diff options
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 58 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 66 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 74 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 91 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 4 |
5 files changed, 185 insertions, 108 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 45f62d96a..73908f23c 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Het OpenTTD team @@ -252,7 +252,7 @@ STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Helipoort +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland @@ -284,7 +284,7 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING} +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten @@ -480,9 +480,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig STR_019E_SHIP :Schip STR_019F_TRAIN :Trein -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt oud -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud en is aan vervanging toe +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is oud aan het worden +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is erg oud aan het worden +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is heel erg oud aan het worden en is aan vervanging toe STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -532,12 +532,12 @@ STR_01CA_31ST :31 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl @@ -563,14 +563,14 @@ STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) @@ -580,14 +580,14 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheid ({STRING}) +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen: +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtopties +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen @@ -622,7 +622,7 @@ STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} @@ -691,7 +691,7 @@ STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats e STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart) +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (kan alleen worden gebouwd bij randen van de kaart) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij @@ -702,12 +702,12 @@ STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats p STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden) +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (kan alleen worden gebouwd in steden) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtzagerij (kapt regenwoud en produceert hout) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden) +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (kan alleen worden gebouwd in steden) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos @@ -726,12 +726,12 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaat STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier. STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder @@ -742,7 +742,7 @@ STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaar STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Afsluiten -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen @@ -750,12 +750,12 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Ho STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middelmatig STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Stad STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index dd08151ff..0bee74f9c 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvo STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia automaattikorvaus- tai -uudistussääntöjä +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Lisäasetukset @@ -1054,6 +1054,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samanty STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uudet määräykset ovat oletusarvoisesti nonstop-tyyppisiä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} @@ -1141,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ensimmäinen STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimeinen STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Yleisin +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä varatut radat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING} @@ -1175,8 +1177,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasaine STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Yksisuuntaiset reittiopastimet +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Vaihda opastintyyppien välillä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki @@ -1266,6 +1272,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipi STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Juna{P "" a} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä @@ -1404,6 +1411,7 @@ STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväy STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1688,12 +1696,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavall STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin @@ -1722,6 +1741,7 @@ STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rake STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema @@ -2688,6 +2708,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop STR_ORDER_GO_TO :Mene STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta @@ -2697,7 +2719,7 @@ STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saat STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Älä lastaa rahtia -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura kaikki rahti +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura koko lasti STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Pura lasti, jos asema hyväksyy sitä STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Siirrä @@ -2716,17 +2738,24 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Siirrä rahti STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei lastin purkua, mutta lastaa rahti) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei lastin purkua, mutta odota uuden lastin täyttymistä) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei lastin purkua, mutta odota minkä tahansa lastin täyttymistä) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen pysähtymiskäyttäytymistä +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen lastauskäyttäytymistä +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen purkamiskäyttäytymistä STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lisää kehittynyt määräys STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Nonstop-huolto +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Junavarikko STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Varikko STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} aseman {STATION} lentokonehalliin STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen @@ -2751,6 +2780,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :on enemmän kui STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :on enemmän tai yhtä kuin STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :on tosi STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää määräykseen {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} @@ -2799,9 +2829,12 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene STR_REFIT :{BLACK}Sovita STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy) +STR_STOP_ORDER :(Pysähdy) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - STR_SERVICE :{BLACK}Huolto @@ -2879,6 +2912,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä j STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään @@ -2893,6 +2927,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tuhoutunutta kulkuneuvoa ei voi myydä... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa. @@ -2976,6 +3011,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvo STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vesireitit STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja @@ -3129,6 +3167,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio @@ -3187,10 +3227,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :NewGRF:n {STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä {STRING}:n kanssa saattaa aiheuttaa nykimistä. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0 -ominaisuus. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Virheellisen ID:n käyttöyritys. - +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?). + +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Poista valmislista +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu valmislista STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista @@ -3219,7 +3267,11 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteenso STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi. STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t) +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu. @@ -3567,9 +3619,17 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Vaihda s ######## ############ signal GUI +STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Opastimien valinta +STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa. +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä +STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä ######## ############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä' zxcvbnm,.- . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :½!"#¤%&/()=?` QWERTYUIOPÅ^ASDFGHJKLÖÄ* ZXCVBNM;:_ . ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index caaeec108..683ac78d1 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -357,7 +357,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacit STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak: +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakomány-kapacitása ennek a vonatnak: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék @@ -383,9 +383,9 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mf/h STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}lóerő -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}lóerő -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} LE +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} LE +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t @@ -1097,14 +1097,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre és partokra építés: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Épületek, sínek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Építmények alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tesznek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (csak NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Meglévő vasútállomás utólag bővíthető: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Járművek egymás utáni telepakolása (egyidejű helyett): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Járművek fokozatos rakodása: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING} @@ -1141,9 +1141,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autom. megújításhoz szükséges min. bankbetét: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING} @@ -1168,10 +1168,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}A sima STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása a közúti/vasúti/vízi/légi eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása az építési eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Egeres mozgáskor a táj a másik irányba mozdul el: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Finomított nézőpont-görgetés: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Építési eszközök használata esetén területinformációk mutatása: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Területinformációk mutatása építési eszközök használatakor : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Cégek járműveinek mutatása: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Egyikét sem STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Csak a sajátét @@ -1199,7 +1199,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Saját vállala STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Minden vállalat STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Időalapú menetrend engedélyezése: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Alapértelmezett vasúti pályatipus (játéktöltés/új játék után): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Alapértelmezett vasúti pályatipus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normál vasúti pálya STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektromos vasúti pálya STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Egysínű @@ -1276,7 +1276,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Nagyon gyors STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő települések aránya: {ORANGE}{STRING} településből 1 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő települések aránya: {ORANGE}Nincsennek STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kezdeti városméret-szorzó: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Abszurd útrészletek útépítés közbeni eltávolítása +STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Abszurd útrészletek automatikus eltávolítása (városi tul. utakon) STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés @@ -1757,27 +1757,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti pálya STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti pálya normál jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti pálya előjelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti pálya normál jelzővel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti pálya előjelzővel STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti pálya kijárati jelzővel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kombinált jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti pálya fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egyirányú fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti pálya normál- és előjelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti pálya normál és kijárati jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya normál és kombinált jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti pálya normál és fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya normál és egyirányú fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti pálya elő- és kijárati jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya elő- és kombinált jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti pálya elő- és fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya elő- és egyirányú fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és előjelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és egyirányú fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti pálya kombinált és fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kombinált jelzővel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti pálya fejlett jelzővel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egyirányú fejlett jelzővel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti pályák normál és előjelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti pályák normál és kijárati jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti pályák normál és kombinált jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti pályák normál és fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák normál és egyirányú fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti pályák elő- és kijárati jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti pályák elő- és kombinált jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti pályák elő- és fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák elő- és egyirányú fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti pályák kijárati és előjelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti pályák kijárati és fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák kijárati és egyirányú fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti pályák kombinált és fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni @@ -2326,7 +2326,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Kataszt STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_NONE :Egyiksem +STR_NONE :Semmi STR_NUM_VERY_LOW :Nagyon kevés STR_6816_LOW :Kevés STR_6817_NORMAL :Normál @@ -2994,7 +2994,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CU STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. húzóerő: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Áll @@ -3247,7 +3247,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakí STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet... -STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Menetrendesítve) +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} várakozási és menetidői ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! @@ -3401,7 +3401,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Összes STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Összes dokkbeli hajó eladása STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Összes hangárbéli repülő eladása -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depotot menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depót menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az összes, ezen dokkot menetrendszerüen látogató hajó listájának összeállítása STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az összes, itteni hangárt menetrendszerüen látogató repülőgép listájának összeállítása diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 91f87475e..d8078ae71 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -565,17 +565,17 @@ STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBL STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Şterge -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale) +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'modern' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 1 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 2 +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor @@ -583,7 +583,7 @@ STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setari mesaje STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje @@ -594,12 +594,13 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acciden STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Inaugurare industrii STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Inchidere industrii -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbari economice +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Schimbarile de productie ale industriilor oferite de companie STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Detalii / informaţii despre vehicolele companiei +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) @@ -685,26 +686,26 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonaşe STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieşte oţelărie -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinţează fermă -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieşte mină de fier -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieşte sonde de petrol -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşele cu o populaţie de cel puţin 1200 locuitori) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieşte fabrică de hârtie -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieşte combinat alimentar -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieşte tipografie -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieşte mină de aur -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşe) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieşte fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantează livadă -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste mina de cupru +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentrala +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Infiinteaza fabrica de cherestea +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteaza padure +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinarie +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platforma petroliera (doar în apropierea marginilor hartii) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrica de conserve +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelarie +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Infiinteaza ferma +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mina de fier +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde de petrol +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste banca (doar în oraşele cu o populaţie de cel putin 1200 locuitori) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabrica de hartie +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste mina de aur +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste banca (doar în orase) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabrica de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteaza livada +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteaza plantatie de cauciuc STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieşte rezervor de apă STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieşte turn de apă (doar în oraşe) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieşte mină de diamante @@ -885,21 +886,21 @@ STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti +STR_TOWNNAME_FRENCH :Franceza STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã) STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze -STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze +STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeza +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeza STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti -STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe +STR_TOWNNAME_CZECH :Ceha STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã @@ -1025,7 +1026,7 @@ STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limita STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Setari avansate STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Afiseaza setarile avansate -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Setări avansate +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Setari avansate STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ @@ -1176,6 +1177,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tip semafor prestabilit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocheaza semnalele +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Semnale pentru linii STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal @@ -1244,6 +1247,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-ur STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joaca ca, compania: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING} @@ -1575,6 +1579,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet c STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola greşită +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Id de companie gresit in DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin @@ -2750,6 +2755,8 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data @@ -2774,6 +2781,7 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}NU este calatorie STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} @@ -2787,7 +2795,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate) -STR_UNKNOWN_STATION :staţie necunoscută +STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM}) @@ -2822,6 +2830,7 @@ STR_STOP_ORDER :(Stop) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - STR_SERVICE :{BLACK}Service @@ -2830,6 +2839,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare +STR_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi @@ -2899,6 +2909,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenume STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire @@ -2925,6 +2936,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza tabla cu timpuri automat cu valorile pentru urmatoarea calatorie (CTRL-clci pentru a incerca sa pastrati timpurile de asteptare) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale @@ -3212,6 +3224,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 77857ce26..db7b53bbc 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1060,6 +1060,7 @@ STR_CURR_SEK :Шведськ STR_CURR_YTL :Турецька ліра (YTL) STR_CURR_SKK :Словацька крона (SKK) STR_CURR_BRL :Бразильський реал (BRL) +STR_CURR_EEK :Естонська крона (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Власна... @@ -1768,6 +1769,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Приб STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Приблизний прибуток: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Неможливо підняти ділянку... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Неможливо опустити ділянку... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Тут не можна вирівняти землю... STR_080A_ROCKS :Каміння STR_080B_ROUGH_LAND :Нерівна земля STR_080C_BARE_LAND :Пустир @@ -1782,6 +1784,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Немо STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Роботи пошкодять тунель STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію @@ -3101,6 +3104,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Цей тран STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Цей розклад займе ще {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все за розкладом) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автозаповнення +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнити розклад значеннями з настуної поїздки (CTRL+click - спробувати зберегти час очікування) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто |