diff options
Diffstat (limited to 'lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index f79e673ea..0f93f325a 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -306,6 +306,30 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del món STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions STR_0153_SUBSIDIES :Subvencions +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial +STR_UNITS_METRIC :Mètric +STR_UNITS_SI :Si + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW + + + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galó{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? + +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} força per tona +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic d'aprofitament d'operacions STR_0155_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos @@ -343,6 +367,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Antig. STR_SORT_BY_RELIABILITY :Rendibilitat STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capac. total per tipus de càrrega STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloc. Màxima +STR_SORT_BY_MODEL :Model +STR_SORT_BY_VALUE :Valor ############ range for months starts STR_0162_JAN :Gen @@ -756,7 +782,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Enganxar STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitats de moneda STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mesurant unitats STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mesurant unitats seleccionades STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Trànsit rodat STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona el sentit de circulació del trànsit rodat @@ -907,6 +935,7 @@ STR_CRATES :palets STR_RES_OTHER :altres STR_NOTHING : + STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - - @@ -1035,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacions STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidors @@ -1232,7 +1262,20 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunci) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jugadors +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jugador +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadors +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadors +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadors +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadors +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadors +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadors +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadors +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadors +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadors +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma parlat: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Els altres jugadors sabràn quin idioma es parla en aquest servidor. @@ -1330,6 +1373,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya de STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecta en DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat usar un codi trampa +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor ple ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :ha entrat al joc STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gave you some money ({CURRENCY}) @@ -1393,6 +1437,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Via de t STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ja construit STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}S'ha de treure la vía primer STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Ferrocarril +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de rail elèctric STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Monorail STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Maglev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona pont per la vía @@ -1404,6 +1449,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No es po STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No es poden treure senyals d'aqui... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Cotxeres de Tren STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Contrucció de rail elèctric STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Monorail STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcció de Maglev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vía de tren @@ -1655,6 +1701,9 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extesa STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades +STR_UNDEFINED :(cadena sense definir) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Estació per defecte + ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Drassanes STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua @@ -2359,6 +2408,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren mas STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous vehicles de rail elèctric STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Monorail STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Maglev STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehicle @@ -2504,6 +2554,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}El conductor mor en una bola de foc després de la colisió amb un tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No es pot girar vehicles que consisteixen de multiples unitats STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomenar STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus de vehicle rodat STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus de vehicle rodat @@ -2674,6 +2725,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA} STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. benefici: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ingrès: @@ -2742,6 +2794,11 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Tria el STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mosyta quin motor dels seleccionats a l'esquerra es reemplaça, si hi ha STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir + +STR_ENGINES :Motors STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals @@ -2749,6 +2806,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista d ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Trens +STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicles de rail elèctric STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorrails STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicles Maglev |