summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/czech.txt')
-rw-r--r--lang/czech.txt22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 8dc2a9517..7a06faa65 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -1283,7 +1283,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto:
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} odmita vydat povoleni.
@@ -1467,7 +1467,7 @@ STR_3060_AIRPORT :Letiste
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa
STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka
STR_3063_SHIP_DOCK :Dok
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryti
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro jednokolejku.
@@ -1578,7 +1578,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING}
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu
STR_5002 :
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel
STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhem konci tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel
@@ -1805,7 +1805,7 @@ STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla:
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlaku
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo
@@ -2131,9 +2131,9 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostredku
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nové (novou) {STRING} - mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
@@ -2158,7 +2158,7 @@ STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Vylozit)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Nalozit)
STR_880D :
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN}
@@ -2287,7 +2287,7 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garaz
@@ -2352,7 +2352,7 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo
@@ -2451,7 +2451,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
-STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla