diff options
Diffstat (limited to 'lang/galician.txt')
-rw-r--r-- | lang/galician.txt | 438 |
1 files changed, 215 insertions, 223 deletions
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 53e284e81..30065e48f 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -12,8 +12,8 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY6 STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{STRING} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta dende +STR_0009 :{WHITE}{STRING1} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (en ruta dende STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {GOLD} @@ -182,7 +182,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcións da Partida STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaxe -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaxe de {STRING} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaxe de {STRING1} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados @@ -311,12 +311,12 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (millas) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrico (quilómetros) -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...É propiedade de {STRING} +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...É propiedade de {STRING2} STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING1} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste tren: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Partida @@ -394,8 +394,8 @@ STR_016D_DEC :Dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar Partida STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Grabar partida, abandonar partida, saír STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista das estacións da compañía @@ -457,8 +457,8 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informac STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING1} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING1} STR_01A9_NONE :Ningún STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -502,11 +502,7 @@ STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Intercam STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demostración ############ range for cargo acecpted starts -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING} -STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} -STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} -STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) @@ -531,13 +527,13 @@ STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING1}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección do Programa de Música -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING1}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING1}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de Pistas STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Limpar @@ -574,8 +570,8 @@ STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información xeral STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configuración para tódolos tipos de mesaxes (off/sumario/completo) STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUMU16}{}(Nivel {STRING}) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUMU16} +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUM}{}(Nivel {STRING}) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Home de negocios STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario @@ -584,10 +580,10 @@ STR_0216_CAPITALIST :Capitalista STR_0217_MAGNATE :Magnate STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} logra o status de '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{STRING} de {STRING} logra o status '{STRING}'! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA} @@ -726,12 +722,12 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño da cidade: -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B6 :{STRING} - {STRING5} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mesaxe ou noticia STR_OFF :Apagado STR_SUMMARY :Sumario STR_FULL :Completo -STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos deseños dos vehículos STR_02BD :{BLACK}{STRING} @@ -991,87 +987,87 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configur STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off STR_CONFIG_PATCHES_ON :On -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra-la velocidade do vehículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti-la construción en rampas e costas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos trens: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos facer xiros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permiti-la construccion de industrias de materiales: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manexo de nonstop compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola para vehículos de estrada (con efectos cuánticos): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti-la chantaxe as autoridades locales: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema para atopar depósito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rutas para os trens: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova búsqueda de ruta global (NPF, invalida NTP): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra-la velocidade do vehículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti-la construción en rampas e costas: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos trens: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos facer xiros de 90 grados: {ORANGE}{STRING1} {LTBLUE} (require NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permiti-la construccion de industrias de materiales: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manexo de nonstop compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola para vehículos de estrada (con efectos cuánticos): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti-la chantaxe as autoridades locales: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema para atopar depósito: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rutas para os trens: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova búsqueda de ruta global (NPF, invalida NTP): {ORANGE}{STRING1} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING1} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}{STRING1} días STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}deshabilitado -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa-las ordes do vehículo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa-las ordes do vehículo: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero exclúe os vehículos parados STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tódolos vehículos -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Diñeiro mínimo necesario para a autorenovación: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra-la poboación da cidade na etiqueta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árbores invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de aeronaves por xogador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nº máximo de barcos por xogador: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deshabilita-los trens para o ordenador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-las aeronaves para o ordenador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova AI (alpha): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Diñeiro mínimo necesario para a autorenovación: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra-la poboación da cidade na etiqueta: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árbores invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING1} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING1} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de aeronaves por xogador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nº máximo de barcos por xogador: {ORANGE}{STRING1} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deshabilita-los trens para o ordenador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-las aeronaves para o ordenador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING1} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova AI (alpha): {ORANGE}{STRING1} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING1} días STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING1} días STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}{STRING1} días STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}deshabilitado -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING1} días STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Terminar partida en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Terminar partida en: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s) -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING1} cadrado(s) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dereita -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}{STRING1} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radio de agarre da fiestra: {ORANGE}desactivado STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface @@ -1082,7 +1078,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deshabilitado -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor @@ -1098,9 +1094,9 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixa STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus oponentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING1} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avíons de jet no se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} @@ -1157,7 +1153,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Peche STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...a boia está en uso! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Non se pode eliminar parte da estación... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Non se pode converti-lo tipo de vía aí... @@ -1195,19 +1191,18 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar C STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Azucre STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING1}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING1}/{STRING1}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN}: {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo tren para un tipo de carga diferente -STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reauxstar) STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reaxustar tren STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}¡Advertencia: esta nova AI esta en estado alfa! ¡ Neste momento só funcionan os camións e os buses! @@ -1245,7 +1240,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}¡Protexido con clave! @@ -1314,14 +1309,14 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUMU16} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUMU16} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando... @@ -1337,8 +1332,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Descargando información da partida.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Descargando información da compañía.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} cliente(s) diante túa -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descargados +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cliente(s) diante túa +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descargados STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectar @@ -1356,7 +1351,7 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdeus STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Non se pode carga-la partida STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Non se pode arrinca-lo servidor STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Non se pode conectar -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexión #{NUMU16} fora de tempo +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexión #{NUM} fora de tempo STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} A protocol-error was made and the connection was closed STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisión deste cliente no e igual ca revisión do servidor. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasinal errónea @@ -1408,8 +1403,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING1} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY} @@ -1504,10 +1499,10 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel pa ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA}) -STR_2001 :{WHITE}{STRING} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING1} ({COMMA}) +STR_2001 :{WHITE}{STRING1} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING1} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING1} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} @@ -1540,23 +1535,23 @@ STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Aut. Loc STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra-la información sobre a autoridade local STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoridade local de {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte: -STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidios STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidios en oferta para sevicios que transporten: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING2} ata {STRING2} STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT}) -STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_2029 :{TOWN} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servicios que xa teñen subsidio: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STATION} ata {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STATION} ata {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ata {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada. +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING2} ata {STRING2} non será subsidiada. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servicio de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase un 50% máis durante o próximo ano! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano! +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servicio de transporte de {STRING} dende {STRING2} ata {STRING2} será subsidiado pola autoridade local! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase un 50% máis durante o próximo ano! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construcción doutro aeroporto STR_2036_COTTAGES :Casiñas de campo STR_2037_HOUSES :Casas @@ -1590,7 +1585,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvencina-la construcción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{} Coste: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {COMPANY} trae 6 meses de miseria para os motoristas! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcción) @@ -1608,7 +1603,6 @@ STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Xa ha STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí... STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non se pode situa-lo sinal aí... STR_280A_SIGN :Sinal @@ -1632,7 +1626,7 @@ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay dema STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacions de camións STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación ou área de carga -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Debes demole-la estación de ferrocarril primeiro STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca doutro aeroporto STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo aeroporto primeiro @@ -1665,8 +1659,8 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiad STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de camións STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Debes demole-la estación de autobús primeiro STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Debes demole-la estación de camións primeiro -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Estacións -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ningún - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao @@ -1687,7 +1681,7 @@ STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto Metropolitano STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto Internacional STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño -STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de ferrocarril STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aeronaves STR_3060_AIRPORT :Aeroporto @@ -1720,7 +1714,7 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Grabar P STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Partida STR_4002_SAVE :{BLACK}Grabar STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar -STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No se pode lee-la unidade STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Grabación da partida fallida @@ -1782,7 +1776,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Require: ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING1}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}! @@ -1862,45 +1856,45 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Sen Nome{SKIP} +STR_SV_UNNAMED :Sen Nome STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de estrada {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA} -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferencia -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Alto -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Val -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Lombas -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosques -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ribeira de lago -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Cambio -STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING} -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Campo de petróleo -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Minas -STR_SV_STNAME_DOCKS :Peirao de {STRING} -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boia 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boia 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boia 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boia 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boia 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boia 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boia 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boia 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boia 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Apartadeiro -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Rama -STR_SV_STNAME_UPPER :Superior {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque +STR_SV_STNAME :{STRING1} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING1} Norte +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING1} Sur +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING1} Este +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING1} Oeste +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING1} Central +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING1} Transferencia +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING1} Alto +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING1} Val +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING1} Lombas +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING1} Bosques +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING1} Ribeira de lago +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING1} Cambio +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING1} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING1} Campo de petróleo +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING1} Minas +STR_SV_STNAME_DOCKS :Peirao de {STRING1} +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1} Boia 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1} Boia 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1} Boia 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING1} Boia 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING1} Boia 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING1} Boia 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING1} Boia 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING1} Boia 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING1} Boia 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING1} Anexo +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING1} Apartadeiro +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING1} Rama +STR_SV_STNAME_UPPER :Superior {STRING1} +STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRING1} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING1} Heliporto +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING1} Bosque ############ end of savegame specific region! @@ -1979,7 +1973,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Xogador {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor @@ -1991,9 +1985,9 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Compañí STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome Do Presidente STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas {BLACK}{STRING} +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos -STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construccción STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens @@ -2010,7 +2004,7 @@ STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: -STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} @@ -2034,8 +2028,8 @@ STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia-l STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Pincha no novo esquema de cor STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementa-lo préstamo STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte do préstamo -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16} +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehículos: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} tren STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trens @@ -2063,18 +2057,18 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (Máximo=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da Compañía STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabla da Liga de Compañías -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Compañía de transporte en problemas! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente) +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Fusión de compañías de transporte! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {STRING} por {CURRENCY}? +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi vendida a {COMPANY} por {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {COMPANY} por {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} comeza a construcción cerca de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito @@ -2109,9 +2103,9 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións desta compañía STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non se pode comprar un 25% das accións nesta compañía... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non se pode vender un 25% das accións desta compañía... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedade de {STRING}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedade de {STRING}{} {COMMA}% propiedade de {STRING}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comprada por {STRING}! +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedade de {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedade de {COMPANY}{} {COMMA}% propiedade de {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} comprada por {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta compañía todavía non comercia con accións... ##id 0x8000 @@ -2383,10 +2377,10 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de m ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito de Tren de {TOWN} STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detalles) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING1} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING1} STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN} @@ -2406,7 +2400,7 @@ STR_8816 :{BLACK}- STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}O tren é demasiado longo STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os trens só se poden alterar cando estean parados nunha estación -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Ferrocarril STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev @@ -2418,14 +2412,14 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non Para STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Encher STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes) +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Servicio STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O tren debe estar parado nun depósito STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se pode envía-lo tren o depósito... @@ -2474,9 +2468,9 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde s STR_SERVICE_HINT :{BLACK}saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nov@ {STRING} dispoñible! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {COMMA}hp{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {COMMA}hp{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING1} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA}cv{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2497,8 +2491,8 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, { ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehículos de Estrada -STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información @@ -2506,14 +2500,13 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Debes construír un depósito de vehículos de estrada primeiro -STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes) -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING1} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o vehículo de estrada... @@ -2538,7 +2531,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo vehículo de estrada dispoñible! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING1} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear vehículo de estrada STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada... @@ -2561,7 +2554,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construc STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barcos +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barcos STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pode construí-los barcos... STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Debes construír un depósito de barcos primeiro STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos @@ -2570,15 +2563,14 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño -STR_980F :{WHITE}{STRING} -STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes) -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velodidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING1} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local @@ -2602,7 +2594,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do barco STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo barco dispoñible! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {STRING}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {STRING1}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco @@ -2615,12 +2607,12 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomear STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de barco STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non se pode renomear-lo tipo de barco... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo barco para levar un tipo diferente de mercadoría -STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reaxustar) +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Reaxustar) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reaxustar barco STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco... STR_9842_REFITTABLE :(reax.) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir ó Depósito de Barcos de {TOWN} @@ -2635,15 +2627,15 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informac STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave -STR_A00A :{WHITE}{STRING} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último serivicio: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-la aeronave ó hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -2652,8 +2644,8 @@ STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar a aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}A aeronave esta voando STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING1}, {STRING1} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING1} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave debe estar parada no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-la aeronave... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto @@ -2688,12 +2680,12 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomea- STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de aeronave STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de aeronave... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar un tipo distinto de carga -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reaxustar) +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Reaxustar) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reaxustar aeronave STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar o tipo de carga seleccionada STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode reaxusta-la aeronave... STR_A043_REFITTABLE :(reax.) STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir ó hangar de {STATION} @@ -2717,8 +2709,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Punt. re STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacións: @@ -2752,7 +2744,7 @@ STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Cambiar a Euro: {ORANGE}{INT32} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Cambiar a Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Camiar a Euro: {ORANGE}nunca STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista previa: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambia-lo parámetro de moeda personalizada @@ -2795,4 +2787,4 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA}cv STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
\ No newline at end of file |