diff options
Diffstat (limited to 'lang/galician.txt')
-rw-r--r-- | lang/galician.txt | 23 |
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 583c9b3ed..87cc213e3 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -773,6 +773,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar a vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia a sitaución da vista global nesta vista @@ -865,6 +866,7 @@ STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumano STR_TOWNNAME_CZECH :Checo +STR_TOWNNAME_SWISS :Suízo ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Libras ({POUNDSIGN}) @@ -983,6 +985,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realist STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos trens: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos facer xiros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {ORANGE}{STRING} @@ -1003,6 +1006,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti-la chantaxe as autoridades locales STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema para atopar depósito: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rutas para os trens: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova búsqueda de ruta global (NPF, invalida NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} @@ -1139,6 +1143,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construír peches STR_LANDINFO_LOCK :Peche +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...a boia está en uso! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) @@ -1390,6 +1395,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY} @@ -1497,8 +1504,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: a autoridade local négase a STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nomes de cidades - pincha no nome para centra-la vista principal na cidade STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da cidade STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia-lo nome da cidade -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque pequeno de apartamentos @@ -1610,6 +1617,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estació STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacions de camións STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación ou área de carga STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Debes demole-la estación de ferrocarril primeiro @@ -1683,6 +1692,7 @@ STR_3069_BUOY :Boia STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia no camiño STR_306B_HELIPORT :{BLACK}"Heliporto" STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacións non uniformes deshabilitadas ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito de Barcos @@ -2020,8 +2030,8 @@ STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trens STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vehículo de estrada STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehículos de estrada -STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronave {COMMA16} -STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronave {COMMA16} +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronaves {COMMA16} +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronaves {COMMA16} STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos STR_7042_NONE :{WHITE}Ningún @@ -2051,7 +2061,7 @@ STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Fusión de compañías de tr STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {STRING} por {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi cerrada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía... @@ -2754,6 +2764,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Camións/Buses STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navíos +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar tódolos trens que teñen esta estación nas súas ordes STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos de estrada que teñen esta estación nas súas ordes STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar tódolas aeronaves que teñen esta estación nas súas ordes STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes @@ -2761,8 +2772,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estac STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar Vehículos STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar vehículos STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Comezar a Reemplazar Vehículos +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de Reemplazar Vehículos STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Non hai vehículos seleccionados +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} ############ Lists rail types |