diff options
-rw-r--r-- | lang/finnish.txt | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index 2312de147..092acc8a5 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -342,7 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suorituskyvyn historiakuvaaja STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksuliikenne STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Yksityiskohtasuoritustehoarvo +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarviointi ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä @@ -448,7 +448,7 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Paikalliset viranomaiset: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Maanomistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ei mitään STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -551,8 +551,8 @@ STR_0202_SEND_MESSAGE :Lähetä viesti STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:- -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuminen pelaajan asemalle -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuminen kilpailijan asemalle +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuu pelaajan asemalle +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvon saapuu kilpailijan asemalle STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset @@ -714,7 +714,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti -STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Yhteenveto +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Tiivistetty STR_02B9_FULL :{BLACK}Täysi STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto @@ -951,10 +951,10 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on kaksinker STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on laiton asema käskyissä # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automaattiuudistus epäonnistui junalle {COMMA16} (rahoitusraja) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automaattiuudistus epäonnistui maantieajoneuvolle {COMMA16} (rahoitusraja) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automaattiuudistus epäonnistui laivalle {COMMA16} (rahoitusraja) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automaattiuudistus epäonnistui lentokoneelle {COMMA16} (rahoitusraja) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui junalle {COMMA16} (rahoitusraja) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui maantieajoneuvolle {COMMA16} (rahoitusraja) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui laivalle {COMMA16} (rahoitusraja) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Itseuudistus epäonnistui lentokoneelle {COMMA16} (rahoitusraja) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia @@ -975,14 +975,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentamin STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Salli varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Salli useita samanlaisia teollisuustyyppejä kaupunkia kohti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppisiä teollisuustyyppejä voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä merkit ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-yhteensopiva pysähtymätön käsittely: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Maantieajoneuvojonotus (kvanttitehosteilla): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli paikallisten viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Uusi huoltoasemahaku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ei-yhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Uusi algoritmi junien tienhaulle: {ORANGE}{STRING} @@ -997,9 +997,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille ajoneu STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaattiuudista ajoneuvo, kun se vanhenee -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automaattiuudista, kun ajoneuvo on {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukauden kuluttua/mentyä vanhentunut -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automaattiuudistuksen pienin tarvittava rahamäärä: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta maksimi-ikää ennen/-iän jälkeen +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Itseuudistuksen pienin tarvittava rahamäärä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} @@ -1072,8 +1072,8 @@ STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohteena {CHECKPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_CHECKPOINT :Kierrä rastin {CHECKPOINT} kautta -STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Rasti {TOWN} -STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Rasti {TOWN} #{COMMA16} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Rasti: {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Rasti: {TOWN} #{COMMA16} STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Rasti STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} @@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Raahaa junan veturi tähän myydäksesi koko junan -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Raahaa ja pudota +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Raahaa&pudota STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema raahaamalla ja pudottamalla STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin @@ -1292,8 +1292,8 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa merkkejä... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei voi rakentaa rautatietä... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei voi siirtää rautatietä tästä... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ei voi siirtää merkkejä tästä... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Junavarikon suunnastus -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Junaradan rakentaminen +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Junavarikon suunn. +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatiekisko @@ -1323,7 +1323,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa tietä... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ei voi siirtää tietä tästä... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunnastus +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunn. STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi rakentaa huoltoasemaa... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa linja-autoasemaa... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa lastauslaituria... @@ -1376,8 +1376,8 @@ STR_201C_WAREHOUSE :Varasto STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus STR_201E_STADIUM :Stadioni STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Paikalliset viranomaiset -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisista viranomaisista +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}:n paikallisviranomaiset STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_203E_OFFICES :Toimistoa STR_203F_HOUSES :Taloa STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tee niin +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa tähdennetyt toiminnot STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: @@ -1498,7 +1498,7 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRI STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunnastus +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunn. STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunnastus STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria @@ -1545,7 +1545,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunnastus +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...pitää rakentaa veteen STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ei voi rakentaa telakkaa... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunnastus @@ -1834,11 +1834,11 @@ STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Talous{BLACK}{STRING} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uusia ajoneuvoja -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökustannukset -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökustannukset -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökustannukset -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökustannukset +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maantieajoneuvojen tulot @@ -1893,9 +1893,9 @@ STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot -STR_704C_KEY :{BLACK}Näppäin -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajanäppäin -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Näppäin yhtiön kuvaajiin +STR_704C_KEY :{BLACK}Selite +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajaselite +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikkaa tässä saadaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (maksimiarvio=1000) @@ -2225,14 +2225,14 @@ STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Asemalle {STATION} (pura kuorma) STR_8808_GO_TO_LOAD :Asemalle {STATION} (lastaa) STR_8809 : -STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Pysähtymättä asemalle {STATION} -STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Pysähtymättä asemalle {STATION} (pura kuorma) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Pysähtymättä asemalle {STATION} (lastaa) +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Tauotta asemalle {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Tauotta asemalle {STATION} (lastaa) STR_880D : STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene {TOWN}:n junavarikolle STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto {TOWN}:n junavarikolla -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä {TOWN}:n junavarikolle -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä {TOWN}:n junavarikolla +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene tauotta {TOWN} junavarikolle +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto tauotta {TOWN} junavarikolla STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana {TOWN}:n junavarikko STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana {TOWN}:n junavarikko, {VELOCITY} @@ -2258,7 +2258,7 @@ STR_8820_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Pysähtymättä +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti @@ -2283,13 +2283,13 @@ STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi myydä rautatieajoneuvoa... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle varikolle ei löydy STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää junaa... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii junavarikon) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, raahaa ajoneuvo lisätäksesi/poistaaksesi junasta STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi juna-ajoneuvo -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Raahaa juna-ajoneuvä tähän myydäksesi +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Raahaa juna-ajoneuvo tähän myydäksesi sen STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junavarikon sijaintiin STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Juna-ajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna tähdennetty juna-ajoneuvo @@ -2355,7 +2355,7 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime vuollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle @@ -2376,7 +2376,7 @@ STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympä STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Raahaa maantieajoneuvo tähän myydäksesi +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Raahaa maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna tähdennetty maantieajoneuvo @@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mene {TOWN}:n huoltoasemalle STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto {TOWN}:n huoltoasemalla ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakennus -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakennus +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa satamaa tähän... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n telakka STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja @@ -2434,7 +2434,7 @@ STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna laivasatama STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Raahaa laiva tähän myydäksesi +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Raahaa laiva tähän myydäksesi sen STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan) @@ -2508,7 +2508,7 @@ STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonett STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Raahaa lentokone tähän myydäksesi +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Raahaa lentokone tähän myydäksesi sen STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna tähdennetty lentokone |