgeschützt! +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}passwortgeschützt! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt @@ -1272,16 +1272,16 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Sp STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Karte auswählen: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen? +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Karte auswählen: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Wählt die max. Anzahl an Teilnehmern aus. Nicht alle Slots müssen belegt werden. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Wählt die max. Anzahl an Teilnehmern aus. Nicht alle Slots müssen belegt werden. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen) +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 Spieler STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 Spieler @@ -1306,13 +1306,13 @@ STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{S STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einer Zufallskarte oder einem Szenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Egal STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englisch STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Deutsch -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby @@ -1320,18 +1320,18 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspie STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Beim Verwalten der Firma helfen STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktuallisiert die Serverinformationen +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY64} @@ -1341,27 +1341,27 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeu STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinde... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinde.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisierung.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Warten.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden... +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisieren... +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Warten... STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Herunterladen der Karte.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verarbeite Spieldaten.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Spieldaten verarbeiten... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrieren... -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hole Spielinformationen.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hole Firmeninformationen.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Spielinformationen holen... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmeninformationen holen... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor uns STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB bisher heruntergeladen STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Gib an, wieviel Geld du geben möchtest -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server ist geschützt. Gib das Passwort ein -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma ist geschützt! Passwort eingeben +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Gib an, wieviel Geld du geben möchtest +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server ist geschützt. Gib das Passwort ein +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma ist geschützt! Passwort eingeben STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehmerliste STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert @@ -1406,7 +1406,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] An {STRI STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] An {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :hat seinen Namen geändert zu +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :hat seinen Namen geändert zu STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten... @@ -1436,10 +1436,10 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE STR_0803_INCOME :{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Umladen: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Umladen: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht anheben... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht absenken... STR_080A_ROCKS :Gebirge @@ -1448,27 +1448,27 @@ STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land STR_080D_GRASS :Gras STR_080E_FIELDS :Felder STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land -STR_0810_DESERT :Wüste +STR_0810_DESERT :Wüste ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bau elektrifizierter Strecken STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienenbahnbau STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann hier keinen Bahnhof bauen... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau @@ -1476,17 +1476,17 @@ STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizi STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen) +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen @@ -1495,72 +1495,72 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombi ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen -STR_1814_ROAD :Straße -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen +STR_1814_ROAD :Straße +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} erteilt keine Genehmigung -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postsäcke letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postsäcke letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus STR_2012_CHURCH :Kirche -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Großes Geschäftshaus +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Großes Geschäftshaus STR_2014_TOWN_HOUSES :Stadthaus STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Statue STR_2017_FOUNTAIN :Springbrunnen STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modernes Geschäftshaus +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modernes Geschäftshaus STR_201C_WAREHOUSE :Kaufhaus -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser +STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Stadtverwaltung {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für: +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine @@ -1570,44 +1570,44 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis { STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsende: {}{}{STRING} Dienstleistung von {STATION} nach {STATION} wird nicht mehr subventioniert. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot {}{}Erster {STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird ein Jahr von der Stadtverwaltung subventioniert! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr einen 50% höheren Frachtpreis! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr einen 50% höheren Frachtpreis! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Die Stadtverwaltung {TOWN} erlaubt nicht den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt STR_2036_COTTAGES :Landhaus STR_2037_HOUSES :Haus STR_2038_FLATS :Wohnhaus -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros STR_203C_THEATER :Theater STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Büros -STR_203F_HOUSES :Häuser +STR_203E_OFFICES :Büros +STR_203F_HOUSES :Häuser STR_2040_CINEMA :Kino STR_2041_SHOPPING_MALL :Einkaufszentrum STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tu es -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste der verfügbaren Handlungen in dieser Stadt - klicke hier für Einzelheiten -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ausführung der markierten Handlung -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Verfügbare Handlungen: +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste der verfügbaren Handlungen in dieser Stadt - klicke hier für Einzelheiten +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ausführung der markierten Handlung +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Verfügbare Handlungen: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine Werbekampagne STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mittlere Werbekampagne -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Firmeneigentümers finanzieren -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Firmeneigentümers finanzieren +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte Ihres Unternehmens.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte Ihres Unternehmens.{}Kosten: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {COMPANY} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {COMPANY} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (im Bau) @@ -1623,20 +1623,20 @@ STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Landschaftsbau -STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen +STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen -STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände +STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden... STR_280A_SIGN :Schild -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann Schildnamen nicht ändern... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart -STR_280E_TREES :Bäume +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann Schildnamen nicht ändern... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart +STR_280E_TREES :Bäume STR_280F_RAINFOREST :Regenwald STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kakteen @@ -1645,14 +1645,14 @@ STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Bahnhof STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flughafen bauen STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl der Gleise -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen @@ -1660,15 +1660,15 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafe STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Station/Ladeplatz umbenennen STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann die Station nicht umbenennen... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einschätzung +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einschätzung STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Örtliche Bewertung der Transportunternehmen: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Örtliche Bewertung der Transportunternehmen: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Furchtbar STR_3036_VERY_POOR :Sehr schlecht STR_3037_POOR :Schlecht -STR_3038_MEDIOCRE :Mittelmäßig +STR_3038_MEDIOCRE :Mittelmäßig STR_3039_GOOD :Gut STR_303A_VERY_GOOD :Sehr gut STR_303B_EXCELLENT :Ausgezeichnet @@ -1687,25 +1687,25 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw- STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens STR_3059_SMALL :{BLACK}klein STR_305A_LARGE :{BLACK}mittel -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Großstädtischer Flughafen +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Großstädtischer Flughafen STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaler Flughafen -STR_305B_SIZE :{BLACK}Größe +STR_305B_SIZE :{BLACK}Größe STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Bahnhof @@ -1721,9 +1721,9 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen STR_3069_BUOY :Boje STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}STRG gedrückt halten um mehrere Sachen auszuwählen +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}STRG gedrückt halten um mehrere Einträge auszuwählen STR_UNDEFINED :(nicht definierter Wert) STR_STAT_CLASS_DFLT :Standardstation @@ -1733,9 +1733,9 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunkte STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werftausrichtung STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen STR_3804_WATER :Wasser -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden @@ -1743,19 +1743,19 @@ STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spiel speichern STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spiel laden STR_4002_SAVE :{BLACK}Speichern -STR_4003_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_4003_DELETE :{BLACK}Löschen STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Megabyte{P "" s} frei STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann vom Laufwerk nicht lesen STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden des Spieles fehlgeschlagen STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen ##id 0x4800 @@ -1763,19 +1763,19 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :{G=n}Kohlebergwerk STR_4803_POWER_STATION :{G=n}Kraftwerk -STR_4804_SAWMILL :{G=n}Sägewerk +STR_4804_SAWMILL :{G=n}Sägewerk STR_4805_FOREST :{G=m}Wald -STR_4806_OIL_REFINERY :{G=w}Ölraffinerie -STR_4807_OIL_RIG :{G=w}Ölbohrinsel +STR_4806_OIL_REFINERY :{G=w}Ölraffinerie +STR_4807_OIL_RIG :{G=w}Ölbohrinsel STR_4808_FACTORY :{G=w}Fabrik STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=w}Druckerei STR_480A_STEEL_MILL :{G=n}Stahlwerk STR_480B_FARM :{G=m}Bauernhof STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=w}Kupfermine -STR_480D_OIL_WELLS :{G=w}Ölquellen +STR_480D_OIL_WELLS :{G=w}Ölquellen STR_480E_BANK :{G=w}Bank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=w}Nahrungsmittelfabrik -STR_4810_PAPER_MILL :{G=w}Papiermühle +STR_4810_PAPER_MILL :{G=w}Papiermühle STR_4811_GOLD_MINE :{G=w}Goldmine STR_4812_BANK :{G=w}Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=w}Diamantenmine @@ -1786,12 +1786,12 @@ STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=w}Wasserquel STR_4818_WATER_TOWER :{G=m}Wasserturm STR_4819_FACTORY :{G=w}Fabrik STR_481A_FARM :{G=m}Bauernhof -STR_481B_LUMBER_MILL :{G=w}Holzmühle +STR_481B_LUMBER_MILL :{G=w}Holzmühle STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Zuckerwattewald STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=w}Bonbonfabrik STR_481E_BATTERY_FARM :{G=w}Batterieplantage STR_481F_COLA_WELLS :{G=w}Colaquellen -STR_4820_TOY_SHOP :{G=n}Spielwarengeschäft +STR_4820_TOY_SHOP :{G=n}Spielwarengeschäft STR_4821_TOY_FACTORY :{G=w}Spielwarenfabrik STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=m}Plastikbrunnen STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=w}Limonadenfabrik @@ -1800,30 +1800,30 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=w}Karamellgr STR_4826_SUGAR_MINE :{G=w}Zuckermine ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} gibt bevorstehende Schließung bekannt! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {INDUSTRY} die drohende Schließung an! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {INDUSTRY} die bevorstehende Schließung bekannt! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln! +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} gibt bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {INDUSTRY} die drohende Schließung an! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {INDUSTRY} die bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} Produktion sinkt um 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {INDUSTRY} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Kartenrandes errichtet werden -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {INDUSTRY} erhöht sich um {COMMA}%! +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Kartenrandes errichtet werden +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {INDUSTRY} erhöht sich um {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {INDUSTRY} verringert sich um {COMMA}%! ##id 0x5000 @@ -1832,38 +1832,38 @@ STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land oder Wasser muss unter der Brücke sein -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land oder Wasser muss unter der Brücke sein +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke -STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke -STR_5012_WOODEN :Holzbrücke -STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Siliziumrundbrücke -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen... +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke +STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke +STR_5012_WOODEN :Holzbrücke +STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Siliziumrundbrücke +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahlhängebrücke -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahlträgerbrücke -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahlhängebrücke -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahlträgerbrücke -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rundstahlbrücke -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rundstahlbrücke +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahlhängebrücke +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahlträgerbrücke +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahlhängebrücke +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahlträgerbrücke +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rundstahlbrücke +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rundstahlbrücke ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gegenstand im Weg @@ -1871,7 +1871,7 @@ STR_5801_TRANSMITTER :Sender STR_5802_LIGHTHOUSE :Leuchtturm STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...Sie besitzen es bereits! @@ -1888,19 +1888,19 @@ STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugzeug {COMMA STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Süd +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Süd STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ost STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Zentrum STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Tal -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Wald STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Seeblick STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Zentrum STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flughafen -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boje 1 @@ -1936,9 +1936,9 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individu ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspielerstartzeit: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} @@ -1978,7 +1978,7 @@ STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Sehr flach STR_682B_FLAT :Flach -STR_682C_HILLY :Hügelig +STR_682C_HILLY :Hügelig STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig STR_682E_STEADY :Ruhig STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend @@ -1986,7 +1986,7 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit de STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfe +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfen STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende STR_6836_OFF :Aus STR_6837_ON :An @@ -2007,8 +2007,8 @@ STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenna STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden... +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen STR_7010 :{WHITE}{NUM} @@ -2018,8 +2018,8 @@ STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Zugbetrie STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fahrzeugbetriebskosten STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugbetriebskosten STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeuge STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe @@ -2038,43 +2038,43 @@ STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Leihen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Rückzahlen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Rückzahlen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die gewünschte Farbe klicken +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die gewünschte Farbe klicken STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredit aufnehmen STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredit abzahlen STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUM} +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P ug üge} +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P ug üge} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Fahrzeug{P "" e} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schiff{P "" e} STR_7042_NONE :{WHITE}Keine -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicht auswählen -STR_7044_MALE :{BLACK}Männlich +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicht auswählen +STR_7044_MALE :{BLACK}Männlich STR_7045_FEMALE :{BLACK}Weiblich STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht -STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung des Diagramms -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel des Firmendiagramms +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht +STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung des Diagramms +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel des Firmendiagramms STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000) +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwertdiagramm STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' @@ -2083,39 +2083,39 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ist verkauft worden an {COMPANY} für {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {COMPANY} für {CURRENCY}? +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ist verkauft worden an {COMPANY} für {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {COMPANY} für {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} startet bei {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Ingenieur STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Streckenmanager STR_706A_DIRECTOR :Direktor -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Geschäftsführer +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Geschäftsführer STR_706C_CHAIRMAN :Vorsitzender STR_706D_PRESIDENT :Manager STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Firmensitz bauen STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu. +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu. STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren. +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmen-Passwort setzen -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an Firma STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an Firma @@ -2125,7 +2125,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann 25% STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht verkaufen... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}{} {COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen! +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dieses Unternehmen handelt noch nicht mit Anteilen... ##id 0x8000 @@ -2159,9 +2159,9 @@ STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ele STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierwagen STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen STR_801D_COAL_CAR :Kohlenwagen -STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker +STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter -STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen +STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzwagen STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen @@ -2189,9 +2189,9 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagierwagen STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen -STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker +STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter -STR_803E_GOODS_VAN :Güterwagen +STR_803E_GOODS_VAN :Güterwagen STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen @@ -2221,7 +2221,7 @@ STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocket STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagierwagen STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen STR_805B_COAL_CAR :Kohlewagen -STR_805C_OIL_TANKER :Öltanker +STR_805C_OIL_TANKER :Öltanker STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter STR_805E_GOODS_VAN :Warenwagen STR_805F_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter @@ -2261,15 +2261,15 @@ STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postwagen STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postwagen STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postwagen STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postwagen -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Öltanker -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Öltanker -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Öltanker +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Öltanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Öltanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Öltanker STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Viehtransporter STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Viehtransporter STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Viehtransporter -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gütertransporter -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gütertransporter -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gütertransporter +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gütertransporter +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gütertransporter +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gütertransporter STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Getreidetransporter STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Getreidetransporter STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Getreidetransporter @@ -2297,9 +2297,9 @@ STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kupfererzl STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wassertankwagen STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wassertankwagen STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Wassertankwagen -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Früchtetransporter -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Früchtetransporter -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Früchtetransporter +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Früchtetransporter +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Früchtetransporter +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Früchtetransporter STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kautschuklaster STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kautschuklaster STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kautschuklaster @@ -2333,8 +2333,8 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plasti STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Luftblasenlaster STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Luftblasenlaster STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Luftblasenlaster -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Öltanker -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Öltanker +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Öltanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Öltanker STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagierschiff STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagierschiff STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftkissenboot @@ -2386,7 +2386,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubsch STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug @@ -2421,7 +2421,7 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne H STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ungültiger Auftrag) +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ungültiger Auftrag) STR_UNKNOWN_DESTINATION :unbekanntes Ziel STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer @@ -2430,28 +2430,28 @@ STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COM STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge} +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug duplizieren STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen -STR_8823_SKIP :{BLACK}Übergehen -STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_8823_SKIP :{BLACK}Ãœbergehen +STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen STR_8825_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt STR_8826_GO_TO :{BLACK}Nach STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Beladen STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Entladen -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Wartung STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht bauen... @@ -2461,10 +2461,10 @@ STR_882E :{WHITE}{VEHICLE STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zug muss im Depot angehalten sein STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kann den Zug nicht ins Depot schicken... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok @@ -2474,56 +2474,56 @@ STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann kei STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht anhalten/starten ... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Neue Züge bauen (setzt Zugdepot voraus) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Neue Züge bauen (setzt Zugdepot voraus) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Schienenfahrzeug STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ãœbergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar! +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ãœberspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren... -STR_8863_CRASHED :{RED}Zusammenstoß! +STR_8863_CRASHED :{RED}Zusammenstoß! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht benennen... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Eintrag wird die Ladung in den Bahnhof entladen (für späteren Weitertransport) +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Eintrag wird die Ladung in den Bahnhof entladen (für späteren Weitertransport) STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Umladen STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an @@ -2541,11 +2541,11 @@ STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Baue Fah STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bauen... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten... @@ -2554,33 +2554,33 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwe STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugdepot voraus) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug ins Depot STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Fahrzeug STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu verkaufen STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich! +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen können nicht gedreht werden +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen können nicht gedreht werden STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen @@ -2599,7 +2599,7 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Sch STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff duplizieren STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen... @@ -2607,11 +2607,11 @@ STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff i STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden @@ -2619,65 +2619,65 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwe STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA} wartet in der Werft STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Neues Schiff bauen STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Ansicht auf die Werft zentrieren -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Schiff (setzt Werft voraus) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Baue das ausgewählte Schiff +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Baue das ausgewählte Schiff STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich! +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann Schiffsnamen nicht vergeben... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann die Boje hier nicht plazieren... STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann das Schiff nicht umbenennen... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten... -STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar) +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten... +STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung in der {TOWN} Schiffswerft ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar @@ -2686,28 +2686,28 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht verkaufen... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flughafen -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeugauswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeugauswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar! +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann Flugzeugname nicht vergeben... @@ -2720,31 +2720,31 @@ STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenenn STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug umbenennen STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umbenennen... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüstung) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht, die das Flugzeug transportieren soll -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüstung) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht, die das Flugzeug transportieren soll +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung im {STATION} Hangar ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei Zusammenstoß mit einem 'UFO' zerstört! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} unter mysteriösen Umständen zerstört! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei Zusammenstoß mit einem 'UFO' zerstört! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} unter mysteriösen Umständen zerstört! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Hochwasser!{}Mindestens {COMMA} Mensch{P "" en} vermisst oder tot nach schwerer Flut! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Bestechungsversuch wurde STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -2762,11 +2762,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Profit der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Profit der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}In den letzten 4 Quartalen gelieferte Frachteinheiten STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Frachttypen STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bargeld @@ -2774,22 +2774,22 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Schulden STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf Einstellungen -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Änderungen anwenden +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Änderungen anwenden STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Newgrf-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen. +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Newgrf-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine Newgrf-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennsymbol: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}nie STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vorschau: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Parameter für eigene Währung ändern +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Parameter für eigene Währung ändern STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2797,12 +2797,12 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Z{P ug üge} -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Straßenfahrzeug{P "" e} +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Z{P ug üge} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Straßenfahrzeug{P "" e} STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Schiff{P "" e} -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zeige alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zeige alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zeige alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zeige alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zeige alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern @@ -2812,18 +2812,18 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ersetze STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung aktivieren STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeugersetzung deaktivieren STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches Fahrzeug das auf der linken Seite gewählte ersetzt wird -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht. +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches Fahrzeug das auf der linken Seite gewählte ersetzt wird +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zwinge das automatische Ersetzen die Länge eines Zuges beizubehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zwinge das automatische Ersetzen die Länge eines Zuges beizubehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetze: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar STR_ENGINES :Loks @@ -2847,11 +2847,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA} Jahre -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S} |