summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/irish.txt34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt
index 91b7adefc..896f369a9 100644
--- a/src/lang/irish.txt
+++ b/src/lang/irish.txt
@@ -360,7 +360,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Taispeántar co
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Míreanna beochana iomlán
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Sonraí iomlán
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Foignimh trédhearcacha
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Comharthaí stáisiún trédhearcacha
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Comharthaí trédhearcacha
############ range ends here
############ range for file menu starts
@@ -445,9 +445,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Stair na dteach
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Faisnéis faoin limistéar talún
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Scoránaigh consól
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dífhabhtú AI
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dífhabhtú scripteanna AI/Cluiche
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Seat scáileáin
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Seat scáileáin zúmáilte isteach
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Seat scáileáin zúmáilte isteach go hiomlán
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Seat scáileáin le zúm réamhshocraithe
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Seat scáileáin den léarscáil ar fad
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Maidir le 'OpenTTD'
@@ -853,9 +853,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLAC
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Amharc {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Cóipeáil chuig amharc
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Cóipeáil suíomh an amhairc uilíoch chuig an amharc seo
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Cóipeáil suíomh an phríomh-amhairc chuig an amharc seo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Greamaigh ón amharc
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gramaigh suíomh an amhairc seo chuig an amharc uilíoch
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gramaigh suíomh an amhairc seo chuig an bpríomh-amharc
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Roghanna Cluiche
@@ -863,26 +863,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Aonaid a
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aonaid airgeadra a roghnú
############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Puint (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollair ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Punt na Breataine (GBP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar Mheiriceá (USD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen na Seapáine (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Scilling na hOstaire (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franc na Beilge (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Franc na hEilbhéise (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Koruna Phoblacht na Seice (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Deutschmark (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Krone na Danmhairge (DKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta na Spáinne (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Markka na Fionlainne (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc na Fraince (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Drachma na Gréige (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Forint na hUngáire (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Krona na hÍoslainne (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira na hIodáile (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Guilder na hÍsiltíre (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Krone na hIorua (NOK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty na Polainne (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Złoty na Polainne (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu na Rómáine (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rúbal na Rúise (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar na Slóivéine (SIT)
@@ -1115,13 +1115,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Ar dheis
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Ceadaigh tógáil a dhéanamh ar fhánaí agus ar chóstaí: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl. (uathfhánú): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Ceadaigh ceantair stáisiún ar mhéid níos realaíoch: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid srl. ar le baile iad a bhaint: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid agus tolláin ar le baile iad a bhaint: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Uasfhad na dtraenacha: {ORANGE}{STRING} {P th th t dt t}íl
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Méid deataigh/splancacha na bhfeithiclí: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Samhail luasghéaraithe do thraenacha: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Samhail luasghéaraithe d'fheithiclí bóthair: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Géire na fána do thraenacha {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Géire na fána d'fheithiclí bóthair {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Géire na fána do thraenacha: {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Géire na fána d'fheithiclí bóthair: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Cuir cosc ar thraenacha agus ar longa casadh 90° a dhéanamh: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Ceadaigh stáisiúin a changal nach bhfuil taobh lena gcéile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Úsáid an algartam lódála feabhsaithe: {ORANGE}{STRING}
@@ -1159,7 +1159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Ceadaig
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Ceadaigh stopanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le hiomaitheoirí iad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Ceadaigh tógáil taobh le stáisiúin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Cumasaigh níos mó ná sraith innill NewGRF amháin: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ní féidir an socrú seo a athrú nuair atá feithiclí ann.
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ní féidir an socrú seo a athrú nuair atá feithiclí ann
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Cothabháil bonneagair: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Ní imíonn aerfoirt as dáta riamh: {ORANGE}{STRING}
@@ -2017,7 +2017,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Treosuí
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an stáisiúin bus
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Treosuíomh Stáisiún Leoraithe
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh don bhá lódála leoraithe
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Treosuíomh Tram Paisinéirí
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Treosuíomh Stáisiún Tram Paisinéirí
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an stáisiúin tramanna paisinéirí
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Treosuíomh Stáisiún Tram Lastais
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an stáisiúin tramanna lastais