diff options
Diffstat (limited to 'lang/danish.txt')
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 1980 |
1 files changed, 990 insertions, 990 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 70f968428..a11bb3bf0 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -1,20 +1,20 @@ ##name Danish ##ownname Dansk -##isocode da_DA +##isocode da_DA.UTF-8 ##plural 0 ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ude over kanten af kortet -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt på kanten af kortet -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY} +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt pÃ¥ kanten af kortet +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (på vej fra +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (pÃ¥ vej fra STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {GOLD} @@ -23,13 +23,13 @@ STR_000F_PASSENGERS :Passagerer STR_0010_COAL :Kul STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Olie -STR_0013_LIVESTOCK :Kvæg +STR_0013_LIVESTOCK :Kvæg STR_0014_GOODS :Stykgods STR_0015_GRAIN :Korn -STR_0016_WOOD :Træ +STR_0016_WOOD :Træ STR_0017_IRON_ORE :Jernmalm -STR_0018_STEEL :Stål -STR_0019_VALUABLES :Værdigenstande +STR_0018_STEEL :StÃ¥l +STR_0019_VALUABLES :Værdigenstande STR_001A_COPPER_ORE :Kobbermalm STR_001B_MAIZE :Majs STR_001C_FRUIT :Frugt @@ -41,7 +41,7 @@ STR_0021_WATER :Vand STR_0022_WHEAT :Hvede STR_0023_RUBBER :Gummi STR_0024_SUGAR :Sukker -STR_0025_TOYS :Legetøj +STR_0025_TOYS :Legetøj STR_0026_CANDY :Slik STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Candyfloss @@ -55,13 +55,13 @@ STR_002F_PASSENGER :Passager STR_0030_COAL :Kul STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Olie -STR_0033_LIVESTOCK :Kvæg +STR_0033_LIVESTOCK :Kvæg STR_0034_GOODS :Stykgods STR_0035_GRAIN :Korn -STR_0036_WOOD :Træ +STR_0036_WOOD :Træ STR_0037_IRON_ORE :Jernmalm -STR_0038_STEEL :Stål -STR_0039_VALUABLES :Værdigenstande +STR_0038_STEEL :StÃ¥l +STR_0039_VALUABLES :Værdigenstande STR_003A_COPPER_ORE :Kobbermalm STR_003B_MAIZE :Majs STR_003C_FRUIT :Frugt @@ -73,7 +73,7 @@ STR_0041_WATER :Vand STR_0042_WHEAT :Hvede STR_0043_RUBBER :Gummi STR_0044_SUGAR :Sukker -STR_0045_TOY :Legetøj +STR_0045_TOY :Legetøj STR_0046_CANDY :Slik STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss @@ -85,28 +85,28 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :Sodavand STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passager{P "" er} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kul -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sæk{P "" ke} post +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sæk{P "" ke} post STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olie -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stk. kvæg +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stk. kvæg STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kasse{P "" r} gods STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} korn -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} træ +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} træ STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} jernmalm -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stål -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sæk{P "" ke} værdigendstande +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stÃ¥l +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sæk{P "" ke} værdigendstande STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kobbermalm STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} majs STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} frugt -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sæk{P "" ke} diamanter +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sæk{P "" ke} diamanter STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} mad STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papir -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sæk{P "" ke} guld +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sæk{P "" ke} guld STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vand STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} hvede STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gummi STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sukker -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} legetøj -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sæk{P "" ke} slik +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} legetøj +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sæk{P "" ke} slik STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} candyfloss STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P "" r} @@ -125,7 +125,7 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KN STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}TR STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}JM STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VÆ +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VÆ STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KO STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR @@ -155,46 +155,46 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilinds STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked fra {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde omrÃ¥det.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD teamet -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversætter(e) - +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversætter(e) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afslut STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nej -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker pÃ¥ du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Intet -STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk Blå -STR_00D2_PALE_GREEN :Lys Grøn -STR_00D3_PINK :Lyserød +STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk BlÃ¥ +STR_00D2_PALE_GREEN :Lys Grøn +STR_00D3_PINK :Lyserød STR_00D4_YELLOW :Gul -STR_00D5_RED :Rød -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys Blå -STR_00D7_GREEN :Grøn -STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk Grøn -STR_00D9_BLUE :Blå +STR_00D5_RED :Rød +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys BlÃ¥ +STR_00D7_GREEN :Grøn +STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk Grøn +STR_00D9_BLUE :BlÃ¥ STR_00DA_CREAM :Lys Brun -STR_00DB_MAUVE :Grålilla +STR_00DB_MAUVE :GrÃ¥lilla STR_00DC_PURPLE :Lilla STR_00DD_ORANGE :Orange STR_00DE_BROWN :Brun -STR_00DF_GREY :Grå +STR_00DF_GREY :GrÃ¥ STR_00E0_WHITE :Hvid -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering STR_00E5_CONTOURS :Konturer -STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer +STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier STR_00E8_ROUTES :Ruter STR_00E9_VEGETATION :Vegetation @@ -203,72 +203,72 @@ STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFON STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vejkøretøjer +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vejkøretøjer STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Savværk +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Savværk STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}BondegÃ¥rd STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliekilde STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}StÃ¥lværk STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmine STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandværk -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tømmerfabrik +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandværk +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}VandtÃ¥rn +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tømmerfabrik STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss-skov STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}BatterigÃ¥rd STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colakilde -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Banegård +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}BanegÃ¥rd STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Fragtcentral STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilstation STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Græs -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}HÃ¥rdt terræn +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Græs +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Marker -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Træer +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Træer STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klipper STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vand STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen Ejer STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sne STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Besked STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuller STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navne defineret STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgt navn er allerede i brug @@ -286,7 +286,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) pÃ¥ dette tog: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt Spil STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent Spil @@ -299,14 +299,14 @@ STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse: +STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt -STR_0153_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler +STR_0153_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialistisk STR_UNITS_METRIC :Metersystem @@ -330,13 +330,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kraft STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN @@ -344,11 +344,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskud STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leveret last -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD @@ -356,10 +356,10 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Gem Spil STR_015D_LOAD_GAME :Hent Spil STR_015E_QUIT_GAME :Afslut Spil STR_015F_QUIT :Afslut -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette spil ? +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker pÃ¥, at du vil afslutte dette spil ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sortering kriterie +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sortering kriterie STR_SORT_BY :{BLACK}Sorter efter STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal @@ -370,16 +370,16 @@ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Navn STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Navn STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit sidste år -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit dette år +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit sidste Ã¥r +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit dette Ã¥r STR_SORT_BY_AGE :Alder -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålidelighed +STR_SORT_BY_RELIABILITY :PÃ¥lidelighed STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet for hver lasttype STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Top hastighed STR_SORT_BY_MODEL :Model -STR_SORT_BY_VALUE :Værdi +STR_SORT_BY_VALUE :Værdi STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype -STR_SORT_BY_WAITING :Værdi af ventende fragt +STR_SORT_BY_WAITING :Værdi af ventende fragt STR_SORT_BY_RATING_MAX :Fragts rangering STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :LokomotivID (klassisk sortering) STR_ENGINE_SORT_COST :Omkostning @@ -389,8 +389,8 @@ STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftsomkostnin STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/driftsomkostning STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle last typer (inklusiv fragttyper, der ikke venter) +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle last typer (inklusiv fragttyper, der ikke venter) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -421,53 +421,53 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis gene STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets tog -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets fly -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom skærmen ind -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom skærmen ud +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom skærmen ind +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom skærmen ud STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}LandomrÃ¥de information STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click her for at hoppe til det nuværende standard gemme/hente bibliotek -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click her for at hoppe til det nuværende standard gemme/hente bibliotek +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. pÃ¥ et stykke land +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere på kortet -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/sluk bynavne -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års overskud: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landskabskonturer pÃ¥ kortet +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer pÃ¥ kortet +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier pÃ¥ kortet +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter pÃ¥ kortet +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation pÃ¥ kortet +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere pÃ¥ kortet +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/sluk bynavne +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette Ã¥rs overskud: {CURRENCY} (sidste Ã¥r: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} Ã¥r ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Ã¥r ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj STR_019D_AIRCRAFT :Fly STR_019E_SHIP :Skib STR_019F_TRAIN :Tog -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde information +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}LandomrÃ¥de information STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A @@ -529,7 +529,7 @@ STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFON STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hop til næste nummer +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hop til næste nummer STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop musikken STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik- og effektlydstyrken @@ -548,20 +548,20 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun Custom1 eller Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik pÃ¥ et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik pÃ¥ et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun Custom1 eller Custom2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING}) +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pÃ¥ servicen for at centrere skærmen over industrien/byen +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger @@ -569,33 +569,33 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beske STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedindstillinger STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedindstillinger STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformation -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Statsstøttede aftaler +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}RÃ¥dgivning / information om spillerens køretøjer +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Statsstøttede aftaler STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel information -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Opsætning for all beskeder (on/off/refereret) +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Opsætning for all beskeder (on/off/refereret) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...for langt fra forrige destination -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}{}({STRING} Niveau) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nÃ¥et {NUM}{}({STRING} Niveau) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmand -STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundredes Matador +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Ã…rhundredes Matador STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} får '{STRING}' status! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} får '{STRING}' status! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} fÃ¥r '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} fÃ¥r '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD @@ -603,16 +603,16 @@ STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenari STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generering STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt Land +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt Land STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil Land -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landomrÃ¥det der skal sænkes/hæves +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landomrÃ¥det der skal sænkes/hæves +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab -STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Brug højdekort -STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Brug højdekort -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på, at du vil nulstille landskabet? +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Brug højdekort +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Brug højdekort +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker pÃ¥, at du vil nulstille landskabet? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering @@ -621,100 +621,100 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenere STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt pÃ¥ kanten af kortet +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt pÃ¥ en anden by STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende placering STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads pÃ¥ kortet +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilfældig by -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilfældig by +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by pÃ¥ en tilfældig placering STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrigenerering STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kulmine -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftværk -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftværk +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk STR_0243_FOREST :{BLACK}Skov STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderi STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Boreplatform STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålværk -STR_0248_FARM :{BLACK}Bondegård +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}StÃ¥lværk +STR_0248_FARM :{BLACK}BondegÃ¥rd STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jernmalmsmine STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliekilde STR_024B_BANK :{BLACK}Bank -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldmine -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Træfabrik +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Træfabrik STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frugtplantage STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandforsyning -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandtårn +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}VandtÃ¥rn STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmine STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbermalmsmine STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss-skov STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Slikfabrik -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabrønd -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}BatterigÃ¥rd +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabrønd +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikspringvand STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sodavandsfabrik STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelbrud STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkermine STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byg Kulmine -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byg Kraftværk -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Byg Savværk +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byg Kraftværk +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Byg Savværk STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Skov STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olieraffinaderi -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet) +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt pÃ¥ kanten af kortet) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegård +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg StÃ¥lværk +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg BondegÃ¥rd STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Oliekilde STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Tømmerfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Tømmerfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandværk -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer) +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandværk +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg VandtÃ¥rn (Kan kun bygges i byer) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamantmine STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss-skov STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byg Legetøjsforretning -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg BatterigÃ¥rd +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byg Legetøjsforretning +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byg Plastikspringvand STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byg Sodavandsfabrik STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byg Boblegenerator STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byg Karamelbrud STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byg Sukkermine STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér klippeområder i landskabet -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL inde for at fjerne -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér klippeomrÃ¥der i landskabet +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtÃ¥rn +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenomrÃ¥de.{}Hold CTRL inde for at fjerne +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandomrÃ¥de.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie STR_0293_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie STR_0294_QUIT_EDITOR :Afslut editoren @@ -724,19 +724,19 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scen STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent scenarie STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spil højdekort -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start et nyt spil med et højdekort som landskab -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ? +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spil højdekort +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start et nyt spil med et højdekort som landskab +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker pÃ¥, at du vil afslutte dette scenarie ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Afslut Editoren STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 Ã¥r tilbage +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 Ã¥r frem +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være pÃ¥ land STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bystørrelse -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bystørrelse +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport @@ -745,19 +745,19 @@ STR_SUMMARY :Resume STR_FULL :Fuldt STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjsdesignnavne +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjsdesignnavne STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Standard STR_02BF_CUSTOM :Brugerdefineret STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gem ikke brugerdefinerede navne -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Valg af køretøjsdesignnavne -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Valg af køretøjsdesignnavne +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurér patches +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurér patches STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf indstillinger STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bynavne vist @@ -771,25 +771,25 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gennem ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :LandomrÃ¥de information STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Tænd/Sluk konsol +STR_CONSOLE_SETTING :Tænd/Sluk konsol STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe Screenshot (Ctrl-G) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe Screenshot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Fra STR_02DA_ON :{BLACK}Til -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis statsstøttede aftaler -STR_02DD_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis statsstøttede aftaler +STR_02DD_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer STR_SIGN_LIST :Liste over skilte STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Gå til lokalitetsvindue +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}GÃ¥ til lokalitetsvindue STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Hent fra lokalitetsvindue STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue @@ -797,63 +797,63 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier l STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valg af valutaenhed -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Måleenheder +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}MÃ¥leenheder STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vælg måleenheder -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vejkøretøjer +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vælg mÃ¥leenheder +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vejkøretøjer STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal køre i -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal køre i +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vælg stil for bynavne +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vælg stil for bynavne STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autogem STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning STR_02F7_OFF :Fra -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. mÃ¥ned +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. mÃ¥ned +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. mÃ¥ned STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et gemt spil STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg flerspiller spil med 2-8 spillere +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg flerspiller spil med 2-8 spillere STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygning af nye industrier ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør ny industri +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør ny industri ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsomrÃ¥der +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenomrÃ¥der STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af screenshot! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Køb land til senere brug +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Køb land til senere brug STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE STR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 @@ -872,8 +872,8 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polske STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norske STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziske STR_TOWNNAME_DANISH :Danske @@ -882,11 +882,11 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiensk STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalansk ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Pund (£) +STR_CURR_GBP :Pund (£) STR_CURR_USD :Dollar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (¤) -STR_CURR_YEN :Yen (¥) -STR_CURR_ATS :Østrisk Shilling (ATS) +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Yen (Â¥) +STR_CURR_ATS :Østrisk Shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgisk Franc (BEF) STR_CURR_CHF :Sweiziske Franc (CHF) STR_CURR_CZK :Tjekkiske Koruna (CZK) @@ -895,14 +895,14 @@ STR_CURR_DKK :Danske Kroner ( STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM) STR_CURR_FRF :Franc (FRF) -STR_CURR_GRD :Græske Drachmer (GRD) +STR_CURR_GRD :Græske Drachmer (GRD) STR_CURR_HUF :Ungarnske Forint (HUF) STR_CURR_ISK :Islandske Kroner (ISK) STR_CURR_ITL :Italienske Lire (ITL) STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG) STR_CURR_NOK :Norske Kroner (NOK) STR_CURR_PLN :Polske Zloty (PLN) -STR_CURR_ROL :Rumænske Lei (ROL) +STR_CURR_ROL :Rumænske Lei (ROL) STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (RUR) STR_CURR_SIT :Slovenske Tolare (SIT) STR_CURR_SEK :Svenske Kroner (SEK) @@ -912,20 +912,20 @@ STR_CURR_CUSTOM :Brugerdefineret STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprog STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg skørmopløsning +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg skørmopløsning STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg det format til screenshots +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg det format til screenshots -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver mÃ¥ned STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem STR_MONTH_JAN :Januar @@ -947,7 +947,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen o STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passagerer -STR_BAGS :sække +STR_BAGS :sække STR_TONS :ton STR_LITERS :liter STR_ITEMS :stykker @@ -959,34 +959,34 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut pÃ¥ delt ordreliste - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s profit sidste år var {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel it dit land! +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s profit sidste Ã¥r var {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel it dit land! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordre i sin køreplan +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for fÃ¥ ordre i sin køreplan STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordre -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordre i sin køreplan -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordre -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordre i sin sejlplan +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for fÃ¥ ordre i sin køreplan +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordre +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for fÃ¥ ordre i sin sejlplan STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordre STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin sejlplan -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordre i sin flyveplan +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for fÃ¥ ordre i sin flyveplan STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordre STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig station i sin flyveplan # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af skib mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af fly mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tog {COMMA} er for langt efter udskiftning @@ -997,128 +997,128 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Indstil STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Fra STR_CONFIG_PATCHES_ON :Til -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse på stationernes opland: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillad bygning pÃ¥ skrÃ¥ninger og kyster: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse pÃ¥ stationernes opland: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad gÃ¥ til depot ordrer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af rÃ¥materiale industrier: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt pÃ¥ hinanden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af Ã¥ret: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop hÃ¥ndtering: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue nÃ¥r musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid smÃ¥ lufthavne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Advar hvis tog er faret vild: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Nej -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, på nær ved stoppet køretøjer -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Ja, på alle køretøjer +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, pÃ¥ nær ved stoppet køretøjer +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Ja, pÃ¥ alle køretøjer STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisk fornyelse når køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder under/over max alder -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Antal penge i banken før automatisk fornyelse af køretøjer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer nÃ¥r de bliver gamle +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisk fornyelse nÃ¥r køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mÃ¥neder under/over max alder +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Antal penge i banken før automatisk fornyelse af køretøjer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige træer (med gennemsigtige bygninger): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige træer (med gennemsigtige bygninger): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskabs generator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Den maksimale distance fra kanten til olieraffinaderier {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Meget blødt -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Blødt -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Råt -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Meget råt -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritme ved placering af træer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Tærrenets hÃ¥rdhed (kun TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Meget blødt +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Blødt +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :RÃ¥t +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Meget rÃ¥t +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritme ved placering af træer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ingen STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Forbedret -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotér højdekort: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotér højdekort: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mod uret STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med uret -STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort fÃ¥r: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Vis værktøjstip for måling under brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service pÃ¥ helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}NÃ¥r der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Vis værktøjstip for mÃ¥ling under brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ingen STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eget firma STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firmaer STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver toge for computeren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver køretøjer for computeren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver køretøjer for computeren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Slå den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}SlÃ¥ den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillad AI i multiplayer (experimentiel): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}slået fra -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}{STRING} dage/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}slået fra +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}slÃ¥et fra +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}{STRING} dage/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}slÃ¥et fra STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}{STRING} dage/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}slået fra +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}slÃ¥et fra STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}slået fra -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Slå service fra, når nedbrud er sat til ingen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver hastigheds begrænsning for vogne: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}slÃ¥et fra +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}SlÃ¥ service fra, nÃ¥r nedbrud er sat til ingen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver hastigheds begrænsning for vogne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Afslut spillet i: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere smÃ¥ ændringer) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Center -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Højre +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Højre STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}slået fra +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}slÃ¥et fra STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Brugerflade STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Modstandere STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deaktiveret STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Nogle eller alle standard service intervaller nedenunder er uforenelige med den valgte opsætning! 5-90% og 30-800 dage er gyldige +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Nogle eller alle standard service intervaller nedenunder er uforenelige med den valgte opsætning! 5-90% og 30-800 dage er gyldige STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Brug YAPF for skibe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Brug YAPF for busser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Brug YAPF for tog: {ORANGE}{STRING} @@ -1126,63 +1126,63 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Brug YA STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempereret klima STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktisk klima STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropisk klima -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64} +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forrÃ¥de dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i smÃ¥ lufthavne: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifikation af produktion: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillad elektriske tog at køre på almindelige skinner +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillad elektriske tog at køre pÃ¥ almindelige skinner STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Via {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kør uden stop via {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kør uden stop via {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolsted {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolsted STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolsted -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ændre jernbane til kontrolsted +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ændre jernbane til kontrolsted STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker pÃ¥, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Ã…bn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler @@ -1192,7 +1192,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Byg sluser STR_LANDINFO_LOCK :Sluse -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug! +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1200,37 +1200,37 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/opgrader typen af jernbane -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via træk & slip -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vælg hvilen stationstype du vil bygge +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via træk & slip +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vælg hvilen stationstype du vil bygge -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste of seneste nyheder -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}SlÃ¥ alle fra +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}SlÃ¥ alle til STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Byg Boreplatform -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør en bondegård +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør en bondegÃ¥rd STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter olie STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Byg Guldmine STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Byg Diamandmine STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Jernmalmsmine -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Frugtplantage -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Gummiplantage -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Opfør Vandforsyning +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Frugtplantage +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Gummiplantage +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Opfør Vandforsyning STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Skov -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Opfør Batterigård +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Opfør BatterigÃ¥rd STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter Cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Opfør Plastikspringvand +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Opfør Plastikspringvand STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Byg Boblegenerator -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Opfør Karamelbrud +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Opfør Karamelbrud STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier @@ -1238,28 +1238,28 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transported) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt pÃ¥ en anden industribygning -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ombyg toget -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et screenshot og sæt det på forummet. +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. NÃ¥r det sker, sÃ¥ lav et screenshot og sæt det pÃ¥ forummet. TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: den nye kunstige intelligents er i et tidligt stadie! Lige nu virker den kun med busser og lastbiler! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Advarsel: denne funktion er stadig eksperimentel. Rapporter venligst problemer til truelight@openttd.org. ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netværksspil +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netværksspil STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er det navn, som andre spillere vil kende dig ved STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vælg mellem et internet baseret eller et lokalnet baseret spil +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vælg mellem et internet baseret eller et lokalnet baseret spil STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server @@ -1267,13 +1267,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik pÃ¥ et spil fra listen for at vælge det STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søg netværket for en server -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Tilføj en server til listen, som altid vil blive checket for om den kører et spil -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv adressen på en server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søg netværket for en server +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Tilføj en server til listen, som altid vil blive checket for om den kører et spil +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv adressen pÃ¥ en server STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter @@ -1283,11 +1283,11 @@ STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD @@ -1296,21 +1296,21 @@ STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nyt netværksspil +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nyt netværksspil STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillets navn: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Set kodeord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort: +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (bekendtgør spillet) +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (bekendtgør spillet) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 spillere STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 spiller @@ -1324,18 +1324,18 @@ STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spillere STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spillere STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max firmaer: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren to et bestemt antal firmaer +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren to et bestemt antal firmaer STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max tilskuere: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt pÃ¥ serveren STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spillet -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hent et spil -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsyt et tidligere gemt spil med flere spillere (sør for at få den rigtige virksomhed) +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsyt et tidligere gemt spil med flere spillere (sør for at fÃ¥ den rigtige virksomhed) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilketsomhelst @@ -1344,7 +1344,7 @@ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tysk STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransk ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Netværksspils lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Netværksspils lobby STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Forbereder tilslutning: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber @@ -1353,7 +1353,7 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Lav en n STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Tilskuer spil STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se et spil som tilskuer STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Tilslut dig selskab -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk serveren STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Genopfrisk server info @@ -1361,12 +1361,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}VIRKSOM STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Virksomhedens navn: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grundlagt: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Virksomhedens værdi: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuværende beholdning: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Sidste års indtægt: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Præstation: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Virksomhedens værdi: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuværende beholdning: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Sidste Ã¥rs indtægt: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Præstation: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Køretøjer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Køretøjer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} @@ -1388,16 +1388,16 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Virksomheden er beskyttet. Skriv kodeordet STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Liste -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finde nogen netværksspil -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren besvarede ikke denne forspørgsel -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netværks synkroniseringsfejl -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netværksforbindelse mistet +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finde nogen netværksspil +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren besvarede ikke denne forspørgsel +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netværks synkroniseringsfejl +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netværksforbindelse mistet STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunne ikke starte serveren STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunne ikke forbinde @@ -1408,7 +1408,7 @@ STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Forkert STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveren er fuld STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du har forbud mod at bruge denne server STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du blev smidt ud af spillet -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Snyderi er ikke tilladt på denne server +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Snyderi er ikke tilladt pÃ¥ denne server STR_NETWORK_ERR_LEFT :har forladt spillet ############ Leave those lines in this order!! @@ -1424,7 +1424,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er aller STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :forkert spil password STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :forkert player-id i DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :smidt ud af serveren -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er fuld ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har tilsluttet sig spillet @@ -1459,8 +1459,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader @@ -1468,7 +1468,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størr STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke hente billedet fra PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...filen blev ikke fundet. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil) +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (MÃ¥ske en ødelagt fil) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere billedtypen. @@ -1480,36 +1480,36 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}AnslÃ¥et Pris: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}AnslÃ¥et Pris: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}AnslÃ¥et Indkomst: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}AnslÃ¥et Indkomst: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... STR_080A_ROCKS :Klipper STR_080B_ROUGH_LAND :Barskt land STR_080C_BARE_LAND :Bart land -STR_080D_GRASS :Græs +STR_080D_GRASS :Græs STR_080E_FIELDS :Marker -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land -STR_0810_DESERT :Ørken +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land +STR_0810_DESERT :Ørken ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbar jernbane STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Jernbanekonstruktion STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrisk jernbane konstruktion STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailkonstruktion STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnekonstruktion -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en remise her... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en banegÃ¥rd her... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra... @@ -1521,28 +1521,28 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailkonstru STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnekonstruktion STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg banegård +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg banegÃ¥rd STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af jernbaneskinner og signaler -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af remise +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik pÃ¥ den valgte bro for at bygge den +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af remise STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbaneskinner STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet firma +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...omrÃ¥det ejes af et andet firma STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med almindelige signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med indkørselssignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med udkørselssignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombinerede ind- og udkørselssignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med indkørselssignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med udkørselssignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombinerede ind- og udkørselssignaler ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vejarbejde er i gang STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vejkonstruktion -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garage @@ -1551,18 +1551,18 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vejkonstruktion STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til servicering og bygning af vejkøretøjer) +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til servicering og bygning af vejkøretøjer) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilstation STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg fragtcentral STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning af garage +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning af garage STR_1814_ROAD :Vej STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garage -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer @@ -1571,18 +1571,18 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Omdøb Byen -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændre navnet på byen -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning +STR_2007_RENAME_TOWN :Omdøb Byen +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik pÃ¥ et navn for at centrere skærmen over byen +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændre navnet pÃ¥ byen +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste mÃ¥ned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste mÃ¥ned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskompleks STR_2012_CHURCH :Kirke @@ -1602,28 +1602,28 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle huse STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale myndigheder STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse: +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Statsstøttede aftaler -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Statsstøttede aftaler i licitation: +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Statsstøttede aftaler +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Statsstøttede aftaler i licitation: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Statsstøttede aftaler der allerede er vundet: +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Statsstøttede aftaler der allerede er vundet: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af statsstøttet aftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere i licitation. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale i licitation:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års tilskud fra de lokale myndigheder! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af statsstøttet aftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere i licitation. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale i licitation:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et Ã¥rs tilskud fra de lokale myndigheder! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 mÃ¥neder! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 mÃ¥neder! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 mÃ¥neder! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 mÃ¥neder! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen STR_2036_COTTAGES :Hytter STR_2037_HOUSES :Huse STR_2038_FLATS :Lejligheder -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer STR_203C_THEATER :Teater @@ -1631,28 +1631,28 @@ STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Kontorer STR_203F_HOUSES :Huse STR_2040_CINEMA :Biograf -STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed: +STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik pÃ¥ en ting for yderligere detaljer +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til RÃ¥dighed: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførsel af nye bygninger -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførsel af nye bygninger +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken! +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. ForÃ¥rsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 mÃ¥neder.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et Ã¥rs eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forÃ¥rsager 6 mÃ¥neders kaos i trafikken! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion) @@ -1667,102 +1667,102 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Landskabsværktøjer -STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer +STR_LANDSCAPING :Landskabsværktøjer +STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt -STR_2802_TREES :{WHITE}Træer -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her +STR_2802_TREES :{WHITE}Træer +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her... +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke placere skilt her... STR_280A_SIGN :Skilt -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes -STR_280E_TREES :Træer +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet pÃ¥ skiltet... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes +STR_280E_TREES :Træer STR_280F_RAINFOREST :Regnskov STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af banegård +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af banegÃ¥rd STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Valg af lufthavn STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt pÃ¥ en anden banegÃ¥rd +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt pÃ¥ en anden station/fragtcentral STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt pÃ¥ en anden lufthavn +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/fragtcentralen -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/fragtcentralen +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld -STR_3036_VERY_POOR :Meget Dårlig -STR_3037_POOR :Dårlig -STR_3038_MEDIOCRE :Middelmådig +STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld +STR_3036_VERY_POOR :Meget DÃ¥rlig +STR_3037_POOR :DÃ¥rlig +STR_3038_MEDIOCRE :MiddelmÃ¥dig STR_3039_GOOD :God STR_303A_VERY_GOOD :Meget God STR_303B_EXCELLENT :Fortrinlig -STR_303C_OUTSTANDING :Enestående +STR_303C_OUTSTANDING :EnestÃ¥ende ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING} +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning af rutebilstation STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning af fragtcentral -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg retning af banegård -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længde af banegård -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændre stationens navn +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt pÃ¥ en anden havn +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg retning af banegÃ¥rd +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antal perroner pÃ¥ banegÃ¥rd +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længde af banegÃ¥rd +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændre stationens navn STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over accepteret last -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik pÃ¥ et navn for at centrere skærmen over stationen +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Banegård +STR_305E_RAILROAD_STATION :BanegÃ¥rd STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Lufthavn STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral STR_3062_BUS_STATION :Rutebilstation STR_3063_SHIP_DOCK :Havn -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsområdet +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsomrÃ¥det af den foreslÃ¥ede placering +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsomrÃ¥det af den foreslÃ¥ede placering +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsomrÃ¥det STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn -STR_3069_BUOY :Bøje -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen +STR_3069_BUOY :Bøje +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slÃ¥et fra +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring) STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard station @@ -1770,13 +1770,13 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdok Orientering -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges pÃ¥ vand STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af skibsdok +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af skibsdok STR_3804_WATER :Vand STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdok -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge pÃ¥ vand ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Gem Spil @@ -1785,54 +1785,54 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Gem STR_4003_DELETE :{BLACK}Slet STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes fri -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fejl under hentning af spil STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nuværende gemte spils navn +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nuværende gemte spils navn STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slet det valgte gemte spil -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generer nyt tilfældigt spil -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blÃ¥), eller nyt tilfældigt spil +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generer nyt tilfældigt spil +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Kulmine -STR_4803_POWER_STATION :Kraftværk -STR_4804_SAWMILL :Savværk +STR_4803_POWER_STATION :Kraftværk +STR_4804_SAWMILL :Savværk STR_4805_FOREST :Skov STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderi STR_4807_OIL_RIG :Boreplatform STR_4808_FACTORY :Fabrik STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri -STR_480A_STEEL_MILL :Stålværk -STR_480B_FARM :Bondegård +STR_480A_STEEL_MILL :StÃ¥lværk +STR_480B_FARM :BondegÃ¥rd STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine STR_480D_OIL_WELLS :Oliekilde STR_480E_BANK :Bank -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri -STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri +STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle STR_4811_GOLD_MINE :Guldmine STR_4812_BANK :Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmine STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage -STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandværk -STR_4818_WATER_TOWER :Vandtårn +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandværk +STR_4818_WATER_TOWER :VandtÃ¥rn STR_4819_FACTORY :Fabrik -STR_481A_FARM :Bondegård -STR_481B_LUMBER_MILL :Tømmerfabrik +STR_481A_FARM :BondegÃ¥rd +STR_481B_LUMBER_MILL :Tømmerfabrik STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov STR_481D_CANDY_FACTORY :Slikfabrik -STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård -STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønd -STR_4820_TOY_SHOP :Legetøjsforretning -STR_4821_TOY_FACTORY :Legetøjsfabrik +STR_481E_BATTERY_FARM :BatterigÃ¥rd +STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønd +STR_4820_TOY_SHOP :Legetøjsforretning +STR_4821_TOY_FACTORY :Legetøjsfabrik STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikspringvand STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodavandsfabrik STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator @@ -1840,79 +1840,79 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelbrud STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkermine ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste mÃ¥ned: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporteret) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}! +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt pÃ¥ {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt pÃ¥ {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {INDUSTRY} til at lukke omgående! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {INDUSTRY} til at lukke omgående! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet! +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer fÃ¥r {INDUSTRY} til at lukke omgÃ¥ende! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel pÃ¥ træer i nærheden fÃ¥r {INDUSTRY} til at lukke omgÃ¥ende! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulÃ¥re fundet tæt pÃ¥ {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {INDUSTRY}!{}Produktionen er faldet med 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen på {INDUSTRY} vokser med {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen på {INDUSTRY} sænkes med {COMMA}%! +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen pÃ¥ {INDUSTRY} vokser med {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen pÃ¥ {INDUSTRY} sænkes med {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et tog i tunnelen -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et køretøj i tunnelen +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et køretøj i tunnelen STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være fladt land eller vand under broen -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte pÃ¥ samme position +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være fladt land eller vand under broen +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være pÃ¥ linje STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, Stål -STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, Stål -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fritbærende bro, Stål -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton -STR_5012_WOODEN :Træ +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, StÃ¥l +STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, StÃ¥l +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fritbærende bro, StÃ¥l +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton +STR_5012_WOODEN :Træ STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, Stål -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, Silicium +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, StÃ¥l +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, Silicium STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stål -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stål -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Frithængende jernbanebro af stål -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stÃ¥l +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stÃ¥l +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Frithængende jernbanebro af stÃ¥l +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af beton -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stål -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Frithængende bro af stål -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stÃ¥l +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stÃ¥l +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Frithængende bro af stÃ¥l +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet jernbanebro -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet jernbanebro +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen STR_5801_TRANSMITTER :Sender -STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn +STR_5802_LIGHTHOUSE :FyrtÃ¥rn STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette landområde... +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette landomrÃ¥de... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ejer det allerede! @@ -1922,40 +1922,40 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ej STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Vejkøretøj {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Vejkøretøj {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Syd -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Hovedbanegård +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} HovedbanegÃ¥rd STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Centrum STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalen STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Bakke STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Park -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sø +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sø STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Marked STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lufthavn STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oliefelt STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miner STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøje 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøje 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøje 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøje 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøje 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøje 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøje 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøje 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøje 9 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøje 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøje 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøje 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøje 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøje 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøje 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøje 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøje 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøje 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Forstad STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidespor STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Torv -STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} +STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helicopterplads STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov @@ -1963,13 +1963,13 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sværhedsgrad +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sværhedsgrad STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Gem ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Nem STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellem -STR_6803_HARD :{BLACK}Svær +STR_6803_HARD :{BLACK}Svær STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Speciel ############ range for difficulty levels ends @@ -1978,26 +1978,26 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksima STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlÃ¥n: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Statstilskudsfaktor: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}ByrÃ¥dets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Ingen STR_6816_LOW :Lav STR_6817_NORMAL :Normal -STR_6818_HIGH :Høj +STR_6818_HIGH :Høj STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Meget Langsom @@ -2008,7 +2008,7 @@ STR_681F_VERY_FAST :Meget Hurtig STR_VERY_LOW :Meget Lavt STR_6820_LOW :Lavt STR_6821_MEDIUM :Middel -STR_6822_HIGH :Højt +STR_6822_HIGH :Højt STR_6823_NONE :Ingen STR_6824_REDUCED :Reduceret STR_6825_NORMAL :Normal @@ -2023,9 +2023,9 @@ STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt STR_682E_STEADY :Rolig STR_682F_FLUCTUATING :Svingende STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mÃ¥neder efter spilleren +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mÃ¥neder efter spilleren +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mÃ¥neder efter spilleren STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor STR_6836_OFF :Fra @@ -2044,23 +2044,23 @@ STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farvetem STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farvetema: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nyt Farvetema STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmanavn -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktørnavn +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktørnavn STR_700A_COMPANY_NAME :Firmanavn -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktørens Navn -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn... +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktørens Navn +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Udgifter/Indkomst STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktion -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye Køretøjer +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye Køretøjer STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Togdriftsomkostning -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flydriftsomkostning STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skibsdriftsomkostning STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Togindkomst -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Køretøjsindkomst +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Køretøjsindkomst STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flyindkomst STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skibsindkomst STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter @@ -2074,29 +2074,29 @@ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Profit Garf STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance -STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Lån: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7027_LOAN :{WHITE}LÃ¥n +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max LÃ¥n: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_7029_BORROW :{BLACK}LÃ¥n {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne flere penge... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ændrer direktørens navn -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ændrer firmaets navn -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik på det nye farvetema -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Forøg lånet -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktør) +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimale størrelse af lÃ¥n er {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke lÃ¥ne flere penge... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lÃ¥n at tilbagebetale +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lÃ¥n... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lÃ¥nt i banken... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ændrer direktørens navn +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ændrer firmaets navn +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik pÃ¥ det nye farvetema +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Forøg lÃ¥net +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Tilbagebetal en del af lÃ¥net +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktør) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Indivet: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Køretøjer: +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Køretøjer: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e} STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen @@ -2106,67 +2106,67 @@ STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinde STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuller nyt valg af ansigt STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vælg mandlige ansigter -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt -STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til firmagraf +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vælg mandlige ansigter +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt +STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til firmagraf STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Selskabsværdier +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Selskabsværdier STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Selskabsoversigt STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør) +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY}? +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab... +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Lastudbetalingsrater STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder. +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance pÃ¥ 20 enheder. STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Ingeniør +STR_7066_ENGINEER :Ingeniør STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikbestyrrer STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinator STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser -STR_706A_DIRECTOR :Direktør -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Administrende Direktør +STR_706A_DIRECTOR :Direktør +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Administrende Direktør STR_706C_CHAIRMAN :Formand -STR_706D_PRESIDENT :Præsident +STR_706D_PRESIDENT :Præsident STR_706E_TYCOON :Matador STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byg HK STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vis HK STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Kodeord -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt din virksomhed med et kodeord for at undgå at fremmede slutter sig til spillet. +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt din virksomhed med et kodeord for at undgÃ¥ at fremmede slutter sig til spillet. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Set virksomhedens kodeord -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma... +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{} {COMMA}% ejes af {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu... +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu... STR_LIVERY_DEFAULT :Standardfarver STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv @@ -2174,15 +2174,15 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Diesellokomotiv STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrisk lokomotiv STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-lokomotiv STR_LIVERY_MAGLEV :Magnetskinnelokomotiv -STR_LIVERY_DMU :Dieseltogsæt -STR_LIVERY_EMU :Eltogsæt +STR_LIVERY_DMU :Dieseltogsæt +STR_LIVERY_EMU :Eltogsæt STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagervogn (damp) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagervogn (diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagervogn (elektrisk) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Godsvogn STR_LIVERY_BUS :Bus STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerfærge +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerfærge STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fragtskib STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lille fly @@ -2190,12 +2190,12 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Vis generelle farveskemaer STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for tog -STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for fly -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vælg den primære farve for det valgte farveskema -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vælg den sekundære farve for det valgte farveskema -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vælg den primære farve for det valgte farveskema +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vælg den sekundære farve for det valgte farveskema +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik pÃ¥ boksen for at slÃ¥ brug af farveskemaet til/fra ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) @@ -2232,11 +2232,11 @@ STR_801E_OIL_TANKER :Olievogn STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn STR_8020_GOODS_VAN :Stykgodsvogn STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kornvogn -STR_8022_WOOD_TRUCK :Trævogn +STR_8022_WOOD_TRUCK :Trævogn STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn -STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvogn +STR_8024_STEEL_TRUCK :StÃ¥lvogn STR_8025_ARMORED_VAN :Pansret vogn -STR_8026_FOOD_VAN :Fødevarevogn +STR_8026_FOOD_VAN :Fødevarevogn STR_8027_PAPER_TRUCK :Papirvogn STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn STR_8029_WATER_TANKER :Vandtanksvogn @@ -2248,7 +2248,7 @@ STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn STR_802F_BUBBLE_VAN :Boblevogn STR_8030_COLA_TANKER :Colatankvogn STR_8031_CANDY_VAN :Slikvogn -STR_8032_TOY_VAN :Legetøjsvogn +STR_8032_TOY_VAN :Legetøjsvogn STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivogn STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn @@ -2262,11 +2262,11 @@ STR_803C_OIL_TANKER :Olietank STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn STR_803E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn STR_803F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn -STR_8040_WOOD_TRUCK :Trævogn +STR_8040_WOOD_TRUCK :Trævogn STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn -STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvogn +STR_8042_STEEL_TRUCK :StÃ¥lvogn STR_8043_ARMORED_VAN :Pansret vogn -STR_8044_FOOD_VAN :Fødevarevogn +STR_8044_FOOD_VAN :Fødevarevogn STR_8045_PAPER_TRUCK :Papirvogn STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn STR_8047_WATER_TANKER :Vandtanksvogn @@ -2278,7 +2278,7 @@ STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn STR_804D_BUBBLE_VAN :Boblevogn STR_804E_COLA_TANKER :Colatankvogn STR_804F_CANDY_VAN :Slikvogn -STR_8050_TOY_VAN :Legetøjsvogn +STR_8050_TOY_VAN :Legetøjsvogn STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivogn STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn @@ -2294,11 +2294,11 @@ STR_805C_OIL_TANKER :Olietank STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn STR_805E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn STR_805F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn -STR_8060_WOOD_TRUCK :Trævogn +STR_8060_WOOD_TRUCK :Trævogn STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn -STR_8062_STEEL_TRUCK :Stålvogn +STR_8062_STEEL_TRUCK :StÃ¥lvogn STR_8063_ARMORED_VAN :Pansret vogn -STR_8064_FOOD_VAN :Fødevarevogn +STR_8064_FOOD_VAN :Fødevarevogn STR_8065_PAPER_TRUCK :Papirvogn STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn STR_8067_WATER_TANKER :Vandtanksvogn @@ -2310,7 +2310,7 @@ STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn STR_806D_BUBBLE_VAN :Boblevogn STR_806E_COLA_TANKER :Colatankvogn STR_806F_CANDY_VAN :Slikvogn -STR_8070_TOY_VAN :Legetøjsvogn +STR_8070_TOY_VAN :Legetøjsvogn STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivogn STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn @@ -2342,21 +2342,21 @@ STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Stykgodsla STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kornlastbil STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kornlastbil STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kornlastbil -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Trælastbil -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Trælastbil -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Trælastbil +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Trælastbil +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Trælastbil +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Trælastbil STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalmslastbil STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalmslastbil STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalmslastbil -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stållastbil -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stållastbil -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stållastbil +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh StÃ¥llastbil +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl StÃ¥llastbil +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling StÃ¥llastbil STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Pansret Bil STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Pansret Bil STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Pansret Bil -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Fødevarelastbil -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Fødevarelastbil -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Fødevarelastbil +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Fødevarelastbil +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Fødevarelastbil +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Fødevarelastbil STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papirlastbil STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papirlastbil STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papirlastbil @@ -2384,9 +2384,9 @@ STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyf STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellastbil STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellastbil STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellastbil -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Legetøjslastbil -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Legetøjslastbil -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Legetøjslastbil +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Legetøjslastbil +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Legetøjslastbil +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Legetøjslastbil STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sliklastbil STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sliklastbil STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sliklastbil @@ -2404,11 +2404,11 @@ STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bub STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bublelastlastbil STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerfærge -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerfærge -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftpudebåd -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerfærge -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerfærge +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerfærge +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerfærge +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 LuftpudebÃ¥d +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerfærge +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerfærge STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Fragtskib STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Fragtskib STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Fragtskib @@ -2454,10 +2454,10 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizze STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ? +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et Ã¥rs ekslusiv testkørsel, sÃ¥ vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv -STR_8103_ROAD_VEHICLE :vejkøretøj +STR_8103_ROAD_VEHICLE :vejkøretøj STR_8104_AIRCRAFT :fly STR_8105_SHIP :skib STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv @@ -2465,31 +2465,31 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetskinnelok ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Remise -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vejen STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} -STR_8806_GO_TO :Gå til {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Gå til {STATION} (Overfør og tag gods) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Gå til {STATION} (Aflæs) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Gå til {STATION} (Overfør og efterlad tom) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Gå til {STATION} (Fuld Last) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Gå til {STATION} (Overfør og vent på fuld last) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og tag gods) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} Remise +STR_8806_GO_TO :GÃ¥ til {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :GÃ¥ til {STATION} (Overfør og tag gods) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :GÃ¥ til {STATION} (Aflæs) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :GÃ¥ til {STATION} (Overfør og efterlad tom) +STR_880A_GO_TO_LOAD :GÃ¥ til {STATION} (Fuld Last) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :GÃ¥ til {STATION} (Overfør og vent pÃ¥ fuld last) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :GÃ¥ uden stop til {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Overfør og tag gods) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Aflæs) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Fuld Last) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Overfør og vent pÃ¥ fuld last) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :GÃ¥ til {TOWN} Remise STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} Remise -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} Remise +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :GÃ¥ uden stop til {TOWN} Remise STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} Remise -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Remise -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Remise, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Eftersyn på {TOWN} Remise +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Remise +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Remise, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Eftersyn pÃ¥ {TOWN} Remise STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Eftersyn i {TOWN} Remise, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order) @@ -2498,185 +2498,185 @@ STR_UNKNOWN_DESTINATION :ukendt destinat STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA} venter i remise -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres nÃ¥r de er stoppet i en remise STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nyt Elektrisk lokomotiv -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg Køretøj -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon Køretøj -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Control-click vil dele ordre -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Control-click vil dele ordre +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg Køretøj +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon Køretøj +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Control-click vil dele ordre +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik pÃ¥ denne knap, sÃ¥ pÃ¥ et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Control-click vil dele ordre STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon Tog STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Control-click vil dele ordre -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. Control-click vil dele ordre -STR_8820_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik pÃ¥ denne knap, sÃ¥ pÃ¥ et tog indeni eller udenfor remisen. Control-click vil dele ordre +STR_8820_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_8823_SKIP :{BLACK}Spring over STR_8824_DELETE :{BLACK}Slet STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uden stop -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til +STR_8826_GO_TO :{BLACK}GÃ¥ til STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld Last -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs STR_REFIT :{BLACK}Ombyg -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne rækkefølge. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne rækkefølge. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordre - - +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut pÃ¥ ordre - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Service -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre... +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid følge dets forende +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet... +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid følge dets forende STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet... +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik pÃ¥ et tog for information +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik pÃ¥ et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt tog/togvogn -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik pÃ¥ et køretøj for mere information STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lokomotiver STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogne STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klik for kun at se lokomotiver STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klik for kun at se vogne -STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klik for at se både lokomotiver og vogne +STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klik for at se bÃ¥de lokomotiver og vogne STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordre -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over togets placering +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over togets placering STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik for kun eftersyn -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente pÃ¥ at signalet skifter til grønt STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Vend retningen af toget STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om toget -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Forøg serviceintervallet -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Sænk serviceintervallet +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Forøg serviceintervallet +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Sænk serviceintervallet STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne pÃ¥ toget, fordelt pÃ¥ lasttyper +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik pÃ¥ en ordre for at markere den +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gÃ¥ til den næste STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slet den markerede ordre STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}FÃ¥ den markerede ordre til at tvinge toget til at vente pÃ¥ en fuld last +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}FÃ¥ den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu! +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/Ã¥r{}Kapacitet: {CARGO} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}GÃ¥et i stykker +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette Ã¥rs profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste Ã¥r: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}PÃ¥lidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet... +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke fÃ¥ toget til at passere signalet... STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toget et navn STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}FÃ¥ den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke køre fordi sporet ikke har nogen køreledninger +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke køre fordi sporet ikke har nogen køreledninger ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er} +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Værksted -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køretøjer -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj... +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Værksted +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køretøjer +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette Ã¥rs profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste Ã¥r: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}PÃ¥lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Køretøj {COMMA} venter i værksted -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Værksted -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Værksted, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Eftersyn på {TOWN} Værksted -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Eftersyn på {TOWN} Værksted, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj til værksted... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt værksted -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for information -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye køretøjer (kræver et værktøj) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis køretøjets ordrer -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send køretøjet til værksted -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tving køretøjet til at vende -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis køretøjets detaljer -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt køretøj -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk køretøjet herhen for at sælge -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af værkstedet -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt køretøj er tilgængeligt! +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Køretøj {COMMA} venter i værksted +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Værksted +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Værksted, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Eftersyn pÃ¥ {TOWN} Værksted +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Eftersyn pÃ¥ {TOWN} Værksted, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj til værksted... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt værksted +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Køretøjer - klik pÃ¥ et køretøj for information +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye køretøjer (kræver et værktøj) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis køretøjets ordrer +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send køretøjet til værksted +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tving køretøjet til at vende +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis køretøjets detaljer +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Køretøjer - klik pÃ¥ et køretøj for mere information +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt køretøj +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk køretøjet herhen for at sælge +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af værkstedet +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik pÃ¥ køretøj for information +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt køretøj er tilgængeligt! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Giv køretøjet et navn -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog! -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder -STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} Værksted -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Værksted - -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/Ã¥r{}Kapacitet: {CARGO} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Giv køretøjet et navn +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog! +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke fÃ¥ køretøjet til at vende... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der bestÃ¥r af flere enheder +STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :GÃ¥ til {TOWN} Værksted +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Værksted + +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ombyg lastbil -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markede type last -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markede type last +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion @@ -2689,18 +2689,18 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skib STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon Skib STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Control-click vil dele ordre -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. Control-click vil dele ordre -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet... +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik pÃ¥ denne knap sÃ¥, pÃ¥ et skib indeni eller udenfor dokken. Control-click vil dele ordre +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette Ã¥rs profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste Ã¥r: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}PÃ¥lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok... @@ -2712,39 +2712,39 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Eftersy STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i dok STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik pÃ¥ et skib for information STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Træk det her for at sælge det -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdokken -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye skibe (kræver en dok) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Træk det her for at sælge det +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdokken +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik pÃ¥ et skib for information +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye skibe (kræver en dok) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skibstypeliste - klik pÃ¥ skibstype for information STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Byg det markerede skib -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skibets ordrer -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik for kun eftersyn STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt! +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/Ã¥r STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Omdøb -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Omdøb skibstypen -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Omdøb skibstypen -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Omdøb skibstypen +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Omdøb skibstypen +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Ombyg skibet -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med: +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib... STR_9842_REFITTABLE :(ombygning mulig) @@ -2758,7 +2758,7 @@ STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Control-click vil dele ordre +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik pÃ¥ denne knap, sÃ¥ pÃ¥ et fly indeni eller udenfor hangaren. Control-click vil dele ordre STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... @@ -2766,11 +2766,11 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette Ã¥rs profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste Ã¥r: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}PÃ¥lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -2782,13 +2782,13 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet... +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en lufthavn -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik pÃ¥ et fly for information +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik pÃ¥ et fly for information STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propelfly STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetfly STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptere @@ -2796,36 +2796,36 @@ STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klik for STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klik for at se jetfly STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klik for at se helikoptere STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Byg nyt fly -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flytypeliste - klik pÃ¥ en flytype for mere information STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Byg det markerede fly -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordre -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt! +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/Ã¥r STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngiv fluet -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede! +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Omdøb -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ømdøb flytypen -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ømdøb flytypen -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen... +STR_A037_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ømdøb flytypen +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ømdøb flytypen +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ombyg fly -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med: +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke ombygge fly... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flyv til {STATION} Hangar @@ -2833,63 +2833,63 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service i {STAT ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt pÃ¥ {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} savnet og antages omkommet efter pludselig oversvømmelse! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} savnet og antages omkommet efter pludselig oversvømmelse! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg pÃ¥ bestikkelse er blevet +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detailer STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Minimum profit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Minimum indkomst: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. indtægt: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. indtægt: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afleveret: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penge: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}LÃ¥n: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit for det køretøj med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den måned med lavest profit i de sidste 12 kvartaler -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den måned med højest profit i de sidste 12 kvartaler +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, ogsÃ¥ selvom de er sat sammen til en station +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit for det køretøj med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 Ã¥r) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den mÃ¥ned med lavest profit i de sidste 12 kvartaler +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den mÃ¥ned med højest profit i de sidste 12 kvartaler STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lÃ¥n? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point af max point STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf indstillinger -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parametre -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger. -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Du kan læse i manualen hvordan man installerer newgrf sæt. +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger. +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Du kan læse i manualen hvordan man installerer newgrf sæt. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Brugerdefineret møntfod -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Brugerdefineret møntfod +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Tilskuer: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Præfiks: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Endetillæg: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Præfiks: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Endetillæg: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}aldrig STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2898,12 +2898,12 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tog{P "" e} -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøj{P "" er} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøj{P "" er} STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e} -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres køreplan -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres køreplan +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres køreplan +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres køreplan STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan @@ -2914,87 +2914,87 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Remiser -STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Værksteder +STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Værksteder STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Skibsdokke STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangarer STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Send alle toge i listen i remise. CTRL+klik for kun eftersyn -STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Send alle køretøjer i listen til værksted. CTRL+klik for kun eftersyn +STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Send alle køretøjer i listen til værksted. CTRL+klik for kun eftersyn STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Send alle skibe i listen til dok. CTRL+klik for kun eftersyn STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Send alle fly i listen til hangar. CTRL+klik for kun eftersyn ### depot strings -STR_SELL :{BLACK}Sælg -STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er ved at sælge alle køretøjer i værkstedet +STR_SELL :{BLACK}Sælg +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er ved at sælge alle køretøjer i værkstedet STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker? -STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle toge i remisen -STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle køretøjer i værkstedet -STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle skibe i dokken -STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle fly i hangaren +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle toge i remisen +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle skibe i dokken +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekræft at du ønsker at sælge alle fly i hangaren -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Sælg ikke togene i remisen -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg ikke køretøjerne i værkstedet -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg ikke skibene i dokken -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg ikke flyene i hangaren +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Sælg ikke togene i remisen +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg ikke køretøjerne i værkstedet +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg ikke skibene i dokken +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg ikke flyene i hangaren -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sælg alle toge i remisen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sælg alle toge i remisen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Få vist en liste over alle toge med denne remise i deres ordreliste -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Få vist en liste over alle køretøjer med dette værksted i deres ordreliste -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Få vist en liste over alle skibe med denne dok i deres ordreliste -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Få vist en liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i deres ordreliste +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle toge med denne remise i deres ordreliste +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle køretøjer med dette værksted i deres ordreliste +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle skibe med denne dok i deres ordreliste +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i deres ordreliste STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Udskift automatisk all toge i remisen -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle skibe i dokken STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle fly i hangaren STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tog{P "" e} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Køretøj{P "" er} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Køretøj{P "" er} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skib{P "" e} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fly -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift Køretøjer +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift Køretøjer STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start udskiftning STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker at få i stedet for den type, du har valgt i venste side -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker at fÃ¥ i stedet for den type, du har valgt i venste side +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, nÃ¥r et køretøj af den oprindelige type kører i depot STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}FÃ¥ autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted. -STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, nÃ¥r udskiftningen finder sted. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges STR_ENGINES :Lokomotiver STR_WAGONS :Vogne STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle toge i remisen -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i værkstedet +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i værkstedet STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle skibe i dokken STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle toge i remisen -STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i værkstedet +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i værkstedet STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle skibe i dokken STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i listen -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i listen +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i listen +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i listen STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte @@ -3012,18 +3012,18 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Kørselsudgift: {GOLD}{CURRENCY}/år +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Kørselsudgift: {GOLD}{CURRENCY}/Ã¥r STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liv: {GOLD}{COMMA} år -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Pålidelighed: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liv: {GOLD}{COMMA} Ã¥r +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. PÃ¥lidelighed: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{COMMA} passagerer, {COMMA} sække post -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{COMMA} passagerer, {COMMA} sække post +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kan ombygges til: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle lasttyper STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alle undtagen {GOLD} @@ -3031,57 +3031,57 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alle undtagen { ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generer -STR_RANDOM :{BLACK}Tilfældig -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren +STR_RANDOM :{BLACK}Tilfældig +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Verdensgenerering -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Blødhed: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneliniehøjde +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Blødhed: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneliniehøjde STR_DATE :{BLACK}Dato: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt sneliniehøjden een op -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt sneliniehøjden een ned -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre sneliniehøjden -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt sneliniehøjden een op +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt sneliniehøjden een ned +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre sneliniehøjden +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startÃ¥r STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalerings advarsel -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen? +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen pÃ¥ kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen? STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generere verden... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Afbryd STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kort Genereringen STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kort genereringen? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargører spil -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer rÃ¥t og stenet omrÃ¥de +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargører spil +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flat land -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generér flat land -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generér flat land +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Opret nyt scenare STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarietype -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flyt højden af flat land en ned -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flyt højden af flat land en up -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af flat land -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af flat land: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flyt højden af flat land en ned +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flyt højden af flat land en up +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af flat land +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af flat land: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lille @@ -3091,19 +3091,19 @@ STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internat STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}International STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplads -STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterværksted +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterværksted STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplads -STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små lufthavne +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}SmÃ¥ lufthavne STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store lufthavne STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Central lufthavn STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterlufthavn ############ Tooltip measurment -STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Længde: {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Længde: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m -STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m ######## |