summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/danish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/danish.txt')
-rw-r--r--lang/danish.txt58
1 files changed, 53 insertions, 5 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index ff255c978..62b1e8717 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -1014,7 +1014,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug fo
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
@@ -1069,6 +1069,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max sta
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eget firma
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -2165,6 +2168,23 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...
+STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv
+STR_LIVERY_DIESEL :Diesellokomotiv
+STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrisk lokomotiv
+STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-lokomotiv
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Godsvogn
+STR_LIVERY_BUS :Bus
+STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerfærge
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fragtskib
+STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lille fly
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly
+
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for fly
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra
+
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@@ -2451,12 +2471,14 @@ STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gå uden stop ti
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} Togdepot
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} depot
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} Togdepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} depot
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} depot
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} Togdepot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} togdepot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Togdepot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Togdepot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order)
@@ -2591,6 +2613,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information
@@ -2661,6 +2685,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
@@ -2726,6 +2752,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
@@ -2854,6 +2882,21 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
+STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til garage
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Send alle køretøjer på listen til garage. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn
+STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Send til hangar
+STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Send alle fly på listen til hangar. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn
+
+STR_SELL :{BLACK}Sælg
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet
+STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bekræft at du vil sælge alle køretøjer i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bekræft at du vil sælge alle fly i hangaren
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Sælg ikke alle køretøjer i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Sælg ikke alle fly i hangaren
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
+
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift Køretøjer
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start udskiftning
@@ -2876,6 +2919,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøje
STR_ENGINES :Lokomotiver
STR_WAGONS :Vogne
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i garagen
+STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i garagen
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren
+STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren
+
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte