diff options
-rw-r--r-- | console_cmds.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 239 |
2 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/console_cmds.c b/console_cmds.c index 31cf3685a..ca8873b60 100644 --- a/console_cmds.c +++ b/console_cmds.c @@ -177,14 +177,15 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConInfoVar) { if (argc<2) return NULL; if (argt[1]!=ICONSOLE_VAR_REFERENCE) { - IConsoleError("first argument must be an variable reference"); + IConsoleError("first argument has to be a variable reference"); } else { _iconsole_var * item; item = (_iconsole_var *) argv[1]; IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_name: %s",item->name); IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_type: %i",item->type); IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_addr: %i",item->addr); - if (item->_malloc) IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_malloc: internal"); else IConsolePrintF(_iconsole_color_default, "var_malloc: external");
+ if (item->_malloc) IConsolePrintF(_iconsole_color_default,"var_malloc: internal");
+ else IConsolePrintF(_iconsole_color_default, "var_malloc: external");
if (item->hook_access) IConsoleWarning("var_access hooked");
if (item->hook_before_change) IConsoleWarning("var_before_change hooked");
if (item->hook_after_change) IConsoleWarning("var_after_change hooked"); @@ -197,7 +198,7 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConInfoCmd) {
if (argc<2) return NULL;
if (argt[1]!=ICONSOLE_VAR_UNKNOWN) {
- IConsoleError("first argument must be an commandname");
+ IConsoleError("first argument has to be a command name");
} else {
_iconsole_cmd * item;
item = IConsoleCmdGet(argv[1]);
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 48b7923a1..76e0a9c75 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -185,9 +185,9 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV} STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Original Design: Chris Sawyer -STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graphiken: Simon Foster +STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafiken: Simon Foster STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Spezieller Dank gebührt: STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Vorsignale und Semaphoren {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grundlagen für Schienen auf Abhängen {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk @@ -276,7 +276,7 @@ STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadefabrik +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadenfabrik STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Luftblasengenerator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellgrube STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerbergwerk @@ -325,7 +325,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Einführung / Demonstration STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler (Netzwerk) +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen @@ -335,12 +335,12 @@ STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinn - Diagramm +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinndiagramm STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungs - Diagramm -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurven - Diagramm -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwert - Diagramm -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtraten - Diagramm +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungsdiagramm +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurvendiagramm +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwertdiagramm +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtratendiagramm STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Leistungsaufschlüsselung ############ range for menu ends @@ -368,7 +368,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn letztes Jahr STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn dieses Jahr STR_SORT_BY_AGE :Alter STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesammtkapazität pro Fracht +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximalgeschwindigkeit ############ range for months starts @@ -410,7 +410,7 @@ STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebiets-Information +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} @@ -443,7 +443,7 @@ STR_019F_TRAIN :Zug STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kommt in die Jahre STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist veraltet STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebiets-Information +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebietsinformation STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A @@ -542,15 +542,15 @@ STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeitsgrad ({STRING}) +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeit ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten STR_0202_SEND_MESSAGE :Sende Mitteilung STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE} Nachrichtenoptionen -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:- +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen @@ -585,8 +585,8 @@ STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche vergrößern zum Anheben / Absenken -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche verkleinern zum Anheben / Absenken +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen @@ -604,7 +604,7 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößerere die Stadt +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößere die Stadt STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten @@ -639,7 +639,7 @@ STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk @@ -660,7 +660,7 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regewaldes und Holzproduktion) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regenwaldes und zur Holzproduktion) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten @@ -674,7 +674,7 @@ STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik errichten +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik errichten STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator errichten STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube errichten STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk errichten @@ -713,7 +713,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder Bericht anzeigen +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Ticker STR_02B9_FULL :{BLACK}Zeitung STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - @@ -752,11 +752,11 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets-Information +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformation STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD' +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DA_ON :{BLACK}an @@ -787,7 +787,7 @@ STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-Sicherung +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosicherung STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen STR_02F7_OFF :Aus @@ -798,8 +798,8 @@ STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Einen Spielstand laden STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Übung / Einführung STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ein-Spieler-Modus wählen -STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Zwei-Spieler-Modus wählen +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Einspielermodus wählen +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Mehrspielermodus wählen STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario @@ -835,7 +835,7 @@ STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zugreparatur STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flugzeugreparatur STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schiffreparatur STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Zugreparatur (verbessert) -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Auto-Speicherung +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Autosicherung STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm STR_0335_6 :{BLACK}6 @@ -885,13 +885,13 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen -STR_OPTIONS_RES :{BLACK} Bildschirmgröße +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgrösse auswählen +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot-Format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshot-Format aus +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshotformat aus STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen @@ -929,7 +929,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA16} findet den Weg nicht. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA16} war letztes Jahr {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungs Union!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge. +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge. # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -981,7 +981,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wi STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Mengenwirkung): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Rand (links/rechts) anstößt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Neues Wegfinden für Depots: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} @@ -998,9 +998,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug erneuern, wenn es veraltet -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximal-Alter +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Unsichtbare Bäume (bei transparenten Gebäuden): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel @@ -1048,7 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standard-Wartungs-Intervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig. +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standardwartungsintervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig. STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch @@ -1082,19 +1082,19 @@ STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern... -STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene zu einem Wegpunkt +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene in einen Wegpunkt STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autorailmodus +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autoschienenmodus STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viel zufällige Industrie -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierter Industrie +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zufällige Industrien +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaft bearbeiten @@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Wasserquelle errichten STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Zuckerwattewald anbauen STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Batteriefarm anbauen STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Cola bohren -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Platikbrunnen anbauen +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Plastikbrunnen anbauen STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Luftblasengenerator errichten STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Karamellgrube anbauen STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zuckermine errichten @@ -1162,18 +1162,18 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungs-Intervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungsintervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING} TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Willkommen bei der neuen KI. Erwarte Fehler. Falls du einen findest, mache einen Screenshot und berichte im Forum. Viel Spaß! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Achtung: Die neue KI ist noch im Alpha-Stadium. Derzeit funktionieren nur Straßenfahrzeuge. ############ network gui strings -TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Der Netzwerk-Dialog funktioniert noch nicht! +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Der Netzwerkdialog funktioniert noch{}nicht vollständig! STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspieler -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server auffinden +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkt verbinden STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adresse des Servers eingeben @@ -1197,19 +1197,19 @@ STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spieler im Spiel/Maximale Anzahl Spieler STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Größe STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Größe der Karte STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server version, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste mit Anklicken wählen +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Zum Spiel beitreten +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Dem Spiel beitreten STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Spiel beginnen STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspieler-Dialog angezeigt +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Passwort: -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass andere Leute beitreten können +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Karte auswählen: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen? STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Anzahl der Spieler: @@ -1223,28 +1223,28 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 Spieler STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 Spieler STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 Spieler STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspieler-Spiel auf einer Zufallskarte oder einem Scenario +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einer Zufallskarte oder einem Szenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario Laden -STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Startet ein Mehrspieler-Spiel auf einem Scenario +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Startet ein Mehrspielerspiel in einem Szenario -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspieler-Spiel-Lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Absenden STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Schicke eine Nachricht an die anderen Spieler STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname: -STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändere den Namen des Unternehmens. Mit Enter bestätigen. +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändere den Namen des Unternehmens. Mit Eingabetaste bestätigen. STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen STR_NETWORK_READY :{BLACK}Fertig -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Keine Netzwerkspiele gefunden -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Der Server antwortete nicht auf die Anfrage -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerk-Spieles fehlgeschlagen. +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortete nicht auf die Anfrage +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUMU16} abgelaufen. @@ -1292,7 +1292,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepot-Ausrichtung +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau @@ -1303,8 +1303,8 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücken bauen STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewählte Brücke, um sie zu bauen -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepotes auswählen +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gleis mit Signal STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot @@ -1323,7 +1323,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausrichtung +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepotausrichtung STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... @@ -1335,7 +1335,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten -STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die ausgewählte Brücke, um sie zu bauen +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen STR_1814_ROAD :Straße STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen @@ -1357,8 +1357,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erteilt k STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} Max.: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} Max.: {ORANGE}{COMMA16} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus @@ -1379,15 +1379,15 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma : +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:- +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:- +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert. @@ -1397,7 +1397,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt keinen weiteren Bau eines Flughafens in der Stadt +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt nicht den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt STR_2036_COTTAGES :Landhaus STR_2037_HOUSES :Haus STR_2038_FLATS :Wohnhaus @@ -1422,16 +1422,16 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte für Ihr Unternehmen.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte Ihres Unternehmens.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{}Kosten: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Leider nicht möglich... -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} werden 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung) @@ -1510,7 +1510,7 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofausrichtung auswählen +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen @@ -1537,7 +1537,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet angezeigen STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zeige Einzugsgebiet -STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof. +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen STR_3069_BUOY :Boje STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg @@ -1545,7 +1545,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werft-Ausrichtung +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werftausrichtung STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen @@ -1623,7 +1623,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% befördert) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r/s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r) {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen... @@ -1637,7 +1637,7 @@ STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {TOWN} {ST STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {TOWN} {STRING} werden Erträge verdoppeln! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} Produktion sinkt um 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {TOWN} {STRING} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe vom Kartenrand errichtet werden +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Kartenrandes errichtet werden STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} erhöht sich um {COMMA16}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} verringert sich um {COMMA16}%! @@ -1656,28 +1656,28 @@ STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Eb STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet STR_500C : STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahl-Hängebrücke -STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahl-Trägerbrücke +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke +STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Beton-Hängebrücke +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke STR_5012_WOODEN :Holzbrücke STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silizium-Rundbrücke +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Siliziumrundbrücke STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel STR_5019 : STR_501A : -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahlhängebrücke +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahlträgerbrücke STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahlhängebrücke +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahlträgerbrücke STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke @@ -1756,12 +1756,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individuell ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA16} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspieler-Startzeit: {ORANGE}{STRING} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspielerstartzeit: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA16}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeug-Betriebskosten: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenz der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING} @@ -1807,7 +1807,7 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und bei Bahnhöfe +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfe STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende STR_6836_OFF :Aus STR_6837_ON :An @@ -1829,7 +1829,7 @@ STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Mannagername kann nicht geändert werden... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzen {BLACK}{STRING} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} @@ -1853,7 +1853,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm STR_7023 :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA32} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinn-Diagramm +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY64} @@ -1862,16 +1862,16 @@ STR_7029_BORROW :{BLACK}Leihen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Rückzahlen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kein Kredit zum zurückzahlen +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Farbauswahl ändern für Firma +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die ausgewählte neue Farbe klicken -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredites aufnehmen -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredites abzahlen +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die gewünschte Farbe klicken +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredit aufnehmen +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredit abzahlen STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUMU16} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge: @@ -1896,27 +1896,27 @@ STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Hier klicken um Frachttyp ein-/auszuschalten +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwert-Diagramm +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwertdiagramm STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise ! +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist verkauft worden an {STRING} für {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {STRING} für {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz !! +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert ! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet ! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startet bei {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Quadraten +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Ingenieur @@ -1983,7 +1983,7 @@ STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter -STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzlastwagen +STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzwagen STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen STR_8024_STEEL_TRUCK :Stahltransporter STR_8025_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter @@ -2001,7 +2001,7 @@ STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker STR_8031_CANDY_VAN :Bonbontransporter STR_8032_TOY_VAN :Spielwarentransporter STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterielaster -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadenspudeltransporter +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadentransporter STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch) @@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter -STR_803E_GOODS_VAN :Warenwagen +STR_803E_GOODS_VAN :Güterwagen STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen @@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Zug-Einzelheiten +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht @@ -2371,7 +2371,7 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugd STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug in das Depot +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug ins Depot STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken @@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu v STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich ! +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING} @@ -2445,7 +2445,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich ! +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname @@ -2464,7 +2464,7 @@ STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:- +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten... STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar) @@ -2510,7 +2510,7 @@ STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeug-Auswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeugauswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug @@ -2537,7 +2537,7 @@ STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüstung) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht, die das Flugzeug transportieren soll STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:- +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten... STR_A043_REFITTABLE :(umrüstbar) @@ -2545,7 +2545,7 @@ STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin-Absturz bei {STATION}! +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört! @@ -2576,8 +2576,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Menge der Fahrzeuge. (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Menge an Stationen. (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen @@ -2586,4 +2586,3 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Fracht STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bargeld STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Schuldenfalle? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl - |