summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/catalan.txt')
-rw-r--r--lang/catalan.txt25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt
index 470b85a0b..685da4b54 100644
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} El serv
STR_NETWORK_SERVER :Servidor
STR_NETWORK_CLIENT :Client
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entregar diners
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parlar a tothom
@@ -1495,6 +1496,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de tren amb
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Carreteres
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona Pont per Carretera
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No es pot construir carretera aqui...
@@ -2581,6 +2583,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es po
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Anar a la cotxera de {TOWN}.
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manteniment a la cotxera de {TOWN}.
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur un tipus diferent de càrrega
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehicle de carretera
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur el tipus de carrega senyalat
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No es pot reformar el vehicle de carretera...
+
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcció de Port
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Port
@@ -2818,6 +2825,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}L'aeroport no te pista
STR_ENGINES :Motors
STR_WAGONS :Vagons
@@ -2848,3 +2856,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GO
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} saques de correu
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Ciutat
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroport metropolità
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport internacional
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Viatjer
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
+STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidipòsit
+STR_HELISTATION :{BLACK}Helistació
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub airports
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
+########