summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lang/danish.txt26
-rw-r--r--lang/estonian.txt485
-rw-r--r--lang/german.txt2
-rw-r--r--lang/unfinished/lithuanian.txt811
4 files changed, 661 insertions, 663 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index 80efc1dfd..32db96a5d 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -464,7 +464,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis indu
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere på kortet
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/sluk bynavne
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vis/skjul bynavne på kort
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års overskud: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
@@ -568,8 +568,8 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'C
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun Custom1 eller Custom2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
@@ -977,7 +977,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sl
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s profit sidste år var {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel it dit land!
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -996,7 +996,7 @@ STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {CO
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordre i sin flyveplan
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordre
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig station i sin flyveplan
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
@@ -1186,7 +1186,7 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jern
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at du vil lave et tilfældigt landskab?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier
@@ -3063,10 +3063,10 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}At ænd
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generere verden...
+STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Afbryd
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kort Genereringen
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kort genereringen?
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kortgenereringen
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kortgenereringen?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering
@@ -3082,10 +3082,10 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generér
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Opret nyt scenarie
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarietype
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flyt højden af flat land en ned
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flyt højden af flat land en up
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af flat land
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af flat land:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flyt højden af fladt land en ned
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flyt højden af fladt land en op
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af fladt land
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af fladt land:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position
diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt
index 665c1354f..e39277fe2 100644
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -113,6 +113,7 @@ STR_0032_OIL.g :Nafta
STR_0032_OIL.genitiiv :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom
STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade
+STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv :Kariloomade
STR_0034_GOODS :Kaubad
STR_0034_GOODS.g :Kaupade
STR_0034_GOODS.genitiiv :Kaupade
@@ -368,7 +369,7 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Teade
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Loobu
STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Nime muutmine
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Muuda nime
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liiga palju määratletud nimesid
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valitud nimi on juba kasutusel
@@ -386,7 +387,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahutavused
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laadungit kokku
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -415,7 +416,7 @@ STR_UNITS_METRIC :Meetriline
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miili tunnis
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km tunnis
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hj
@@ -1174,7 +1175,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapid
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: Kõrged seaded aeglustavad mängu
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Kopteri jaamades helikopterite automaatne teenindus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
@@ -1247,7 +1248,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Mänguasjamaa
STR_CHEATS :{WHITE}Petmine
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellest häbist ei saa sa enam kunagi lahti.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} võrra
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Mängi, kui mängija: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser(eemaldamatute objektide eemaldamine): {ORANGE}{STRING}
@@ -1365,7 +1366,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Teenind
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). Töö selle kallal veel käib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatõmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu!
-TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Hoiatus: uus TI(AI) on veel alfa staadiumis! Ainult maanteesõidukid töötavad!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Hoiatus: uus tehisintelligents on veel katsetamisel! Hetkel töötavad ainult maanteesõidukid!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}TÄHELEPANU! Seda funksiooni veel teistitakse. Palun teata kõik probleemid sellega truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@@ -1629,7 +1630,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suuna
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitus
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriraudtee ehitus
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitus
@@ -1642,7 +1643,7 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita ra
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita rongitunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoole suuna valimine
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudtee
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongidepoo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
@@ -1660,7 +1661,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Teede eh
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa maanteed ehitada...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siit ei saa maanteed eemaldada...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suund
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
@@ -1672,7 +1673,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita ve
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita tunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Teeehituse ja -eemaldamise vahetamine
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali depoo orientatsioon
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali depoole suund
STR_1814_ROAD :Maantee
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Valgustatud maantee
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee
@@ -1840,8 +1841,8 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {ST
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Jaam {STATION} ei võta enam vastu veoseid {STRING}, ega {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veost {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama orientatsioon
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama suund
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi suund
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad}
@@ -1850,11 +1851,11 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudu
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele sadamale
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Enne pead sadama hävitama
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaama orientatsiooni valimine
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vali raudteejaama platvormide arv
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaama orientatsioon
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsi orientatsioon
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaamale suund
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsile suund
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näita jaama reitinguid
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuda jaama nime
@@ -1887,7 +1888,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrollpunktid
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa laevaangaari ehitada...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Laevaangaari orientatsiooni valimine
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Laevaangaarile suuna valimine
STR_3804_WATER :Vesi
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kallas
STR_3806_SHIP_DEPOT :Laevaangaar
@@ -1911,7 +1912,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvesta
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali uue mängu tüüp
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Tekita juhuslik kaart
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lae kõrgustekaart
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laadi kõrguskaart
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on ees
@@ -2037,43 +2038,43 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...see o
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Nimetu
STR_SV_TRAIN_NAME :Rong {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Maantee sõiduk {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Maanteesõiduk {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Laev {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Õhusõiduk {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Põhi
-STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Lõuna
-STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ida
-STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Lääs
-STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Keskus
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transport
-STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Peatus
-STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Org
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Kõrgendikud
-STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Metsad
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Järveäärne
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Vahetus
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lennujaam
-STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftaväli
-STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kaevandus
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Sadam
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Poi 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Poi 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Poi 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Poi 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Poi 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Poi 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Poi 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Poi 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Poi 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Juurdeehitis
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Hargnemine
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Filiaal
+STR_SV_STNAME_NORTH :Põhja {STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH : Lõuna {STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST : Ida {STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST : Lääne {STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} keskus
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} ülekanne
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} peatus
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} org
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kõrgendikud
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsad
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järveäärne
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vahetus
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennujaam
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} sadam
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poi #3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poi #4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poi #5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poi #6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poi #7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poi #8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poi #9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} juurdeehitis
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} hargnemine
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} filiaal
STR_SV_STNAME_UPPER :Ülemine {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Alumine {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopteri plats
-STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mets
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopteri maandumisplats
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} mets
############ end of savegame specific region!
@@ -2190,7 +2191,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimaalne laen: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim võimalik laen: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Maksa tagasi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2276,8 +2277,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25%
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ei saa 25% selle ettevõtte aktsiatest osta...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ei saa 25% selle ettevõtte aktsiatest müüa...
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% osta...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% müüa...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{} {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt!
@@ -2313,52 +2314,52 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vali tei
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vali värviskeem mida muuta, või mitu tükki vajutades CTRL+Kõps. Vajuta kastil et valida värviskeemi kaustamise vahel.
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Auruvedur)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diisel)
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (auruvedur)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diisel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphuti tšuhh-tšuhh
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernauti tšuhh-tšuhh
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Auruvedur)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Auruvedur)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Auruvedur)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Auruvedur)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diisel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diisel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diisel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diisel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diisel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diisel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diisel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diisel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diisel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diisel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diisel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diisel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrivedur)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrivedur)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrivedur)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrivedur)
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymoveri tšuhh-tšuhh
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut diisel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut diisel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (auruvedur)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (auruvedur)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (auruvedur)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (auruvedur)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diisel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diisel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diisel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diisel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diisel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diisel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diisel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diisel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diisel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diisel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diisel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diisel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrivedur)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrivedur)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrivedur)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (elektrivedur)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Reisivagun
STR_801C_MAIL_VAN :Postivagun
-STR_801D_COAL_CAR :Söevagun
+STR_801D_COAL_CAR :Kivisöevagun
STR_801E_OIL_TANKER :Naftatanker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade veok
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Loomavagun
STR_8020_GOODS_VAN :Kaubavagun
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Puiduveok
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Teraseveok
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Palgivagun
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagivagun
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Terasevagun
STR_8025_ARMORED_VAN :Soomusvagun
STR_8026_FOOD_VAN :Toiduvagun
STR_8027_PAPER_TRUCK :Paberivagun
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun
-STR_8029_WATER_TANKER :Vee Tanker
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagivagun
+STR_8029_WATER_TANKER :Veetanker
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Puuviljavagun
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kummivagun
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvativagun
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Iirisevagun
STR_802F_BUBBLE_VAN :Mullivagun
STR_8030_COLA_TANKER :Koolavagun
@@ -2366,167 +2367,167 @@ STR_8031_CANDY_VAN :Maiustuste vagu
STR_8032_TOY_VAN :Mänguasjavagun
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patareivagun
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektri)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektri)
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikuvagun
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektri)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektri)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Reisivagun
STR_803A_MAIL_VAN :Postivagun
-STR_803B_COAL_CAR :Kivisöe vagun
+STR_803B_COAL_CAR :Kivisöevagun
STR_803C_OIL_TANKER :Naftatanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Loomavagun
STR_803E_GOODS_VAN :Kaubavagun
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Puidu vagun
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Terase vagun
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Palgivagun
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagivagun
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Terasevagun
STR_8043_ARMORED_VAN :Soomusvagun
-STR_8044_FOOD_VAN :Toidu vagun
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberi vagun
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun
-STR_8047_WATER_TANKER :Vee Tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun
+STR_8044_FOOD_VAN :Toiduvagun
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberivagun
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagivagun
+STR_8047_WATER_TANKER :Veetanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuviljavagun
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummivagun
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvativagun
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iirisevagun
STR_804D_BUBBLE_VAN :Mullivagun
STR_804E_COLA_TANKER :Koolatanker
-STR_804F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun
-STR_8050_TOY_VAN :Mänguasjade vagun
+STR_804F_CANDY_VAN :Maiustustevagun
+STR_8050_TOY_VAN :Mänguasjavagun
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patareivagun
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektri)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektri)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektri)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektri)
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikuvagun
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektri)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektri)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektri)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektri)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Reisivagun
STR_805A_MAIL_VAN :Postivagun
-STR_805B_COAL_CAR :Kivisöe vagun
+STR_805B_COAL_CAR :Kivisöevagun
STR_805C_OIL_TANKER :Naftatanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Loomavagun
STR_805E_GOODS_VAN :Kaubavagun
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Puidu vagun
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Terase vagun
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Palgivagun
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagivagun
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Terasevagun
STR_8063_ARMORED_VAN :Soomusvagun
STR_8064_FOOD_VAN :Toiduvagun
STR_8065_PAPER_TRUCK :Paberivagun
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagivagun
STR_8067_WATER_TANKER :Veetanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuviljavagun
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kummivagun
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvativagun
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirisevagun
STR_806D_BUBBLE_VAN :Mullivagun
-STR_806E_COLA_TANKER :Koola Tanker
-STR_806F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun
+STR_806E_COLA_TANKER :Koolatanker
+STR_806F_CANDY_VAN :Maiustustevagun
STR_8070_TOY_VAN :Mänguasjavagun
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareivagun
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Kuninglik Buss
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Herefordi Leopardi Buss
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbuss
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Söe Veok
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Söe Veok
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Söe Veok
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postiauto
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postiauto
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postiauto
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postiauto
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postiauto
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postiauto
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikuvagun
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Kuninglik MPS buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superbuss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kivisöeveok
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kivisõeveok
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kivisõeveok
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postiauto
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postiauto
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postiauto
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postiauto
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postiauto
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postiauto
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftaveok
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftaveok
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftaveok
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Karjaveoauto
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Karjaveoauto
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Karjaveoauto
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Kaubaveoauto
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Kaubaveoauto
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Kaubaveoauto
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Viljaveoauto
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Viljaveoauto
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Viljaveoauto
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Puiduveoauto
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Puiduveoauto
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Puiduveoauto
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Rauamaagiveoauto
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Rauamaagiveoauto
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Rauamaagiveoauto
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Teraseveoauto
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Teraseveoauto
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Teraseveoauto
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Soomusauto
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Soomusauto
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Soomusauto
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Toiduveoauto
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Toiduveoauto
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Toiduveoauto
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paberiveoauto
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paberiveoauto
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paberiveoauto
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vasemaagiveoauto
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vasemaagiveoauto
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vasemaagiveoauto
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Veeveoauto
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Veeveoauto
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Veeveoauto
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Veeveoauto
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Puuviljaveoauto
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Puuviljaveoauto
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott loomaveok
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl loomaveok
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster loomaveok
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh kaubaveok
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead kaubaveok
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss kaubaveok
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford viljaveok
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas viljaveok
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss viljaveok
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe palgiveok
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster palgiveok
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland palgiveok
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS rauamaagiveok
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl rauamaagiveok
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy rauamaagiveok
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh teraseveok
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl teraseveok
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling teraseveok
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh soomusauto
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl soomusauto
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster soomusauto
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster toiduveok
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry toiduveok
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy toiduveok
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl paberiveok
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh paberiveok
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS paberiveok
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vasemaagiveok
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vasemaagiveok
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vasemaagiveok
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl veeveok
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh veeveok
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS veeveok
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh veeveok
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl puuviljaveok
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling puuviljaveok
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kummiveok
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kummiveok
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kummiveok
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suhkruveoauto
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suhkruveoauto
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suhkruveoauto
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Koolaveoauto
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Koolaveoauto
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Koolaveoauto
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suhkruvativeoauto
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suhkruvativeoauto
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suhkruvativeoauto
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Iiriseveoauto
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Iiriseveoauto
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Iiriseveoauto
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Mänguasjaveoauto
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Mänguasjaveoauto
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Mänguasjaveoauto
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Maiustusteveoauto
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Maiustusteveoauto
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Maiustusteveoauto
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Patareiveoauto
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Patareiveoauto
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Patareiveoauto
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Limonaadiveoauto
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Limonaadiveoauto
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Limonaadiveoauto
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastikuveoauto
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastikuveoauto
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastikuveoauto
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Mulliveoauto
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Mulliveoauto
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Mulliveoauto
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover suhkruveok
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught suhkruveok
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow suhkruveok
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover koolaveok
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught koolaveok
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow koolaveok
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover suhkruvativeok
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught suhkruvativeok
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow suhkruvativeok
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover iiriseveok
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught iiriseveok
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow iiriseveok
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover mänguasjaveok
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught mänguasjaveok
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow mänguasjaveok
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover maiustusteveok
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught maiustusteveok
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow maiustusteveok
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover patareiveok
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught patareiveok
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow patareiveok
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover limonaadiveok
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught limonaadiveok
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow limonaadiveok
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikuveok
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikuveok
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikuveok
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover mulliveok
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught mulliveok
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow mulliveok
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftatanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftatanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Praam
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Praam
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hõljuk
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Praam
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Praam
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Kaubalaev
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Kaubalaev
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Kaubalaev
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS reisipraam
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP reisipraam
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 hõljuklaev
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug reisipraam
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake reisipraam
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kaubalaev
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kaubalaev
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kaubalaev
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Kaubalaev
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -2580,7 +2581,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevi vedur
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi Depoo
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION} jaama!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detailid)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2595,15 +2596,15 @@ STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {S
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Lae)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine {TOWN} Rongidepoosse
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus linna {TOWN} rongidepoos
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi {TOWN} Rongidepoo
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus Läbisõidul läbi {TOWN} Rongidepoo
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus Läbisõidul läbi linna {TOWN} rongidepoo
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Rongijaamas
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Parandus {TOWN} Rongijaamas, {VELOCITY}
@@ -2633,13 +2634,13 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehit
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Muuda nime
STR_8823_SKIP :{BLACK}Jäta vahele
STR_8824_DELETE :{BLACK}Kustuta
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatuseta
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine
-STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täis laadung
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lae maha
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi täis
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Laadi maha
STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING})
@@ -2651,8 +2652,8 @@ STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa e
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laen / Laen maha
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatutud
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laadin / Laadin maha
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pole ruumi käskudeks
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liiga palju käske
@@ -2675,7 +2676,7 @@ STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri ron
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda rongisõiduki tüübi nime
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näita rongi käske
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
@@ -2715,7 +2716,7 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ei saa n
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rongi nimi
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Muuda rongisõiduki tüübi nime
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ei saa nimetada ümber rongisõiduki tüüpi...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transpordi
@@ -2730,7 +2731,7 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Selle raja ahel
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maanteesõiduk on ees
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Maanteesõiduk{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Maanteesõiduki depoo
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukite depoo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued sõidukid
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita sõidukeid
@@ -2773,13 +2774,13 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {C
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta maanteeveok ümber
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeta maanteeveok ümber
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene buss saabus {STATION} jaama!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene maanteesõiduk saabus {STATION} jaama!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene buss!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene maanteesõiduk!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} suri tules peale kokkupõrget rongiga
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ringi pöörata...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Sa ei saa pöörata sõidukeid millel on mitu üksust
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Muuda nime
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa nimetada ümber maanteesõiduki tüüpi...
@@ -2787,9 +2788,9 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mine linna {TOW
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Hoolda {TOWN} Garaaþis
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi laadungit
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Seadista maantee sõiduk ümber
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda maanteesõiduki seadistust
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud laadungitüüpi
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ei saa seadistada maantee sõidukit ümber
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Maanteesõiduki seadistust ei saa ümber muuta
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit sõiduk veab
##id 0x9800
@@ -2832,7 +2833,7 @@ STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Müügik
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks vajuta laevale
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus laev (vajad paadikuuri)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laeva valimisnimekiri - info saamiseks vajuta laevale
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laevade nimekiri - info saamiseks vajuta laevale
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Ehita valitud laev
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte
@@ -2846,10 +2847,10 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna lae
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anna laevale nimi
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber nimetada...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene laev saabus {STATION} sadamasse!
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} sadamasse saabus esimene laev!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta teemärgisena kasutatav poi
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poid ei saa siia asetada...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Muuda nime
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeta laeva tüüp ümber
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeta laeva tüüp ümber
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ei saa laeva tüüpi ümber nimetada...
@@ -2878,7 +2879,7 @@ STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita le
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lennuk
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Sihtpunktid)
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2920,11 +2921,11 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {C
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeta lennuk ümber
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene lennuk saabub {STATION}i!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} lennujaama saabus esimene lennuk!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lennuõnnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Muuda nime
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeta lennuki tüüp ümber
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeta lennuki tüüp ümber
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ei saa lennuki tüüpi ümber nimetada...
@@ -3090,7 +3091,7 @@ STR_WAGONS :Vaguneid
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki ronge jaamas
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki masinaid garaažis
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki laevu sadamas
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klõpsa, et peatada kõik sadamas olevad laevad.
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki lennukeid angaaris
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks
@@ -3120,14 +3121,14 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Maksuvus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kaal: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Võimsus: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Hoodluskulud: {GOLD}{CURRENCY}/aasta
-STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Mahutuvus: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Hoolduskulud: {GOLD}{CURRENCY}/aasta
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vanus: {GOLD}{COMMA} aastat
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Suurim töökindlus: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Maksuvus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Kaal: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Mahutuvusy: {GOLD}{COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {GOLD}{COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index 62a4e3791..f07130d75 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -385,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Wert
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart
STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Loknummer
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Baureihe
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten
STR_ENGINE_SORT_POWER :Leistung
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Einführungsdatum
diff --git a/lang/unfinished/lithuanian.txt b/lang/unfinished/lithuanian.txt
index 07ecf531e..219d85461 100644
--- a/lang/unfinished/lithuanian.txt
+++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt
@@ -1,87 +1,89 @@
##name Lithuanian
-##ownname Lietuviu
+##ownname Lietuvių
##isocode lt_LT.UTF-8
##plural 5
+##case kas.vns ko.vns kam.vns ka.vns kuo.vns kur.vns kreip.vns kas.dgs ko.dgs kam.dgs ka.dgs kuo.dgs kur.dgs kreip.dgs
+##gender vyr mot
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti zemelapio krasto
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Už žemelapio kraštų
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus paviršiaus
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (marsrutas is
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (maršrutas iš
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {GOLD}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu
+STR_000F_PASSENGERS :
STR_0010_COAL :Anglis
-STR_0011_MAIL :Pasto
+STR_0011_MAIL :Pašto
STR_0012_OIL :Naftos
-STR_0013_LIVESTOCK :Galviju
-STR_0014_GOODS :Prekiu
-STR_0015_GRAIN :Grudu
+STR_0013_LIVESTOCK :Galvijų
+STR_0014_GOODS :Prekių
+STR_0015_GRAIN :Grūdų
STR_0016_WOOD :Medienos
-STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos
+STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdos
STR_0018_STEEL :Plieno
-STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu
-STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos
-STR_001B_MAIZE :Kukuruzu
-STR_001C_FRUIT :Vaisiu
-STR_001D_DIAMONDS :Deimantu
+STR_0019_VALUABLES :Brangenybių
+STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdos
+STR_001B_MAIZE :Kukurūzų
+STR_001C_FRUIT :Vaisių
+STR_001D_DIAMONDS :Deimantų
STR_001E_FOOD :Maisto
STR_001F_PAPER :Popieriaus
STR_0020_GOLD :Aukso
STR_0021_WATER :Vandens
-STR_0022_WHEAT :Kvieciu
+STR_0022_WHEAT :Kviečių
STR_0023_RUBBER :Gumos
STR_0024_SUGAR :Cukraus
-STR_0025_TOYS :Zaislu
-STR_0026_CANDY :Saldumynu
+STR_0025_TOYS :Žaislų
+STR_0026_CANDY :Saldumynų
STR_0027_COLA :Kolos
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
-STR_0029_BUBBLES :Burbulu
-STR_002A_TOFFEE :Karameles
-STR_002B_BATTERIES :Bateriju
-STR_002C_PLASTIC :Plastmases
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuju gerimu
+STR_0029_BUBBLES :Burbulų
+STR_002A_TOFFEE :Karamelės
+STR_002B_BATTERIES :Baterijų
+STR_002C_PLASTIC :Plastmasės
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviųjų gėrimų
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Keleiviu
+STR_002F_PASSENGER :Keleivių
STR_0030_COAL :Anglies
-STR_0031_MAIL :Pasto
+STR_0031_MAIL :Pašto
STR_0032_OIL :Naftos
-STR_0033_LIVESTOCK :Galviju
-STR_0034_GOODS :Prekiu
-STR_0035_GRAIN :Grudu
+STR_0033_LIVESTOCK :Galvijų
+STR_0034_GOODS :Prekių
+STR_0035_GRAIN :Grūdų
STR_0036_WOOD :Medienos
-STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos
+STR_0037_IRON_ORE :Geležies rūdos
STR_0038_STEEL :Plieno
-STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu
-STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos
-STR_003B_MAIZE :Kukuruzu
-STR_003C_FRUIT :Vaisiu
-STR_003D_DIAMOND :Deimantu
+STR_0039_VALUABLES :Brangenybių
+STR_003A_COPPER_ORE :Vario rūdos
+STR_003B_MAIZE :Kukurūzų
+STR_003C_FRUIT :Vaisių
+STR_003D_DIAMOND :Deimantų
STR_003E_FOOD :Maisto
STR_003F_PAPER :Popieriaus
STR_0040_GOLD :Aukso
STR_0041_WATER :Vandens
-STR_0042_WHEAT :Kvieciu
-STR_0043_RUBBER :Kauciuko
+STR_0042_WHEAT :Kviečių
+STR_0043_RUBBER :Kaučiuko
STR_0044_SUGAR :Cukraus
-STR_0045_TOY :Zaislu
-STR_0046_CANDY :Saldumynu
+STR_0045_TOY :Žaislų
+STR_0046_CANDY :Saldumynų
STR_0047_COLA :Kolos
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
-STR_0049_BUBBLE :Burbulu
-STR_004A_TOFFEE :Karameles
-STR_004B_BATTERY :Bateriju
-STR_004C_PLASTIC :Plastic
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu
+STR_0049_BUBBLE :Burbulų
+STR_004A_TOFFEE :Karamelės
+STR_004B_BATTERY :Baterijų
+STR_004C_PLASTIC :Plastmasės
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleiviai
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonu anglies
@@ -149,13 +151,13 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemelapis - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Zaidimo nustatymai
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zinute
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zinute nuo {STRING}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Žemėlapis - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Žaidimo nustatymai
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Žinutė
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orginalo teises priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teises saugomos
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
@@ -165,44 +167,44 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti
STR_00C8_YES :{BLACK}Taip
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti zaidima ir grizti i {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Tuscia
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai melyna
-STR_00D2_PALE_GREEN :Pilksvai zalia
-STR_00D3_PINK :Ruzava
+STR_00D0_NOTHING :Tuščia
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna
+STR_00D2_PALE_GREEN :Pilkšvai žalia
+STR_00D3_PINK :Rausva
STR_00D4_YELLOW :Geltona
STR_00D5_RED :Raudona
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Zydra
-STR_00D7_GREEN :Zalia
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai zalia
-STR_00D9_BLUE :Melyna
-STR_00DA_CREAM :Kremine
-STR_00DB_MAUVE :Pilksvai melyna
-STR_00DC_PURPLE :Violetine
-STR_00DD_ORANGE :Oranzine
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Žydra
+STR_00D7_GREEN :Žalia
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai žalia
+STR_00D9_BLUE :Mėlyna
+STR_00DA_CREAM :Kreminė
+STR_00DB_MAUVE :Pilkšvai mėlyna
+STR_00DC_PURPLE :Violetinė
+STR_00DD_ORANGE :Oranžinė
STR_00DE_BROWN :Ruda
STR_00DF_GREY :Pilka
STR_00E0_WHITE :Balta
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta
-STR_00E5_CONTOURS :Konturai
-STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemones
-STR_00E7_INDUSTRIES :Pramones imones
+STR_00E5_CONTOURS :Kontūrai
+STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemonės
+STR_00E7_INDUSTRIES :Pramonės įmonės
STR_00E8_ROUTES :Keliai
STR_00E9_VEGETATION :Augalija
STR_00EA_OWNERS :Savininkai
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stotelės/Oro uostai/Prieplaukos
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonės
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
@@ -211,64 +213,64 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lektuvai
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lėktuvai
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrine
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miskas
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo imone
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrinė
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miškas
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuvė
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Geležies rūdos kasykla
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus gamykla
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys
-STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto perdirbimo įmonė
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantų kasykla
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rūdos kasykla
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaismedžių plantacija
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučiukmedžių plantacija
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grežinys
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokštas
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumynų gamykla
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Baterijų ūkis
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos gręžiniai
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų parduotuvė
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų gamykla
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasės versmės
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviųjų gėrimų gamykla
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulų leistuvas
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelės telkinys
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medziai
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nėra savininko
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranesimas
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranešimas
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atsaukti
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
STR_012F_OK :{BLACK}Gerai
STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardu
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardų
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas
STR_0133_WINDOWS :Windows
@@ -287,8 +289,8 @@ STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa kel
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas zaidimas
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Keli zaidejai
@@ -300,11 +302,11 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zaidimo nustatymai
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai
-STR_0150_SOMEONE :kazkas{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
+STR_0150_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperines
@@ -330,23 +332,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Dirbancio pelno grafikas
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Iplauku diagrama
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Pristatytu kroviniu diagrama
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Spartos istorinis grafikas
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertes kitimas
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kroviniu apmokejimo lygis
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos uzimama vieta
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Įprastinės veiklos pelno diagrama
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Pajamų diagrama
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Krovinių pristatymo diagrama
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Našumo diagrama
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertės diagrama
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Krovinių apmokėjimo lygis
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos užimama vieta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Issaugoti zaidima
-STR_015D_LOAD_GAME :Atverti zaidima
-STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti zaidima
-STR_015F_QUIT :Iseiti
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti zaidima
+STR_015C_SAVE_GAME :Išsaugoti žaidimą
+STR_015D_LOAD_GAME :Atverti žaidimą
+STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti žaidimą
+STR_015F_QUIT :Išeiti
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti žaidima
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
@@ -373,7 +374,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitin
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
-STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones
+STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sau
@@ -393,50 +394,50 @@ STR_016D_DEC :Gruo
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti zaidima
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parodyti zemelapi
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti miestu sarasa
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti žaidimą
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rodyti žemėlapį
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinę informaciją
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rodyti pagrindinę kompanijos informaciją
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompaniju vertinimas
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivu sarasa
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizda
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Atitolinti vaizda
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkeli
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvų sąrašą
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizdą
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplauka
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uosta
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Langelio informacija
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplaukas
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Žemės ploto informacija
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Parinktys
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uzdaryti langa
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas)
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nuzeminti zemes lygi
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukstinti zemes lygi
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkties juosta - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestų pavadinimus žemėlapyje
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA})
@@ -444,306 +445,305 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} me
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis
-STR_019D_AIRCRAFT :Lektuvas
+STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_019E_SHIP :Laivas
STR_019F_TRAIN :Traukinys
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie zemes plota
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :NĖRA
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Nieko
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nėra
STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1-a
-STR_01AD_2ND :2-a
-STR_01AE_3RD :3-ias
-STR_01AF_4TH :4-a
-STR_01B0_5TH :5-a
-STR_01B1_6TH :6-a
-STR_01B2_7TH :7-a
-STR_01B3_8TH :8-a
-STR_01B4_9TH :9-a
-STR_01B5_10TH :10-a
-STR_01B6_11TH :11-a
-STR_01B7_12TH :12-a
-STR_01B8_13TH :13-a
-STR_01B9_14TH :14-a
-STR_01BA_15TH :15-a
-STR_01BB_16TH :16-a
-STR_01BC_17TH :17-a
-STR_01BD_18TH :18-a
-STR_01BE_19TH :19-a
-STR_01BF_20TH :20-a
-STR_01C0_21ST :21-a
-STR_01C1_22ND :22-a
-STR_01C2_23RD :23-ia
-STR_01C3_24TH :24-a
-STR_01C4_25TH :25-a
-STR_01C5_26TH :26-a
-STR_01C6_27TH :27-a
-STR_01C7_28TH :28-a
-STR_01C8_29TH :29-a
-STR_01C9_30TH :30-a
-STR_01CA_31ST :31-a
+STR_01AC_1ST :1-ma(s)
+STR_01AD_2ND :2-ra(s)
+STR_01AE_3RD :3-čia(s)
+STR_01AF_4TH :4-ta(s)
+STR_01B0_5TH :5-ta(s)
+STR_01B1_6TH :6-ta(s)
+STR_01B2_7TH :7-ta(s)
+STR_01B3_8TH :8-ta(s)
+STR_01B4_9TH :9-ta(s)
+STR_01B5_10TH :10-ta(s)
+STR_01B6_11TH :11-ta(s)
+STR_01B7_12TH :12-ta(s)
+STR_01B8_13TH :13-ta(s)
+STR_01B9_14TH :14-ta(s)
+STR_01BA_15TH :15-ta(s)
+STR_01BB_16TH :16-ta(s)
+STR_01BC_17TH :17-ta(s)
+STR_01BD_18TH :18-ta(s)
+STR_01BE_19TH :19-ta(s)
+STR_01BF_20TH :20-ta(s)
+STR_01C0_21ST :21-ma(s)
+STR_01C1_22ND :22-ra(s)
+STR_01C2_23RD :23-čia(s)
+STR_01C3_24TH :24-ta(s)
+STR_01C4_25TH :25-ta(s)
+STR_01C5_26TH :26-ta(s)
+STR_01C6_27TH :27-ta(s)
+STR_01C7_28TH :28-ta(s)
+STR_01C8_29TH :29-ta(s)
+STR_01C9_30TH :30-ta(s)
+STR_01CA_31ST :31-ma(s)
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymu langa
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Viskas
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Pasirinktas 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Pasirinktas 2
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciali 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciali 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}TYLU ' ' ' ' ' ' GARSU
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pazymeto takelio
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muzika
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimą
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muziką
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartine garso takeliu programa
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pazymeti 'visi takeliai' programa
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pazymeti 'seno stiliaus muzika' programa
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pazymeti 'naujo stiliaus muzika' programa
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pazymeti 'Speciali 1' (vartotojo sukurta) programa
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pazymeti 'Speciali 2' (vartotojo sukurta) programa
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik Speciali1 arba Speciali2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, kad itrauktumete i sarasa (tik Speciali1 arba Speciali2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos masyti ij./isj.
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk ant paslaugos, kad pamatytum? centre
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartinė garso takelių programa
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj.
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutine zinute/naujiena
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zinuciu nustatymai
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Žinučių nustatymai
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zinuciu nustatymai
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zinuciu tipai:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidentai / nelaimes
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Rodyti paskutinę žinute/naujieną, rodyti žinučių nustatymus
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Žinučių nustatymai
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Žinučių tipai:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Avarijos / nelaimės
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujas transporto priemones
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijas
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendraja informacija
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie žaidėjo transporto priemones
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujos transporto priemonės
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijos
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendroji informacija
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygi)
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygį)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius
STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikantas
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Pramonininkas
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas
STR_0217_MAGNATE :Magnatas
STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amziaus magnatas
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amžiaus magnatas
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasieke '{STRING}' statusa!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Zaidejas{PLAYERNAME}{COMPANY} pasieke '{STRING}' statusa!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenariju
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenarijų
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Sausumos generatorius
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktine sausuma
-STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite plota zemes aukstinimui/zeminimui
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumazinkite plota zemes aukstinimui/zeminimui
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Perkrauti landsafta
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Perkrauti landsafta
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktinis reljefas
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Anuliuoti reljefą
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landsafto generavimas
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestu generavimas
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramones generavimas
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio konstrukcijos
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto generavimas
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto įkūrimas
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ikurti nauja miesta
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Miesto cia statyti negalima...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti zemelapio krasto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Įkurti naują miestą
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Negalima įkurti miesto...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestu
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydi
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Isplesti
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydį
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Išplėsti
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramones generavimas
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėję vietoje
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramonės kūrimas
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrine
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjuve
-STR_0243_FOREST :{BLACK}Miskas
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo imone
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokstas
-STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikas
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrinė
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjūvė
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Miškas
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo įmone
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokštas
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gamykla
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla
STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Gelezies rudos kasykla
-STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos greziniai
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Geležies rūdos kasykla
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos gręžiniai
STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas
-STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus fabrikas
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo imone
-STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuve
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus gamykla
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo įmonė
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuvė
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuve
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaisiu plantacija
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauciuko plantacija
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens grezinys
-STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokstas
-STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantu kasykla
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rudos kasykla
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krumynai
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldainiu fabrikas
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju ferma
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos greziniai
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Zaislu parduotuve
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Zaislu fabrikas
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmases versmes
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulu leistuvas
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karameles telkinys
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuvė
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaismedžių plantacija
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučiukmedių plantacija
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens gręžinys
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokštas
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantų kasykla
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rūdos kasykla
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krūmynai
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumynų gamykla
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Baterijų ūkis
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos gręžiniai
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Žaislų parduotuvė
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Žaislų gamykla
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasės versmės
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviųjų gėrimų gamykla
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulų leistuvas
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelės telkinys
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasykla
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrine
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuve
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Uzsodinti miska
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti fabrika
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejykla
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ferma
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Grezti naftos grezinius
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus fabrika
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuve
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasykla
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjuve (nukirstos medienos perdirbimui)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Grezti artezini grezini
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantu kasykla
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos grezinius
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti zaislu parduotuve
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti zaislu fabrika
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmases versmes
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulu generatoriu
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karameles telkini
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Cia statyti neimanoma {STRING} ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miesta
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasyklą
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrinę
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuvę
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Užsodinti mišką
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo įmone
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grežinį jūroje (tik prie žemelapio kraštų)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti gamyklą
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejyklą
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ūkį
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti geležies rūdos kasyklą
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Gręžti naftos gręžinius
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus gamyklą
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imonę
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuvę
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasyklą
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjūvę (perdirbama nukirsta mediena)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Statyti vandentiekį
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio bokštą (tik miestuose)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Statyti baterijų ūkį
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos šulinius
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmasės versmes
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karamelės telkinį
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasyklą
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatytas...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medzius
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti zenkla
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uoletas vietas
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti svyturi
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti retransliatoriu
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pazymeti kaip dykuma
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medziais
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenariju
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Uzdaryti Redaktoriu
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenarijų
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktoriu
STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Iseiti
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenariju
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Issaugoti scenariju
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti)
+STR_0296_QUIT :Išeiti
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenarijų
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventoju
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemes
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazas
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemės
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Issirinkite miesto dydi
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute ar spaudos pranesima
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
STR_OFF :Isjungta
STR_SUMMARY :Santrauka
STR_FULL :Pilnas
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestai
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemoniu pavadinimai
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemonių pavadinimai
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Standartinis
-STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas :)
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Issaugoti tinkintus vardus
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pavadinimu pasirinkimo laukas
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Issaugoti transporto priemoniu pavadinimus
+STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Išsaugoti tinkintus vardus
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemonių pavadinimų pasirinkimo laukas
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Išsaugoti transporto priemonių pavadinimus
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo parinktys
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai
STR_GAMEOPTMENU_0A :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti zenklus
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti ženklus
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija
@@ -757,7 +757,7 @@ STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Konsole
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie 'OpenTTD'
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta
@@ -1165,14 +1165,14 @@ STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Isteigti ferma
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Įsteigti ūkį
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas
@@ -1331,6 +1331,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija..
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
@@ -1377,11 +1378,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Kam {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaciai] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaciai] Kam {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti...
@@ -1745,11 +1746,11 @@ STR_4807_OIL_RIG :naftos platform
STR_4808_FACTORY :gamykla
STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje
STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla
-STR_480B_FARM :ferma
+STR_480B_FARM :ūkis
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla
STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys
STR_480E_BANK :banke
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imone
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmone
STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike
STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla
STR_4812_BANK :bankas
@@ -1760,7 +1761,7 @@ STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko planta
STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje
STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste
STR_4819_FACTORY :gamykloje
-STR_481A_FARM :ferma
+STR_481A_FARM :ūkis
STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas
STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike
@@ -2030,10 +2031,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai}
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P s i}
+STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas
STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras
@@ -2403,8 +2404,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detales)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Issikrauti)
@@ -2664,7 +2665,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja ta
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas {TOWN} miesto laivų depe
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai
@@ -2737,13 +2738,13 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas {STATION} angare
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
@@ -2821,17 +2822,13 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti v
### depot strings
-STR_SELL :{BLACK}Parduoti
-
-
-
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti