diff options
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 26 | ||||
-rw-r--r-- | lang/estonian.txt | 485 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/lithuanian.txt | 811 |
4 files changed, 661 insertions, 663 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 80efc1dfd..32db96a5d 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -464,7 +464,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis indu STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere på kortet -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/sluk bynavne +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vis/skjul bynavne på kort STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års overskud: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts @@ -568,8 +568,8 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'C STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun Custom1 eller Custom2) +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen @@ -977,7 +977,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sl STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s profit sidste år var {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel it dit land! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -996,7 +996,7 @@ STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {CO STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordre i sin flyveplan STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordre -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig station i sin flyveplan +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok) @@ -1186,7 +1186,7 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jern STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på, at du vil lave et tilfældigt landskab? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier @@ -3063,10 +3063,10 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}At ænd STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generere verden... +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Afbryd -STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kort Genereringen -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kort genereringen? +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kortgenereringen +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kortgenereringen? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering @@ -3082,10 +3082,10 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generér STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Opret nyt scenarie STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarietype -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flyt højden af flat land en ned -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flyt højden af flat land en up -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af flat land -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af flat land: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flyt højden af fladt land en ned +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flyt højden af fladt land en op +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af fladt land +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af fladt land: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt index 665c1354f..e39277fe2 100644 --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -113,6 +113,7 @@ STR_0032_OIL.g :Nafta STR_0032_OIL.genitiiv :Nafta STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade +STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv :Kariloomade STR_0034_GOODS :Kaubad STR_0034_GOODS.g :Kaupade STR_0034_GOODS.genitiiv :Kaupade @@ -368,7 +369,7 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Teade STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Loobu STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Nime muutmine +STR_0130_RENAME :{BLACK}Muuda nime STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liiga palju määratletud nimesid STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valitud nimi on juba kasutusel @@ -386,7 +387,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahutavused STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laadungit kokku STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Rongi kogumahutavus: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -415,7 +416,7 @@ STR_UNITS_METRIC :Meetriline STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miili tunnis -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km tunnis +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hj @@ -1174,7 +1175,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapid STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: Kõrged seaded aeglustavad mängu +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Kopteri jaamades helikopterite automaatne teenindus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING} @@ -1247,7 +1248,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Mänguasjamaa STR_CHEATS :{WHITE}Petmine STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellest häbist ei saa sa enam kunagi lahti. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} võrra STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Mängi, kui mängija: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser(eemaldamatute objektide eemaldamine): {ORANGE}{STRING} @@ -1365,7 +1366,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Teenind STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). Töö selle kallal veel käib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatõmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Hoiatus: uus TI(AI) on veel alfa staadiumis! Ainult maanteesõidukid töötavad! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Hoiatus: uus tehisintelligents on veel katsetamisel! Hetkel töötavad ainult maanteesõidukid! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}TÄHELEPANU! Seda funksiooni veel teistitakse. Palun teata kõik probleemid sellega truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -1629,7 +1630,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suuna STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitus STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriraudtee ehitus STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitus @@ -1642,7 +1643,7 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita ra STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita rongitunnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoole suuna valimine STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudtee STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongidepoo STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele @@ -1660,7 +1661,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Teede eh STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa maanteed ehitada... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siit ei saa maanteed eemaldada... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suund STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada... @@ -1672,7 +1673,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita ve STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita tunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Teeehituse ja -eemaldamise vahetamine -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali depoo orientatsioon +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali depoole suund STR_1814_ROAD :Maantee STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Valgustatud maantee STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee @@ -1840,8 +1841,8 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {ST STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Jaam {STATION} ei võta enam vastu veoseid {STRING}, ega {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veost {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama orientatsioon -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama suund +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi suund STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad} @@ -1850,11 +1851,11 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudu STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele sadamale STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Enne pead sadama hävitama -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaama orientatsiooni valimine +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vali raudteejaama platvormide arv STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaama orientatsioon -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsi orientatsioon +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaamale suund +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsile suund STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näita jaama reitinguid STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuda jaama nime @@ -1887,7 +1888,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrollpunktid STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa laevaangaari ehitada... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Laevaangaari orientatsiooni valimine +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Laevaangaarile suuna valimine STR_3804_WATER :Vesi STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kallas STR_3806_SHIP_DEPOT :Laevaangaar @@ -1911,7 +1912,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvesta STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali uue mängu tüüp STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Tekita juhuslik kaart -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lae kõrgustekaart +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laadi kõrguskaart ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on ees @@ -2037,43 +2038,43 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...see o STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Nimetu STR_SV_TRAIN_NAME :Rong {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Maantee sõiduk {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Maanteesõiduk {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Laev {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Õhusõiduk {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Põhi -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Lõuna -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ida -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Lääs -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Keskus -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transport -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Peatus -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Org -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Kõrgendikud -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Metsad -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Järveäärne -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Vahetus -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lennujaam -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftaväli -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kaevandus -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Sadam -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Poi 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Poi 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Poi 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Poi 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Poi 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Poi 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Poi 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Poi 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Poi 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Juurdeehitis -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Hargnemine -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Filiaal +STR_SV_STNAME_NORTH :Põhja {STRING} +STR_SV_STNAME_SOUTH : Lõuna {STRING} +STR_SV_STNAME_EAST : Ida {STRING} +STR_SV_STNAME_WEST : Lääne {STRING} +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} keskus +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} ülekanne +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} peatus +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} org +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kõrgendikud +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsad +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järveäärne +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vahetus +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennujaam +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} sadam +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poi #3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poi #4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poi #5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poi #6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poi #7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poi #8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poi #9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} juurdeehitis +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} hargnemine +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} filiaal STR_SV_STNAME_UPPER :Ülemine {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Alumine {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopteri plats -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mets +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopteri maandumisplats +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} mets ############ end of savegame specific region! @@ -2190,7 +2191,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimaalne laen: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim võimalik laen: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Maksa tagasi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2276,8 +2277,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25% STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ei saa 25% selle ettevõtte aktsiatest osta... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ei saa 25% selle ettevõtte aktsiatest müüa... +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% osta... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% müüa... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{} {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt! @@ -2313,52 +2314,52 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vali tei STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vali värviskeem mida muuta, või mitu tükki vajutades CTRL+Kõps. Vajuta kastil et valida värviskeemi kaustamise vahel. ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Auruvedur) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diisel) +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (auruvedur) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diisel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphuti tšuhh-tšuhh STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernauti tšuhh-tšuhh -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Auruvedur) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Auruvedur) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Auruvedur) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Auruvedur) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diisel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diisel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diisel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diisel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diisel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diisel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diisel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diisel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diisel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diisel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diisel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diisel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrivedur) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrivedur) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrivedur) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrivedur) +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymoveri tšuhh-tšuhh +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut diisel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut diisel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (auruvedur) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (auruvedur) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (auruvedur) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (auruvedur) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diisel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diisel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diisel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diisel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diisel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diisel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diisel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diisel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diisel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diisel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diisel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diisel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrivedur) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrivedur) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrivedur) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (elektrivedur) STR_801B_PASSENGER_CAR :Reisivagun STR_801C_MAIL_VAN :Postivagun -STR_801D_COAL_CAR :Söevagun +STR_801D_COAL_CAR :Kivisöevagun STR_801E_OIL_TANKER :Naftatanker -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade veok +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Loomavagun STR_8020_GOODS_VAN :Kaubavagun STR_8021_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun -STR_8022_WOOD_TRUCK :Puiduveok -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun -STR_8024_STEEL_TRUCK :Teraseveok +STR_8022_WOOD_TRUCK :Palgivagun +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagivagun +STR_8024_STEEL_TRUCK :Terasevagun STR_8025_ARMORED_VAN :Soomusvagun STR_8026_FOOD_VAN :Toiduvagun STR_8027_PAPER_TRUCK :Paberivagun -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun -STR_8029_WATER_TANKER :Vee Tanker +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagivagun +STR_8029_WATER_TANKER :Veetanker STR_802A_FRUIT_TRUCK :Puuviljavagun STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kummivagun STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvativagun STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Iirisevagun STR_802F_BUBBLE_VAN :Mullivagun STR_8030_COLA_TANKER :Koolavagun @@ -2366,167 +2367,167 @@ STR_8031_CANDY_VAN :Maiustuste vagu STR_8032_TOY_VAN :Mänguasjavagun STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patareivagun STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektri) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektri) +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikuvagun +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektri) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektri) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Reisivagun STR_803A_MAIL_VAN :Postivagun -STR_803B_COAL_CAR :Kivisöe vagun +STR_803B_COAL_CAR :Kivisöevagun STR_803C_OIL_TANKER :Naftatanker -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Loomavagun STR_803E_GOODS_VAN :Kaubavagun -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun -STR_8040_WOOD_TRUCK :Puidu vagun -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun -STR_8042_STEEL_TRUCK :Terase vagun +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun +STR_8040_WOOD_TRUCK :Palgivagun +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagivagun +STR_8042_STEEL_TRUCK :Terasevagun STR_8043_ARMORED_VAN :Soomusvagun -STR_8044_FOOD_VAN :Toidu vagun -STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberi vagun -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun -STR_8047_WATER_TANKER :Vee Tanker -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun +STR_8044_FOOD_VAN :Toiduvagun +STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberivagun +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagivagun +STR_8047_WATER_TANKER :Veetanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuviljavagun +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummivagun STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvativagun +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iirisevagun STR_804D_BUBBLE_VAN :Mullivagun STR_804E_COLA_TANKER :Koolatanker -STR_804F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun -STR_8050_TOY_VAN :Mänguasjade vagun +STR_804F_CANDY_VAN :Maiustustevagun +STR_8050_TOY_VAN :Mänguasjavagun STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patareivagun STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektri) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektri) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektri) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektri) +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikuvagun +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektri) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektri) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektri) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektri) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Reisivagun STR_805A_MAIL_VAN :Postivagun -STR_805B_COAL_CAR :Kivisöe vagun +STR_805B_COAL_CAR :Kivisöevagun STR_805C_OIL_TANKER :Naftatanker -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Loomavagun STR_805E_GOODS_VAN :Kaubavagun -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun -STR_8060_WOOD_TRUCK :Puidu vagun -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun -STR_8062_STEEL_TRUCK :Terase vagun +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun +STR_8060_WOOD_TRUCK :Palgivagun +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagivagun +STR_8062_STEEL_TRUCK :Terasevagun STR_8063_ARMORED_VAN :Soomusvagun STR_8064_FOOD_VAN :Toiduvagun STR_8065_PAPER_TRUCK :Paberivagun -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagivagun STR_8067_WATER_TANKER :Veetanker -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuviljavagun STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kummivagun STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvativagun +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirisevagun STR_806D_BUBBLE_VAN :Mullivagun -STR_806E_COLA_TANKER :Koola Tanker -STR_806F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun +STR_806E_COLA_TANKER :Koolatanker +STR_806F_CANDY_VAN :Maiustustevagun STR_8070_TOY_VAN :Mänguasjavagun -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareivagun STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Kuninglik Buss -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Herefordi Leopardi Buss -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbuss -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Söe Veok -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Söe Veok -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Söe Veok -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postiauto -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postiauto -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postiauto -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postiauto -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postiauto -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postiauto +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikuvagun +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Kuninglik MPS buss +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superbuss +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kivisöeveok +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kivisõeveok +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kivisõeveok +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postiauto +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postiauto +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postiauto +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postiauto +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postiauto +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postiauto STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftaveok STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftaveok STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftaveok -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Karjaveoauto -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Karjaveoauto -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Karjaveoauto -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Kaubaveoauto -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Kaubaveoauto -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Kaubaveoauto -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Viljaveoauto -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Viljaveoauto -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Viljaveoauto -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Puiduveoauto -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Puiduveoauto -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Puiduveoauto -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Rauamaagiveoauto -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Rauamaagiveoauto -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Rauamaagiveoauto -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Teraseveoauto -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Teraseveoauto -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Teraseveoauto -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Soomusauto -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Soomusauto -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Soomusauto -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Toiduveoauto -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Toiduveoauto -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Toiduveoauto -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paberiveoauto -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paberiveoauto -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paberiveoauto -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vasemaagiveoauto -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vasemaagiveoauto -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vasemaagiveoauto -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Veeveoauto -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Veeveoauto -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Veeveoauto -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Veeveoauto -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Puuviljaveoauto -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Puuviljaveoauto +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott loomaveok +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl loomaveok +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster loomaveok +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh kaubaveok +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead kaubaveok +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss kaubaveok +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford viljaveok +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas viljaveok +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss viljaveok +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe palgiveok +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster palgiveok +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland palgiveok +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS rauamaagiveok +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl rauamaagiveok +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy rauamaagiveok +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh teraseveok +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl teraseveok +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling teraseveok +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh soomusauto +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl soomusauto +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster soomusauto +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster toiduveok +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry toiduveok +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy toiduveok +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl paberiveok +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh paberiveok +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS paberiveok +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vasemaagiveok +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vasemaagiveok +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vasemaagiveok +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl veeveok +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh veeveok +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS veeveok +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh veeveok +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl puuviljaveok +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling puuviljaveok STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kummiveok STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kummiveok STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kummiveok -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suhkruveoauto -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suhkruveoauto -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suhkruveoauto -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Koolaveoauto -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Koolaveoauto -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Koolaveoauto -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suhkruvativeoauto -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suhkruvativeoauto -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suhkruvativeoauto -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Iiriseveoauto -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Iiriseveoauto -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Iiriseveoauto -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Mänguasjaveoauto -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Mänguasjaveoauto -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Mänguasjaveoauto -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Maiustusteveoauto -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Maiustusteveoauto -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Maiustusteveoauto -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Patareiveoauto -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Patareiveoauto -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Patareiveoauto -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Limonaadiveoauto -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Limonaadiveoauto -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Limonaadiveoauto -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastikuveoauto -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastikuveoauto -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastikuveoauto -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Mulliveoauto -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Mulliveoauto -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Mulliveoauto +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover suhkruveok +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught suhkruveok +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow suhkruveok +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover koolaveok +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught koolaveok +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow koolaveok +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover suhkruvativeok +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught suhkruvativeok +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow suhkruvativeok +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover iiriseveok +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught iiriseveok +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow iiriseveok +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover mänguasjaveok +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught mänguasjaveok +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow mänguasjaveok +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover maiustusteveok +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught maiustusteveok +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow maiustusteveok +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover patareiveok +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught patareiveok +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow patareiveok +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover limonaadiveok +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught limonaadiveok +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow limonaadiveok +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikuveok +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikuveok +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikuveok +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover mulliveok +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught mulliveok +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow mulliveok STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftatanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftatanker -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Praam -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Praam -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hõljuk -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Praam -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Praam -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Kaubalaev -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Kaubalaev -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Kaubalaev +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS reisipraam +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP reisipraam +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 hõljuklaev +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug reisipraam +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake reisipraam +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kaubalaev +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kaubalaev +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kaubalaev STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Kaubalaev STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count @@ -2580,7 +2581,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevi vedur ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi Depoo -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION} jaama! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detailid) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} @@ -2595,15 +2596,15 @@ STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {S STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha) STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Lae) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine {TOWN} Rongidepoosse +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus linna {TOWN} rongidepoos -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi {TOWN} Rongidepoo -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus Läbisõidul läbi {TOWN} Rongidepoo +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus Läbisõidul läbi linna {TOWN} rongidepoo -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Rongijaamas STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Parandus {TOWN} Rongijaamas, {VELOCITY} @@ -2633,13 +2634,13 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehit STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. CTRL-klikk jagab sihtpunkte STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte -STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber +STR_8820_RENAME :{BLACK}Muuda nime STR_8823_SKIP :{BLACK}Jäta vahele STR_8824_DELETE :{BLACK}Kustuta STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatuseta STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täis laadung -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lae maha +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi täis +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Laadi maha STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING}) @@ -2651,8 +2652,8 @@ STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa e STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laen / Laen maha -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatutud +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laadin / Laadin maha +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pole ruumi käskudeks STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liiga palju käske @@ -2675,7 +2676,7 @@ STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri ron STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda rongisõiduki tüübi nime STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näita rongi käske STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale @@ -2715,7 +2716,7 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ei saa n STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rongi nimi STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata. -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Muuda rongisõiduki tüübi nime STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ei saa nimetada ümber rongisõiduki tüüpi... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transpordi @@ -2730,7 +2731,7 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Selle raja ahel STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maanteesõiduk on ees STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Maanteesõiduk{P "" s} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Maanteesõiduki depoo +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukite depoo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued sõidukid STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita sõidukeid @@ -2773,13 +2774,13 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {C STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta maanteeveok ümber STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeta maanteeveok ümber -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene buss saabus {STATION} jaama! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene maanteesõiduk saabus {STATION} jaama! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene buss! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene maanteesõiduk! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} suri tules peale kokkupõrget rongiga STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ringi pöörata... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Sa ei saa pöörata sõidukeid millel on mitu üksust -STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber +STR_9034_RENAME :{BLACK}Muuda nime STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa nimetada ümber maanteesõiduki tüüpi... @@ -2787,9 +2788,9 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mine linna {TOW STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Hoolda {TOWN} Garaaþis STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi laadungit -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Seadista maantee sõiduk ümber +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda maanteesõiduki seadistust STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud laadungitüüpi -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ei saa seadistada maantee sõidukit ümber +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Maanteesõiduki seadistust ei saa ümber muuta STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit sõiduk veab ##id 0x9800 @@ -2832,7 +2833,7 @@ STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Müügik STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks vajuta laevale STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus laev (vajad paadikuuri) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laeva valimisnimekiri - info saamiseks vajuta laevale +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laevade nimekiri - info saamiseks vajuta laevale STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Ehita valitud laev STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte @@ -2846,10 +2847,10 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna lae STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anna laevale nimi STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber nimetada... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene laev saabus {STATION} sadamasse! +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} sadamasse saabus esimene laev! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta teemärgisena kasutatav poi STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poid ei saa siia asetada... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber +STR_9836_RENAME :{BLACK}Muuda nime STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeta laeva tüüp ümber STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeta laeva tüüp ümber STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ei saa laeva tüüpi ümber nimetada... @@ -2878,7 +2879,7 @@ STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita le STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lennuk STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Sihtpunktid) +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2920,11 +2921,11 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {C STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeta lennuk ümber -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene lennuk saabub {STATION}i! +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} lennujaama saabus esimene lennuk! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lennuõnnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber +STR_A037_RENAME :{BLACK}Muuda nime STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeta lennuki tüüp ümber STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeta lennuki tüüp ümber STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ei saa lennuki tüüpi ümber nimetada... @@ -3090,7 +3091,7 @@ STR_WAGONS :Vaguneid STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki ronge jaamas STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki masinaid garaažis -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki laevu sadamas +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klõpsa, et peatada kõik sadamas olevad laevad. STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki lennukeid angaaris STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks @@ -3120,14 +3121,14 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Maksuvus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kaal: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Võimsus: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Hoodluskulud: {GOLD}{CURRENCY}/aasta -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Mahutuvus: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Hoolduskulud: {GOLD}{CURRENCY}/aasta +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vanus: {GOLD}{COMMA} aastat STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Suurim töökindlus: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Maksuvus: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Kaal: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Mahutuvusy: {GOLD}{COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {GOLD}{COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 62a4e3791..f07130d75 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -385,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Wert STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Loknummer +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Baureihe STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten STR_ENGINE_SORT_POWER :Leistung STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Einführungsdatum diff --git a/lang/unfinished/lithuanian.txt b/lang/unfinished/lithuanian.txt index 07ecf531e..219d85461 100644 --- a/lang/unfinished/lithuanian.txt +++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt @@ -1,87 +1,89 @@ ##name Lithuanian -##ownname Lietuviu +##ownname Lietuvių ##isocode lt_LT.UTF-8 ##plural 5 +##case kas.vns ko.vns kam.vns ka.vns kuo.vns kur.vns kreip.vns kas.dgs ko.dgs kam.dgs ka.dgs kuo.dgs kur.dgs kreip.dgs +##gender vyr mot ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti zemelapio krasto -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY} +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Už žemelapio kraštų +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus paviršiaus +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (marsrutas is +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (maršrutas iš STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu +STR_000F_PASSENGERS : STR_0010_COAL :Anglis -STR_0011_MAIL :Pasto +STR_0011_MAIL :Pašto STR_0012_OIL :Naftos -STR_0013_LIVESTOCK :Galviju -STR_0014_GOODS :Prekiu -STR_0015_GRAIN :Grudu +STR_0013_LIVESTOCK :Galvijų +STR_0014_GOODS :Prekių +STR_0015_GRAIN :Grūdų STR_0016_WOOD :Medienos -STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos +STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdos STR_0018_STEEL :Plieno -STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu -STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos -STR_001B_MAIZE :Kukuruzu -STR_001C_FRUIT :Vaisiu -STR_001D_DIAMONDS :Deimantu +STR_0019_VALUABLES :Brangenybių +STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdos +STR_001B_MAIZE :Kukurūzų +STR_001C_FRUIT :Vaisių +STR_001D_DIAMONDS :Deimantų STR_001E_FOOD :Maisto STR_001F_PAPER :Popieriaus STR_0020_GOLD :Aukso STR_0021_WATER :Vandens -STR_0022_WHEAT :Kvieciu +STR_0022_WHEAT :Kviečių STR_0023_RUBBER :Gumos STR_0024_SUGAR :Cukraus -STR_0025_TOYS :Zaislu -STR_0026_CANDY :Saldumynu +STR_0025_TOYS :Žaislų +STR_0026_CANDY :Saldumynų STR_0027_COLA :Kolos STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos -STR_0029_BUBBLES :Burbulu -STR_002A_TOFFEE :Karameles -STR_002B_BATTERIES :Bateriju -STR_002C_PLASTIC :Plastmases -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuju gerimu +STR_0029_BUBBLES :Burbulų +STR_002A_TOFFEE :Karamelės +STR_002B_BATTERIES :Baterijų +STR_002C_PLASTIC :Plastmasės +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviųjų gėrimų STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Keleiviu +STR_002F_PASSENGER :Keleivių STR_0030_COAL :Anglies -STR_0031_MAIL :Pasto +STR_0031_MAIL :Pašto STR_0032_OIL :Naftos -STR_0033_LIVESTOCK :Galviju -STR_0034_GOODS :Prekiu -STR_0035_GRAIN :Grudu +STR_0033_LIVESTOCK :Galvijų +STR_0034_GOODS :Prekių +STR_0035_GRAIN :Grūdų STR_0036_WOOD :Medienos -STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos +STR_0037_IRON_ORE :Geležies rūdos STR_0038_STEEL :Plieno -STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu -STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos -STR_003B_MAIZE :Kukuruzu -STR_003C_FRUIT :Vaisiu -STR_003D_DIAMOND :Deimantu +STR_0039_VALUABLES :Brangenybių +STR_003A_COPPER_ORE :Vario rūdos +STR_003B_MAIZE :Kukurūzų +STR_003C_FRUIT :Vaisių +STR_003D_DIAMOND :Deimantų STR_003E_FOOD :Maisto STR_003F_PAPER :Popieriaus STR_0040_GOLD :Aukso STR_0041_WATER :Vandens -STR_0042_WHEAT :Kvieciu -STR_0043_RUBBER :Kauciuko +STR_0042_WHEAT :Kviečių +STR_0043_RUBBER :Kaučiuko STR_0044_SUGAR :Cukraus -STR_0045_TOY :Zaislu -STR_0046_CANDY :Saldumynu +STR_0045_TOY :Žaislų +STR_0046_CANDY :Saldumynų STR_0047_COLA :Kolos STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos -STR_0049_BUBBLE :Burbulu -STR_004A_TOFFEE :Karameles -STR_004B_BATTERY :Bateriju -STR_004C_PLASTIC :Plastic -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu +STR_0049_BUBBLE :Burbulų +STR_004A_TOFFEE :Karamelės +STR_004B_BATTERY :Baterijų +STR_004C_PLASTIC :Plastmasės +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleiviai STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonu anglies @@ -149,13 +151,13 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemelapis - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Zaidimo nustatymai -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zinute -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zinute nuo {STRING} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Žemėlapis - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Žaidimo nustatymai +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Žinutė +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orginalo teises priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teises saugomos +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia @@ -165,44 +167,44 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti STR_00C8_YES :{BLACK}Taip STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti zaidima ir grizti i {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Tuscia -STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai melyna -STR_00D2_PALE_GREEN :Pilksvai zalia -STR_00D3_PINK :Ruzava +STR_00D0_NOTHING :Tuščia +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna +STR_00D2_PALE_GREEN :Pilkšvai žalia +STR_00D3_PINK :Rausva STR_00D4_YELLOW :Geltona STR_00D5_RED :Raudona -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Zydra -STR_00D7_GREEN :Zalia -STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai zalia -STR_00D9_BLUE :Melyna -STR_00DA_CREAM :Kremine -STR_00DB_MAUVE :Pilksvai melyna -STR_00DC_PURPLE :Violetine -STR_00DD_ORANGE :Oranzine +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Žydra +STR_00D7_GREEN :Žalia +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai žalia +STR_00D9_BLUE :Mėlyna +STR_00DA_CREAM :Kreminė +STR_00DB_MAUVE :Pilkšvai mėlyna +STR_00DC_PURPLE :Violetinė +STR_00DD_ORANGE :Oranžinė STR_00DE_BROWN :Ruda STR_00DF_GREY :Pilka STR_00E0_WHITE :Balta -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta -STR_00E5_CONTOURS :Konturai -STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemones -STR_00E7_INDUSTRIES :Pramones imones +STR_00E5_CONTOURS :Kontūrai +STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemonės +STR_00E7_INDUSTRIES :Pramonės įmonės STR_00E8_ROUTES :Keliai STR_00E9_VEGETATION :Augalija STR_00EA_OWNERS :Savininkai STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stotelės/Oro uostai/Prieplaukos +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonės STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m @@ -211,64 +213,64 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFON STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lektuvai +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lėktuvai STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrine -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miskas -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo imone +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrinė +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miškas +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuvė +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Geležies rūdos kasykla STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus gamykla STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto perdirbimo įmonė +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantų kasykla +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rūdos kasykla +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaismedžių plantacija +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučiukmedžių plantacija +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grežinys +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokštas +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumynų gamykla +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Baterijų ūkis +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos gręžiniai +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų parduotuvė +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų gamykla +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasės versmės +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviųjų gėrimų gamykla +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulų leistuvas +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelės telkinys STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medziai +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nėra savininko STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranesimas +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranešimas STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atsaukti +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atšaukti STR_012F_OK :{BLACK}Gerai STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardu +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardų STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas STR_0133_WINDOWS :Windows @@ -287,8 +289,8 @@ STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa kel STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas zaidimas -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Keli zaidejai @@ -300,11 +302,11 @@ STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zaidimo nustatymai +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai -STR_0150_SOMEONE :kazkas{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemelapis -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas +STR_0150_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos STR_UNITS_IMPERIAL :Imperines @@ -330,23 +332,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Dirbancio pelno grafikas -STR_0155_INCOME_GRAPH :Iplauku diagrama -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Pristatytu kroviniu diagrama -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Spartos istorinis grafikas -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertes kitimas -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kroviniu apmokejimo lygis -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos uzimama vieta +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Įprastinės veiklos pelno diagrama +STR_0155_INCOME_GRAPH :Pajamų diagrama +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Krovinių pristatymo diagrama +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Našumo diagrama +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertės diagrama +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Krovinių apmokėjimo lygis +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos užimama vieta STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Issaugoti zaidima -STR_015D_LOAD_GAME :Atverti zaidima -STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti zaidima -STR_015F_QUIT :Iseiti -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti zaidima +STR_015C_SAVE_GAME :Išsaugoti žaidimą +STR_015D_LOAD_GAME :Atverti žaidimą +STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti žaidimą +STR_015F_QUIT :Išeiti +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti žaidima STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal @@ -373,7 +374,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitin STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu) -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones +STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones ############ range for months starts STR_0162_JAN :Sau @@ -393,50 +394,50 @@ STR_016D_DEC :Gruo STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti zaidima -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parodyti zemelapi -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti miestu sarasa -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti žaidimą +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rodyti žemėlapį +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinę informaciją +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rodyti pagrindinę kompanijos informaciją STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompaniju vertinimas -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivu sarasa -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizda -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Atitolinti vaizda -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkeli +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvų sąrašą +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizdą +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplauka -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uosta -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Langelio informacija -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplaukas +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Žemės ploto informacija +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Parinktys STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uzdaryti langa -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas) STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nuzeminti zemes lygi -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukstinti zemes lygi -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkties juosta - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestų pavadinimus žemėlapyje +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA}) @@ -444,306 +445,305 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} me ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis -STR_019D_AIRCRAFT :Lektuvas +STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas STR_019E_SHIP :Laivas STR_019F_TRAIN :Traukinys STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie zemes plota -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :NĖRA STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nieko +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nėra STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1-a -STR_01AD_2ND :2-a -STR_01AE_3RD :3-ias -STR_01AF_4TH :4-a -STR_01B0_5TH :5-a -STR_01B1_6TH :6-a -STR_01B2_7TH :7-a -STR_01B3_8TH :8-a -STR_01B4_9TH :9-a -STR_01B5_10TH :10-a -STR_01B6_11TH :11-a -STR_01B7_12TH :12-a -STR_01B8_13TH :13-a -STR_01B9_14TH :14-a -STR_01BA_15TH :15-a -STR_01BB_16TH :16-a -STR_01BC_17TH :17-a -STR_01BD_18TH :18-a -STR_01BE_19TH :19-a -STR_01BF_20TH :20-a -STR_01C0_21ST :21-a -STR_01C1_22ND :22-a -STR_01C2_23RD :23-ia -STR_01C3_24TH :24-a -STR_01C4_25TH :25-a -STR_01C5_26TH :26-a -STR_01C6_27TH :27-a -STR_01C7_28TH :28-a -STR_01C8_29TH :29-a -STR_01C9_30TH :30-a -STR_01CA_31ST :31-a +STR_01AC_1ST :1-ma(s) +STR_01AD_2ND :2-ra(s) +STR_01AE_3RD :3-čia(s) +STR_01AF_4TH :4-ta(s) +STR_01B0_5TH :5-ta(s) +STR_01B1_6TH :6-ta(s) +STR_01B2_7TH :7-ta(s) +STR_01B3_8TH :8-ta(s) +STR_01B4_9TH :9-ta(s) +STR_01B5_10TH :10-ta(s) +STR_01B6_11TH :11-ta(s) +STR_01B7_12TH :12-ta(s) +STR_01B8_13TH :13-ta(s) +STR_01B9_14TH :14-ta(s) +STR_01BA_15TH :15-ta(s) +STR_01BB_16TH :16-ta(s) +STR_01BC_17TH :17-ta(s) +STR_01BD_18TH :18-ta(s) +STR_01BE_19TH :19-ta(s) +STR_01BF_20TH :20-ta(s) +STR_01C0_21ST :21-ma(s) +STR_01C1_22ND :22-ra(s) +STR_01C2_23RD :23-čia(s) +STR_01C3_24TH :24-ta(s) +STR_01C4_25TH :25-ta(s) +STR_01C5_26TH :26-ta(s) +STR_01C6_27TH :27-ta(s) +STR_01C7_28TH :28-ta(s) +STR_01C8_29TH :29-ta(s) +STR_01C9_30TH :30-ta(s) +STR_01CA_31ST :31-ma(s) ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymu langa -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Viskas +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Pasirinktas 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Pasirinktas 2 +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciali 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciali 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}TYLU ' ' ' ' ' ' GARSU STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pazymeto takelio -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muzika -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimą +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muziką +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“ STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“ +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartine garso takeliu programa -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pazymeti 'visi takeliai' programa -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pazymeti 'seno stiliaus muzika' programa -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pazymeti 'naujo stiliaus muzika' programa -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pazymeti 'Speciali 1' (vartotojo sukurta) programa -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pazymeti 'Speciali 2' (vartotojo sukurta) programa -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik Speciali1 arba Speciali2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, kad itrauktumete i sarasa (tik Speciali1 arba Speciali2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos masyti ij./isj. -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk ant paslaugos, kad pamatytum? centre +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“ +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartinė garso takelių programa +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj. +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutine zinute/naujiena -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zinuciu nustatymai +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Žinučių nustatymai STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zinuciu nustatymai -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zinuciu tipai: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidentai / nelaimes +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Rodyti paskutinę žinute/naujieną, rodyti žinučių nustatymus +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Žinučių nustatymai +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Žinučių tipai: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Avarijos / nelaimės STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujas transporto priemones -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijas -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendraja informacija +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie žaidėjo transporto priemones +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujos transporto priemonės +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijos +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendroji informacija STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygi) +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygį) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas -STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikantas +STR_0215_INDUSTRIALIST :Pramonininkas STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas STR_0217_MAGNATE :Magnatas STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amziaus magnatas +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amžiaus magnatas STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasieke '{STRING}' statusa! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Zaidejas{PLAYERNAME}{COMPANY} pasieke '{STRING}' statusa! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenariju +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenarijų STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Sausumos generatorius +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktine sausuma -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite plota zemes aukstinimui/zeminimui -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumazinkite plota zemes aukstinimui/zeminimui -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Perkrauti landsafta -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Perkrauti landsafta +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktinis reljefas +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Anuliuoti reljefą +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landsafto generavimas -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestu generavimas -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramones generavimas -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio konstrukcijos -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto generavimas +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto įkūrimas STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ikurti nauja miesta -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Miesto cia statyti negalima... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti zemelapio krasto +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Įkurti naują miestą +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Negalima įkurti miesto... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestu +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydi -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Isplesti +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydį +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Išplėsti STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramones generavimas +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėję vietoje +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramonės kūrimas STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrine -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjuve -STR_0243_FOREST :{BLACK}Miskas -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo imone -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokstas -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikas +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrinė +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjūvė +STR_0243_FOREST :{BLACK}Miškas +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo įmone +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokštas +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gamykla STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Gelezies rudos kasykla -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos greziniai +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Geležies rūdos kasykla +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos gręžiniai STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus fabrikas -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo imone -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuve +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus gamykla +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo įmonė +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuvė STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuve -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaisiu plantacija -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauciuko plantacija -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens grezinys -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokstas -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantu kasykla -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rudos kasykla -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krumynai -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldainiu fabrikas -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju ferma -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos greziniai -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Zaislu parduotuve -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Zaislu fabrikas -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmases versmes -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulu leistuvas -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karameles telkinys +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuvė +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaismedžių plantacija +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučiukmedių plantacija +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens gręžinys +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokštas +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantų kasykla +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rūdos kasykla +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krūmynai +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumynų gamykla +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Baterijų ūkis +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos gręžiniai +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Žaislų parduotuvė +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Žaislų gamykla +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasės versmės +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviųjų gėrimų gamykla +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulų leistuvas +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelės telkinys STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasykla -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrine -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuve -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Uzsodinti miska -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti fabrika -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejykla -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ferma -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Grezti naftos grezinius -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus fabrika -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuve -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasykla -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjuve (nukirstos medienos perdirbimui) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Grezti artezini grezini -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantu kasykla -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos grezinius -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti zaislu parduotuve -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti zaislu fabrika -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmases versmes -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulu generatoriu -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karameles telkini -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasykla -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Cia statyti neimanoma {STRING} ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miesta +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasyklą +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrinę +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuvę +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Užsodinti mišką +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo įmone +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grežinį jūroje (tik prie žemelapio kraštų) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti gamyklą +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejyklą +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ūkį +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti geležies rūdos kasyklą +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Gręžti naftos gręžinius +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus gamyklą +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imonę +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuvę +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasyklą +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjūvę (perdirbama nukirsta mediena) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Statyti vandentiekį +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio bokštą (tik miestuose) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Statyti baterijų ūkį +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos šulinius +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmasės versmes +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karamelės telkinį +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasyklą +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatytas... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medzius -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti zenkla -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medziai -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uoletas vietas -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti svyturi -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti retransliatoriu -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pazymeti kaip dykuma +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medziais +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje -STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenariju -STR_0294_QUIT_EDITOR :Uzdaryti Redaktoriu +STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenarijų +STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktoriu STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Iseiti -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenariju -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Issaugoti scenariju -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti) +STR_0296_QUIT :Išeiti +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenarijų +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti) STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventoju -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemes -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazas +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemės +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Issirinkite miesto dydi +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute ar spaudos pranesima +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą STR_OFF :Isjungta STR_SUMMARY :Santrauka STR_FULL :Pilnas STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestai -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemoniu pavadinimai +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemonių pavadinimai STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Standartinis -STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas :) -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Issaugoti tinkintus vardus -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pavadinimu pasirinkimo laukas -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Issaugoti transporto priemoniu pavadinimus +STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Išsaugoti tinkintus vardus +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemonių pavadinimų pasirinkimo laukas +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Išsaugoti transporto priemonių pavadinimus ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo parinktys STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti zenklus +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti ženklus STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija @@ -757,7 +757,7 @@ STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Konsole STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie 'OpenTTD' +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“ ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta @@ -1165,14 +1165,14 @@ STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Isteigti ferma +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Įsteigti ūkį STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas @@ -1331,6 +1331,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija.. ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti @@ -1377,11 +1378,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Kam {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaciai] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaciai] Kam {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... @@ -1745,11 +1746,11 @@ STR_4807_OIL_RIG :naftos platform STR_4808_FACTORY :gamykla STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla -STR_480B_FARM :ferma +STR_480B_FARM :ūkis STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys STR_480E_BANK :banke -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imone +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmone STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla STR_4812_BANK :bankas @@ -1760,7 +1761,7 @@ STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko planta STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste STR_4819_FACTORY :gamykloje -STR_481A_FARM :ferma +STR_481A_FARM :ūkis STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike @@ -2030,10 +2031,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai} +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P s i} +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras @@ -2403,8 +2404,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detales) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Issikrauti) @@ -2664,7 +2665,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja ta STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo... STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN} -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas {TOWN} miesto laivų depe ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai @@ -2737,13 +2738,13 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas {STATION} angare ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! @@ -2821,17 +2822,13 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti v ### depot strings -STR_SELL :{BLACK}Parduoti - - - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti |