diff options
Diffstat (limited to 'lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | lang/brazilian_portuguese.txt | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt index 5b01dff5a..2e4c60119 100644 --- a/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -57,7 +57,7 @@ STR_0031_MAIL :Correspondênci STR_0032_OIL :Petróleo STR_0033_LIVESTOCK :Gado STR_0034_GOODS :Bens -STR_0035_GRAIN :Cereais +STR_0035_GRAIN :Grãos STR_0036_WOOD :Madeira STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro STR_0038_STEEL :Aço @@ -154,8 +154,8 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - { STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Inpossível fazer isto.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossível limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD @@ -478,37 +478,37 @@ STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1o -STR_01AD_2ND :2o -STR_01AE_3RD :3o -STR_01AF_4TH :4o -STR_01B0_5TH :5o -STR_01B1_6TH :6o -STR_01B2_7TH :7o -STR_01B3_8TH :8o -STR_01B4_9TH :9o -STR_01B5_10TH :10o -STR_01B6_11TH :11o -STR_01B7_12TH :12o -STR_01B8_13TH :13o -STR_01B9_14TH :14o -STR_01BA_15TH :15o -STR_01BB_16TH :16o -STR_01BC_17TH :17o -STR_01BD_18TH :18o -STR_01BE_19TH :19o -STR_01BF_20TH :20o -STR_01C0_21ST :21o -STR_01C1_22ND :22o -STR_01C2_23RD :23o -STR_01C3_24TH :24o -STR_01C4_25TH :25o -STR_01C5_26TH :26o -STR_01C6_27TH :27o -STR_01C7_28TH :28o -STR_01C8_29TH :29o -STR_01C9_30TH :30o -STR_01CA_31ST :31o +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} @@ -582,7 +582,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informa STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram ao Nível {NUM}{}(Nível {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante @@ -722,7 +722,7 @@ STR_0295 : STR_0296_QUIT :Sair STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvar Cenário STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude @@ -1857,15 +1857,15 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a flo STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} anuncia fechamento em breve! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas de abastecimento forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Falta de árvores nas proximidades forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} aumenta a produção! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Aumenta a produção em {INDUSTRY} STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova jazida de carvão encontrada em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é de dobrar a produção! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} diminui produção em 50% +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Diminui a produção em {INDUSTRY} em 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta em {COMMA} %! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui em {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um trem no túnel |