diff options
-rw-r--r-- | lang/esperanto.txt | 39 | ||||
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lang/turkish.txt | 5 |
3 files changed, 43 insertions, 2 deletions
diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt index fccd3c1e6..44ea6f84f 100644 --- a/lang/esperanto.txt +++ b/lang/esperanto.txt @@ -1395,6 +1395,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn.. ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j} antaŭ vi STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobitokoj ĝis nun elŝutiĝis STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu @@ -1414,7 +1415,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas la servilan revidaĵon +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo @@ -2016,6 +2017,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gajna Grafiko STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banka Balanco STR_7027_LOAN :{WHITE}Prunto +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2093,6 +2095,7 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn... STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro +STR_LIVERY_STEAM :Vapormaŝino STR_LIVERY_DIESEL :Dizelmaŝino STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektromaŝino STR_LIVERY_MONORAIL :Unurelmaŝino @@ -2104,13 +2107,20 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Pasaĝera Vagon STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Pasaĝera Vagono (Elektro) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Ŝarĝvagono STR_LIVERY_BUS :Buso +STR_LIVERY_TRUCK :Ŝarĝaŭto STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Pasaĝera Ŝipo STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Ŝarĝŝipo STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptero +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Malgranda Aviadilo STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Granda Aviadilo STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montru vojveturilajn kolorskemojn +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montru ŝipkolorajn skemojn STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Elektu kolorskemon por ŝanĝi, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon ##id 0x8000 @@ -2632,7 +2642,7 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ne povas STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangaro STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novaj Aviadiloj STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la aviadilo. CTRL+klako dividos la ordenojn +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novaj Aviadiloj STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu Aviadilon @@ -2716,9 +2726,18 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Haveblaj NewGRF-dosieroj +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Aldonu al elekto +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne povas aldoni dosieron: duobla GRF ID +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Malaktiva STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Alia monunuo STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Interŝanĝa valoro: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -2731,6 +2750,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Antaŭv STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ŝanĝu parametron por alia monunuo STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} @@ -2770,8 +2790,18 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Maŝino STR_ENGINES :Maŝinoj +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn ŝipojn en la deponejo +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn trajnojn en la deponejo +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn vojveturilojn en la deponejo +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn ŝipojn en la deponejo +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo @@ -2812,6 +2842,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} ########### String for new airports STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Urbo +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Ĉefurba Flughaveno STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacia flughaveno STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Urbeta flughaveno STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinenta @@ -2825,5 +2856,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopt ############ Tooltip measurment +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longo: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longo: {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m ######## diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index 75df2ace9..c8d7bd1ea 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -459,6 +459,7 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu) STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam dostupných dizajnov rušňov pre tento typ. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Možnosti +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Zadat príkazy všetkým vozidlám v zozname STR_REPLACE_VEHICLES :Vymena vozidiel STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslat do depa STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslat do garáže diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index ba4392a96..69cafbe06 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -394,6 +394,7 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hiç kar STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm türleri seç STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil) STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara komut ver STR_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gara Gönder STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder @@ -2871,6 +2872,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bu şirk STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Bu şirketin bankadan aldığı kredi miktarı STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Toplam puan +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Ayarları STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf ayarları STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Uygula STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler @@ -2897,7 +2899,10 @@ STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Mümkün STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Seçime ekle STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Dosyaları tekrar tara +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyalarının listesini güncelle +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Etkisiz STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi |