summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lang/esperanto.txt97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt
index 40e5278c8..7f365e203 100644
--- a/lang/esperanto.txt
+++ b/lang/esperanto.txt
@@ -155,6 +155,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - {
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludaj Opcioj
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaĝo
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
@@ -327,12 +328,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} angla{P "" j} tuno{P "" j}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tuno{P "" j}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galjono{P "" j}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" j}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
@@ -1913,6 +1918,39 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi ja
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :Norda {STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH :Suda {STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST :Orienta {STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST :Okcidenta {STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :Centra {STRING}
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transiga {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT :Halteja {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Valo de {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Alta {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Arbaro
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago ĉe {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Interŝanĝa {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Flughaveno de {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Olefonto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Minejo de {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Haveno de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Buo 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Buo 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Buo 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Buo 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Buo 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Buo 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Buo 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Buo 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Buo 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :Ekstera {STRING}
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :Flanka {STRING}
+STR_SV_STNAME_BRANCH :Branĉa {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER :Supra {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Malsupra {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterejo
+STR_SV_STNAME_FOREST :Arbaro de {STRING}
############ end of savegame specific region!
@@ -1959,6 +1997,7 @@ STR_681C_SLOW :Malrapide
STR_681D_MEDIUM :Meze
STR_681E_FAST :Rapide
STR_681F_VERY_FAST :Tre Rapide
+STR_VERY_LOW :Tre Malalte
STR_6820_LOW :Malalte
STR_6821_MEDIUM :Meze
STR_6822_HIGH :Alte
@@ -1990,6 +2029,16 @@ STR_683B_HOSTILE :Gastige
##id 0x7000
STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER :(Ludanto {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novan Vizaĝon
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kolorskemo
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kolorskemo:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novan Kolorskemon
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompania Nomo
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manaĝanta Nomo
+STR_700A_COMPANY_NAME :Kompania Nomo
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nomo de la Manaĝanto
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
@@ -2033,7 +2082,20 @@ STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ŝanĝu
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la kompanio
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Alklaku la deziratan kolorskemon
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Grandigu prunton
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repagu pruntparton
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manaĝanto)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Enaŭguris: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veturiloj:
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j}
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj
+STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j}
+STR_7042_NONE :{WHITE}Neniu
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vizaĝelekto
+STR_7044_MALE :{BLACK}Vira
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Virina
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novan Vizaĝon
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nuligu elekton de nova vizaĝo
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akceptu elekton de nova vizaĝo
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Elektu virajn vizaĝojn
@@ -2076,10 +2138,13 @@ STR_706D_PRESIDENT :Potenculo
STR_706E_TYCOON :Plejpotenculo
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Faru HQ
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Konstruu kompanian ĉefkonstruaĵon / vidu kompanian ĉefkonstruaĵon
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vidu HQ
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Agordu kompanian pasvorton
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro
@@ -2257,6 +2322,16 @@ STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Per
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MightyMover"
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Powernaught"
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Wizzowow"
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Oleŝipo "Witcombe"
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Oleŝipo "Foster"
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Oleŝipo "Perry"
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Talbott"
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Uhl"
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Foster"
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Balogh"
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Craighead"
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Varŝarĝaŭto "Goss"
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Hereford"
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Thomas"
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Grenŝarĝaŭto "Goss"
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Lignoŝarĝaŭto "Witcombe"
@@ -2319,6 +2394,7 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝa
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "MightyMover"
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Powernaught"
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Wizzowow"
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Oleŝipo "MPS"
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Oleŝipo "CS-Inc."
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "MPS"
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "FFP"
@@ -2399,7 +2475,9 @@ STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Iru senhalte al
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Ŝarĝu)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj atendu ĝis plena ŝarĝo)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Iru al {TOWN} Trajndeponejo
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Iru senhalte al {TOWN} Trajndeponejo
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Prizorgo senhalte ĉe {TOWN} Trajndeponejo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY}
@@ -2408,6 +2486,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorg
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nevalida Ordeno)
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :nekonata destino
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
@@ -2416,6 +2495,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Ve
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trajno{P "" j}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj
@@ -2437,14 +2517,19 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Senhalte
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Iru al
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plene ŝarĝu
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Deŝarĝu
+STR_REFIT :{BLACK}Transformu
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu ŝarĝtipon por transformo en ĉi tiu ordeno. CTRL+klako por forigi instrukcion
+STR_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Prizorgo
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trajno estu halta en deponejo
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi trajnon al deponejo...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ne plu spaco por ordenoj
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tro da ordenoj
@@ -2452,11 +2537,13 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne povas
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun ordenon...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi relan veturilon...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kreu novajn trajnojn (bezonas trajndeponejon)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno
@@ -2486,10 +2573,14 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Senhalti
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon atendi ĝis plena ŝarĝo
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon deŝarĝi
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis
@@ -2506,7 +2597,11 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon demeti la ŝarĝon
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transigu
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeblaj reltipoj
+STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
@@ -2731,6 +2826,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCO
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Malpleja gajno:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Malpleja enspezo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Pleja enspezo:
@@ -2793,6 +2889,7 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
### depot strings
+
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn ŝipojn en la deponejo